Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (701 of 701 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/gl/
This commit is contained in:
xosé m 2022-11-22 10:58:05 +00:00 committed by Weblate
parent 413d824f23
commit cb2f1ac2d9
2 changed files with 6 additions and 6 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:05+0000\n"
"Last-Translator: xosé m. <correoxm@disroot.org>\n" "Last-Translator: xosé m. <correoxm@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" "Language-Team: Galician <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"gl/>\n" "gl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: backend.php:60 #: backend.php:60
msgid "Use default" msgid "Use default"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Axuda sobre atallos de teclado"
#: index.php:289 #: index.php:289
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Desconectar" msgstr "Pechar Sesión"
#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646 #: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "O artigo compartido aparecerá na fonte Publicados."
#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 #: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Conectar" msgstr "Acceder"
#: plugins/bookmarklets/init.php:344 #: plugins/bookmarklets/init.php:344
#, php-format #, php-format
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Fallou a validación da conta (cambiou o contrasinal)"
#: include/sessions.php:49 #: include/sessions.php:49
msgid "Session failed to validate (account is disabled)" msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
msgstr "Fallou a validación da conta (conta está desactivada)" msgstr "Fallou a validación da sesión (conta está desactivada)"
#: include/sessions.php:53 #: include/sessions.php:53
msgid "Session failed to validate (user not found)" msgid "Session failed to validate (user not found)"
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgid ""
"You will need to log out and back in to disable it." "You will need to log out and back in to disable it."
msgstr "" msgstr ""
"Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e " "Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e "
"complementos están desactivados. Terás que desconectar e volver a conectarte " "complementos están desactivados. Terás que pechar sesión e volver a acceder "
"para desactivalo." "para desactivalo."
#: js/CommonDialogs.js:53 #: js/CommonDialogs.js:53