Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (701 of 701 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/gl/
This commit is contained in:
parent
413d824f23
commit
cb2f1ac2d9
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 06:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xosé m. <correoxm@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
"gl/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:60
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Axuda sobre atallos de teclado"
|
|||
|
||||
#: index.php:289
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
msgstr "Pechar Sesión"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
|
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "O artigo compartido aparecerá na fonte Publicados."
|
|||
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
msgstr "Acceder"
|
||||
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:344
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Fallou a validación da conta (cambiou o contrasinal)"
|
|||
|
||||
#: include/sessions.php:49
|
||||
msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
|
||||
msgstr "Fallou a validación da conta (conta está desactivada)"
|
||||
msgstr "Fallou a validación da sesión (conta está desactivada)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:53
|
||||
msgid "Session failed to validate (user not found)"
|
||||
|
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to log out and back in to disable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e "
|
||||
"complementos están desactivados. Terás que desconectar e volver a conectarte "
|
||||
"complementos están desactivados. Terás que pechar sesión e volver a acceder "
|
||||
"para desactivalo."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:53
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue