Merge branch 'weblate-integration'
This commit is contained in:
commit
8e8fd73dbd
Binary file not shown.
|
@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Meyer <olm@cativa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:73
|
||||
|
@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Sonderfeeds"
|
|||
#: classes/feeds.php:1472
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Incorrect search syntax: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige Such-Syntax: %s."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1657
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1316,27 +1317,29 @@ msgid "Database Updater"
|
|||
msgstr "Datenbank-Updater"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1105
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing updates to version %d"
|
||||
msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch..."
|
||||
msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1110
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating to version %d"
|
||||
msgstr "Aktualisiere auf Schema-Version %d"
|
||||
msgstr "Aktualisierung auf Version %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1123
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1129
|
||||
msgid "Completed."
|
||||
msgstr "Fertig."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1146
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
|
||||
msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
|
||||
"Version (%d nach %d)."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1158
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
|
@ -1381,9 +1384,9 @@ msgid "Setting preference key %s to %s"
|
|||
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:398
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Adding filter %s..."
|
||||
msgstr "Füge Filter hinzu..."
|
||||
msgstr "Füge Filter %s hinzu..."
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:536
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1780,9 +1783,8 @@ msgid "matches any rule"
|
|||
msgstr "erfüllt jeder Regel"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "inverse"
|
||||
msgstr "(invertiert)"
|
||||
msgstr "umgekehrt"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:1160
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1837,9 +1839,8 @@ msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
|
|||
msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Standardprofil"
|
||||
msgstr "Standardsprache"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
msgid "Used for full-text search"
|
||||
|
@ -2151,7 +2152,7 @@ msgstr "System-Plugins"
|
|||
#: classes/pref/prefs.php:856
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "v%.2f, by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "v%.2f, zu %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:818
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
|
@ -2385,6 +2386,8 @@ msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)"
|
|||
#: plugins/af_readability/init.php:87
|
||||
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere "
|
||||
"Plugins bereit"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:118
|
||||
msgid "Readability"
|
||||
|
@ -2399,9 +2402,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
|
|||
msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
|
||||
msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
|
||||
msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability (benötigt af_readability)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
|
||||
msgid "Enable additional duplicate checking"
|
||||
|
@ -2556,9 +2558,8 @@ msgid "Unshare article"
|
|||
msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
|
||||
|
||||
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
|
||||
msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: plugins/vf_shared/init.php:17
|
||||
#: plugins/vf_shared/init.php:73
|
||||
|
@ -3077,9 +3078,8 @@ msgid "Create Filter"
|
|||
msgstr "Filter erstellen"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed"
|
||||
msgstr "Debugge viewfeed()"
|
||||
msgstr "Debugge feed"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:99
|
||||
msgid "(Un)collapse"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Pireyn <edgar@pireyn.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -465,9 +466,8 @@ msgid "New user registrations are currently closed."
|
|||
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: update.php:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS gegevens update script."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS gegevens updatescript."
|
||||
|
||||
#: include/controls.php:85
|
||||
#: classes/pref/filters.php:212
|
||||
|
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Speciaal"
|
|||
#: classes/feeds.php:1472
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Incorrect search syntax: %s."
|
||||
msgstr "Incorrecte zoek syntax: %s."
|
||||
msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1657
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1315,9 +1315,9 @@ msgid "Database Updater"
|
|||
msgstr "Database-updater"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1105
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing updates to version %d"
|
||||
msgstr "Updaten naar versie %d..."
|
||||
msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1110
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,6 @@ msgid "Updating to version %d"
|
|||
msgstr "Updaten naar versie %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Probeer opnieuw"
|
||||
|
||||
|
@ -1336,7 +1335,9 @@ msgstr "Voltooid."
|
|||
#: classes/handler/public.php:1146
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
|
||||
msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar%d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d "
|
||||
"naar %d)."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1158
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
|
@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "Standaardtaal"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
msgid "Used for full-text search"
|
||||
msgstr "Word gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst"
|
||||
msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "Mark read on scroll"
|
||||
|
@ -2381,13 +2382,12 @@ msgid "Readability settings (af_readability)"
|
|||
msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
|
||||
msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:118
|
||||
msgid "Readability"
|
||||
msgstr "Leesbaarheid"
|
||||
msgstr "Readability"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:130
|
||||
msgid "Inline article content"
|
||||
|
@ -2398,9 +2398,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
|
|||
msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
|
||||
msgstr "Leid missende inhoud af met Readability"
|
||||
msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
|
||||
msgid "Enable additional duplicate checking"
|
||||
|
@ -2555,9 +2554,8 @@ msgid "Unshare article"
|
|||
msgstr "Artikel niet meer delen"
|
||||
|
||||
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen sterren"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen zijbalk"
|
||||
|
||||
#: plugins/vf_shared/init.php:17
|
||||
#: plugins/vf_shared/init.php:73
|
||||
|
@ -3076,9 +3074,8 @@ msgid "Create Filter"
|
|||
msgstr "Filter aanmaken"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed"
|
||||
msgstr "Debug viewfeed()"
|
||||
msgstr "Debug feed"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:99
|
||||
msgid "(Un)collapse"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрій Жук <zhouck@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
|
||||
"messages/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:73
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Особливі"
|
|||
#: classes/feeds.php:1472
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Incorrect search syntax: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильний синтаксис пошуку: %s."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1657
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1311,28 +1313,29 @@ msgid "Database Updater"
|
|||
msgstr "Оновлювач бази даних"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1105
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing updates to version %d"
|
||||
msgstr "Йде оновлення до версії %d..."
|
||||
msgstr "Йде оновлення до версії %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1110
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating to version %d"
|
||||
msgstr "Оновлення до версії %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1123
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спробуйте ще"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Completed."
|
||||
msgstr "Завантаження завершилося."
|
||||
msgstr "Завершено."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1146
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
|
||||
msgstr "Сценарій оновлення даних Tiny Tiny RSS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"База даних Tiny Tiny RSS потребує оновлення до останньої версії (з %d до "
|
||||
"%d)."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1158
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
|
@ -1377,9 +1380,9 @@ msgid "Setting preference key %s to %s"
|
|||
msgstr "Встановлюю ключ налаштувань %s в %s"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:398
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Adding filter %s..."
|
||||
msgstr "Додаю фільтр..."
|
||||
msgstr "Додаю фільтр %s..."
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:536
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1419,9 +1422,9 @@ msgstr "Перевірити доступність поля"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "(%d feed)"
|
||||
msgid_plural "(%d feeds)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "(%d канал)"
|
||||
msgstr[1] "(%d канали)"
|
||||
msgstr[2] "(%d каналів)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:521
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:20
|
||||
|
@ -1769,16 +1772,15 @@ msgstr "[Без заголовку]"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%s (%d rule)"
|
||||
msgid_plural "%s (%d rules)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%s (%d правило)"
|
||||
msgstr[1] "%s (%d правила)"
|
||||
msgstr[2] "%s (%d правил)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:1156
|
||||
msgid "matches any rule"
|
||||
msgstr "задовольняє будь якому правилу"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "inverse"
|
||||
msgstr "(обернутий)"
|
||||
|
||||
|
@ -1786,9 +1788,9 @@ msgstr "(обернутий)"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%s (+%d action)"
|
||||
msgid_plural "%s (+%d actions)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%s (+%d дія)"
|
||||
msgstr[1] "%s (+%d дії)"
|
||||
msgstr[2] "%s (+%d дій)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:38
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -1836,13 +1838,12 @@ msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
|
|||
msgstr "Ніколи не застосовувати ці теги автоматично (список розділений комами)."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Типовий профіль"
|
||||
msgstr "Типова мова"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
msgid "Used for full-text search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовується для повнотекстового пошуку"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
msgid "Mark read on scroll"
|
||||
|
@ -1929,9 +1930,8 @@ msgid "Always show special feeds"
|
|||
msgstr "Завжди показувати спеціальні канали"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "While hiding read feeds"
|
||||
msgstr "Показувати спеціальні канали, коли приховуються прочитані канали"
|
||||
msgstr "Коли приховуються прочитані канали"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
|
@ -1946,9 +1946,8 @@ msgid "Automatically show next feed"
|
|||
msgstr "Автоматично показувати наступний канал"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "After marking one as read"
|
||||
msgstr "Підтверджувати позначення каналу прочитаним"
|
||||
msgstr "Після позначення каналу прочитаним"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:90
|
||||
msgid "Purge articles older than"
|
||||
|
@ -2152,7 +2151,7 @@ msgstr "Системні плагіни"
|
|||
#: classes/pref/prefs.php:856
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "v%.2f, by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "v%.2f, від %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:818
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
|
@ -2386,6 +2385,8 @@ msgstr "Налаштування Readability (af_readability)"
|
|||
#: plugins/af_readability/init.php:87
|
||||
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надає повнотекстові сервіси до основного коду (букмарклетів) та інших "
|
||||
"плагінів"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:118
|
||||
msgid "Readability"
|
||||
|
@ -2400,9 +2401,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
|
|||
msgstr "Налаштування вмісту Reddit (af_redditimgur)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
|
||||
msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability"
|
||||
msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability (вимагає af_readability)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
|
||||
msgid "Enable additional duplicate checking"
|
||||
|
@ -2557,9 +2557,8 @@ msgid "Unshare article"
|
|||
msgstr "Прибрати статтю з загального доступу"
|
||||
|
||||
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "Позначити/зняти відмітку"
|
||||
msgstr "Перемкнути бічну панель"
|
||||
|
||||
#: plugins/vf_shared/init.php:17
|
||||
#: plugins/vf_shared/init.php:73
|
||||
|
@ -2607,9 +2606,9 @@ msgstr "коментарі"
|
|||
#: js/Article.js:155
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgid_plural "comments"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "коментар"
|
||||
msgstr[1] "коментарі"
|
||||
msgstr[2] "коментарів"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:11
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
|
@ -2742,33 +2741,33 @@ msgstr "Не вдається оновити заголовки (отриман
|
|||
#, perl-format
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю в %s?"
|
||||
msgstr[1] "Видалити %d виділені статті в %s?"
|
||||
msgstr[2] "Видалити %d виділених статей в %s?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:970
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю?"
|
||||
msgstr[1] "Видалити %d виділені статті?"
|
||||
msgstr[2] "Видалити %d виділених статтей?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1110
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Архівувати %d виділену статтю в %s?"
|
||||
msgstr[1] "Архівувати %d виділені статті в %s?"
|
||||
msgstr[2] "Архівувати %d виділених статей в %s?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1113
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Перемістити %d архівовану статтю назад?"
|
||||
msgstr[1] "Перемістити %d архівовані статті назад?"
|
||||
msgstr[2] "Перемістити %d архівованих статей назад?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1114
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
|
@ -2778,9 +2777,9 @@ msgstr "Зауважте, що не позначені зірочкою стат
|
|||
#, perl-format
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Позначити %d виділену статтю %s прочитаною?"
|
||||
msgstr[1] "Позначити %d виділені статті %s прочитаними?"
|
||||
msgstr[2] "Позначити %d виділених статей %s прочитаними?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1159
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
|
@ -2794,9 +2793,9 @@ msgstr "Статей для позначення не знайдено"
|
|||
#, perl-format
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Позначити %d статтю прочитаною?"
|
||||
msgstr[1] "Позначити %d статті прочитаними?"
|
||||
msgstr[2] "Позначити %d статей прочитаними?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1259
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
|
@ -3085,9 +3084,8 @@ msgid "Create Filter"
|
|||
msgstr "Створити фільтр"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed"
|
||||
msgstr "Налагодження оновлення каналу"
|
||||
msgstr "Налагодження каналу"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:99
|
||||
msgid "(Un)collapse"
|
||||
|
@ -3132,9 +3130,9 @@ msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?"
|
|||
#: js/Headlines.js:893
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%d стаття виділена"
|
||||
msgstr[1] "%d статті виділені"
|
||||
msgstr[2] "%d статей виділені"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:141
|
||||
msgid "Removing category..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue