Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.7% (696 of 705 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/
This commit is contained in:
parent
d02872983d
commit
e2c7166719
Binary file not shown.
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 19:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 09:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 22:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Glandos <bugs-ttrss@antipoul.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:59
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: include/login_form.php:158 js/Feeds.js:247
|
||||
msgid "Safe mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode sans échec"
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:162
|
||||
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilise le thème par défaut et empêche le chargement des greffons."
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:170
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
|
@ -1426,24 +1426,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/pref/system.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Page %d of %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page %d sur %d"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/system.php:82
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/system.php:89
|
||||
msgid "Severity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sévérité :"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/system.php:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
msgstr "Erreurs"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/system.php:93
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/system.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1761,8 +1760,8 @@ msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d jour"
|
||||
msgstr[1] "%d jours"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:682
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2026,7 +2025,7 @@ msgstr "Transférer par email"
|
|||
|
||||
#: classes/feeds.php:98
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:151 classes/feeds.php:546
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
|
@ -2289,9 +2288,8 @@ msgid "Inline content"
|
|||
msgstr "Contenu intégré"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append content"
|
||||
msgstr "Contenu intégré"
|
||||
msgstr "Ajouter le contenu"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:57
|
||||
msgid "Toggle full article text"
|
||||
|
@ -2310,7 +2308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:125
|
||||
msgid "(append)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ajouté)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:136
|
||||
msgid "Readability"
|
||||
|
@ -2322,7 +2320,7 @@ msgstr "Simplifier le contenu de l’article"
|
|||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:153
|
||||
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter au résumé au lieu de le remplacer"
|
||||
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:23
|
||||
msgid "Bookmarklets"
|
||||
|
@ -2410,7 +2408,7 @@ msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon"
|
|||
#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réécrire les URLs Reddit en %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
|
@ -2766,7 +2764,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: js/App.js:400
|
||||
msgid "Update daemon is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré."
|
||||
|
||||
#: js/App.js:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue