Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.0% (680 of 708 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ru/
This commit is contained in:
parent
3f219d8585
commit
071a46f572
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: progit <pash.vld@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
"ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
@ -1265,13 +1265,12 @@ msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
|
|||
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiple feed URLs found:"
|
||||
msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
|
||||
msgstr "Найдено несколько URL каналов:"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:806
|
||||
msgid "Subscribe to selected feed"
|
||||
msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
|
||||
msgstr "Подписаться на выбранный канал"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:830
|
||||
msgid "Edit subscription options"
|
||||
|
@ -1323,14 +1322,14 @@ msgid "Database Updater"
|
|||
msgstr "Обновление базы данных"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1105
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing updates to version %d"
|
||||
msgstr "Идет обновление..."
|
||||
msgstr "Выполнение обновления до версии %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1110
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating to version %d"
|
||||
msgstr "Обновляется до версии %d..."
|
||||
msgstr "Обновляется до версии %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1123
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
|
@ -2181,7 +2180,7 @@ msgstr "Системные плагины"
|
|||
#: classes/pref/prefs.php:856
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "v%.2f, by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "v%.2f, by %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:818
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
|
@ -2420,6 +2419,8 @@ msgstr "Настройки Readability (af_readability)"
|
|||
#: plugins/af_readability/init.php:87
|
||||
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) и "
|
||||
"других плагинов"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:118
|
||||
msgid "Readability"
|
||||
|
@ -2665,6 +2666,9 @@ msgstr "Подписаться на канал"
|
|||
#: js/CommonDialogs.js:110
|
||||
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/"
|
||||
"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль "
|
||||
"браузера."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:125
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -2772,6 +2776,8 @@ msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал дл
|
|||
#: js/Headlines.js:711
|
||||
msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. "
|
||||
"в консоли ошибок)"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:968
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue