update translations
This commit is contained in:
parent
addb583694
commit
df9e0a3b46
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 15:56+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-15 14:20+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,96 +16,70 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:81 backend.php:90
|
||||
#: backend.php:82 backend.php:91
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: backend.php:82
|
||||
#: backend.php:83
|
||||
msgid "Never purge"
|
||||
msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#: backend.php:83
|
||||
#: backend.php:84
|
||||
msgid "1 week old"
|
||||
msgstr "Неделя"
|
||||
|
||||
#: backend.php:84
|
||||
#: backend.php:85
|
||||
msgid "2 weeks old"
|
||||
msgstr "Две недели"
|
||||
|
||||
#: backend.php:85
|
||||
#: backend.php:86
|
||||
msgid "1 month old"
|
||||
msgstr "Один месяц"
|
||||
|
||||
#: backend.php:86
|
||||
#: backend.php:87
|
||||
msgid "2 months old"
|
||||
msgstr "Два месяца"
|
||||
|
||||
#: backend.php:87
|
||||
#: backend.php:88
|
||||
msgid "3 months old"
|
||||
msgstr "Три месяца"
|
||||
|
||||
#: backend.php:91
|
||||
#: backend.php:92
|
||||
msgid "Disable updates"
|
||||
msgstr "Не обновлять"
|
||||
|
||||
#: backend.php:92
|
||||
#: backend.php:93
|
||||
msgid "Each 30 minutes"
|
||||
msgstr "Каждые 30 минут"
|
||||
|
||||
#: backend.php:93
|
||||
#: backend.php:94
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr "Каждый час"
|
||||
|
||||
#: backend.php:94
|
||||
#: backend.php:95
|
||||
msgid "Each 4 hours"
|
||||
msgstr "Каждые 4 часа"
|
||||
|
||||
#: backend.php:95
|
||||
#: backend.php:96
|
||||
msgid "Each 12 hours"
|
||||
msgstr "Каждые 12 часов"
|
||||
|
||||
#: backend.php:96
|
||||
#: backend.php:97
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Раз в день"
|
||||
|
||||
#: backend.php:97
|
||||
#: backend.php:98
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Раз в неделю"
|
||||
|
||||
#: backend.php:101
|
||||
#: backend.php:102
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: backend.php:102
|
||||
#: backend.php:103
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: backend.php:223
|
||||
msgid " - by "
|
||||
msgstr ", автор - "
|
||||
|
||||
#: backend.php:265
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "нет тегов"
|
||||
|
||||
#: backend.php:278
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Теги:"
|
||||
|
||||
#: backend.php:337
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Канал не найден."
|
||||
|
||||
#: backend.php:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backend.php:604
|
||||
msgid "No articles found."
|
||||
msgstr "Статей не найдено."
|
||||
|
||||
#: errors.php:3
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
@ -162,146 +136,172 @@ msgid ""
|
|||
"\t\tofficial site for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2110 functions.php:2149 functions.php:2439 functions.php:3118
|
||||
#: functions.php:3148 modules/pref-feeds.php:871
|
||||
#: functions.php:2110 functions.php:2149 functions.php:2446 functions.php:3142
|
||||
#: functions.php:3172 modules/pref-feeds.php:871
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Нет категории"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2139 functions.php:2969
|
||||
#: functions.php:2139 functions.php:2993
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Особые"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2141 functions.php:2995
|
||||
#: functions.php:2141 functions.php:3019
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2159 functions.php:2461 functions.php:2979
|
||||
#: functions.php:2159 functions.php:2468 functions.php:3003
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Отмеченные статьи"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2425
|
||||
#: functions.php:2432
|
||||
msgid "Global search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2427
|
||||
#: functions.php:2434
|
||||
msgid "Tag search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2443
|
||||
#: functions.php:2450
|
||||
msgid "Category search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2456
|
||||
#: functions.php:2463
|
||||
msgid "Feed search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2469
|
||||
#: functions.php:2476
|
||||
msgid "Label search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2664
|
||||
#: functions.php:2671
|
||||
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
|
||||
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
|
||||
|
||||
#: functions.php:2708
|
||||
#: functions.php:2715
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
|
||||
"Tiny RSS at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2710
|
||||
#: functions.php:2717
|
||||
msgid ""
|
||||
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 functions.php:2905 modules/pref-feeds.php:615
|
||||
#: functions.php:2900 functions.php:2929 modules/pref-feeds.php:615
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:836 modules/pref-filters.php:255
|
||||
#: modules/pref-labels.php:229 modules/pref-users.php:208
|
||||
#: modules/pref-labels.php:234 modules/pref-users.php:208
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Выбрать:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2877 functions.php:2906 modules/pref-feeds.php:616
|
||||
#: functions.php:2901 functions.php:2930 modules/pref-feeds.php:616
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:837 modules/pref-filters.php:256
|
||||
#: modules/pref-labels.php:230 modules/pref-users.php:209
|
||||
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2878 functions.php:2882 functions.php:2907 functions.php:2910
|
||||
#: tt-rss.php:166
|
||||
#: functions.php:2902 functions.php:2906 functions.php:2931 functions.php:2934
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Новые"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2879 functions.php:2908 modules/pref-feeds.php:617
|
||||
#: functions.php:2903 functions.php:2932 modules/pref-feeds.php:617
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-filters.php:257
|
||||
#: modules/pref-labels.php:231 modules/pref-users.php:210
|
||||
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2911 tt-rss.php:165
|
||||
#: functions.php:2907 functions.php:2935 tt-rss.php:167
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2885
|
||||
#: functions.php:2909
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2886
|
||||
#: functions.php:2910
|
||||
msgid "This page"
|
||||
msgstr "Эту страницу"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2887
|
||||
#: functions.php:2911
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Весь канал"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2892
|
||||
#: functions.php:2916
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "След. стр."
|
||||
|
||||
#: functions.php:2893
|
||||
#: functions.php:2917
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "Пред. cтр."
|
||||
|
||||
#: functions.php:2894
|
||||
#: functions.php:2918
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr "На первую"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2910
|
||||
#: functions.php:2934
|
||||
msgid "Toggle:"
|
||||
msgstr "Изменить:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2913
|
||||
#: functions.php:2937
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Пометить как прочит.:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914
|
||||
#: functions.php:2938
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2915 modules/pref-filters.php:263
|
||||
#: functions.php:2939 modules/pref-filters.php:263
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2924
|
||||
#: functions.php:2948
|
||||
msgid "Convert to Label"
|
||||
msgstr "Превратить в метку"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2951
|
||||
#: functions.php:2975
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:3188
|
||||
#: functions.php:3212
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Нет каналов для отображения."
|
||||
|
||||
#: functions.php:3205
|
||||
#: functions.php:3229
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3439
|
||||
msgid " - by "
|
||||
msgstr ", автор - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:3481
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "нет тегов"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3494
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Теги:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3546
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Канал не найден."
|
||||
|
||||
#: functions.php:3599
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:3797
|
||||
msgid "No articles found."
|
||||
msgstr "Статей не найдено."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:32
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "показать каналы"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:33 tt-rss.php:123
|
||||
#: localized_js.php:33 tt-rss.php:125
|
||||
msgid "display tags"
|
||||
msgstr "показать теги"
|
||||
|
||||
|
@ -493,6 +493,18 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..."
|
|||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:210 tt-rss.php:214
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Канал не выбран."
|
||||
|
||||
#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Пользователь:"
|
||||
|
@ -521,11 +533,11 @@ msgstr "Вернуться к настройкам"
|
|||
msgid "Unknown Error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:89 tt-rss.php:110
|
||||
#: prefs.php:89 tt-rss.php:112
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr "Привет,"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:111
|
||||
#: prefs.php:90 tt-rss.php:113
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
|
@ -533,7 +545,7 @@ msgstr "Выход"
|
|||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Закрыть настройки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:103 tt-rss.php:134
|
||||
#: prefs.php:103 tt-rss.php:136
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
|
@ -624,83 +636,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fatal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:132
|
||||
#: tt-rss.php:134
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Действия..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:133 modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:173
|
||||
#: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:173
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:759
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:136
|
||||
#: tt-rss.php:138
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Действия над каналами:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:137
|
||||
#: tt-rss.php:139
|
||||
msgid " Subscribe to feed"
|
||||
msgstr " Подписаться"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:138
|
||||
#: tt-rss.php:140
|
||||
msgid " Edit this feed"
|
||||
msgstr " Редактировать канал"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:141
|
||||
msgid " Unsubscribe"
|
||||
msgstr " Отписаться"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:142
|
||||
#: tt-rss.php:144
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Все каналы:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:144
|
||||
#: tt-rss.php:146
|
||||
msgid " Update"
|
||||
msgstr " Обновить"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:146
|
||||
#: tt-rss.php:148
|
||||
msgid " Mark as read"
|
||||
msgstr " Пометить как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:147
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
msgid " (Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr " Спрятать прочитанные"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Другие действия:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:150
|
||||
#: tt-rss.php:152
|
||||
msgid " Create filter"
|
||||
msgstr " Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:156 modules/popup-dialog.php:116
|
||||
#: tt-rss.php:158 modules/popup-dialog.php:116
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Искать:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:161
|
||||
#: tt-rss.php:163
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Показать:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:163
|
||||
#: tt-rss.php:165
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Адаптивно"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:164
|
||||
#: tt-rss.php:166
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:169
|
||||
#: tt-rss.php:171
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Сколько:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:194
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:208 tt-rss.php:212
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Канал не выбран."
|
||||
|
||||
#: update.php:23
|
||||
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
||||
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
|
||||
|
@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "Содержимое"
|
|||
msgid "Title or content"
|
||||
msgstr "Заголовок или содержимое"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:185 modules/pref-labels.php:211
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:185 modules/pref-labels.php:216
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Создать метку"
|
||||
|
||||
|
@ -1070,13 +1078,13 @@ msgid "No feed categories defined."
|
|||
msgstr "Категории отсутствуют."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:971
|
||||
#: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:288
|
||||
#: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:293
|
||||
#: modules/pref-users.php:317
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
|
||||
#: modules/pref-labels.php:290 modules/pref-users.php:319
|
||||
#: modules/pref-labels.php:295 modules/pref-users.php:319
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
|
@ -1162,25 +1170,25 @@ msgstr "(Инвертирован)"
|
|||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "Фильтры отсутствуют."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:158
|
||||
#: modules/pref-labels.php:163
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved label <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:189
|
||||
#: modules/pref-labels.php:194
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created label <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:236
|
||||
#: modules/pref-labels.php:241
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:237
|
||||
#: modules/pref-labels.php:242
|
||||
msgid "SQL Expression"
|
||||
msgstr "SQL выражение"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:280 modules/pref-labels.php:293
|
||||
#: modules/pref-labels.php:285 modules/pref-labels.php:298
|
||||
msgid "No labels defined."
|
||||
msgstr "Метки отсутствуют."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -87,5 +87,8 @@ print T_js_decl("Reset to defaults?");
|
|||
print T_js_decl("Trying to change password...");
|
||||
print T_js_decl("Trying to change e-mail...");
|
||||
print T_js_decl("No articles are selected.");
|
||||
print T_js_decl("Could not update headlines (missing XML object)");
|
||||
print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)");
|
||||
print T_js_decl("No feed selected.");
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue