ttrss/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po

1047 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 19:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:83 backend.php:92
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
#: backend.php:84
msgid "Never purge"
msgstr ""
#: backend.php:85
msgid "1 week old"
msgstr ""
#: backend.php:86
msgid "2 weeks old"
msgstr ""
#: backend.php:87
msgid "1 month old"
msgstr ""
#: backend.php:88
msgid "2 months old"
msgstr ""
#: backend.php:89
msgid "3 months old"
msgstr ""
#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr ""
#: backend.php:94
msgid "Each 30 minutes"
msgstr ""
#: backend.php:95
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: backend.php:96
msgid "Each 4 hours"
msgstr ""
#: backend.php:97
msgid "Each 12 hours"
msgstr ""
#: backend.php:98
msgid "Daily"
msgstr ""
#: backend.php:99
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: backend.php:103
msgid "User"
msgstr ""
#: backend.php:104
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: backend.php:225
msgid " - by "
msgstr ""
#: backend.php:267
msgid "no tags"
msgstr ""
#: backend.php:280
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: backend.php:336
msgid "Feed not found."
msgstr ""
#: backend.php:405
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: backend.php:603
msgid "No articles found."
msgstr ""
#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest "
msgstr ""
#: errors.php:6
msgid "to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
msgstr ""
#: errors.php:8
msgid "This program requires cookies "
msgstr ""
#: errors.php:9
msgid "to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
msgstr ""
#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""
#: errors.php:13
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""
#: errors.php:15
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
#: errors.php:17
msgid "Request not authorized."
msgstr ""
#: errors.php:19
msgid "No operation to perform."
msgstr ""
#: errors.php:21
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: errors.php:23
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr ""
#: errors.php:25
msgid "Configuration check failed"
msgstr ""
#: errors.php:27
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2009 functions.php:2048 functions.php:2322 functions.php:3001
#: functions.php:3031
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: functions.php:2038 functions.php:2852
msgid "Special"
msgstr ""
#: functions.php:2040 functions.php:2878
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:2058 functions.php:2344 functions.php:2862
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:2308
msgid "Global search results"
msgstr ""
#: functions.php:2310
msgid "Tag search results"
msgstr ""
#: functions.php:2326
msgid "Category search results"
msgstr ""
#: functions.php:2339
msgid "Feed search results"
msgstr ""
#: functions.php:2352
msgid "Label search results"
msgstr ""
#: functions.php:2547
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr ""
#: functions.php:2591
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr ""
#: functions.php:2593
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
#: functions.php:2760 functions.php:2789
msgid "All"
msgstr ""
#: functions.php:2761 functions.php:2790 functions.php:2793 tt-rss.php:162
msgid "Unread"
msgstr ""
#: functions.php:2762 functions.php:2791
msgid "None"
msgstr ""
#: functions.php:2765
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
#: functions.php:2766
msgid "Toggle starred"
msgstr ""
#: functions.php:2768
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: functions.php:2769
msgid "This page"
msgstr ""
#: functions.php:2770
msgid "Entire feed"
msgstr ""
#: functions.php:2775
msgid "Next page"
msgstr ""
#: functions.php:2776
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: functions.php:2777
msgid "First page"
msgstr ""
#: functions.php:2788
msgid "Select:"
msgstr ""
#: functions.php:2793
msgid "Toggle:"
msgstr ""
#: functions.php:2794 tt-rss.php:161
msgid "Starred"
msgstr ""
#: functions.php:2796
msgid "Mark as read:"
msgstr ""
#: functions.php:2797
msgid "Page"
msgstr ""
#: functions.php:2798 modules/pref-filters.php:261
msgid "Feed"
msgstr ""
#: functions.php:2807
msgid "Convert to Label"
msgstr ""
#: functions.php:2834
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:3071
msgid "No feeds to display."
msgstr ""
#: functions.php:3088
msgid "Tags"
msgstr ""
#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Пользователь:"
#: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Пароль"
#: opml.php:103 opml.php:107
msgid "OPML Utility"
msgstr ""
#: opml.php:110
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr ""
#: opml.php:114
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr ""
#: opml.php:120
msgid "Return to preferences"
msgstr ""
#: prefs.php:83
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
#: prefs.php:89 tt-rss.php:107
msgid "Hello,"
msgstr "Превед,"
#: prefs.php:90 tt-rss.php:108
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: prefs.php:103 tt-rss.php:130
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: prefs.php:105
msgid "My Feeds"
msgstr ""
#: prefs.php:108
msgid "Other Feeds"
msgstr ""
#: prefs.php:111
msgid "Content Filtering"
msgstr ""
#: prefs.php:114
msgid "Label Editor"
msgstr ""
#: prefs.php:118
msgid "User Manager"
msgstr ""
#: prefs.php:122 tt-rss.php:76
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
#: prefs.php:125 tt-rss.php:79
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: sanity_check.php:7
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
msgstr ""
#: sanity_check.php:15
msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
msgstr ""
#: sanity_check.php:19
msgid ""
"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
"\t\t\toption from config.php\n"
msgstr ""
#: sanity_check.php:25
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
"them \n"
"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
msgstr ""
#: sanity_check.php:32
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
msgstr ""
#: sanity_check.php:38
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
msgstr ""
#: sanity_check.php:44
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
msgstr ""
#: sanity_check.php:48
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
msgstr ""
#: sanity_check.php:52
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
msgstr ""
#: sanity_check.php:53
msgid "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
msgstr ""
#: sanity_check.php:61
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
msgstr ""
#: sanity_check.php:65
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
msgstr ""
#: sanity_check.php:69
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
#: tt-rss.php:128
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
#: tt-rss.php:129 modules/popup-dialog.php:83 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/pref-feeds.php:751
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: tt-rss.php:132
msgid "Feed actions:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:133
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr ""
#: tt-rss.php:134
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr ""
#: tt-rss.php:135
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr ""
#: tt-rss.php:138
msgid "All feeds:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:140
msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
msgstr ""
#: tt-rss.php:142
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr ""
#: tt-rss.php:143
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr ""
#: tt-rss.php:145
msgid "Other actions:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr ""
#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:95
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: tt-rss.php:157
msgid "View:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:159
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: tt-rss.php:160
msgid "All Articles"
msgstr ""
#: tt-rss.php:165
msgid "Limit:"
msgstr ""
#: tt-rss.php:190
msgid "Update"
msgstr ""
#: tt-rss.php:204 tt-rss.php:208
msgid "No feed selected."
msgstr ""
#: modules/help.php:16
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Превед,"
#: modules/help.php:23
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
#: modules/help.php:30 modules/popup-dialog.php:35 modules/pref-feeds.php:700
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть окно"
#: modules/opml_domdoc.php:44
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
msgid "Already imported."
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
msgid "Done."
msgstr "Готово"
#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
#: modules/opml_domxml.php:46
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/opml_domxml.php:121
msgid "Error: can't find body element."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:8
msgid "Notice"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:12
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
"Please\n"
"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:21
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:44
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:76 modules/popup-dialog.php:155
#: modules/popup-dialog.php:207 modules/popup-dialog.php:294
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:708
#: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:104
msgid "Where:"
msgstr "Где:"
#: modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-filters.php:288
msgid "All feeds"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:130
msgid "This category"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:135
msgid "Match on:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:138
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:139
msgid "Content"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:140
msgid "Title or content"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:164 modules/pref-labels.php:209
msgid "Create label"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:174
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:183
msgid "SQL Expression:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:196
msgid "Test"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:203 modules/popup-dialog.php:290
msgid "Create"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:216 modules/pref-filters.php:227
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:239
#, fuzzy
msgid "Match:"
msgstr "Поиск:"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:256 modules/pref-filters.php:62
#, fuzzy
msgid "Action:"
msgstr "Действия..."
#: modules/popup-dialog.php:272 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:276 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:305
msgid "Update Errors"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:308
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:327
msgid "Close"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:335
msgid "Edit Tags"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:340
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:352
msgid "Add existing tag:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:381 modules/pref-feeds.php:329
#: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:114
#: modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: modules/pref-feeds.php:38
msgid "Subscribed to feeds:"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:53
msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:57
msgid "Other feeds: Top 25"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:61
msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:145
msgid "Feed editor"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:157
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:193
msgid "Update Interval:"
msgstr "Интервал обновления:"
#: modules/pref-feeds.php:202
msgid "Link to:"
msgstr "Связать с:"
#: modules/pref-feeds.php:219
msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей"
#: modules/pref-feeds.php:253
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"
#: modules/pref-feeds.php:285
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:307
msgid "Hide from my feed list"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:319
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в дайджест"
#: modules/pref-feeds.php:446
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:448
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:516
msgid "Category editor"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:550
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:578
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:595
msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:695
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:713 modules/pref-feeds.php:955
#: modules/pref-filters.php:338 modules/pref-labels.php:286
#: modules/pref-users.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:715 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-labels.php:288 modules/pref-users.php:317
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: modules/pref-feeds.php:736
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:764
msgid "Top 25"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:958
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:968
msgid "Recategorize"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:976
#, fuzzy
msgid "Edit categories"
msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:987
msgid "OPML"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:993
msgid "Import"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1000
msgid "Export OPML"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:22
#, fuzzy
msgid "Filter editor"
msgstr "Редактор пользователей"
#: modules/pref-filters.php:94
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:154
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:194
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:260
msgid "Filter expression"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:262
#, fuzzy
msgid "Match"
msgstr "Поиск:"
#: modules/pref-filters.php:263
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Действия..."
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "(Disabled)"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:315
msgid "(Inverse)"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:351
#, fuzzy
msgid "No filters defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-labels.php:158
#, php-format
msgid "Saved label <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:189
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:234
msgid "Caption"
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:235
msgid "SQL Expression"
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:278 modules/pref-labels.php:291
#, fuzzy
msgid "No labels defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:51
msgid "Password has been changed."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:53
msgid "Old password is incorrect."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:183
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:198
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:202
msgid "The configuration was saved."
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:210
msgid "Personal data"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:230
msgid "Change e-mail"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:236
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Действия..."
#: modules/pref-prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "Пароль"
#: modules/pref-prefs.php:243
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Пароль"
#: modules/pref-prefs.php:249
#, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Пароль"
#: modules/pref-prefs.php:264
#, fuzzy
msgid "Change password"
msgstr "Пароль"
#: modules/pref-prefs.php:280
msgid "Themes"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:281
msgid "Select theme"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor"
msgstr "Редактор пользователей"
#: modules/pref-users.php:37
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:43
msgid "Access level:"
msgstr "Уровень доступа:"
#: modules/pref-users.php:78
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:123
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:130
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:134
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:154
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:191
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: modules/pref-users.php:313
#, fuzzy
msgid "User details"
msgstr "Редактор пользователей"
#: modules/pref-users.php:319
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Пароль"