merge new French translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-09-30 04:48:44 +01:00
parent fbae93d8b9
commit 1e51999528
6 changed files with 320 additions and 305 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,51 +146,50 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations." "\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730 #: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737 #: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047 #: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715 #: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
#, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141 #: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894 #: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880 #: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2596 functions.php:3115 #: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2598 functions.php:3117 #: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2935 functions.php:2937 #: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983 #: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:3247 #: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de " msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
#: functions.php:3292 #: functions.php:3296
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
@ -198,131 +197,130 @@ msgstr ""
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse " "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur " "quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
#: functions.php:3294 #: functions.php:3298
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592 #: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656 #: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577 #: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165 #: tt-rss.php:165
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657 #: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:3530 #: functions.php:3534
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164 #: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3533 #: functions.php:3537
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15 #: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3537 #: functions.php:3541
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "La sélection" msgstr "La sélection"
#: functions.php:3538 #: functions.php:3542
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Cette page" msgstr "Cette page"
#: functions.php:3540 #: functions.php:3544
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "" msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: functions.php:3541 #: functions.php:3545
#, fuzzy
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "Filtrer l'article" msgstr "En dessous de l'article courant"
#: functions.php:3543 #: functions.php:3547
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3551 #: functions.php:3555
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Page suivante" msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3552 #: functions.php:3556
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3553 #: functions.php:3557
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "Première page" msgstr "Première page"
#: functions.php:3563 functions.php:3589 #: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3577 #: functions.php:3581
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3580 #: functions.php:3584
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3581 #: functions.php:3585
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: functions.php:3628 #: functions.php:3632
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3964 #: functions.php:3968
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:3981 #: functions.php:3985
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4206 #: functions.php:4210
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:4255 #: functions.php:4259
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4326 #: functions.php:4330
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4388 #: functions.php:4392
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -330,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4655 #: functions.php:4659
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé." msgstr "Aucun article trouvé."
@ -587,14 +585,14 @@ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:113 #: localized_js.php:113
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?" msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:114 #: localized_js.php:114
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:115 #: localized_js.php:115
msgid "Please enter label title:" msgid "Please enter label title:"
@ -617,55 +615,48 @@ msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques." msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
#: localized_js.php:120 #: localized_js.php:120
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article trouvé." msgstr "Aucun article à marquer"
#: localized_js.php:121 #: localized_js.php:121
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
#: localized_js.php:122 #: localized_js.php:122
#, fuzzy
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné." msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:123 #: localized_js.php:123
#, fuzzy
msgid "Star article" msgid "Star article"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Marquer comme remarquable"
#: localized_js.php:124 #: localized_js.php:124
#, fuzzy
msgid "Unstar article" msgid "Unstar article"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
#: localized_js.php:125 #: localized_js.php:125
#, fuzzy
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..." msgstr "Veuillez patienter..."
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17 #: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article" msgstr "Publier l'article"
#: localized_js.php:127 #: localized_js.php:127
#, fuzzy
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Publier l'article" msgstr "Ne plus publier l'article"
#: localized_js.php:128 #: localized_js.php:128
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed." msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
#: localized_js.php:129 #: localized_js.php:129
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -678,7 +669,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lien" msgstr "Lien"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenu" msgstr "Contenu"
@ -829,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:51
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "" msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:53
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -899,12 +890,12 @@ msgstr ""
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29 #: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:" msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:" msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
@ -922,11 +913,13 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
#: mysql_convert_unicode.php:54 #: mysql_convert_unicode.php:54
msgid "MySQL Charset Updater" msgid "MySQL Charset Updater"
msgstr "" msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
#: mysql_convert_unicode.php:61 #: mysql_convert_unicode.php:61
msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
msgstr "" msgstr ""
"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
"un moteur MySQL."
#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
#: update.php:171 #: update.php:171
@ -947,15 +940,20 @@ msgid ""
"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config." "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
"php to 'utf8'." "php to 'utf8'."
msgstr "" msgstr ""
"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
msgid "Perform updates" msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour" msgstr "Exécuter les mises à jour"
#: mysql_convert_unicode.php:82 #: mysql_convert_unicode.php:82
#, fuzzy
msgid "Converting database..." msgid "Converting database..."
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Conversion de la base de données..."
#: opml.php:108 opml.php:112 #: opml.php:108 opml.php:112
msgid "OPML Utility" msgid "OPML Utility"
@ -1116,10 +1114,13 @@ msgid ""
"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
"DIGEST_FROM_ADDRESS" "DIGEST_FROM_ADDRESS"
msgstr "" msgstr ""
"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
#: sanity_check.php:74 #: sanity_check.php:74
msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
msgstr "" msgstr ""
"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
#: sanity_check.php:78 #: sanity_check.php:78
msgid "" msgid ""
@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Nuage d'étiquettes"
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749 #: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
@ -1158,9 +1159,8 @@ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux" msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
#: tt-rss.php:137 #: tt-rss.php:137
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles" msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:138 #: tt-rss.php:138
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe" msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Autres actions&nbsp;:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre" msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129 #: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:" msgstr "Rechercher&nbsp;:"
@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
msgid "Help topic not found." msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706 #: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
@ -1323,7 +1323,12 @@ msgstr ""
"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny " "\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
"Tiny RSS." "Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:21 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid "" msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n" "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug." "\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
#: modules/popup-dialog.php:30 #: modules/popup-dialog.php:35
msgid "" msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@ -1343,142 +1348,142 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de " "\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
"votre Tiny Tiny RSS." "votre Tiny Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:" msgid "Feed URL:"
msgstr "URL du flux&nbsp;:" msgstr "URL du flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:" msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:" msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118 #: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire" msgstr "S'inscrire"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328 #: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120 #: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58 #: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: modules/popup-dialog.php:110 #: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification." msgstr "Ce flux nécessite une identification."
#: modules/popup-dialog.php:138 #: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:" msgid "Where:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:" msgstr "Emplacement&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed" msgid "This feed"
msgstr "Ce flux" msgstr "Ce flux"
#: modules/popup-dialog.php:169 #: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:" msgid "Match on:"
msgstr "Correspondance sur&nbsp;:" msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:174 #: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content" msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu" msgstr "Titre ou contenu"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label" msgid "Create label"
msgstr "Créer un intitulé" msgstr "Créer un intitulé"
#: modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:" msgid "Caption:"
msgstr "Descriptif&nbsp;:" msgstr "Descriptif&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:217 #: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:" msgid "SQL Expression:"
msgstr "Expression SQL&nbsp;:" msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:230 #: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Tester" msgstr "Tester"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229 #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre" msgstr "Créer un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:" msgid "Match:"
msgstr "Correspondance&nbsp;:" msgstr "Correspondance&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51 #: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:" msgid "On field:"
msgstr "Sur le champ&nbsp;:" msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:" msgstr "Flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Action&nbsp;:" msgstr "Action&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79 #: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:" msgid "Params:"
msgstr "Paramètres&nbsp;:" msgstr "Paramètres&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283 #: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Options&nbsp;:" msgstr "Options&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103 #: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match" msgid "Inverse match"
msgstr "Correspondance inverse" msgstr "Correspondance inverse"
#: modules/popup-dialog.php:339 #: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors" msgid "Update Errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour" msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: modules/popup-dialog.php:342 #: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:" msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:361 #: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: modules/popup-dialog.php:370 #: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags" msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifier les étiquettes" msgstr "Modifier les étiquettes"
#: modules/popup-dialog.php:375 #: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:" msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350 #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: modules/popup-dialog.php:433 #: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud" msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes" msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: modules/popup-dialog.php:436 #: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags " msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires " msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
#: modules/popup-dialog.php:437 #: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more" msgid "browse more"
msgstr "en afficher plus" msgstr "en afficher plus"
@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: modules/pref-feeds.php:340 #: modules/pref-feeds.php:340
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:486 #: modules/pref-feeds.php:486
#, php-format #, php-format
@ -1664,17 +1669,19 @@ msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1038 #: modules/pref-feeds.php:1038
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1040 #: modules/pref-feeds.php:1040
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1044 #: modules/pref-feeds.php:1044
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1053 #: modules/pref-feeds.php:1053
msgid "" msgid ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -140,186 +140,186 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730 #: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737 #: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047 #: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715 #: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141 #: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894 #: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880 #: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2596 functions.php:3115 #: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2598 functions.php:3117 #: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:2935 functions.php:2937 #: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983 #: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:3247 #: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
#: functions.php:3292 #: functions.php:3296
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3294 #: functions.php:3298
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592 #: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656 #: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577 #: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165 #: tt-rss.php:165
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657 #: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:3530 #: functions.php:3534
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164 #: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3533 #: functions.php:3537
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15 #: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3537 #: functions.php:3541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3538 #: functions.php:3542
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Эту страницу" msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3540 #: functions.php:3544
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3541 #: functions.php:3545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью" msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3543 #: functions.php:3547
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3551 #: functions.php:3555
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "След. стр." msgstr "След. стр."
#: functions.php:3552 #: functions.php:3556
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр." msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3553 #: functions.php:3557
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "На первую" msgstr "На первую"
#: functions.php:3563 functions.php:3589 #: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3577 #: functions.php:3581
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3580 #: functions.php:3584
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3581 #: functions.php:3585
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Страница" msgstr "Страница"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:3628 #: functions.php:3632
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3964 #: functions.php:3968
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:3981 #: functions.php:3985
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4206 #: functions.php:4210
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr ", автор - " msgstr ", автор - "
#: functions.php:4255 #: functions.php:4259
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4326 #: functions.php:4330
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4388 #: functions.php:4392
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4655 #: functions.php:4659
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Содержимое" msgstr "Содержимое"
@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов п
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29 #: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Пользователь:" msgstr "Пользователь:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "облако тегов"
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749 #: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Другие действия:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр" msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129 #: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Искать:" msgstr "Искать:"
@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found." msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден." msgstr "Раздел помощи не найден."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706 #: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
@ -1255,13 +1255,17 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:21 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid "" msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:30 #: modules/popup-dialog.php:35
msgid "" msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@ -1269,142 +1273,142 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\towner." "\t\t\t\t\towner."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:" msgid "Feed URL:"
msgstr "URL канала:" msgstr "URL канала:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:" msgid "Category:"
msgstr "Категория:" msgstr "Категория:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118 #: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться" msgstr "Подписаться"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328 #: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120 #: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58 #: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:110 #: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации." msgstr "Этот канал требует авторизации."
#: modules/popup-dialog.php:138 #: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:" msgid "Where:"
msgstr "Где:" msgstr "Где:"
#: modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed" msgid "This feed"
msgstr "Этот канал" msgstr "Этот канал"
#: modules/popup-dialog.php:169 #: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:" msgid "Match on:"
msgstr "Искать по:" msgstr "Искать по:"
#: modules/popup-dialog.php:174 #: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content" msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое" msgstr "Заголовок или содержимое"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label" msgid "Create label"
msgstr "Создать метку" msgstr "Создать метку"
#: modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:" msgid "Caption:"
msgstr "Заголовок:" msgstr "Заголовок:"
#: modules/popup-dialog.php:217 #: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:" msgid "SQL Expression:"
msgstr "SQL выражение:" msgstr "SQL выражение:"
#: modules/popup-dialog.php:230 #: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Проверить" msgstr "Проверить"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Создать" msgstr "Создать"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229 #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр" msgstr "Создать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description" msgid "description"
msgstr "описание" msgstr "описание"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:" msgid "Match:"
msgstr "Поиск:" msgstr "Поиск:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51 #: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:" msgid "On field:"
msgstr "По полю:" msgstr "По полю:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Канал:" msgstr "Канал:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "Действие:" msgstr "Действие:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79 #: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:" msgid "Params:"
msgstr "Параметры:" msgstr "Параметры:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283 #: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Дополнительно:" msgstr "Дополнительно:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103 #: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match" msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр" msgstr "Инвертировать фильтр"
#: modules/popup-dialog.php:339 #: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors" msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления" msgstr "Ошибки обновления"
#: modules/popup-dialog.php:342 #: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:" msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
#: modules/popup-dialog.php:361 #: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: modules/popup-dialog.php:370 #: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags" msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги" msgstr "Редактировать теги"
#: modules/popup-dialog.php:375 #: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350 #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: modules/popup-dialog.php:433 #: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud" msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов" msgstr "Облако тегов"
#: modules/popup-dialog.php:436 #: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags " msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Самые популярные теги " msgstr "Самые популярные теги "
#: modules/popup-dialog.php:437 #: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more" msgid "browse more"
msgstr "еще" msgstr "еще"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -136,185 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。" "\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730 #: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737 #: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047 #: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715 #: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141 #: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894 #: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880 #: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:2596 functions.php:3115 #: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2598 functions.php:3117 #: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:2935 functions.php:2937 #: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "搜索结果" msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983 #: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:3247 #: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至" msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:3292 #: functions.php:3296
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。" msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:3294 #: functions.php:3298
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592 #: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656 #: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577 #: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165 #: tt-rss.php:165
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657 #: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:3530 #: functions.php:3534
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "触发开关" msgstr "触发开关"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164 #: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:3533 #: functions.php:3537
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15 #: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3537 #: functions.php:3541
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3538 #: functions.php:3542
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "本页" msgstr "本页"
#: functions.php:3540 #: functions.php:3544
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3541 #: functions.php:3545
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章" msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3543 #: functions.php:3547
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:3551 #: functions.php:3555
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "下页" msgstr "下页"
#: functions.php:3552 #: functions.php:3556
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "上页" msgstr "上页"
#: functions.php:3553 #: functions.php:3557
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "首页" msgstr "首页"
#: functions.php:3563 functions.php:3589 #: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:3577 #: functions.php:3581
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "触发:" msgstr "触发:"
#: functions.php:3580 #: functions.php:3584
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3581 #: functions.php:3585
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "页" msgstr "页"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:3628 #: functions.php:3632
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:3964 #: functions.php:3968
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3981 #: functions.php:3985
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:4206 #: functions.php:4210
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4255 #: functions.php:4259
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:4326 #: functions.php:4330
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4388 #: functions.php:4392
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4655 #: functions.php:4659
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "您不能编辑本分类feed"
msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "链接" msgstr "链接"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "内容" msgstr "内容"
@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29 #: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "登陆:" msgstr "登陆:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "标签簇"
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749 #: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "其他操作:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter" msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器" msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129 #: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "搜索:" msgstr "搜索:"
@ -1216,8 +1216,8 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found." msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。" msgstr "未找到帮助主题。"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706 #: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
@ -1266,7 +1266,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时请\n" "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
#: modules/popup-dialog.php:21 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid "" msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上您看到的这个对话框可能是一个BUG呵" "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上您看到的这个对话框可能是一个BUG呵"
"呵。 " "呵。 "
#: modules/popup-dialog.php:30 #: modules/popup-dialog.php:35
msgid "" msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@ -1282,142 +1286,142 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\towner." "\t\t\t\t\towner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。" msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:" msgid "Feed URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:" msgid "Category:"
msgstr "分类:" msgstr "分类:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118 #: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "订阅" msgstr "订阅"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328 #: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120 #: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58 #: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:110 #: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证" msgstr "这个feed需要认证"
#: modules/popup-dialog.php:138 #: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:" msgid "Where:"
msgstr "地点:" msgstr "地点:"
#: modules/popup-dialog.php:154 #: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed" msgid "This feed"
msgstr "本feed" msgstr "本feed"
#: modules/popup-dialog.php:169 #: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:" msgid "Match on:"
msgstr "匹配:" msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:174 #: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content" msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容" msgstr "标题或内容"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label" msgid "Create label"
msgstr "创建标记" msgstr "创建标记"
#: modules/popup-dialog.php:208 #: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:" msgid "Caption:"
msgstr "说明:" msgstr "说明:"
#: modules/popup-dialog.php:217 #: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:" msgid "SQL Expression:"
msgstr "SQL 表达式:" msgstr "SQL 表达式:"
#: modules/popup-dialog.php:230 #: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "测试" msgstr "测试"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229 #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器" msgstr "创建过滤器"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description" msgid "description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:" msgid "Match:"
msgstr "匹配:" msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51 #: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:" msgid "On field:"
msgstr "于:" msgstr "于:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Feed:" msgstr "Feed:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:" msgid "Action:"
msgstr "操作:" msgstr "操作:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79 #: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:" msgid "Params:"
msgstr "参数:" msgstr "参数:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283 #: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "选项:" msgstr "选项:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103 #: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match" msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配" msgstr "逆匹配"
#: modules/popup-dialog.php:339 #: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors" msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误" msgstr "更新错误"
#: modules/popup-dialog.php:342 #: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:" msgstr "这些feed更新错误:"
#: modules/popup-dialog.php:361 #: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: modules/popup-dialog.php:370 #: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags" msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签" msgstr "编辑标签"
#: modules/popup-dialog.php:375 #: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350 #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: modules/popup-dialog.php:433 #: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud" msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇" msgstr "标签簇"
#: modules/popup-dialog.php:436 #: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags " msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签" msgstr "显示最热标签"
#: modules/popup-dialog.php:437 #: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more" msgid "browse more"
msgstr "浏览更多" msgstr "浏览更多"