Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (717 of 717 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/
This commit is contained in:
parent
c0d1a6f85f
commit
fcf0464e16
Binary file not shown.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 17:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
|
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||||
"it/>\n"
|
"it/>\n"
|
||||||
|
@ -475,9 +475,8 @@ msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
|
||||||
msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
|
msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/login_form.php:154
|
#: include/login_form.php:154
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Safe mode (no plugins)"
|
msgid "Safe mode (no plugins)"
|
||||||
msgstr "Plugin di sistema"
|
msgstr "Modalità sicura (plugins disattivati)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/login_form.php:163
|
#: include/login_form.php:163
|
||||||
msgid "Remember me"
|
msgid "Remember me"
|
||||||
|
@ -565,12 +564,10 @@ msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
|
||||||
msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
|
msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:757
|
#: classes/rpc.php:757
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scroll headlines by one page down"
|
msgid "Scroll headlines by one page down"
|
||||||
msgstr "Scorri gli articoli con PgDwn"
|
msgstr "Scorri gli articoli con PgDwn"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:758
|
#: classes/rpc.php:758
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scroll headlines by one page up"
|
msgid "Scroll headlines by one page up"
|
||||||
msgstr "Scorri gli articoli con PgUp"
|
msgstr "Scorri gli articoli con PgUp"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -583,23 +580,20 @@ msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Apri l'articolo precedente"
|
msgstr "Apri l'articolo precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:761
|
#: classes/rpc.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to next article (don't expand)"
|
msgid "Move to next article (don't expand)"
|
||||||
msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere o segnare come letto)"
|
msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:762
|
#: classes/rpc.php:762
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to previous article (don't expand)"
|
msgid "Move to previous article (don't expand)"
|
||||||
msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
|
msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:763
|
#: classes/rpc.php:763
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Mostra il campo di ricerca"
|
msgstr "Mostra il campo di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:764
|
#: classes/rpc.php:764
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cancel active search"
|
msgid "Cancel active search"
|
||||||
msgstr "Annulla ricerca"
|
msgstr "Annulla la ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:765
|
#: classes/rpc.php:765
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue