add Portuguese/Brazil translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-10-26 08:18:25 +01:00
parent ac6ebdb38a
commit dd40e08cc3
9 changed files with 2100 additions and 180 deletions

View File

@ -14,6 +14,7 @@
"en_US" => "English",
"fr_FR" => "Français",
"ru_RU" => "Русский",
"pt_BR" => "Portuguese/Brazil"
"zh_CN" => "Simplified Chinese");
return $tr;

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 11:11+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:17+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -146,50 +146,50 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2289 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3769
#: functions.php:2285 functions.php:2624 functions.php:2984 functions.php:3757
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2298 functions.php:2630 functions.php:2990 functions.php:3776
#: modules/pref-feeds.php:1047
#: functions.php:2294 functions.php:2626 functions.php:2986 functions.php:3764
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2307 functions.php:2632 functions.php:2992 functions.php:3754
#: functions.php:2303 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3742
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2550 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2546 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2579 functions.php:2618 functions.php:2966 functions.php:3933
#: functions.php:3963 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2575 functions.php:2614 functions.php:2962 functions.php:3921
#: functions.php:3951 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2608 functions.php:3132
#: functions.php:2604 functions.php:3128
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2610 functions.php:3134
#: functions.php:2606 functions.php:3130
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2952 functions.php:2954
#: functions.php:2948 functions.php:2950
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:2970 functions.php:2983 functions.php:3000
#: functions.php:2966 functions.php:2979 functions.php:2996
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3280
#: functions.php:3268
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
#: functions.php:3331
#: functions.php:3319
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
@ -197,130 +197,130 @@ msgstr ""
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
#: functions.php:3333
#: functions.php:3321
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3564 functions.php:3611 functions.php:4651
#: functions.php:3552 functions.php:3599 functions.php:4639
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3565 functions.php:3612 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3553 functions.php:3600 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3566 functions.php:3570 functions.php:3613 functions.php:3616
#: functions.php:3554 functions.php:3558 functions.php:3601 functions.php:3604
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3567 functions.php:3614 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3555 functions.php:3602 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3569
#: functions.php:3557
msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3571 functions.php:3617 tt-rss.php:164
#: functions.php:3559 functions.php:3605 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3572
#: functions.php:3560
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3575 localized_schema.php:15
#: functions.php:3563 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3576
#: functions.php:3564
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3565
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
#: functions.php:3579
#: functions.php:3567
msgid "Above active article"
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: functions.php:3580
#: functions.php:3568
msgid "Below active article"
msgstr "En dessous de l'article courant"
#: functions.php:3582
#: functions.php:3570
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3590
#: functions.php:3578
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3591
#: functions.php:3579
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3592
#: functions.php:3580
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: functions.php:3602 functions.php:3628
#: functions.php:3590 functions.php:3616
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3616
#: functions.php:3604
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3619
#: functions.php:3607
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3620
#: functions.php:3608
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:3621 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3609 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:3667
#: functions.php:3655
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4003
#: functions.php:3991
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4020
#: functions.php:4008
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4245
#: functions.php:4233
msgid " - by "
msgstr "- par "
#: functions.php:4294
#: functions.php:4282
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4365
#: functions.php:4353
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4427
#: functions.php:4415
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4714
#: functions.php:4702
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Erreur critique"
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:130
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
@ -1638,44 +1638,63 @@ msgstr "Dernier&nbsp;article"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "La sélection"
#: modules/pref-feeds.php:997
msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:991
#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1008
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "Mise à jour des flux terminée."
#: modules/pref-feeds.php:1009
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:1001
msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1014
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1010
#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifier les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1042
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1025
#: modules/pref-feeds.php:1046
msgid "File:"
msgstr "Fichier&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1049
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1035
#: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1038
#: modules/pref-feeds.php:1059
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1040
#: modules/pref-feeds.php:1061
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@ -1683,11 +1702,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1044
#: modules/pref-feeds.php:1065
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1053
#: modules/pref-feeds.php:1074
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
@ -1695,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1060
#: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Generate another address"
msgstr "Générer une autre adresse"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 11:11+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:17+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -140,186 +140,186 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2289 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3769
#: functions.php:2285 functions.php:2624 functions.php:2984 functions.php:3757
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2298 functions.php:2630 functions.php:2990 functions.php:3776
#: modules/pref-feeds.php:1047
#: functions.php:2294 functions.php:2626 functions.php:2986 functions.php:3764
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2307 functions.php:2632 functions.php:2992 functions.php:3754
#: functions.php:2303 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3742
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2550 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2546 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2579 functions.php:2618 functions.php:2966 functions.php:3933
#: functions.php:3963 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2575 functions.php:2614 functions.php:2962 functions.php:3921
#: functions.php:3951 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2608 functions.php:3132
#: functions.php:2604 functions.php:3128
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2610 functions.php:3134
#: functions.php:2606 functions.php:3130
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2952 functions.php:2954
#: functions.php:2948 functions.php:2950
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2970 functions.php:2983 functions.php:3000
#: functions.php:2966 functions.php:2979 functions.php:2996
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:3280
#: functions.php:3268
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
#: functions.php:3331
#: functions.php:3319
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr ""
#: functions.php:3333
#: functions.php:3321
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
#: functions.php:3564 functions.php:3611 functions.php:4651
#: functions.php:3552 functions.php:3599 functions.php:4639
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3565 functions.php:3612 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3553 functions.php:3600 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3566 functions.php:3570 functions.php:3613 functions.php:3616
#: functions.php:3554 functions.php:3558 functions.php:3601 functions.php:3604
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3567 functions.php:3614 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3555 functions.php:3602 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3569
#: functions.php:3557
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3571 functions.php:3617 tt-rss.php:164
#: functions.php:3559 functions.php:3605 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3572
#: functions.php:3560
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3575 localized_schema.php:15
#: functions.php:3563 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3576
#: functions.php:3564
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3565
msgid "This page"
msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3579
#: functions.php:3567
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3580
#: functions.php:3568
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3582
#: functions.php:3570
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3590
#: functions.php:3578
msgid "Next page"
msgstr "След. стр."
#: functions.php:3591
#: functions.php:3579
msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3592
#: functions.php:3580
msgid "First page"
msgstr "На первую"
#: functions.php:3602 functions.php:3628
#: functions.php:3590 functions.php:3616
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3616
#: functions.php:3604
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3619
#: functions.php:3607
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3620
#: functions.php:3608
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: functions.php:3621 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3609 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: functions.php:3667
#: functions.php:3655
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4003
#: functions.php:3991
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4020
#: functions.php:4008
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4245
#: functions.php:4233
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:4294
#: functions.php:4282
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4365
#: functions.php:4353
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4427
#: functions.php:4415
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4714
#: functions.php:4702
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Фатальная Ошибка"
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:130
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
@ -1558,61 +1558,80 @@ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
#: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрать:"
#: modules/pref-feeds.php:997
msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:991
#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1008
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "Все каналы обновлены."
#: modules/pref-feeds.php:1009
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
#: modules/pref-feeds.php:1001
msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1014
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "Где:"
#: modules/pref-feeds.php:1010
#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1042
msgid "OPML"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1025
#: modules/pref-feeds.php:1046
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Заголовок:"
#: modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1049
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1035
#: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1038
#: modules/pref-feeds.php:1059
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1040
#: modules/pref-feeds.php:1061
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1044
#: modules/pref-feeds.php:1065
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1053
#: modules/pref-feeds.php:1074
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1060
#: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Generate another address"
msgstr "Создать другой адрес"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 11:11+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:17+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -136,185 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2289 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3769
#: functions.php:2285 functions.php:2624 functions.php:2984 functions.php:3757
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2298 functions.php:2630 functions.php:2990 functions.php:3776
#: modules/pref-feeds.php:1047
#: functions.php:2294 functions.php:2626 functions.php:2986 functions.php:3764
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2307 functions.php:2632 functions.php:2992 functions.php:3754
#: functions.php:2303 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3742
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2550 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2546 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2579 functions.php:2618 functions.php:2966 functions.php:3933
#: functions.php:3963 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2575 functions.php:2614 functions.php:2962 functions.php:3921
#: functions.php:3951 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2608 functions.php:3132
#: functions.php:2604 functions.php:3128
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2610 functions.php:3134
#: functions.php:2606 functions.php:3130
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2952 functions.php:2954
#: functions.php:2948 functions.php:2950
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2970 functions.php:2983 functions.php:3000
#: functions.php:2966 functions.php:2979 functions.php:2996
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3280
#: functions.php:3268
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:3331
#: functions.php:3319
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:3333
#: functions.php:3321
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3564 functions.php:3611 functions.php:4651
#: functions.php:3552 functions.php:3599 functions.php:4639
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3565 functions.php:3612 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3553 functions.php:3600 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3566 functions.php:3570 functions.php:3613 functions.php:3616
#: functions.php:3554 functions.php:3558 functions.php:3601 functions.php:3604
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3567 functions.php:3614 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3555 functions.php:3602 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3569
#: functions.php:3557
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3571 functions.php:3617 tt-rss.php:164
#: functions.php:3559 functions.php:3605 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3572
#: functions.php:3560
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3575 localized_schema.php:15
#: functions.php:3563 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3576
#: functions.php:3564
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3565
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3579
#: functions.php:3567
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3580
#: functions.php:3568
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3582
#: functions.php:3570
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3590
#: functions.php:3578
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3591
#: functions.php:3579
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3592
#: functions.php:3580
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3602 functions.php:3628
#: functions.php:3590 functions.php:3616
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3616
#: functions.php:3604
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3619
#: functions.php:3607
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3620
#: functions.php:3608
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3621 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3609 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3667
#: functions.php:3655
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4003
#: functions.php:3991
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4020
#: functions.php:4008
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4245
#: functions.php:4233
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4294
#: functions.php:4282
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4365
#: functions.php:4353
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4427
#: functions.php:4415
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4714
#: functions.php:4702
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "致命错误"
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:130
#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
@ -1571,61 +1571,80 @@ msgstr "最后&nbsp;文章"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:997
msgid "Recategorize"
msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:991
#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1008
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1009
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
#: modules/pref-feeds.php:1001
msgid "Recategorize"
msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1014
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1010
#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1042
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1025
#: modules/pref-feeds.php:1046
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1049
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1035
#: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1038
#: modules/pref-feeds.php:1059
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1040
#: modules/pref-feeds.php:1061
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1044
#: modules/pref-feeds.php:1065
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1053
#: modules/pref-feeds.php:1074
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1060
#: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Generate another address"
msgstr "生成另一个地址"