Merge branch 'weblate-integration'

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2021-01-07 18:20:54 +03:00
commit 6ed6b9e120
2 changed files with 20 additions and 21 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "全部信息源:"
#: index.php:254
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
msgstr "隐藏/显示 已读"
#: index.php:255
msgid "Other actions:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "切换标题分组"
#: classes/rpc.php:798
msgid "Debug feed update"
msgstr "调试信息源更新"
msgstr "信息源更新调试"
#: classes/rpc.php:799
msgid "Debug viewfeed()"
@ -1192,11 +1192,10 @@ msgstr "没有匹配的用户。"
msgid "(inverse)"
msgstr "(反选)"
#: classes/pref/filters.php:227
#: classes/pref/filters.php:554
#, php-format
#: classes/pref/filters.php:227 classes/pref/filters.php:554
#, fuzzy, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
msgstr "%s on %s in %s %s"
#: classes/pref/filters.php:347
#: classes/pref/filters.php:832
@ -1321,11 +1320,11 @@ msgstr "匹配任意规则"
msgid "inverse"
msgstr "反选"
#: classes/pref/filters.php:1141
#, fuzzy, php-format
#: classes/pref/filters.php:1149
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "信息源动作"
msgstr[0] "%s (+%d 个操作)"
#: classes/pref/labels.php:38
msgid "Colors"
@ -1734,7 +1733,7 @@ msgstr "系统插件"
#: classes/pref/prefs.php:986
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
msgstr "v%.2f, 由 %s 提供"
#: classes/pref/prefs.php:948
msgid "User plugins"
@ -2036,7 +2035,7 @@ msgstr "点击以编辑信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1522
#: classes/pref/feeds.php:1581
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "取消订阅选中的信息源"
msgstr "退订选中的信息源"
#: classes/pref/feeds.php:1676
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
@ -2372,7 +2371,7 @@ msgstr "完成。"
#: classes/handler/public.php:1187
#, php-format
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到最新版( %d 到 %d )。"
msgstr "您的Tiny Tiny RSS数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )."
#: classes/handler/public.php:1199
msgid "Perform updates"
@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "调试信息源"
#: js/FeedTree.js:125
msgid "(Un)collapse"
msgstr "收起展开"
msgstr "收起/展开"
#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark all articles as read?"
@ -3115,7 +3114,7 @@ msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?"
#: js/Feeds.js:418
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "将 %s 中 %w 的文章标记为已读?"
msgstr "将 %s 中 %w 标记为已读?"
#: js/Feeds.js:421
msgid "search results"
@ -3127,7 +3126,7 @@ msgstr "全部文章"
#: js/Feeds.js:464
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?"
#: js/Headlines.js:629
#: js/Headlines.js:679
@ -3146,12 +3145,12 @@ msgstr "找到新文章,点击重新加载。"
#: js/Headlines.js:886
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d 文章被选中"
msgstr[0] "%d 篇文章被选定"
#: js/Headlines.js:959
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
msgstr[0] "删除%d,在%s选中的文章?"
#: js/Headlines.js:961
msgid "Delete %d selected article?"
@ -3161,7 +3160,7 @@ msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?"
#: js/Headlines.js:1101
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
msgstr[0] "存档%d,在%s中选择的文章?"
#: js/Headlines.js:1104
msgid "Move %d archived article back?"
@ -3175,7 +3174,7 @@ msgstr "请注意,未加星的文章可能在下一次文章更新中被清除."
#: js/Headlines.js:1134
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读"
msgstr[0] "标记%d为已读,在%s中选择的文章"
#: js/Headlines.js:1150
msgid "No article is selected."