Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.5% (714 of 717 strings)

Translation: Tiny Tiny RSS/messages
Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/
This commit is contained in:
Ptsa Daniel 2020-10-15 15:10:46 +00:00 committed by Weblate
parent fcf0464e16
commit fffccbd2fc
2 changed files with 10 additions and 16 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-"
"rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: backend.php:57
msgid "Use default"
@ -461,9 +461,8 @@ msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "不显示文章中的图片,减少自动刷新。"
#: include/login_form.php:154
#, fuzzy
msgid "Safe mode (no plugins)"
msgstr "系统插件"
msgstr "安全模式(无插件)"
#: include/login_form.php:163
msgid "Remember me"
@ -551,14 +550,12 @@ msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)"
#: classes/rpc.php:757
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "将文章向下滚动一页"
msgstr "将标题向下翻一页"
#: classes/rpc.php:758
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "将文章向上滚动一页"
msgstr "将标题向上翻一页"
#: classes/rpc.php:759
msgid "Open next article"
@ -569,23 +566,20 @@ msgid "Open previous article"
msgstr "显示前一篇文章"
#: classes/rpc.php:761
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "跳转至下一篇文章 (不要展开或标记为已读)"
msgstr "打开下一篇文章 (不要展开)"
#: classes/rpc.php:762
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "跳转至前一篇文章 (不要展开或标记为已读)"
msgstr "打开上一篇文章 (不要展开)"
#: classes/rpc.php:763
msgid "Show search dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
#: classes/rpc.php:764
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "取消搜索"
msgstr "取消活动搜索"
#: classes/rpc.php:765
msgid "Article"