Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (708 of 708 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/
This commit is contained in:
Patrick Ahles 2019-08-26 11:18:41 +00:00 committed by Weblate
parent e7e35d7313
commit 7a04611e98
2 changed files with 16 additions and 19 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Edgar Pireyn <edgar@pireyn.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
">\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -465,9 +466,8 @@ msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
#: update.php:113
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS gegevens update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS gegevens updatescript."
#: include/controls.php:85
#: classes/pref/filters.php:212
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Speciaal"
#: classes/feeds.php:1472
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Incorrecte zoek syntax: %s."
msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s."
#: classes/feeds.php:1657
#, php-format
@ -1315,9 +1315,9 @@ msgid "Database Updater"
msgstr "Database-updater"
#: classes/handler/public.php:1105
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "Updaten naar versie %d..."
msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d"
#: classes/handler/public.php:1110
#, php-format
@ -1325,7 +1325,6 @@ msgid "Updating to version %d"
msgstr "Updaten naar versie %d"
#: classes/handler/public.php:1123
#, fuzzy
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"
@ -1336,7 +1335,9 @@ msgstr "Voltooid."
#: classes/handler/public.php:1146
#, php-format
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar%d)."
msgstr ""
"Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d "
"naar %d)."
#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Perform updates"
@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "Standaardtaal"
#: classes/pref/prefs.php:72
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Word gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst"
msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst"
#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "Mark read on scroll"
@ -2381,13 +2382,12 @@ msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
#: plugins/af_readability/init.php:87
#, fuzzy
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins"
#: plugins/af_readability/init.php:118
msgid "Readability"
msgstr "Leesbaarheid"
msgstr "Readability"
#: plugins/af_readability/init.php:130
msgid "Inline article content"
@ -2398,9 +2398,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
#, fuzzy
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
msgstr "Leid missende inhoud af met Readability"
msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
msgid "Enable additional duplicate checking"
@ -2555,9 +2554,8 @@ msgid "Unshare article"
msgstr "Artikel niet meer delen"
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
#, fuzzy
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
msgstr "In/uitschakelen zijbalk"
#: plugins/vf_shared/init.php:17
#: plugins/vf_shared/init.php:73
@ -3076,9 +3074,8 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Filter aanmaken"
#: js/FeedTree.js:71
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
msgstr "Debug viewfeed()"
msgstr "Debug feed"
#: js/FeedTree.js:99
msgid "(Un)collapse"