update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2013-03-20 15:53:25 +04:00
parent 9251114066
commit e4c9118e62
28 changed files with 673 additions and 673 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?php # This file has been generated at: Wed Mar 20 10:24:45 MSK 2013 <?php # This file has been generated at: Wed Mar 20 15:53:19 MSK 2013
__("Title"); __("Title");
__("Title or Content"); __("Title or Content");

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n" "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Actualitza"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit" msgstr "Marca'l com a llegit"
@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "Publica l'article"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova" msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit" msgstr "Marca'l com a llegit"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit" msgstr "Marca'l com a llegit"
@ -871,42 +871,42 @@ msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca" msgstr "Resultats de la cerca"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar" msgstr "Feu clic per editar"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta" msgstr "sense etiqueta"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -917,16 +917,16 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra" msgstr "Tanca la finestra"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota" msgstr "edita la nota"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut" msgstr "tipus desconegut"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:" msgstr "Adjuncions:"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Publica l'article"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Assigna etiquetes" msgstr "Assigna etiquetes"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta" msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
@ -1689,32 +1689,32 @@ msgstr "Marca l'article"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:" msgstr "Flux&nbsp;:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal." msgstr "No s'ha trobat el canal."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit" msgstr "Marca'l com a llegit"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Buida els articles" msgstr "Buida els articles"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat." msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1722,22 +1722,22 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Erreurs de mise à jour" msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)" "detalls)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal." msgstr "No heu seleccionat cap canal."
@ -3246,92 +3246,92 @@ msgstr "Marca l'article"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article" msgstr "Deixa de publicar l'article"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat." msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?" "llegits?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?" "llegits?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Articles marcats" msgstr "Articles marcats"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?" "llegits?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes" msgstr "Edita les etiquetes"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat." msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Feu clic per editar" msgstr "Feu clic per editar"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"

Binary file not shown.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen" msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren" msgstr "Untere als gelesen markieren"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren" msgstr "Obige als gelesen markieren"
@ -843,39 +843,39 @@ msgstr "Hilfe anzeigen"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken" msgstr "Zum Abspielen klicken"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Abspielen" msgstr "Abspielen"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags" msgstr "Keine Tags"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:" msgstr "Original von:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL" msgstr "Feed URL"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "Ähnlich" msgstr "Ähnlich"
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -886,15 +886,15 @@ msgstr "Ähnlich"
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen" msgstr "Fenster schließen"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)" msgstr "(Notiz bearbeiten)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ" msgstr "unbekannter Typ"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen" msgstr "Tags zuweisen"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen" msgstr "Label zuweisen"
@ -1613,32 +1613,32 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Feed:" msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden." msgstr "Feed nicht gefunden."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren" msgstr "als gelesen markieren"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel schließen" msgstr "Artikel schließen"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1646,20 +1646,20 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt." msgstr "Kein Feed ausgewählt."
@ -3076,74 +3076,74 @@ msgstr "Artikel bewerten"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt." msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben" msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt." msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen" msgstr "Originalartikel öffnen"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?" msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..." msgstr "Abspielen..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken" msgstr "Zum Pausieren klicken"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:" msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:" msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n" "Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n" "Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído" msgstr "Marcar como leído"
@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Publicar artículo"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
@ -861,39 +861,39 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Clic para reproducir" msgstr "Clic para reproducir"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas" msgstr "sin etiquetas"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:" msgstr "Original de:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente" msgstr "URL de la fuente"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "Relacionado" msgstr "Relacionado"
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -904,15 +904,15 @@ msgstr "Relacionado"
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana" msgstr "Cerrar esta ventana"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)" msgstr "(editar nota)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido" msgstr "tipo desconocido"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos" msgstr "Adjuntos"
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Publicar artículo"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Asignar etiquetas" msgstr "Asignar etiquetas"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador" msgstr "Asignar marcador"
@ -1648,32 +1648,32 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Fuente:" msgstr "Fuente:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada." msgstr "Fuente no encontrada."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído" msgstr "marcar como leído"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Cerrar artículo" msgstr "Cerrar artículo"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1682,21 +1682,21 @@ msgstr ""
"artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar " "artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar "
"un filtro." "un filtro."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
@ -3182,75 +3182,75 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Despublicar artículo" msgstr "Despublicar artículo"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos." msgstr "No se han seleccionado artículos."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?" msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados?" msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?" msgstr "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?" msgstr "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo" msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?" msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original" msgstr "Abrir artículo original"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador" msgstr "Borrar marcador"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Reproduciendo..." msgstr "Reproduciendo..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Clic para pausar" msgstr "Clic para pausar"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"

Binary file not shown.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n" "Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Exclure les articles lus"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
@ -863,40 +863,40 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture" msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Lecture" msgstr "Lecture"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucun tag" msgstr "aucun tag"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article" msgstr "Modifier les tags pour cet article"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :" msgstr "Origine :"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux" msgstr "URL du flux"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "Lire plus tard" msgstr "Lire plus tard"
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -907,15 +907,15 @@ msgstr "Lire plus tard"
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)" msgstr "(modifier l'annotation)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu" msgstr "type inconnu"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Fichiers attachés :" msgstr "Fichiers attachés :"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Publier l'article"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Assigner des tags" msgstr "Assigner des tags"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l'étiquette" msgstr "Assigner l'étiquette"
@ -1650,32 +1650,32 @@ msgstr "Transférer par email"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Flux :" msgstr "Flux :"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu" msgstr "marquer comme lu"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Fermer l'article" msgstr "Fermer l'article"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher" msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher" msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher" msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1683,22 +1683,22 @@ msgstr ""
"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." "manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher" msgstr "Aucun article à afficher"
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flux mis à jour à %s" msgstr "Flux mis à jour à %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
"ici pour les détails)" "ici pour les détails)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné." msgstr "Aucun flux sélectionné."
@ -3155,75 +3155,75 @@ msgstr "Marquer comme remarquable"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article" msgstr "Ne plus publier l'article"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné." msgstr "Aucun article sélectionné."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Restaurer les articles archivés ?" msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifier les étiquettes de l'article" msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné." msgstr "Aucun article sélectionné."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?" msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l'article original" msgstr "Ouvrir l'article original"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l'étiquette" msgstr "Supprimer l'étiquette"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Lecture..." msgstr "Lecture..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Cliquez pour mettre en pause" msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Frissítés"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként" msgstr "Megjelölés olvasottként"
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Hír megnyitása új ablakban" msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
@ -854,39 +854,39 @@ msgstr "Keresőmező megjelenítése"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Lejátszás" msgstr "Lejátszás"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nincs címke" msgstr "nincs címke"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:" msgstr "Eredeti innen:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL" msgstr "Hírcsatorna URL"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "Kapcsolódik" msgstr "Kapcsolódik"
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -897,15 +897,15 @@ msgstr "Kapcsolódik"
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása" msgstr "Ablak bezárása"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Címke hozzáadása" msgstr "Címke hozzáadása"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása" msgstr "Címke hozzáadása"
@ -1627,32 +1627,32 @@ msgstr "Továbbítás emaiben"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna:" msgstr "Hírcsatorna:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található" msgstr "Hírcsatorna nem található"
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl" msgstr "olvasottként jelöl"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása" msgstr "Hír bezárása"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1661,21 +1661,21 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket." "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír." msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@ -3101,74 +3101,74 @@ msgstr "Hír csillagozása"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása" msgstr "Publikálás visszavonása"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír." msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?" msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír." msgstr "Nincs kiválasztott hír."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír." msgstr "Nincs megjelölendő hír."
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése" msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás" msgstr "Címke eltávolítás"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Lejátszás..." msgstr "Lejátszás..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Kattintson a megállításhoz" msgstr "Kattintson a megállításhoz"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..." msgstr "Caricamento, attendere prego..."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Aggiorna"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto" msgstr "Segna come letto"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Rimuovi articoli letti"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "" msgstr ""
@ -856,39 +856,39 @@ msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Fare clic per riprodurre" msgstr "Fare clic per riprodurre"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Riproduci" msgstr "Riproduci"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:" msgstr "Originariamente da:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario" msgstr "URL del notiziario"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -899,15 +899,15 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra" msgstr "Chiudi questa finestra"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(modifica note)" msgstr "(modifica note)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto" msgstr "tipo sconosciuto"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Allegati:" msgstr "Allegati:"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Pubblica articolo"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Assegna etichette" msgstr "Assegna etichette"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Assegna etichetta" msgstr "Assegna etichetta"
@ -1640,32 +1640,32 @@ msgstr "Inoltra per email"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Notiziario:" msgstr "Notiziario:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato." msgstr "Notiziario non trovato."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "segna come letto" msgstr "segna come letto"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Tutti gli articoli" msgstr "Tutti gli articoli"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1674,21 +1674,21 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro." "filtro."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato." msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@ -3147,75 +3147,75 @@ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo" msgstr "Non pubblicare articolo"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato." msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?" msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?" msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifica etichette articolo" msgstr "Modifica etichette articolo"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato." msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Apri articolo di origine" msgstr "Apri articolo di origine"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Rimuovi etichetta" msgstr "Rimuovi etichetta"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "In riproduzione..." msgstr "In riproduzione..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Fare clic per mettere in pausa" msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Inserire il titolo della categoria:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "更新"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "公開記事"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
@ -867,42 +867,42 @@ msgstr "検索ダイアログを表示する"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果" msgstr "検索結果"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "タグがありません" msgstr "タグがありません"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する" msgstr "この記事のタグを編集する"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "元の記事内容を表示する" msgstr "元の記事内容を表示する"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -913,16 +913,16 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "ノートの編集" msgstr "ノートの編集"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類" msgstr "未知の種類"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "公開記事"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "タグの割り当て" msgstr "タグの割り当て"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て" msgstr "ラベルの割り当て"
@ -1658,32 +1658,32 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "フィード:" msgstr "フィード:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。" msgstr "フィードが見つかりません。"
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "記事を消去する" msgstr "記事を消去する"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1691,20 +1691,20 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。" msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。" msgstr "フィードは選択されていません。"
@ -3197,84 +3197,84 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事" msgstr "非公開記事"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。" msgstr "記事は選択されていません。"
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "タグを編集する" msgstr "タグを編集する"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。" msgstr "選択された記事はありません。"
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません" msgstr "マークした記事が見つかりません"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示する" msgstr "元の記事内容を表示する"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?" msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Atjaunot"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Atzīmēt kā lasītu" msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "Atmest lasītos rakstus"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā" msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
@ -851,39 +851,39 @@ msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu" msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Atskaņot" msgstr "Atskaņot"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nav iezīmju" msgstr "nav iezīmju"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes" msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Sākotnējais no:" msgstr "Sākotnējais no:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Barotnes URL" msgstr "Barotnes URL"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "Saistīts" msgstr "Saistīts"
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "Saistīts"
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu" msgstr "Aizvērt šo logu"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(rediģēt piezīmi)" msgstr "(rediģēt piezīmi)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "nezināms tips" msgstr "nezināms tips"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi" msgstr "Pielikumi"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Publicēt rakstu"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Pievienot iezīmi" msgstr "Pievienot iezīmi"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Pievienot etiķeti" msgstr "Pievienot etiķeti"
@ -1619,32 +1619,32 @@ msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Barotne:" msgstr "Barotne:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Barotne netika atrasta." msgstr "Barotne netika atrasta."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "iezīmēt kā lasītu" msgstr "iezīmēt kā lasītu"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Aizvērt rakstu" msgstr "Aizvērt rakstu"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1652,21 +1652,21 @@ msgstr ""
"Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli " "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli "
"(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru." "(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nav izvēlēta barotne." msgstr "Nav izvēlēta barotne."
@ -3083,74 +3083,74 @@ msgstr "Zvaigžņot rakstu"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Atpublicēt rakstu" msgstr "Atpublicēt rakstu"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nav norādīts raksts." msgstr "Nav norādīts raksts."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Vai atzīmēt redzamos rakstus %s kā lasītus?" msgstr "Vai atzīmēt redzamos rakstus %s kā lasītus?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" msgstr "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" msgstr "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" msgstr "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" msgstr "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" msgstr "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes" msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nav izvēlēts raksts." msgstr "Nav izvēlēts raksts."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Dzēst etiķeti" msgstr "Dzēst etiķeti"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Atskaņo..." msgstr "Atskaņo..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu" msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent" msgstr "laster, vennligst vent"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Oppdater"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest" msgstr "Marker som lest"
@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "Publiser artiklen"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest" msgstr "Marker som lest"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest" msgstr "Marker som lest"
@ -868,42 +868,42 @@ msgstr "Vis søkevinduet"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat" msgstr "Søkeresultat"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Trykk for å endre" msgstr "Trykk for å endre"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord" msgstr "Ingen stikkord"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -914,16 +914,16 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "Rediger notat" msgstr "Rediger notat"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Tildel stikkord" msgstr "Tildel stikkord"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord" msgstr "Tildel stikkord"
@ -1682,32 +1682,32 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:" msgstr "Nyhetsstrøm:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest" msgstr "marker som lest"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Fjern artikler" msgstr "Fjern artikler"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1715,20 +1715,20 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter." "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil" msgstr "Oppdateringsfeil"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
@ -3224,84 +3224,84 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt." msgstr "Ingen artikler er valgt."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Endre Stikkord" msgstr "Endre Stikkord"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt." msgstr "Ingen artikkel er valgt."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Trykk for å endre" msgstr "Trykk for å endre"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"

Binary file not shown.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Aktualizuj"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane" msgstr "Oznacz jako przeczytane"
@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie" msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
@ -864,39 +864,39 @@ msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Odtwórz" msgstr "Odtwórz"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "brak tagów" msgstr "brak tagów"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Oryginał pochodzi z:" msgstr "Oryginał pochodzi z:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału" msgstr "Adres kanału"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "Pokrewne" msgstr "Pokrewne"
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -907,15 +907,15 @@ msgstr "Pokrewne"
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno" msgstr "Zamknij to okno"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(edytuj notatkę)" msgstr "(edytuj notatkę)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ" msgstr "nieznany typ"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki" msgstr "Załączniki"
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Opublikuj"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Przypisz tagi" msgstr "Przypisz tagi"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Przypisz etykietę" msgstr "Przypisz etykietę"
@ -1648,32 +1648,32 @@ msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Kanał:" msgstr "Kanał:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Kanał nie został odnaleziony." msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "oznacz jako przeczytane" msgstr "oznacz jako przeczytane"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Zamknij artykuł" msgstr "Zamknij artykuł"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1681,22 +1681,22 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet " "Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry." "(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono artykułów." msgstr "Nie znaleziono artykułów."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć " "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
"szczegóły)" "szczegóły)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nie wybrano kanału." msgstr "Nie wybrano kanału."
@ -3148,75 +3148,75 @@ msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Anuluj publikacje artykułu" msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edytuj tagi artykułu" msgstr "Edytuj tagi artykułu"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?" msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Usuń etykietę" msgstr "Usuń etykietę"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Odtwarzam..." msgstr "Odtwarzam..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Kliknij aby zapauzować" msgstr "Kliknij aby zapauzować"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
@ -866,44 +866,44 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -914,16 +914,16 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "" msgstr ""
@ -1658,56 +1658,56 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Feed:" msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
@ -3226,90 +3226,90 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar Tags" msgstr "Editar Tags"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Salvando o Feed..." msgstr "Salvando o Feed..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Salvando categoria..." msgstr "Salvando categoria..."

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..." msgstr "Идет загрузка..."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Обновить"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Опубликовать"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть статью в новом окне" msgstr "Открыть статью в новом окне"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
@ -860,40 +860,40 @@ msgstr "Показать диалог поиска"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Щёлкните для проигрывания" msgstr "Щёлкните для проигрывания"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Играть" msgstr "Играть"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи" msgstr "Редактировать теги статьи"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинал:" msgstr "Оригинал:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -904,16 +904,16 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "править заметку" msgstr "править заметку"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип" msgstr "неизвестный тип"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Опубликовать"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "Применить теги" msgstr "Применить теги"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку" msgstr "Применить метку"
@ -1645,32 +1645,32 @@ msgstr "Отправить по почте"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Канал:" msgstr "Канал:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные" msgstr "Отметить как прочитанные"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "Закрыть статью" msgstr "Закрыть статью"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей" msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей." msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей" msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1678,20 +1678,20 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр." "Действия) или используйте фильтр."
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Последнее обновление в %s" msgstr "Последнее обновление в %s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран." msgstr "Канал не выбран."
@ -3147,76 +3147,76 @@ msgstr "Отмеченные"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать" msgstr "Не публиковать"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей." msgstr "Нет выбранных статей."
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Удалить %d выбранных статей?" msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?" msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?" msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактировать теги" msgstr "Редактировать теги"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана" msgstr "Статья не выбрана"
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено." msgstr "Статей для отметки не найдено."
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку" msgstr "Удалить метку"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "Проигрываю..." msgstr "Проигрываю..."
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……" msgstr "读取中,请稍候……"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "更新列表"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "不再显示已读文章"
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "在新窗口打开文章" msgstr "在新窗口打开文章"
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,39 +840,39 @@ msgstr "显示搜索对话框"
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "点击播放" msgstr "点击播放"
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "播放" msgstr "播放"
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "为本文编辑自定义标签" msgstr "为本文编辑自定义标签"
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "来源:" msgstr "来源:"
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "信息源 URL" msgstr "信息源 URL"
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -883,15 +883,15 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭本窗口" msgstr "关闭本窗口"
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(编辑注记)" msgstr "(编辑注记)"
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知类型" msgstr "未知类型"
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "附件:" msgstr "附件:"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "发布文章"
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "添加自定义标签" msgstr "添加自定义标签"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "添加预定义标签" msgstr "添加预定义标签"
@ -1598,32 +1598,32 @@ msgstr "通过邮件转发"
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "信息源:" msgstr "信息源:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "找不到信息源。" msgstr "找不到信息源。"
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "全部文章" msgstr "全部文章"
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "没有未读文章。" msgstr "没有未读文章。"
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "没有最新更新的文章。" msgstr "没有最新更新的文章。"
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "没有加星标的文章。" msgstr "没有加星标的文章。"
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -1631,20 +1631,20 @@ msgstr ""
"本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方" "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方"
"动作菜单)。" "动作菜单)。"
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "暂时没有文章。" msgstr "暂时没有文章。"
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "上次信息源更新时间:%s" msgstr "上次信息源更新时间:%s"
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "没有选中的信息源。" msgstr "没有选中的信息源。"
@ -3067,75 +3067,75 @@ msgstr "加星标"
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "取消发布文章" msgstr "取消发布文章"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "没有选中任何文章。" msgstr "没有选中任何文章。"
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有可见的文章为已读?" msgstr "标记 %s 中所有可见的文章为已读?"
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" msgstr "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" msgstr "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "将存档的 %d 篇文章移回原处?" msgstr "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" msgstr "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "编辑文章的自定义标签" msgstr "编辑文章的自定义标签"
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "未选中任何文章。" msgstr "未选中任何文章。"
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到需要标记的文章" msgstr "未找到需要标记的文章"
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?" msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?"
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "打开原文" msgstr "打开原文"
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "移除预定义标签" msgstr "移除预定义标签"
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "播放中……" msgstr "播放中……"
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "点击暂停" msgstr "点击暂停"
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "请填写类别名称:" msgstr "请填写类别名称:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630 #: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in new window" msgid "Open in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read" msgid "Mark below as read"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read" msgid "Mark above as read"
msgstr "" msgstr ""
@ -804,39 +804,39 @@ msgstr ""
msgid "Search results: %s" msgid "Search results: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884 #: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3014 #: include/functions.php:3015
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360 #: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653 #: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608 #: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507 #: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3117 #: include/functions.php:3118
msgid "Related" msgid "Related"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
@ -847,15 +847,15 @@ msgstr ""
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3378 #: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3611 #: include/functions.php:3612
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#: include/functions.php:3661 #: include/functions.php:3662
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "" msgstr ""
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label" msgid "Assign label"
msgstr "" msgstr ""
@ -1540,50 +1540,50 @@ msgstr ""
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:498 #: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:553 #: classes/feeds.php:555
msgid "Collapse article" msgid "Collapse article"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:699 #: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:702 #: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:705 #: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:709 #: classes/feeds.php:712
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:711 #: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907 #: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917 #: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/feeds.php:897 #: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -2945,74 +2945,74 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish article" msgid "Unpublish article"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 #: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 #: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7 #: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected." msgid "No articles are selected."
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:940 #: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:968 #: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:970 #: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?" msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1012 #: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1015 #: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?" msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1059 #: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1083 #: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags" msgid "Edit article Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1252 #: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected." msgid "No article is selected."
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1287 #: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark" msgid "No articles found to mark"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1289 #: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?" msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1784 #: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article" msgid "Open original article"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1854 #: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label" msgid "Remove label"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1878 #: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..." msgid "Playing..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1879 #: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause" msgid "Click to pause"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1936 #: js/viewfeed.js:1956
msgid "Please enter new score for selected articles:" msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "" msgstr ""
#: js/viewfeed.js:1978 #: js/viewfeed.js:1998
msgid "Please enter new score for this article:" msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "" msgstr ""