update translations; release 1.4.3
This commit is contained in:
parent
61c259710d
commit
f1e4d924c9
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||||
|
@ -16,100 +16,124 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
|
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Valors per defecte"
|
msgstr "Valors per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "No ho purguis mai"
|
msgstr "No ho purguis mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Al cap d'1 setmana"
|
msgstr "Al cap d'1 setmana"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Al cap de 2 setmanes"
|
msgstr "Al cap de 2 setmanes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Al cap d'1 mes"
|
msgstr "Al cap d'1 mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Al cap de 2 mesos"
|
msgstr "Al cap de 2 mesos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Al cap de 3 mesos"
|
msgstr "Al cap de 3 mesos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Interval per defecte"
|
msgstr "Interval per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
|
msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 15 minuts"
|
msgstr "Cada 15 minuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "cada 30 minuts"
|
msgstr "cada 30 minuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Cada hora"
|
msgstr "Cada hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 4 hores"
|
msgstr "Cada 4 hores"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 12 hores"
|
msgstr "Cada 12 hores"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Diàriament"
|
msgstr "Diàriament"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Setmanalment"
|
msgstr "Setmanalment"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Per defecte"
|
msgstr "Per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuari"
|
msgstr "Usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Súper usuari"
|
msgstr "Súper usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Hola, "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Surt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Canals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr "Derniers en-têtes :"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Error desconegut"
|
msgstr "Error desconegut"
|
||||||
|
@ -193,174 +217,174 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tots els canals"
|
msgstr "Tots els canals"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sense categoria"
|
msgstr "Sense categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquetes"
|
msgstr "Etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articles marcats"
|
msgstr "Articles marcats"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articles publicats"
|
msgstr "Articles publicats"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Articles nous"
|
msgstr "Articles nous"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tots els articles"
|
msgstr "Tots els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Canals generats"
|
msgstr "Canals generats"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Selecciona:"
|
msgstr "Selecciona:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tot"
|
msgstr "Tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Per llegir"
|
msgstr "Per llegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverteix"
|
msgstr "Inverteix"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Cap"
|
msgstr "Cap"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Accions..."
|
msgstr "Accions..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Commuta la selecció"
|
msgstr "Commuta la selecció"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Marcats"
|
msgstr "Marcats"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicats"
|
msgstr "Publicats"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Selecció:"
|
msgstr "Selecció:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Vés enrere"
|
msgstr "Vés enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Per defecte"
|
msgstr "Per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
|
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
|
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "àudio/mpeg"
|
msgstr "àudio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
|
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Publica l'article amb una nota"
|
msgstr "Publica l'article amb una nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipus desconegut"
|
msgstr "tipus desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Adjunció:"
|
msgstr "Adjunció:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Adjuncions:"
|
msgstr "Adjuncions:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -369,11 +393,11 @@ msgstr "Adjuncions:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Tanca la finestra"
|
msgstr "Tanca la finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -382,31 +406,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
|
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
|
||||||
"sigui correcta."
|
"sigui correcta."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
|
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "commuta els no llegits"
|
msgstr "commuta els no llegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
|
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
|
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
|
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -414,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
|
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
|
||||||
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
|
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
|
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,7 +487,8 @@ msgstr "Filtra l'article"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publica l'article"
|
msgstr "Publica l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -826,19 +851,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"reviseu els vostres\n"
|
"reviseu els vostres\n"
|
||||||
"/t/t paràmetres del navegador."
|
"/t/t paràmetres del navegador."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Hola, "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Surt de les preferències"
|
msgstr "Surt de les preferències"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Surt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||||
|
@ -1669,7 +1685,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "afficher les étiquettes"
|
msgstr "afficher les étiquettes"
|
||||||
|
@ -1690,7 +1706,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
|
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1698,12 +1734,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
|
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
|
||||||
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
|
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles marcats"
|
msgstr "Articles marcats"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
|
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2238,76 +2274,97 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
|
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Accions..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Marca l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Treu la marca de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Si us plau, espereu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències."
|
msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
|
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
|
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Subscrit als canals:"
|
msgstr "Subscrit als canals:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
|
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
|
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Subscrit als canals:"
|
msgstr "Subscrit als canals:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
|
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
|
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
|
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
|
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
|
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2577,22 +2634,6 @@ msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Marca l'article"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Treu la marca de l'article"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Si us plau, espereu..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
@ -3154,9 +3195,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||||
#~ msgid "Last updated:"
|
#~ msgid "Last updated:"
|
||||||
#~ msgstr "Dernière mise à jour :"
|
#~ msgstr "Dernière mise à jour :"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Derniers en-têtes :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
||||||
#~ msgstr "Autres flux : Top 25"
|
#~ msgstr "Autres flux : Top 25"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
|
"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
|
||||||
|
@ -19,100 +19,123 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Standard verweden"
|
msgstr "Standard verweden"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Niemals löschen"
|
msgstr "Niemals löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Nach 1 Woche"
|
msgstr "Nach 1 Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Nach 2 Wochen"
|
msgstr "Nach 2 Wochen"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Nach 1 Monat"
|
msgstr "Nach 1 Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Nach 2 Monaten"
|
msgstr "Nach 2 Monaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Nach 3 Monaten"
|
msgstr "Nach 3 Monaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Standard Intervall"
|
msgstr "Standard Intervall"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
|
msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Stündlich"
|
msgstr "Stündlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Alle 4 Stunden"
|
msgstr "Alle 4 Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Alle 12 Stunden"
|
msgstr "Alle 12 Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Täglich"
|
msgstr "Täglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Wöchentlich"
|
msgstr "Wöchentlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Erfahrener Benutzer"
|
msgstr "Erfahrener Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrator"
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
|
msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Hallo,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||||
|
@ -197,175 +220,175 @@ msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Alle Feeds"
|
msgstr "Alle Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Unsortiert"
|
msgstr "Unsortiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Sonderfeeds"
|
msgstr "Sonderfeeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Label"
|
msgstr "Label"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Bewertete Artikel"
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Neue Artikel"
|
msgstr "Neue Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel"
|
msgstr "Alle Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Bewertete Artikel"
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Erzeugter Feed"
|
msgstr "Erzeugter Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Auswahl:"
|
msgstr "Auswahl:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Ungelesen"
|
msgstr "Ungelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertieren"
|
msgstr "Invertieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Keine"
|
msgstr "Keine"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Aktionen..."
|
msgstr "Aktionen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Auswahl umschalten:"
|
msgstr "Auswahl umschalten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Bewertet"
|
msgstr "Bewertet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Auswahl:"
|
msgstr "Auswahl:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archiv"
|
msgstr "Archiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Zurück gehen"
|
msgstr "Zurück gehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Label zuweisen:"
|
msgstr "Label zuweisen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
|
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
|
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
|
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Original von:"
|
msgstr "Original von:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "unbekannter Typ"
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Anhang:"
|
msgstr "Anhang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Anhänge:"
|
msgstr "Anhänge:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -374,11 +397,11 @@ msgstr "Anhänge:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -386,33 +409,33 @@ msgstr ""
|
||||||
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
|
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
|
||||||
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
|
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
|
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "Umschalten ungelesen"
|
msgstr "Umschalten ungelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -420,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
||||||
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -469,7 +492,8 @@ msgstr "Artikel filtern"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Bewertung setzen"
|
msgstr "Bewertung setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -822,19 +846,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
|
"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
|
||||||
"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
|
"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Hallo,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen verlassen"
|
msgstr "Einstellungen verlassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Abmelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastaturbefehle"
|
msgstr "Tastaturbefehle"
|
||||||
|
@ -1665,7 +1680,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "Zeige URL an"
|
msgstr "Zeige URL an"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1685,7 +1700,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
|
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1693,12 +1728,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
|
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
|
||||||
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
|
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Bewertete Artikel"
|
msgstr "Bewertete Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2241,48 +2276,69 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Aktionen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Artikel bewerten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Bitte warten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
|
msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
|
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Abonniere Feed..."
|
msgstr "Abonniere Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Abonnierte Feeds:"
|
msgstr "Abonnierte Feeds:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
|
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Abonnierte Feeds:"
|
msgstr "Abonnierte Feeds:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
|
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
|
@ -2290,29 +2346,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln "
|
"ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln "
|
||||||
"werden nicht gelöscht"
|
"werden nicht gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
|
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
|
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
|
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
|
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Abbestellen von %s?"
|
msgstr "Abbestellen von %s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2580,22 +2636,6 @@ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Artikel bewerten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Bitte warten..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
||||||
|
@ -13,100 +13,123 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Usar configuración por defecto"
|
msgstr "Usar configuración por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Nunca purgar"
|
msgstr "Nunca purgar"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 semana de antigüedad"
|
msgstr "1 semana de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 semanas de antigüedad"
|
msgstr "2 semanas de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 mes de antigüedad"
|
msgstr "1 mes de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 meses de antigüedad"
|
msgstr "2 meses de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 meses de antigüedad"
|
msgstr "3 meses de antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Intervalo por defecto"
|
msgstr "Intervalo por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 15 minutos"
|
msgstr "Cada 15 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 30 minutos"
|
msgstr "Cada 30 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Cada hora"
|
msgstr "Cada hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 4 horas"
|
msgstr "Cada 4 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 12 horas"
|
msgstr "Cada 12 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Diariamente"
|
msgstr "Diariamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Semanalmente"
|
msgstr "Semanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuario"
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Usuario con poder"
|
msgstr "Usuario con poder"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Límite de artículos por defecto"
|
msgstr "Límite de artículos por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Hola,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Error desconocido"
|
msgstr "Error desconocido"
|
||||||
|
@ -190,174 +213,174 @@ msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Todas las fuentes"
|
msgstr "Todas las fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sin clasificar"
|
msgstr "Sin clasificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquetas"
|
msgstr "Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publicados"
|
msgstr "Publicados"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Recientes"
|
msgstr "Recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Fuente generada"
|
msgstr "Fuente generada"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Seleccione:"
|
msgstr "Seleccione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Sin leer"
|
msgstr "Sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertir"
|
msgstr "Invertir"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ninguno"
|
msgstr "Ninguno"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Acciones..."
|
msgstr "Acciones..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Cambiar la selección:"
|
msgstr "Cambiar la selección:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Selección:"
|
msgstr "Selección:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como leído"
|
msgstr "Marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Volver atrás"
|
msgstr "Volver atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Asignar etiqueta:"
|
msgstr "Asignar etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Plegar la categoría"
|
msgstr "Plegar la categoría"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "No hay fuentes que mostrar."
|
msgstr "No hay fuentes que mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas"
|
msgstr "Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
|
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo desconocido"
|
msgstr "tipo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Adjunto:"
|
msgstr "Adjunto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Adjuntos:"
|
msgstr "Adjuntos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -366,11 +389,11 @@ msgstr "Adjuntos:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Fuente no encontrada."
|
msgstr "Fuente no encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -378,31 +401,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
|
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
|
||||||
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
|
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marcar como leído"
|
msgstr "marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Desplegar el artículo"
|
msgstr "Desplegar el artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "cambiar a sin leer"
|
msgstr "cambiar a sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -411,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
|
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
|
||||||
"un filtro."
|
"un filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
|
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,7 +483,8 @@ msgstr "Filtrar artículo"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Fijar como favorito"
|
msgstr "Fijar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publicar artículo"
|
msgstr "Publicar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -826,19 +850,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
|
"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
|
||||||
"configuración de su navegador."
|
"configuración de su navegador."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Hola,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Salir de las preferencias"
|
msgstr "Salir de las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Atajos de teclado"
|
msgstr "Atajos de teclado"
|
||||||
|
@ -1673,7 +1688,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1693,7 +1708,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
|
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1702,12 +1737,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
|
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
|
||||||
"continuación."
|
"continuación."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado fuentes."
|
msgstr "No se han encontrado fuentes."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2249,76 +2284,97 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
|
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Acciones..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Por favor, espere..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Anular la publicación del artículo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia."
|
msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
|
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
|
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
|
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
|
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
|
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
|
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
|
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
|
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
|
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
|
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2585,22 +2641,6 @@ msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Por favor, espere..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Anular la publicación del artículo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
|
"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -18,100 +18,123 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Ne jamais purger"
|
msgstr "Ne jamais purger"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Au bout d'une semaine"
|
msgstr "Au bout d'une semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Au bout de 2 semaines"
|
msgstr "Au bout de 2 semaines"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Au bout d'un mois"
|
msgstr "Au bout d'un mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Au bout de 2 mois"
|
msgstr "Au bout de 2 mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Au bout de 3 mois"
|
msgstr "Au bout de 3 mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
|
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Toutes les 15 minutes"
|
msgstr "Toutes les 15 minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Toutes les 30 minutes"
|
msgstr "Toutes les 30 minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Toutes les heures"
|
msgstr "Toutes les heures"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Toutes les 4 heures"
|
msgstr "Toutes les 4 heures"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Toutes les 12 heures"
|
msgstr "Toutes les 12 heures"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Une fois par jour"
|
msgstr "Une fois par jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Une fois par semaine"
|
msgstr "Une fois par semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur"
|
msgstr "Utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur avancé"
|
msgstr "Utilisateur avancé"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrateur"
|
msgstr "Administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Bonjour,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Flux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||||
|
@ -199,174 +222,174 @@ msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tous les flux"
|
msgstr "Tous les flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sans catégorie"
|
msgstr "Sans catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Spécial"
|
msgstr "Spécial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquettes"
|
msgstr "Etiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articles remarquables"
|
msgstr "Articles remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articles publiés"
|
msgstr "Articles publiés"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tous les articles"
|
msgstr "Tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles remarquables"
|
msgstr "Articles remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Flux généré"
|
msgstr "Flux généré"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Sélectionner :"
|
msgstr "Sélectionner :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tout"
|
msgstr "Tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Non lus"
|
msgstr "Non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverse"
|
msgstr "Inverse"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Aucun"
|
msgstr "Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Actions..."
|
msgstr "Actions..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Sélection :"
|
msgstr "Sélection :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Remarquables"
|
msgstr "Remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publiés"
|
msgstr "Publiés"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Sélection :"
|
msgstr "Sélection :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Revenir"
|
msgstr "Revenir"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Assigner l'étiquette :"
|
msgstr "Assigner l'étiquette :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
|
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Editer les tags pour cet article"
|
msgstr "Editer les tags pour cet article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Publier l'article avec une note"
|
msgstr "Publier l'article avec une note"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Flux"
|
msgstr "Flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "type inconnu"
|
msgstr "type inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Fichier attaché :"
|
msgstr "Fichier attaché :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Fichiers attachés :"
|
msgstr "Fichiers attachés :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -375,11 +398,11 @@ msgstr "Fichiers attachés :"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Flux non trouvé."
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -387,31 +410,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
||||||
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
|
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marquer comme lu"
|
msgstr "marquer comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
|
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "marquer comme non-lu"
|
msgstr "marquer comme non-lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -420,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
|
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
|
||||||
"filtre."
|
"filtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article à afficher"
|
msgstr "Aucun article à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -469,7 +492,8 @@ msgstr "Filtrer l'article"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publier l'article"
|
msgstr "Publier l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -830,19 +854,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
|
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
|
||||||
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
|
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Bonjour,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Quitter la configuration"
|
msgstr "Quitter la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Déconnexion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||||
|
@ -1676,7 +1691,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1696,7 +1711,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
|
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1704,12 +1739,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
|
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
|
||||||
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
|
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles remarquables"
|
msgstr "Articles remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Aucun flux trouvé."
|
msgstr "Aucun flux trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2253,48 +2288,69 @@ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Actions..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Veuillez patienter..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
|
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
|
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Inscription au flux..."
|
msgstr "Inscription au flux..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Inscrit aux flux :"
|
msgstr "Inscrit aux flux :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
|
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Inscrit aux flux :"
|
msgstr "Inscrit aux flux :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
|
@ -2302,29 +2358,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
|
"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
|
||||||
"articles stockés ne seront pas supprimés."
|
"articles stockés ne seront pas supprimés."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Supprimer les données stockées"
|
msgstr "Supprimer les données stockées"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
|
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
|
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
|
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
|
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2598,22 +2654,6 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Veuillez patienter..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: MoJo2009\n"
|
"Last-Translator: MoJo2009\n"
|
||||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||||
|
@ -17,100 +17,123 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
|
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
|
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 hetes"
|
msgstr "1 hetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 hetes"
|
msgstr "2 hetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 hónapos"
|
msgstr "1 hónapos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 hónapos"
|
msgstr "2 hónapos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 hónapos"
|
msgstr "3 hónapos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Frissítési intervallum:"
|
msgstr "Frissítési intervallum:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Minden 15 percben"
|
msgstr "Minden 15 percben"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Minden 30 percben"
|
msgstr "Minden 30 percben"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Óránként"
|
msgstr "Óránként"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Minden 4 órában"
|
msgstr "Minden 4 órában"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Minden 12 órában"
|
msgstr "Minden 12 órában"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Napi"
|
msgstr "Napi"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Heti"
|
msgstr "Heti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Felhasználó"
|
msgstr "Felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Kiemelt felhasználó"
|
msgstr "Kiemelt felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Adminisztrátor"
|
msgstr "Adminisztrátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Hírek maximális száma"
|
msgstr "Hírek maximális száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Üdv,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Hírcsatornák"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||||
|
@ -188,174 +211,174 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
|
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Kategorizálatlan"
|
msgstr "Kategorizálatlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Kiemelt"
|
msgstr "Kiemelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publikált hírek"
|
msgstr "Publikált hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Friss hírek"
|
msgstr "Friss hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Az összes hír"
|
msgstr "Az összes hír"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Tárolt hírek"
|
msgstr "Tárolt hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Generált hírcsatorna"
|
msgstr "Generált hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt:"
|
msgstr "Kiválaszt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Mind"
|
msgstr "Mind"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Olvasatlan"
|
msgstr "Olvasatlan"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Fordított"
|
msgstr "Fordított"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Kijelölés törlése"
|
msgstr "Kijelölés törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Műveletek"
|
msgstr "Műveletek"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Kiválasztott legyen:"
|
msgstr "Kiválasztott legyen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Csillagos"
|
msgstr "Csillagos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publikált"
|
msgstr "Publikált"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
|
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Olvasottá tesz"
|
msgstr "Olvasottá tesz"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Besorolás címke alá:"
|
msgstr "Besorolás címke alá:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
|
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
|
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
|
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
|
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Csatolmány:"
|
msgstr "Csatolmány:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -364,41 +387,41 @@ msgstr "Csatolmányok:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "olvasottként jelöl"
|
msgstr "olvasottként jelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Hír kinyitása"
|
msgstr "Hír kinyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "olvasatlanná tesz"
|
msgstr "olvasatlanná tesz"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -407,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
||||||
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -456,7 +479,8 @@ msgstr "Hír szűrése"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Csillagoz"
|
msgstr "Csillagoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Hír publikálása"
|
msgstr "Hír publikálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -810,19 +834,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
|
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
|
||||||
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
|
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Üdv,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Kilépés a beállításokból"
|
msgstr "Kilépés a beállításokból"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Billentyűparancsok"
|
msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||||
|
@ -1651,7 +1666,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1671,7 +1686,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
|
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1679,12 +1714,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
|
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
|
||||||
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
|
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Nem található hírcsatorna."
|
msgstr "Nem található hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2211,78 +2246,99 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
|
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Műveletek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Hír csillagozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Kérem várjon..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Publikálás visszavonása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
|
msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
|
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
|
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
|
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
|
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
|
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
|
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
|
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Adja meg címke nevét:"
|
msgstr "Adja meg címke nevét:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
|
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
|
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2551,22 +2607,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Hír csillagozása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Kérem várjon..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Publikálás visszavonása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
|
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
|
@ -14,99 +14,123 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Utilizza predefiniti"
|
msgstr "Utilizza predefiniti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Non pulire mai"
|
msgstr "Non pulire mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
|
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
|
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 1 mese"
|
msgstr "Vecchi di 1 mese"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
|
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
|
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Intervallo predefinito"
|
msgstr "Intervallo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Ogni 15 minuti"
|
msgstr "Ogni 15 minuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Ogni 30 minuti"
|
msgstr "Ogni 30 minuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "A ogni ora"
|
msgstr "A ogni ora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Ogni 4 ore"
|
msgstr "Ogni 4 ore"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Ogni 12 ore"
|
msgstr "Ogni 12 ore"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Giornalmente"
|
msgstr "Giornalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Settimanalmente"
|
msgstr "Settimanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Predefinito"
|
msgstr "Predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utente"
|
msgstr "Utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
|
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Amministratore"
|
msgstr "Amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Profilo predefinito"
|
msgstr "Profilo predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Salve,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr "Ultimi sommari:"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||||
|
@ -190,170 +214,170 @@ msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Senza categoria"
|
msgstr "Senza categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Speciale"
|
msgstr "Speciale"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etichette"
|
msgstr "Etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articoli con stella"
|
msgstr "Articoli con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articoli archiviati"
|
msgstr "Articoli archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Notiziario generato"
|
msgstr "Notiziario generato"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Seleziona:"
|
msgstr "Seleziona:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tutti"
|
msgstr "Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Non letti"
|
msgstr "Non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverti"
|
msgstr "Inverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nessuno"
|
msgstr "Nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Azioni..."
|
msgstr "Azioni..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Inverti selezione:"
|
msgstr "Inverti selezione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Con stella"
|
msgstr "Con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Pubblicati"
|
msgstr "Pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Selezione:"
|
msgstr "Selezione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Segna come letto"
|
msgstr "Segna come letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archivio"
|
msgstr "Archivio"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Sposta indietro"
|
msgstr "Sposta indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Assegna etichetta:"
|
msgstr "Assegna etichetta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
|
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
|
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etichette"
|
msgstr "Etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra"
|
msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
|
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Originariamente da:"
|
msgstr "Originariamente da:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL del notiziario"
|
msgstr "URL del notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Allegato:"
|
msgstr "Allegato:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Allegati:"
|
msgstr "Allegati:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -362,11 +386,11 @@ msgstr "Allegati:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -374,31 +398,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
|
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
|
||||||
"che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
|
"che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "segna come letto"
|
msgstr "segna come letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
|
msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "inverti non letti"
|
msgstr "inverti non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -407,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
||||||
"filtro."
|
"filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -456,7 +480,8 @@ msgstr "Filtra articoli"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Imposta con stella"
|
msgstr "Imposta con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -817,19 +842,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
|
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
|
||||||
"\t\tle impostazioni del browser."
|
"\t\tle impostazioni del browser."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Salve,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Esci"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||||
|
@ -1638,7 +1654,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "Visualizza URL"
|
msgstr "Visualizza URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,7 +1674,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
|
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1667,12 +1703,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
|
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
|
||||||
"sotto."
|
"sotto."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "%d articoli archiviati"
|
msgstr "%d articoli archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2209,47 +2245,68 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Altre azioni..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Attendere prego..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
|
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
|
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
|
||||||
"dato."
|
"dato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
|
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
|
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
|
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
|
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
|
msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
|
@ -2257,27 +2314,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
|
"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
|
||||||
"archiviati non saranno rimossi."
|
"archiviati non saranno rimossi."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
|
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
|
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2545,22 +2602,6 @@ msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Attendere prego..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
@ -2648,9 +2689,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
|
||||||
#~ msgid "Last updated:"
|
#~ msgid "Last updated:"
|
||||||
#~ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
#~ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ultimi sommari:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
|
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
|
||||||
#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
|
#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||||
|
@ -15,100 +15,124 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "標準を使用する"
|
msgstr "標準を使用する"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "ずっと削除しない"
|
msgstr "ずっと削除しない"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 週間前"
|
msgstr "1 週間前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 週間前"
|
msgstr "2 週間前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 ヶ月前"
|
msgstr "1 ヶ月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 日月前"
|
msgstr "2 日月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 ヶ月前"
|
msgstr "3 ヶ月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "更新の間隔"
|
msgstr "更新の間隔"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "更新を無効にする"
|
msgstr "更新を無効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "各 15 分"
|
msgstr "各 15 分"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "各 30 分"
|
msgstr "各 30 分"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "毎時"
|
msgstr "毎時"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "各 4 時間"
|
msgstr "各 4 時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "各 12 時間"
|
msgstr "各 12 時間"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "毎日"
|
msgstr "毎日"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "毎週"
|
msgstr "毎週"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "標準"
|
msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "ユーザー"
|
msgstr "ユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "パワーユーザー"
|
msgstr "パワーユーザー"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "管理者"
|
msgstr "管理者"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "標準の記事制限"
|
msgstr "標準の記事制限"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "ようこそ、"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "ログアウト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "フィード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr "最終ヘッドライン:"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "未知のエラー"
|
msgstr "未知のエラー"
|
||||||
|
@ -192,174 +216,174 @@ msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "すべてのフィード"
|
msgstr "すべてのフィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "特別"
|
msgstr "特別"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "ラベル"
|
msgstr "ラベル"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "公開済みの記事"
|
msgstr "公開済みの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "新しい記事"
|
msgstr "新しい記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "すべての記事"
|
msgstr "すべての記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "未読記事"
|
msgstr "未読記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "生成したフィード"
|
msgstr "生成したフィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "選択:"
|
msgstr "選択:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "すべて"
|
msgstr "すべて"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "未読"
|
msgstr "未読"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "反転"
|
msgstr "反転"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "なし"
|
msgstr "なし"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "操作..."
|
msgstr "操作..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "選択の切り替え:"
|
msgstr "選択の切り替え:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "お気に入り"
|
msgstr "お気に入り"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "公開済み"
|
msgstr "公開済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "選択:"
|
msgstr "選択:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "戻る"
|
msgstr "戻る"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "標準"
|
msgstr "標準"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "ラベルの割り当て:"
|
msgstr "ラベルの割り当て:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "表示するフィードがありません。"
|
msgstr "表示するフィードがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "タグ"
|
msgstr "タグ"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
|
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "ノートと記事を公開する"
|
msgstr "ノートと記事を公開する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "フィード"
|
msgstr "フィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "未知の種類"
|
msgstr "未知の種類"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "添付:"
|
msgstr "添付:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "添付:"
|
msgstr "添付:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -368,11 +392,11 @@ msgstr "添付:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -380,31 +404,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
|
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
|
||||||
"を確認してください。"
|
"を確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "開いた記事のクリック"
|
msgstr "開いた記事のクリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "未読/既読を切り替える"
|
msgstr "未読/既読を切り替える"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -412,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
||||||
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,7 +485,8 @@ msgstr "記事フィルター"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "公開記事"
|
msgstr "公開記事"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -786,19 +811,10 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tbrowser settings."
|
"\t\tbrowser settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "ようこそ、"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "設定を終了する"
|
msgstr "設定を終了する"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "ログアウト"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "キーボードショートカット"
|
msgstr "キーボードショートカット"
|
||||||
|
@ -1614,7 +1630,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "タグの表示"
|
msgstr "タグの表示"
|
||||||
|
@ -1635,18 +1651,38 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
|
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "フィードがありません。"
|
msgstr "フィードがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2172,76 +2208,97 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "操作..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "しばらくお待ちください..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "非公開記事"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
|
msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "フィードを購読しています..."
|
msgstr "フィードを購読しています..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "フィードを購読する:"
|
msgstr "フィードを購読する:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "フィードを購読する:"
|
msgstr "フィードを購読する:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "保存したデータを削除する"
|
msgstr "保存したデータを削除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
|
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
|
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
|
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "%s の購読をやめますか?"
|
msgstr "%s の購読をやめますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2505,22 +2562,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "しばらくお待ちください..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "非公開記事"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
@ -3078,9 +3119,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||||
#~ msgid "Last updated:"
|
#~ msgid "Last updated:"
|
||||||
#~ msgstr "最終更新:"
|
#~ msgstr "最終更新:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
||||||
#~ msgstr "最終ヘッドライン:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
||||||
#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
|
#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||||
|
@ -15,100 +15,124 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Bruk standard"
|
msgstr "Bruk standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Slett aldri"
|
msgstr "Slett aldri"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 uke gammel"
|
msgstr "1 uke gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 uker gammel"
|
msgstr "2 uker gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 måned gammel"
|
msgstr "1 måned gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 måneder gammel"
|
msgstr "2 måneder gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 måneder gammel"
|
msgstr "3 måneder gammel"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Standard intervall:"
|
msgstr "Standard intervall:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Slå av oppdateringer"
|
msgstr "Slå av oppdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Hvert 15. minutt"
|
msgstr "Hvert 15. minutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Hvert 30. minutt"
|
msgstr "Hvert 30. minutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "På timen"
|
msgstr "På timen"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Hver 4. time"
|
msgstr "Hver 4. time"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Hver 12. time"
|
msgstr "Hver 12. time"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Daglig"
|
msgstr "Daglig"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Ukentlig"
|
msgstr "Ukentlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Bruker"
|
msgstr "Bruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Superbruker"
|
msgstr "Superbruker"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrator"
|
msgstr "Administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
|
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Hei, "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Logg ut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr "Siste artikler:"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Ukjent feil"
|
msgstr "Ukjent feil"
|
||||||
|
@ -191,174 +215,174 @@ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Ukategorisert"
|
msgstr "Ukategorisert"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Merkelapper"
|
msgstr "Merkelapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Favorittartikler"
|
msgstr "Favorittartikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publiserte artikler"
|
msgstr "Publiserte artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Ferske artikler"
|
msgstr "Ferske artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Alle artikler"
|
msgstr "Alle artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Velg:"
|
msgstr "Velg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Ulest"
|
msgstr "Ulest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Motsatt"
|
msgstr "Motsatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ingen"
|
msgstr "Ingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Handlinger..."
|
msgstr "Handlinger..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Marker utvalg:"
|
msgstr "Marker utvalg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritter"
|
msgstr "Favoritter"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publisert"
|
msgstr "Publisert"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Utvalg:"
|
msgstr "Utvalg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marker som lest"
|
msgstr "Marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Gå tilbake"
|
msgstr "Gå tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Tildel stikkord:"
|
msgstr "Tildel stikkord:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
|
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Stikkord"
|
msgstr "Stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "Lyd/mpeg"
|
msgstr "Lyd/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
|
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Publiser artikelen med notat"
|
msgstr "Publiser artikelen med notat"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Ukjent type"
|
msgstr "Ukjent type"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Vedlegg:"
|
msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Vedlegg:"
|
msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -367,11 +391,11 @@ msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -379,31 +403,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
|
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
|
||||||
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
|
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marker som lest"
|
msgstr "marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
|
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "sett som ulest"
|
msgstr "sett som ulest"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -411,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
||||||
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,7 +484,8 @@ msgstr "Filtrer artikkel"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -816,19 +841,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
|
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
|
||||||
"\t\tnettlesers instillinger."
|
"\t\tnettlesers instillinger."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Hei, "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Forlat innstillinger"
|
msgstr "Forlat innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Logg ut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||||
|
@ -1659,7 +1675,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "Vis stikkord"
|
msgstr "Vis stikkord"
|
||||||
|
@ -1680,7 +1696,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
|
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1688,12 +1724,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
|
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
|
||||||
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
|
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Favorittartikler"
|
msgstr "Favorittartikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
|
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2235,76 +2271,97 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Handlinger..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Vennligst vent..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
|
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
|
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Fjern lagrede data"
|
msgstr "Fjern lagrede data"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
|
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
|
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
|
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2566,22 +2623,6 @@ msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Vennligst vent..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
@ -3129,9 +3170,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||||
#~ msgid "Last updated:"
|
#~ msgid "Last updated:"
|
||||||
#~ msgstr "Siste oppdatering:"
|
#~ msgstr "Siste oppdatering:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Siste artikler:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
||||||
#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
|
#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||||
|
@ -16,102 +16,124 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "Usar o padrão"
|
msgstr "Usar o padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Nunca remover"
|
msgstr "Nunca remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1 semana atrás"
|
msgstr "1 semana atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2 semanas atrás"
|
msgstr "2 semanas atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1 mês atrás"
|
msgstr "1 mês atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2 meses atrás"
|
msgstr "2 meses atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3 meses atrás"
|
msgstr "3 meses atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Desabilitar updates"
|
msgstr "Desabilitar updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 15 minutos"
|
msgstr "Cada 15 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Cada 30 minutos"
|
msgstr "Cada 30 minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Toda hora"
|
msgstr "Toda hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 4 horas"
|
msgstr "Cada 4 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Cada 12 horas"
|
msgstr "Cada 12 horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Diariamente"
|
msgstr "Diariamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Semanalmente"
|
msgstr "Semanalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Página"
|
msgstr "Página"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Usuário"
|
msgstr "Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Administrador"
|
msgstr "Administrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Olá,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||||
|
@ -184,179 +206,179 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Todos os feeds"
|
msgstr "Todos os feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Não Categorizado"
|
msgstr "Não Categorizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Selecione:"
|
msgstr "Selecione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Não Lido"
|
msgstr "Não Lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "(Inverso)"
|
msgstr "(Inverso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Nenhum"
|
msgstr "Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Ações..."
|
msgstr "Ações..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Seleção"
|
msgstr "Seleção"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Seleção"
|
msgstr "Seleção"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Padrão"
|
msgstr "Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - por "
|
msgstr " - por "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -365,53 +387,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
@ -463,7 +485,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -788,19 +811,10 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tbrowser settings."
|
"\t\tbrowser settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Olá,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Sair das preferências"
|
msgstr "Sair das preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Sair"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
|
@ -1634,7 +1648,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1652,18 +1666,37 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
@ -2224,75 +2257,97 @@ msgstr "Favoritos"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Ações..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Por favor selecione um feed."
|
msgstr "Por favor selecione um feed."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2561,23 +2616,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -21,100 +21,124 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "По умолчанию"
|
msgstr "По умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "Неделя"
|
msgstr "Неделя"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "Две недели"
|
msgstr "Две недели"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "Один месяц"
|
msgstr "Один месяц"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "Два месяца"
|
msgstr "Два месяца"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "Три месяца"
|
msgstr "Три месяца"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "Интервал обновления:"
|
msgstr "Интервал обновления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "Не обновлять"
|
msgstr "Не обновлять"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Каждые 15 минут"
|
msgstr "Каждые 15 минут"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "Каждые 30 минут"
|
msgstr "Каждые 30 минут"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "Каждый час"
|
msgstr "Каждый час"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "Каждые 4 часа"
|
msgstr "Каждые 4 часа"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "Каждые 12 часов"
|
msgstr "Каждые 12 часов"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "Раз в день"
|
msgstr "Раз в день"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "Раз в неделю"
|
msgstr "Раз в неделю"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "По умолчанию"
|
msgstr "По умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "Magpie"
|
msgstr "Magpie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr "SimplePie"
|
msgstr "SimplePie"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Пользователь"
|
msgstr "Пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr "Активный пользователь"
|
msgstr "Активный пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "Администратор"
|
msgstr "Администратор"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Количество статей по умолчанию"
|
msgstr "Количество статей по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "Привет,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Каналы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr "Последние заголовки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||||
|
@ -195,174 +219,174 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Все каналы"
|
msgstr "Все каналы"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Нет категории"
|
msgstr "Нет категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Особые"
|
msgstr "Особые"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Метки"
|
msgstr "Метки"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Опубликованные"
|
msgstr "Опубликованные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Свежие"
|
msgstr "Свежие"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Все статьи"
|
msgstr "Все статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Сохранённые статьи"
|
msgstr "Сохранённые статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "Генерировать канал"
|
msgstr "Генерировать канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "Выбрать:"
|
msgstr "Выбрать:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Все"
|
msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "Новые"
|
msgstr "Новые"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Инвертировать"
|
msgstr "Инвертировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Ничего"
|
msgstr "Ничего"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "Действия..."
|
msgstr "Действия..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "Переключить выбранное:"
|
msgstr "Переключить выбранное:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Опубликован"
|
msgstr "Опубликован"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "Выбрано:"
|
msgstr "Выбрано:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "Как прочитанные"
|
msgstr "Как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr "Идти назад"
|
msgstr "Идти назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "По умолчанию"
|
msgstr "По умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "Применить метку:"
|
msgstr "Применить метку:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "Нет каналов для отображения."
|
msgstr "Нет каналов для отображения."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Теги"
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr "audio/mpeg"
|
msgstr "audio/mpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
|
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
|
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Неизвестный тип"
|
msgstr "Неизвестный тип"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Вложение:"
|
msgstr "Вложение:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr "Вложения:"
|
msgstr "Вложения:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -371,11 +395,11 @@ msgstr "Вложения:"
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Канал не найден."
|
msgstr "Канал не найден."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
|
@ -383,31 +407,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
||||||
"или локальную конфигурацию."
|
"или локальную конфигурацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
|
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "переключить непрочитанные"
|
msgstr "переключить непрочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
|
@ -415,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
||||||
"Действия) или используйте фильтр."
|
"Действия) или используйте фильтр."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Статей не найдено."
|
msgstr "Статей не найдено."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -464,7 +488,8 @@ msgstr "Отфильтровать статью"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "Отметить"
|
msgstr "Отметить"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Опубликовать"
|
msgstr "Опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -814,19 +839,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
|
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
|
||||||
"\t\tнастройки вашего браузера."
|
"\t\tнастройки вашего браузера."
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "Привет,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Закрыть настройки"
|
msgstr "Закрыть настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "Выход"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Горячие Клавиши"
|
msgstr "Горячие Клавиши"
|
||||||
|
@ -1655,7 +1671,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "показать теги"
|
msgstr "показать теги"
|
||||||
|
@ -1676,7 +1692,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
|
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
|
@ -1684,12 +1720,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
|
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
|
||||||
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
|
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Каналы не найдены."
|
msgstr "Каналы не найдены."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2229,76 +2265,97 @@ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "Действия..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "Не отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "Не публиковать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
|
msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "Подписаться на канал..."
|
msgstr "Подписаться на канал..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Подписаны каналы:"
|
msgstr "Подписаны каналы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "Подписаны каналы:"
|
msgstr "Подписаны каналы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "Нет выбранных каналов."
|
msgstr "Нет выбранных каналов."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "Удалить сохранённые данные"
|
msgstr "Удалить сохранённые данные"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
|
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
|
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "Отписаться от %s?"
|
msgstr "Отписаться от %s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2560,22 +2617,6 @@ msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "Не отмеченные"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "Не публиковать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
@ -3128,9 +3169,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
|
||||||
#~ msgid "Last updated:"
|
#~ msgid "Last updated:"
|
||||||
#~ msgstr "Последнее обновление"
|
#~ msgstr "Последнее обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Последние заголовки:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
|
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||||
|
@ -12,102 +12,126 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Country: china\n"
|
"X-Poedit-Country: china\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:107
|
#: backend.php:113
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
msgstr "用户默认"
|
msgstr "用户默认"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:108
|
#: backend.php:114
|
||||||
msgid "Never purge"
|
msgid "Never purge"
|
||||||
msgstr "从未"
|
msgstr "从未"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:109
|
#: backend.php:115
|
||||||
msgid "1 week old"
|
msgid "1 week old"
|
||||||
msgstr "1周前"
|
msgstr "1周前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:110
|
#: backend.php:116
|
||||||
msgid "2 weeks old"
|
msgid "2 weeks old"
|
||||||
msgstr "2周前"
|
msgstr "2周前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:111
|
#: backend.php:117
|
||||||
msgid "1 month old"
|
msgid "1 month old"
|
||||||
msgstr "1月前"
|
msgstr "1月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:112
|
#: backend.php:118
|
||||||
msgid "2 months old"
|
msgid "2 months old"
|
||||||
msgstr "2月前"
|
msgstr "2月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:113
|
#: backend.php:119
|
||||||
msgid "3 months old"
|
msgid "3 months old"
|
||||||
msgstr "3月前"
|
msgstr "3月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:116
|
#: backend.php:122
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default interval"
|
msgid "Default interval"
|
||||||
msgstr "更新间隔:"
|
msgstr "更新间隔:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:117 backend.php:127
|
#: backend.php:123 backend.php:133
|
||||||
msgid "Disable updates"
|
msgid "Disable updates"
|
||||||
msgstr "禁用更新"
|
msgstr "禁用更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:118 backend.php:128
|
#: backend.php:124 backend.php:134
|
||||||
msgid "Each 15 minutes"
|
msgid "Each 15 minutes"
|
||||||
msgstr "每15分钟"
|
msgstr "每15分钟"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:119 backend.php:129
|
#: backend.php:125 backend.php:135
|
||||||
msgid "Each 30 minutes"
|
msgid "Each 30 minutes"
|
||||||
msgstr "每30分钟"
|
msgstr "每30分钟"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:120 backend.php:130
|
#: backend.php:126 backend.php:136
|
||||||
msgid "Hourly"
|
msgid "Hourly"
|
||||||
msgstr "每小时"
|
msgstr "每小时"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:121 backend.php:131
|
#: backend.php:127 backend.php:137
|
||||||
msgid "Each 4 hours"
|
msgid "Each 4 hours"
|
||||||
msgstr "每4小时"
|
msgstr "每4小时"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:122 backend.php:132
|
#: backend.php:128 backend.php:138
|
||||||
msgid "Each 12 hours"
|
msgid "Each 12 hours"
|
||||||
msgstr "每12小时"
|
msgstr "每12小时"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:123 backend.php:133
|
#: backend.php:129 backend.php:139
|
||||||
msgid "Daily"
|
msgid "Daily"
|
||||||
msgstr "每天"
|
msgstr "每天"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:124 backend.php:134
|
#: backend.php:130 backend.php:140
|
||||||
msgid "Weekly"
|
msgid "Weekly"
|
||||||
msgstr "每周"
|
msgstr "每周"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "默认"
|
msgstr "默认"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:138
|
#: backend.php:144
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Magpie"
|
msgid "Magpie"
|
||||||
msgstr "页"
|
msgstr "页"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:139
|
#: backend.php:145
|
||||||
msgid "SimplePie"
|
msgid "SimplePie"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
|
#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "用户"
|
msgstr "用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:149
|
#: backend.php:155
|
||||||
msgid "Power User"
|
msgid "Power User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:150
|
#: backend.php:156
|
||||||
msgid "Administrator"
|
msgid "Administrator"
|
||||||
msgstr "管理员"
|
msgstr "管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:106
|
#: modules/popup-dialog.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "默认文章限制"
|
msgstr "默认文章限制"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
||||||
|
msgid "Hello,"
|
||||||
|
msgstr "你好,"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
||||||
|
#: mobile/functions.php:234
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "注销"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:67
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:88
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "feeds"
|
||||||
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.php:94
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "headlines"
|
||||||
|
msgstr "最新提要:"
|
||||||
|
|
||||||
#: errors.php:3
|
#: errors.php:3
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "未知错误"
|
msgstr "未知错误"
|
||||||
|
@ -180,183 +204,183 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Incorrect username or password"
|
msgid "Incorrect username or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
|
#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:420
|
#: modules/pref-filters.php:420
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "所有feed"
|
msgstr "所有feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
|
#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "未分类"
|
msgstr "未分类"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
|
#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
|
||||||
#: mobile/functions.php:170
|
#: mobile/functions.php:170
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "专用"
|
msgstr "专用"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
|
#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
|
||||||
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "标记"
|
msgstr "标记"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
|
#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "已发布文章"
|
msgstr "已发布文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3098 help/3.php:59
|
#: functions.php:3100 help/3.php:59
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "所有文章"
|
msgstr "所有文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:3102
|
#: functions.php:3104
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4212
|
#: functions.php:4217
|
||||||
msgid "Generated feed"
|
msgid "Generated feed"
|
||||||
msgstr "产生feed"
|
msgstr "产生feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
|
#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
|
||||||
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
|
||||||
msgid "Select:"
|
msgid "Select:"
|
||||||
msgstr "选择:"
|
msgstr "选择:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "所有"
|
msgstr "所有"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
|
#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
|
||||||
msgid "Unread"
|
msgid "Unread"
|
||||||
msgstr "未读"
|
msgstr "未读"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4220
|
#: functions.php:4225
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "(逆)"
|
msgstr "(逆)"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
|
||||||
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "无"
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
|
||||||
msgid "Actions..."
|
msgid "Actions..."
|
||||||
msgstr "激活..."
|
msgstr "激活..."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4235
|
#: functions.php:4240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection toggle:"
|
msgid "Selection toggle:"
|
||||||
msgstr "选择:"
|
msgstr "选择:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
|
#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "星级"
|
msgstr "星级"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4238
|
#: functions.php:4243
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "已发布"
|
msgstr "已发布"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4239
|
#: functions.php:4244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selection:"
|
msgid "Selection:"
|
||||||
msgstr "选择:"
|
msgstr "选择:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
|
||||||
msgid "Mark as read"
|
msgid "Mark as read"
|
||||||
msgstr "标记为已读"
|
msgstr "标记为已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4246
|
#: functions.php:4251
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4248
|
#: functions.php:4253
|
||||||
msgid "Move back"
|
msgid "Move back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4249
|
#: functions.php:4254
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "默认"
|
msgstr "默认"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4254
|
#: functions.php:4259
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assign label:"
|
msgid "Assign label:"
|
||||||
msgstr "指定标签"
|
msgstr "指定标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4295
|
#: functions.php:4300
|
||||||
msgid "Click to collapse category"
|
msgid "Click to collapse category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4505
|
#: functions.php:4510
|
||||||
msgid "No feeds to display."
|
msgid "No feeds to display."
|
||||||
msgstr "无feed显示。"
|
msgstr "无feed显示。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4522
|
#: functions.php:4527
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "标签"
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4681
|
#: functions.php:4686
|
||||||
msgid "audio/mpeg"
|
msgid "audio/mpeg"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4807
|
#: functions.php:4812
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr ", 由 - "
|
msgstr ", 由 - "
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4832 functions.php:5592
|
#: functions.php:4837 functions.php:5597
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4838 functions.php:5575
|
#: functions.php:4843 functions.php:5580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show article summary in new window"
|
msgid "Show article summary in new window"
|
||||||
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4845 functions.php:5582
|
#: functions.php:4850 functions.php:5587
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Publish article with a note"
|
msgid "Publish article with a note"
|
||||||
msgstr "发布文章"
|
msgstr "发布文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4862 functions.php:5453
|
#: functions.php:4867 functions.php:5458
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4875 functions.php:5466
|
#: functions.php:4880 functions.php:5471
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4915 functions.php:5496
|
#: functions.php:4920 functions.php:5501
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "未知错误"
|
msgstr "未知错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4955 functions.php:5539
|
#: functions.php:4960 functions.php:5544
|
||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4957 functions.php:5541
|
#: functions.php:4962 functions.php:5546
|
||||||
msgid "Attachments:"
|
msgid "Attachments:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
|
||||||
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
|
||||||
|
@ -365,53 +389,53 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "关闭此窗口"
|
msgstr "关闭此窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5033
|
#: functions.php:5038
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "未找到Feed."
|
msgstr "未找到Feed."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5102
|
#: functions.php:5107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||||
"local configuration."
|
"local configuration."
|
||||||
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5266 functions.php:5353
|
#: functions.php:5271 functions.php:5358
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "标记为已读"
|
msgstr "标记为已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5429 functions.php:5436
|
#: functions.php:5434 functions.php:5441
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to expand article"
|
msgid "Click to expand article"
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5599
|
#: functions.php:5604
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "toggle unread"
|
msgid "toggle unread"
|
||||||
msgstr "触发开关"
|
msgstr "触发开关"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5618
|
#: functions.php:5623
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "未找到文章。"
|
msgstr "未找到文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5621
|
#: functions.php:5626
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "未找到文章。"
|
msgstr "未找到文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5624
|
#: functions.php:5629
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "未找到文章。"
|
msgstr "未找到文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5628
|
#: functions.php:5633
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.php:5630 offline.js:443
|
#: functions.php:5635 offline.js:443
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "未找到文章。"
|
msgstr "未找到文章。"
|
||||||
|
@ -463,7 +487,8 @@ msgstr "过滤文章"
|
||||||
msgid "Set starred"
|
msgid "Set starred"
|
||||||
msgstr "设置星级"
|
msgstr "设置星级"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
|
#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
|
||||||
|
#: viewfeed.js:659
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "发布文章"
|
msgstr "发布文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -795,19 +820,10 @@ msgid ""
|
||||||
"\t\tbrowser settings."
|
"\t\tbrowser settings."
|
||||||
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
|
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
|
|
||||||
msgid "Hello,"
|
|
||||||
msgstr "你好,"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
#: prefs.php:92 help/4.php:14
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "退出我的最爱"
|
msgstr "退出我的最爱"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
|
|
||||||
#: mobile/functions.php:234
|
|
||||||
msgid "Logout"
|
|
||||||
msgstr "注销"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:102
|
#: prefs.php:102
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
|
@ -1667,7 +1683,7 @@ msgid ""
|
||||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
|
#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Display URL"
|
msgid "Display URL"
|
||||||
msgstr "显示标签"
|
msgstr "显示标签"
|
||||||
|
@ -1686,19 +1702,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1504
|
||||||
|
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1506
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||||
|
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
#: modules/pref-feeds.php:1510
|
||||||
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||||
|
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1514
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: modules/pref-feeds.php:1522
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||||
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
|
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1618
|
#: modules/pref-feeds.php:1630
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%d archived articles"
|
msgid "%d archived articles"
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-feeds.php:1647
|
#: modules/pref-feeds.php:1659
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "无feed可订阅。"
|
msgstr "无feed可订阅。"
|
||||||
|
@ -2271,78 +2307,103 @@ msgstr " (显示)隐藏已读feed"
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||||
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
|
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1315
|
#: digest.js:295
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "More articles..."
|
||||||
|
msgstr "激活..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Star article"
|
||||||
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:371 viewfeed.js:577
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
|
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: digest.js:412 viewfeed.js:648
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
|
msgstr "发布文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: functions.js:1332
|
||||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||||
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
|
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1350
|
#: functions.js:1367
|
||||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||||
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
|
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1354
|
#: functions.js:1371
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||||
msgstr "订阅feed"
|
msgstr "订阅feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1377
|
#: functions.js:1394
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %s"
|
msgid "Subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "订阅feed:"
|
msgstr "订阅feed:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1386
|
#: functions.js:1403
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
|
||||||
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
|
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1389
|
#: functions.js:1406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||||
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
|
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1952
|
#: functions.js:1967
|
||||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1989
|
#: functions.js:2004
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||||
msgstr "订阅feed:"
|
msgstr "订阅feed:"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
|
||||||
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
|
||||||
msgid "No feeds are selected."
|
msgid "No feeds are selected."
|
||||||
msgstr "未选择feed."
|
msgstr "未选择feed."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2014
|
#: functions.js:2029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||||
"be removed."
|
"be removed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2066
|
#: functions.js:2081
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||||
msgstr "移除选定标记?"
|
msgstr "移除选定标记?"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2098
|
#: functions.js:2113
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||||
msgstr "请只选择一个feed."
|
msgstr "请只选择一个feed."
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2100
|
#: functions.js:2115
|
||||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2117
|
#: functions.js:2132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
msgstr "请输入标签主题"
|
msgstr "请输入标签主题"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2122
|
#: functions.js:2137
|
||||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||||
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
|
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
|
#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
|
||||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||||
msgstr "退订%s?"
|
msgstr "退订%s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2621,26 +2682,6 @@ msgstr "您不能编辑本分类feed"
|
||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
msgstr "星级文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Star article"
|
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:577
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
|
||||||
msgstr "星级文章"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
|
||||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:648
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
|
||||||
msgstr "发布文章"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
|
||||||
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
|
@ -3131,9 +3172,6 @@ msgstr "请输入标签主题"
|
||||||
#~ msgid "Last updated:"
|
#~ msgid "Last updated:"
|
||||||
#~ msgstr "已更新"
|
#~ msgstr "已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Last headlines:"
|
|
||||||
#~ msgstr "最新提要:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
|
||||||
#~ msgstr " 其他feed: Top 25"
|
#~ msgstr " 其他feed: Top 25"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||||
<?php
|
<?php
|
||||||
define('VERSION', "1.4.2");
|
define('VERSION', "1.4.3");
|
||||||
?>
|
?>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue