rebase translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2013-04-01 21:35:29 +04:00
parent 2324f15325
commit df806921e0
33 changed files with 1241 additions and 1257 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n" "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -17,88 +17,88 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Valors per defecte" msgstr "Valors per defecte"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "No ho purguis mai" msgstr "No ho purguis mai"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Al cap d'1 setmana" msgstr "Al cap d'1 setmana"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Al cap de 2 setmanes" msgstr "Al cap de 2 setmanes"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Al cap d'1 mes" msgstr "Al cap d'1 mes"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Al cap de 2 mesos" msgstr "Al cap de 2 mesos"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Al cap de 3 mesos" msgstr "Al cap de 3 mesos"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Interval per defecte" msgstr "Interval per defecte"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Deshabilita les actualitzacions" msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Cada 15 minuts" msgstr "Cada 15 minuts"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "cada 30 minuts" msgstr "cada 30 minuts"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora" msgstr "Cada hora"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Cada 4 hores" msgstr "Cada 4 hores"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Cada 12 hores" msgstr "Cada 12 hores"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Diàriament" msgstr "Diàriament"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment" msgstr "Setmanalment"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Súper usuari" msgstr "Súper usuari"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@ -254,7 +254,6 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -414,7 +413,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:" msgstr "Accions sobre els canals:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal" msgstr "Subscriviu-vos al canal"
@ -545,12 +544,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprova la disponibilitat" msgstr "Comprova la disponibilitat"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Adreça electrònica:" msgstr "Adreça electrònica:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quant és dos més dos:" msgstr "Quant és dos més dos:"
@ -1224,14 +1223,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Seleccioneu una interfície" msgstr "Seleccioneu una interfície"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Usuari:" msgstr "Usuari:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
@ -1242,7 +1241,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Idioma:" msgstr "Idioma:"
@ -1252,7 +1251,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fitxer:" msgstr "Fitxer:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1268,7 +1267,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos" msgstr "Registreu-vos"
@ -1300,8 +1299,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1322,17 +1321,17 @@ msgstr "Desa"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:" msgstr "Titre&nbsp;:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1340,106 +1339,106 @@ msgstr "Titre&nbsp;:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Contingut" msgstr "Contingut"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Última connexió el" msgstr "Última connexió el"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal." msgstr "No s'ha trobat cap canal."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya" msgstr "Reinicia la contrasenya"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Vés enrere" msgstr "Vés enrere"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,88 +18,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Použít výchozí" msgstr "Použít výchozí"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nikdy nečistit" msgstr "Nikdy nečistit"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "starší než týden" msgstr "starší než týden"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "starší než 2 týdny" msgstr "starší než 2 týdny"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "starší než měsíc" msgstr "starší než měsíc"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "starší než 2 měsíce" msgstr "starší než 2 měsíce"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "starší než 3 měsíce" msgstr "starší než 3 měsíce"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Výchozí interval" msgstr "Výchozí interval"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Zakázat aktualizace" msgstr "Zakázat aktualizace"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Každých 15 minut" msgstr "Každých 15 minut"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Každých 30 minut" msgstr "Každých 30 minut"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Každou hodinu" msgstr "Každou hodinu"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Každé 4 hodiny" msgstr "Každé 4 hodiny"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Každých 12 hodin" msgstr "Každých 12 hodin"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Denně" msgstr "Denně"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Týdně" msgstr "Týdně"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi" msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor" msgstr "Administrátor"
@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
@ -251,7 +251,6 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -407,7 +406,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:" msgstr "Činnosti kanálů:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..." msgstr "Přihlásit se k odběru..."
@ -535,12 +534,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Ověřit dostupnost" msgstr "Ověřit dostupnost"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:" msgstr "Kolik je dva plus dva:"
@ -1164,14 +1163,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Zvolit motiv" msgstr "Zvolit motiv"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:" msgstr "Přihlášení:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
@ -1181,7 +1180,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Zapomněl jsem heslo" msgstr "Zapomněl jsem heslo"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:" msgstr "Jazyk:"
@ -1190,7 +1189,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:" msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1205,7 +1204,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat" msgstr "Zapamatovat"
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit" msgstr "Přihlásit"
@ -1236,8 +1235,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1258,16 +1257,16 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Název:" msgstr "Název:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1275,99 +1274,99 @@ msgstr "Název:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Obsah:" msgstr "Obsah:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:" msgstr "Štítky:"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Sdílet" msgstr "Sdílet"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený" msgstr "Nepřihlášený"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>." msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>." msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nalezeno více URL kanálů." msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit možnosti odebírání" msgstr "Upravit možnosti odebírání"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Obnova hesla" msgstr "Obnova hesla"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo" msgstr "Obnovit heslo"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět" msgstr "Jít zpět"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."

Binary file not shown.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Joschasa <joschasa@lavabit.com>\n" "Last-Translator: Joschasa <joschasa@lavabit.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -23,88 +23,88 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Standard verwenden" msgstr "Standard verwenden"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Niemals löschen" msgstr "Niemals löschen"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Nach 1 Woche" msgstr "Nach 1 Woche"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Nach 2 Wochen" msgstr "Nach 2 Wochen"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Nach 1 Monat" msgstr "Nach 1 Monat"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Nach 2 Monaten" msgstr "Nach 2 Monaten"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Nach 3 Monaten" msgstr "Nach 3 Monaten"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Standard-Intervall" msgstr "Standard-Intervall"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten" msgstr "Alle 15 Minuten"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten" msgstr "Alle 30 Minuten"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich" msgstr "Stündlich"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Alle 4 Stunden" msgstr "Alle 4 Stunden"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden" msgstr "Alle 12 Stunden"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Täglich" msgstr "Täglich"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich" msgstr "Wöchentlich"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Erfahrener Benutzer" msgstr "Erfahrener Benutzer"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -143,9 +143,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -412,7 +411,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:" msgstr "Feed-Aktionen:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..." msgstr "Feed abonnieren..."
@ -540,12 +539,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen" msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:" msgstr "E-Mail:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:" msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
@ -1176,14 +1175,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Thema auswählen" msgstr "Thema auswählen"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
@ -1193,7 +1192,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Sprache:" msgstr "Sprache:"
@ -1202,7 +1201,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:" msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1217,7 +1216,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -1248,8 +1247,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1270,16 +1269,16 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1287,100 +1286,100 @@ msgstr "Titel:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:" msgstr "Inhalt:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Label:" msgstr "Label:"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet" msgstr "Nicht angemeldet"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert." msgstr "<b>%s</b> abonniert."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren." msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden." msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden." msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n" "Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n" "Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
@ -16,88 +16,88 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Usar configuración por defecto" msgstr "Usar configuración por defecto"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nunca purgar" msgstr "Nunca purgar"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 semana de antigüedad" msgstr "1 semana de antigüedad"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 semanas de antigüedad" msgstr "2 semanas de antigüedad"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 mes de antigüedad" msgstr "1 mes de antigüedad"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 meses de antigüedad" msgstr "2 meses de antigüedad"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 meses de antigüedad" msgstr "3 meses de antigüedad"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Intervalo por defecto" msgstr "Intervalo por defecto"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Desactivar actualizaciones" msgstr "Desactivar actualizaciones"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos" msgstr "Cada 15 minutos"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos" msgstr "Cada 30 minutos"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora" msgstr "Cada hora"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Cada 4 horas" msgstr "Cada 4 horas"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas" msgstr "Cada 12 horas"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Diariamente" msgstr "Diariamente"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente" msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Usuario con poder" msgstr "Usuario con poder"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@ -250,7 +250,6 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -408,7 +407,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:" msgstr "Acciones de la fuente:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..." msgstr "Suscribirse a una fuente..."
@ -537,12 +536,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad" msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:" msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
@ -1198,14 +1197,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Seleccionar plantilla" msgstr "Seleccionar plantilla"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
@ -1216,7 +1215,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Idioma:" msgstr "Idioma:"
@ -1225,7 +1224,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:" msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1240,7 +1239,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -1271,8 +1270,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1293,18 +1292,18 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1312,106 +1311,106 @@ msgstr "Título"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Contenido" msgstr "Contenido"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores" msgstr "Marcadores"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Última sesión el" msgstr "Última sesión el"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes." msgstr "No se han encontrado fuentes."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada." msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción" msgstr "Editar las opciones de suscripción"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir contraseña" msgstr "Redefinir contraseña"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Mover a la fuente original" msgstr "Mover a la fuente original"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,88 +17,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Oletus" msgstr "Oletus"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Älä poista koskaan" msgstr "Älä poista koskaan"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Viikkoa vanhemmat" msgstr "Viikkoa vanhemmat"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 viikkoa vanhemmat" msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Kuukautta vanhemmat" msgstr "Kuukautta vanhemmat"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 kuukautta vanhemmat" msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 kuukautta vanhemmat" msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Oletusaikaväli" msgstr "Oletusaikaväli"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Ei päivitystä" msgstr "Ei päivitystä"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Joka 15 minuutti" msgstr "Joka 15 minuutti"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Joka 30 minuutti" msgstr "Joka 30 minuutti"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Joka tunti" msgstr "Joka tunti"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Joka 4 tunti" msgstr "Joka 4 tunti"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Joka 12 tunti" msgstr "Joka 12 tunti"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin" msgstr "Päivittäin"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain" msgstr "Viikoittain"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Edistynyt käyttäjä" msgstr "Edistynyt käyttäjä"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä" msgstr "Ylläpitäjä"
@ -138,9 +138,9 @@ msgstr ""
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -250,7 +250,6 @@ msgstr ""
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -406,7 +405,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:" msgstr "Syötetoiminnot:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..." msgstr "Tilaa syöte..."
@ -534,12 +533,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "" msgstr ""
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1162,14 +1161,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Valitse teema" msgstr "Valitse teema"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:" msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Salasana:" msgstr "Salasana:"
@ -1179,7 +1178,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Unohdin salasanani" msgstr "Unohdin salasanani"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Kieli:" msgstr "Kieli:"
@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:" msgstr "Profiili:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1203,7 +1202,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Muista kirjautumiseni" msgstr "Muista kirjautumiseni"
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -1234,8 +1233,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Talleta" msgstr "Talleta"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1256,16 +1255,16 @@ msgstr "Talleta"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peru" msgstr "Peru"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:" msgstr "Otsikko:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1273,99 +1272,99 @@ msgstr "Otsikko:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:" msgstr "Sisältö:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Tunnisteet" msgstr "Tunnisteet"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Jaa" msgstr "Jaa"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Et ole kirjautunut" msgstr "Et ole kirjautunut"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>." msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>." msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>." msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä." msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Useita syöte-URLiä löytyi." msgstr "Useita syöte-URLiä löytyi."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>URLää ei voi ladata." msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>URLää ei voi ladata."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Tilaa valittu syöte" msgstr "Tilaa valittu syöte"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syöteoptioita" msgstr "Muokkaa syöteoptioita"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus" msgstr "Salasanan palautus"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana" msgstr "Palauta salasana"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy." msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy."

Binary file not shown.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n" "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -22,88 +22,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut" msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Ne jamais purger" msgstr "Ne jamais purger"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Au bout d'une semaine" msgstr "Au bout d'une semaine"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Au bout de 2 semaines" msgstr "Au bout de 2 semaines"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Au bout d'un mois" msgstr "Au bout d'un mois"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Au bout de 2 mois" msgstr "Au bout de 2 mois"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Au bout de 3 mois" msgstr "Au bout de 3 mois"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour" msgstr "Désactiver les mises à jour"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Toutes les 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Toutes les 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures" msgstr "Toutes les heures"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Toutes les 4 heures" msgstr "Toutes les 4 heures"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Toutes les 12 heures" msgstr "Toutes les 12 heures"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Une fois par jour" msgstr "Une fois par jour"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine" msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Utilisateur avancé" msgstr "Utilisateur avancé"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur" msgstr "Administrateur"
@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@ -254,7 +254,6 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -410,7 +409,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :" msgstr "Actions sur ce flux :"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'abonner au flux..." msgstr "S'abonner au flux..."
@ -538,12 +537,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Vérifier la disponibilité" msgstr "Vérifier la disponibilité"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Adresse mail :" msgstr "Adresse mail :"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Combien font 2 plus 2 :" msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
@ -1166,14 +1165,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème" msgstr "Sélectionner un thème"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Identifiant :" msgstr "Identifiant :"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :" msgstr "Mot de passe :"
@ -1183,7 +1182,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Langue :" msgstr "Langue :"
@ -1192,7 +1191,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil :" msgstr "Profil :"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1207,7 +1206,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi" msgstr "Se souvenir de moi"
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -1238,8 +1237,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1260,16 +1259,16 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titre :" msgstr "Titre :"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1277,99 +1276,99 @@ msgstr "Titre :"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL :" msgstr "URL :"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Contenu :" msgstr "Contenu :"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Etiquettes :" msgstr "Etiquettes :"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Non connecté" msgstr "Non connecté"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>." msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonné à <b>%s</b>." msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>." msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>." msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Plusieurs flux trouvé." msgstr "Plusieurs flux trouvé."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux." msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "S'abonner au flux sélectionné" msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifier les options d'abonnement" msgstr "Modifier les options d'abonnement"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe" msgstr "Récupération de mot de passe"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email." msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Revenir" msgstr "Revenir"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé." msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -17,88 +17,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezett beállítás" msgstr "Alapértelmezett beállítás"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Sose töröld a régi híreket" msgstr "Sose töröld a régi híreket"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 hetes" msgstr "1 hetes"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 hetes" msgstr "2 hetes"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 hónapos" msgstr "1 hónapos"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 hónapos" msgstr "2 hónapos"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 hónapos" msgstr "3 hónapos"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Frissítési intervallum:" msgstr "Frissítési intervallum:"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Frissítések kikapcsolása" msgstr "Frissítések kikapcsolása"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Minden 15 percben" msgstr "Minden 15 percben"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Minden 30 percben" msgstr "Minden 30 percben"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Óránként" msgstr "Óránként"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Minden 4 órában" msgstr "Minden 4 órában"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Minden 12 órában" msgstr "Minden 12 órában"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Napi" msgstr "Napi"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Heti" msgstr "Heti"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Kiemelt felhasználó" msgstr "Kiemelt felhasználó"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor" msgstr "Adminisztrátor"
@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@ -253,7 +253,6 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -410,7 +409,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
@ -538,12 +537,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
@ -1170,14 +1169,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Stílusválasztó" msgstr "Stílusválasztó"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:" msgstr "Felhasználó:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
@ -1188,7 +1187,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Érvénytelen jelszó" msgstr "Érvénytelen jelszó"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:" msgstr "Nyelv:"
@ -1197,7 +1196,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:" msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1212,7 +1211,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Belépés" msgstr "Belépés"
@ -1243,8 +1242,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1265,16 +1264,16 @@ msgstr "Mentés"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Cím:" msgstr "Cím:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1282,101 +1281,101 @@ msgstr "Cím:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Tartalom:" msgstr "Tartalom:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Címkék:" msgstr "Címkék:"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Megosztás" msgstr "Megosztás"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Nincs belépve" msgstr "Nincs belépve"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó" msgstr "Jelszó"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás" msgstr "Jelszó visszaállítás"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés" msgstr "Visszalépés"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,88 +18,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Utilizza predefiniti" msgstr "Utilizza predefiniti"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Non pulire mai" msgstr "Non pulire mai"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Vecchi di 1 settimana" msgstr "Vecchi di 1 settimana"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Vecchi di 2 settimane" msgstr "Vecchi di 2 settimane"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Vecchi di 1 mese" msgstr "Vecchi di 1 mese"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Vecchi di 2 mesi" msgstr "Vecchi di 2 mesi"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Vecchi di 3 mesi" msgstr "Vecchi di 3 mesi"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Intervallo predefinito" msgstr "Intervallo predefinito"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti" msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Ogni 15 minuti" msgstr "Ogni 15 minuti"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Ogni 30 minuti" msgstr "Ogni 30 minuti"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "A ogni ora" msgstr "A ogni ora"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Ogni 4 ore" msgstr "Ogni 4 ore"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Ogni 12 ore" msgstr "Ogni 12 ore"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente" msgstr "Giornalmente"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente" msgstr "Settimanalmente"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Utente con più autorizzazioni" msgstr "Utente con più autorizzazioni"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore" msgstr "Amministratore"
@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@ -258,7 +258,6 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -416,7 +415,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:" msgstr "Azioni notiziari:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
@ -545,12 +544,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Controlla disponibilità" msgstr "Controlla disponibilità"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto fa due più due:" msgstr "Quanto fa due più due:"
@ -1206,14 +1205,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Seleziona tema" msgstr "Seleziona tema"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Accesso:" msgstr "Accesso:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
@ -1224,7 +1223,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati" msgstr "Nome utente o password sbagliati"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Lingua:" msgstr "Lingua:"
@ -1233,7 +1232,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profilo:" msgstr "Profilo:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1248,7 +1247,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
@ -1279,8 +1278,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1301,18 +1300,18 @@ msgstr "Salva"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS" msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1320,105 +1319,105 @@ msgstr "Titolo"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Contenuto" msgstr "Contenuto"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Ultimo accesso" msgstr "Ultimo accesso"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati" msgstr "Nome utente o password sbagliati"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>." msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nessun notiziario trovato." msgstr "Nessun notiziario trovato."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nessun notiziario trovato." msgstr "Nessun notiziario trovato."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario." msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta password" msgstr "Reimposta password"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Sposta indietro" msgstr "Sposta indietro"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
"Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n" "Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,88 +16,88 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "標準を使用する" msgstr "標準を使用する"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "ずっと削除しない" msgstr "ずっと削除しない"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 週間前" msgstr "1 週間前"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 週間前" msgstr "2 週間前"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 ヶ月前" msgstr "1 ヶ月前"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 日月前" msgstr "2 日月前"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 ヶ月前" msgstr "3 ヶ月前"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "更新の間隔" msgstr "更新の間隔"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "更新を無効にする" msgstr "更新を無効にする"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "各 15 分" msgstr "各 15 分"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "各 30 分" msgstr "各 30 分"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "毎時" msgstr "毎時"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "各 4 時間" msgstr "各 4 時間"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "各 12 時間" msgstr "各 12 時間"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "毎日" msgstr "毎日"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "毎週" msgstr "毎週"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザー" msgstr "ユーザー"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "パワーユーザー" msgstr "パワーユーザー"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@ -251,7 +251,6 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -411,7 +410,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作" msgstr "フィード操作"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..." msgstr "フィードを購読する..."
@ -542,12 +541,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "有効性の確認" msgstr "有効性の確認"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:" msgstr "メールアドレス:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = " msgstr "2 + 2 = "
@ -1220,14 +1219,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "テーマを選択する" msgstr "テーマを選択する"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "ログイン:" msgstr "ログイン:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "パスワード:" msgstr "パスワード:"
@ -1238,7 +1237,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "言語:" msgstr "言語:"
@ -1248,7 +1247,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1264,7 +1263,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
@ -1296,8 +1295,8 @@ msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1318,17 +1317,17 @@ msgstr "保存"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取り消し" msgstr "取り消し"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "題名:" msgstr "題名:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1336,106 +1335,106 @@ msgstr "題名:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "ラベル" msgstr "ラベル"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます" msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます"
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "共有" msgstr "共有"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "ログインしていません" msgstr "ログインしていません"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "フィードがありません。" msgstr "フィードがありません。"
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集" msgstr "購読オプションの編集"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "パスワード:" msgstr "パスワード:"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット" msgstr "パスワードのリセット"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,88 +16,88 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Lietot noklusēto" msgstr "Lietot noklusēto"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nekad nedzēst" msgstr "Nekad nedzēst"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 nedēļu vecs" msgstr "1 nedēļu vecs"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 nedēļas vecs" msgstr "2 nedēļas vecs"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 mēnesi vecs" msgstr "1 mēnesi vecs"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 mēnešus vecs" msgstr "2 mēnešus vecs"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 mēnešus vecs" msgstr "3 mēnešus vecs"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Noklusētais intervāls" msgstr "Noklusētais intervāls"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Atslēgt atjaunojumus" msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Katras 15 minūtes" msgstr "Katras 15 minūtes"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Katras 30 minūtes" msgstr "Katras 30 minūtes"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Ik stundu" msgstr "Ik stundu"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Katras 4 stundas" msgstr "Katras 4 stundas"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Katras 12 stundas" msgstr "Katras 12 stundas"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Ik dienas" msgstr "Ik dienas"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Ik nedēļu" msgstr "Ik nedēļu"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Lietotājs" msgstr "Lietotājs"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Superlietotājs" msgstr "Superlietotājs"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrators" msgstr "Administrators"
@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS datubāze ir aktuāla."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
@ -256,7 +256,6 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -414,7 +413,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Barotnes darbības" msgstr "Barotnes darbības"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonēt barotni..." msgstr "Abonēt barotni..."
@ -543,12 +542,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Pārbaudīt pieejamību" msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-pasts:" msgstr "E-pasts:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Cik ir divi un divi:" msgstr "Cik ir divi un divi:"
@ -1201,14 +1200,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Izvēlieties tēmu" msgstr "Izvēlieties tēmu"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Pieteikties:" msgstr "Pieteikties:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Parole:" msgstr "Parole:"
@ -1219,7 +1218,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Nepareiza parole" msgstr "Nepareiza parole"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Valoda:" msgstr "Valoda:"
@ -1228,7 +1227,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profils:" msgstr "Profils:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1243,7 +1242,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Pieteikties" msgstr "Pieteikties"
@ -1274,8 +1273,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Saglabāt" msgstr "Saglabāt"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1296,16 +1295,16 @@ msgstr "Saglabāt"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt" msgstr "Atcelt"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Virsraksts:" msgstr "Virsraksts:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1313,101 +1312,101 @@ msgstr "Virsraksts:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Saturs:" msgstr "Saturs:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Etiķetes:" msgstr "Etiķetes:"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē" msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kopīgot" msgstr "Kopīgot"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Nav pieteicies" msgstr "Nav pieteicies"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>." msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>." msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>." msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta." msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus." msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL." msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Pasūtīt norādīto barotni" msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediģēt barotnes iestatījumus" msgstr "Rediģēt barotnes iestatījumus"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Parole" msgstr "Parole"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Atstatīt paroli" msgstr "Atstatīt paroli"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Pārvietot atpakaļ" msgstr "Pārvietot atpakaļ"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -16,88 +16,88 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Bruk standard" msgstr "Bruk standard"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Slett aldri" msgstr "Slett aldri"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 uke gammel" msgstr "1 uke gammel"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 uker gammel" msgstr "2 uker gammel"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 måned gammel" msgstr "1 måned gammel"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 måneder gammel" msgstr "2 måneder gammel"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 måneder gammel" msgstr "3 måneder gammel"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Standard intervall:" msgstr "Standard intervall:"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Slå av oppdateringer" msgstr "Slå av oppdateringer"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Hvert 15. minutt" msgstr "Hvert 15. minutt"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Hvert 30. minutt" msgstr "Hvert 30. minutt"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "På timen" msgstr "På timen"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Hver 4. time" msgstr "Hver 4. time"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Hver 12. time" msgstr "Hver 12. time"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Daglig" msgstr "Daglig"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig" msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Superbruker" msgstr "Superbruker"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@ -257,7 +257,6 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
@ -548,12 +547,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-post:" msgstr "E-post:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hvor mye er to pluss to:" msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
@ -1227,14 +1226,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Velg utseende" msgstr "Velg utseende"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:" msgstr "Brukernavn:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
@ -1245,7 +1244,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Språk:" msgstr "Språk:"
@ -1255,7 +1254,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1271,7 +1270,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -1303,8 +1302,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1325,17 +1324,17 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Tittel:" msgstr "Tittel:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1343,106 +1342,106 @@ msgstr "Tittel:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:" msgstr "Nettadresse:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Innhold" msgstr "Innhold"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Sist innlogget" msgstr "Sist innlogget"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer" msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet" msgstr "Nullstill passordet"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake" msgstr "Gå tilbake"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n" "Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n" "Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n" "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
@ -21,88 +21,88 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Gebruik standaard" msgstr "Gebruik standaard"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nooit opschonen" msgstr "Nooit opschonen"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 week oud" msgstr "1 week oud"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 weken oud" msgstr "2 weken oud"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 maand oud" msgstr "1 maand oud"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 maanden oud" msgstr "2 maanden oud"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 maanden oud" msgstr "3 maanden oud"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Standaard interval" msgstr "Standaard interval"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "updates uitschakelen" msgstr "updates uitschakelen"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Elke 15 minuten" msgstr "Elke 15 minuten"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Elke 30 minuten" msgstr "Elke 30 minuten"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Ieder uur" msgstr "Ieder uur"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Om de 4 uur" msgstr "Om de 4 uur"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Om de 12 uur" msgstr "Om de 12 uur"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks" msgstr "Dagelijks"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks" msgstr "Wekelijks"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Hoofdgebruiker" msgstr "Hoofdgebruiker"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder" msgstr "Beheerder"
@ -141,9 +141,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
@ -261,7 +261,6 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -419,7 +418,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:" msgstr "Feed acties:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..." msgstr "Abonneren op feed..."
@ -547,12 +546,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "controleer beschikbaarheid" msgstr "controleer beschikbaarheid"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "hoeveel is twee plus twee:" msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
@ -1178,14 +1177,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Selecteer met ster" msgstr "Selecteer met ster"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:" msgstr "Aanmelden:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
@ -1196,7 +1195,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Onjuist wachtwoord" msgstr "Onjuist wachtwoord"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Taal:" msgstr "Taal:"
@ -1205,7 +1204,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:" msgstr "Profiel:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1220,7 +1219,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden" msgstr "Aanmelden"
@ -1251,8 +1250,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1273,16 +1272,16 @@ msgstr "Opslaan"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1290,101 +1289,101 @@ msgstr "Titel:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:" msgstr "Inhoud:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Labels:" msgstr "Labels:"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Delen" msgstr "Delen"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Niet ingelogd" msgstr "Niet ingelogd"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>." msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>." msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>." msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>." msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden." msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden." msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnement opties" msgstr "Bewerk abonnement opties"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord" msgstr "Herstel wachtwoord"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Terugzetten" msgstr "Terugzetten"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n" "Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
@ -19,88 +19,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnych" msgstr "Użyj domyślnych"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nigdy nie usuwaj" msgstr "Nigdy nie usuwaj"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Jednotygodniowe" msgstr "Jednotygodniowe"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Dwutygodniowe" msgstr "Dwutygodniowe"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Miesięczne" msgstr "Miesięczne"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Dwumiesięczne" msgstr "Dwumiesięczne"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Trzymiesięczne" msgstr "Trzymiesięczne"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Domyślna częstotliwość" msgstr "Domyślna częstotliwość"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Wyłącz aktualizacje" msgstr "Wyłącz aktualizacje"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Co 15 minut" msgstr "Co 15 minut"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Co 30 minut" msgstr "Co 30 minut"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę" msgstr "Co godzinę"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Co 4 godziny" msgstr "Co 4 godziny"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Co 12 godzin" msgstr "Co 12 godzin"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Codziennie" msgstr "Codziennie"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Cotygodniowo" msgstr "Cotygodniowo"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Zaawansowany użytkownik" msgstr "Zaawansowany użytkownik"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS" msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
@ -252,7 +252,6 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -409,7 +408,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Działania dla kanałów:" msgstr "Działania dla kanałów:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumeruj kanał..." msgstr "Prenumeruj kanał..."
@ -537,12 +536,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sprawdź dostępność" msgstr "Sprawdź dostępność"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:" msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
@ -1168,14 +1167,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Wybierz styl" msgstr "Wybierz styl"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nazwa użytkownika:" msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
@ -1185,7 +1184,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Zapomniałem hasła" msgstr "Zapomniałem hasła"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Język:" msgstr "Język:"
@ -1194,7 +1193,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:" msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1209,7 +1208,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj" msgstr "Zaloguj"
@ -1240,8 +1239,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1262,16 +1261,16 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:" msgstr "Tytuł:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1279,100 +1278,100 @@ msgstr "Tytuł:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Adres:" msgstr "Adres:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Treść:" msgstr "Treść:"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Etykiety:" msgstr "Etykiety:"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Udostępnij" msgstr "Udostępnij"
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Nie zalogowany" msgstr "Nie zalogowany"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>." msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>." msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>." msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>." msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału." msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło" msgstr "Resetuj hasło"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "Usar o padrão" msgstr "Usar o padrão"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Nunca remover" msgstr "Nunca remover"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1 semana atrás" msgstr "1 semana atrás"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2 semanas atrás" msgstr "2 semanas atrás"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1 mês atrás" msgstr "1 mês atrás"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2 meses atrás" msgstr "2 meses atrás"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3 meses atrás" msgstr "3 meses atrás"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Desabilitar updates" msgstr "Desabilitar updates"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos" msgstr "Cada 15 minutos"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos" msgstr "Cada 30 minutos"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Toda hora" msgstr "Toda hora"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Cada 4 horas" msgstr "Cada 4 horas"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas" msgstr "Cada 12 horas"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Diariamente" msgstr "Diariamente"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente" msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
@ -138,9 +138,9 @@ msgstr ""
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,7 +253,6 @@ msgstr ""
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -416,7 +415,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:" msgstr "Ações do Feed:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
@ -556,13 +555,13 @@ msgid "Check availability"
msgstr "" msgstr ""
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1239,14 +1238,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Selecionar o tema" msgstr "Selecionar o tema"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Login:" msgstr "Login:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
@ -1257,7 +1256,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Senha nova" msgstr "Senha nova"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Língua:" msgstr "Língua:"
@ -1267,7 +1266,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Arquivo:" msgstr "Arquivo:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1283,7 +1282,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
@ -1316,8 +1315,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1338,17 +1337,17 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1357,105 +1356,105 @@ msgstr "Título"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Último Login" msgstr "Último Login"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Senha nova" msgstr "Senha nova"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -19,88 +19,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "Никогда" msgstr "Никогда"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "Неделя" msgstr "Неделя"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели" msgstr "Две недели"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц" msgstr "Один месяц"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца" msgstr "Два месяца"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца" msgstr "Три месяца"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:" msgstr "Интервал обновления:"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять" msgstr "Не обновлять"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут" msgstr "Каждые 15 минут"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут" msgstr "Каждые 30 минут"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час" msgstr "Каждый час"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа" msgstr "Каждые 4 часа"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов" msgstr "Каждые 12 часов"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Раз в день" msgstr "Раз в день"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю" msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь" msgstr "Активный пользователь"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -413,7 +412,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:" msgstr "Действия над каналами:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..." msgstr "Подписаться на канал..."
@ -542,12 +541,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверить доступность" msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail: " msgstr "E-mail: "
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:" msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
@ -1210,14 +1209,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы" msgstr "Выбор темы"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Логин:" msgstr "Логин:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
@ -1228,7 +1227,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Язык:" msgstr "Язык:"
@ -1237,7 +1236,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:" msgstr "Профиль:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1252,7 +1251,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
@ -1283,8 +1282,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1305,17 +1304,17 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:" msgstr "Заголовок:"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1323,106 +1322,106 @@ msgstr "Заголовок:"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "Содержимое" msgstr "Содержимое"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "Последний вход" msgstr "Последний вход"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Каналы не найдены." msgstr "Каналы не найдены."
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Опубликованный URL канала изменён." msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки" msgstr "Редактировать опции подписки"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль" msgstr "Сбросить пароль"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Переместить назад" msgstr "Переместить назад"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
@ -18,88 +18,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "使用默认" msgstr "使用默认"
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "从不清理" msgstr "从不清理"
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "1周前" msgstr "1周前"
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前" msgstr "2周前"
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "1个月前" msgstr "1个月前"
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "2个月前" msgstr "2个月前"
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "3个月前" msgstr "3个月前"
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "默认间隔" msgstr "默认间隔"
#: backend.php:81 #: backend.php:79
#: backend.php:91 #: backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新" msgstr "禁用更新"
#: backend.php:82 #: backend.php:80
#: backend.php:92 #: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "每15分钟" msgstr "每15分钟"
#: backend.php:83 #: backend.php:81
#: backend.php:93 #: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "每30分钟" msgstr "每30分钟"
#: backend.php:84 #: backend.php:82
#: backend.php:94 #: backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "每小时" msgstr "每小时"
#: backend.php:85 #: backend.php:83
#: backend.php:95 #: backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "每4小时" msgstr "每4小时"
#: backend.php:86 #: backend.php:84
#: backend.php:96 #: backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "每12小时" msgstr "每12小时"
#: backend.php:87 #: backend.php:85
#: backend.php:97 #: backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "每天" msgstr "每天"
#: backend.php:88 #: backend.php:86
#: backend.php:98 #: backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "每周" msgstr "每周"
#: backend.php:101 #: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123 #: classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "Power User" msgstr "Power User"
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
#: register.php:336 #: register.php:336
#: register.php:346 #: register.php:346
#: register.php:358 #: register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 #: classes/handler/public.php:648
#: classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
#: index.php:154 #: index.php:154
#: index.php:273 #: index.php:273
#: prefs.php:103 #: prefs.php:103
#: test.php:11
#: classes/backend.php:5 #: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 #: classes/pref/filters.php:680
@ -413,7 +412,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "信息源操作:" msgstr "信息源操作:"
#: index.php:232 #: index.php:232
#: classes/handler/public.php:556 #: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅信息源" msgstr "订阅信息源"
@ -542,12 +541,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "检查可用性" msgstr "检查可用性"
#: register.php:228 #: register.php:228
#: classes/handler/public.php:754 #: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "电子邮箱:" msgstr "电子邮箱:"
#: register.php:231 #: register.php:231
#: classes/handler/public.php:759 #: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "二加二等于几:" msgstr "二加二等于几:"
@ -1203,14 +1202,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "选择主题" msgstr "选择主题"
#: include/login_form.php:183 #: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:461 #: classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 #: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40 #: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "登陆:" msgstr "登陆:"
#: include/login_form.php:192 #: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:464 #: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
@ -1221,7 +1220,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: include/login_form.php:201 #: include/login_form.php:201
#: classes/handler/public.php:467 #: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "语言:" msgstr "语言:"
@ -1230,7 +1229,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "偏好:" msgstr "偏好:"
#: include/login_form.php:213 #: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211 #: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 #: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:948 #: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -1245,7 +1244,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 #: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:477 #: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -1276,8 +1275,8 @@ msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: classes/article.php:206 #: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 #: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028 #: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 #: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140 #: classes/feeds.php:1140
@ -1298,18 +1297,18 @@ msgstr "保存"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: classes/handler/public.php:402 #: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: classes/handler/public.php:412 #: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538 #: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215 #: plugins/instances/init.php:215
@ -1317,105 +1316,105 @@ msgstr "标题"
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "预定义标签" msgstr "预定义标签"
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "上次登录" msgstr "上次登录"
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: classes/handler/public.php:562 #: classes/handler/public.php:584
#: classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:565 #: classes/handler/public.php:587
#: classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>." msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: classes/handler/public.php:568 #: classes/handler/public.php:590
#: classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。" msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。"
#: classes/handler/public.php:571 #: classes/handler/public.php:593
#: classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。" msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
#: classes/handler/public.php:574 #: classes/handler/public.php:596
#: classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "未找到信息源。" msgstr "未找到信息源。"
#: classes/handler/public.php:578 #: classes/handler/public.php:600
#: classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。" msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
#: classes/handler/public.php:596 #: classes/handler/public.php:618
#: classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "订阅选中的信息源" msgstr "订阅选中的信息源"
#: classes/handler/public.php:621 #: classes/handler/public.php:643
#: classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "编辑订阅选项" msgstr "编辑订阅选项"
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 #: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 #: classes/handler/public.php:800
#: classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "移回原位" msgstr "移回原位"
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,79 +18,79 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: backend.php:71 #: backend.php:69
msgid "Use default" msgid "Use default"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:72 #: backend.php:70
msgid "Never purge" msgid "Never purge"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:73 #: backend.php:71
msgid "1 week old" msgid "1 week old"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:74 #: backend.php:72
msgid "2 weeks old" msgid "2 weeks old"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:75 #: backend.php:73
msgid "1 month old" msgid "1 month old"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:76 #: backend.php:74
msgid "2 months old" msgid "2 months old"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:77 #: backend.php:75
msgid "3 months old" msgid "3 months old"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:80 #: backend.php:78
msgid "Default interval" msgid "Default interval"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:81 backend.php:91 #: backend.php:79 backend.php:89
msgid "Disable updates" msgid "Disable updates"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:82 backend.php:92 #: backend.php:80 backend.php:90
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:83 backend.php:93 #: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:84 backend.php:94 #: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Hourly" msgid "Hourly"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:85 backend.php:95 #: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Each 4 hours" msgid "Each 4 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:86 backend.php:96 #: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Each 12 hours" msgid "Each 12 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:87 backend.php:97 #: backend.php:85 backend.php:95
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:88 backend.php:98 #: backend.php:86 backend.php:96
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:101 classes/pref/users.php:123 #: backend.php:99 classes/pref/users.php:123
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:102 #: backend.php:100
msgid "Power User" msgid "Power User"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:103 #: backend.php:101
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,8 +121,8 @@ msgstr ""
#: db-updater.php:96 db-updater.php:165 db-updater.php:178 register.php:196 #: db-updater.php:96 db-updater.php:165 db-updater.php:178 register.php:196
#: register.php:241 register.php:254 register.php:269 register.php:288 #: register.php:241 register.php:254 register.php:269 register.php:288
#: register.php:336 register.php:346 register.php:358 #: register.php:336 register.php:346 register.php:358
#: classes/handler/public.php:626 classes/handler/public.php:714 #: classes/handler/public.php:648 classes/handler/public.php:736
#: classes/handler/public.php:796 #: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:135 index.php:154 index.php:273 prefs.php:103 test.php:11 #: index.php:135 index.php:154 index.php:273 prefs.php:103
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680 classes/pref/feeds.php:1331 #: classes/pref/filters.php:680 classes/pref/feeds.php:1331
#: plugins/digest/digest_body.php:63 js/feedlist.js:128 js/feedlist.js:448 #: plugins/digest/digest_body.php:63 js/feedlist.js:128 js/feedlist.js:448
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Feed actions:" msgid "Feed actions:"
msgstr "" msgstr ""
#: index.php:232 classes/handler/public.php:556 #: index.php:232 classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..." msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "" msgstr ""
@ -480,11 +480,11 @@ msgstr ""
msgid "Check availability" msgid "Check availability"
msgstr "" msgstr ""
#: register.php:228 classes/handler/public.php:754 #: register.php:228 classes/handler/public.php:776
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "" msgstr ""
#: register.php:231 classes/handler/public.php:759 #: register.php:231 classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:" msgid "How much is two plus two:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr ""
msgid "Select theme" msgid "Select theme"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:461 #: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:483
#: classes/handler/public.php:749 plugins/mobile/login_form.php:40 #: classes/handler/public.php:771 plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:192 classes/handler/public.php:464 #: include/login_form.php:192 classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45 #: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "I forgot my password" msgid "I forgot my password"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:201 classes/handler/public.php:467 #: include/login_form.php:201 classes/handler/public.php:489
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile:" msgid "Profile:"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:213 classes/handler/public.php:211 #: include/login_form.php:213 classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:948 #: classes/rpc.php:64 classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "" msgstr ""
#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:477 #: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28 #: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
@ -1136,8 +1136,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:438 #: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:460
#: classes/handler/public.php:480 classes/feeds.php:1028 #: classes/handler/public.php:502 classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080 classes/feeds.php:1140 classes/pref/users.php:178 #: classes/feeds.php:1080 classes/feeds.php:1140 classes/pref/users.php:178
#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:408 #: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:408
#: classes/pref/filters.php:804 classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:804 classes/pref/filters.php:880
@ -1149,105 +1149,105 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:402 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: classes/handler/public.php:424 plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:410 #: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:412 classes/pref/feeds.php:538 #: classes/handler/public.php:434 classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769 plugins/instances/init.php:215 #: classes/pref/feeds.php:769 plugins/instances/init.php:215
#: plugins/instances/init.php:405 #: plugins/instances/init.php:405
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:414 #: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:" msgid "Content:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:416 #: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:" msgid "Labels:"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:435 #: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:437 #: classes/handler/public.php:459
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:459 #: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:526 #: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:659 #: classes/handler/public.php:584 classes/handler/public.php:681
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:650 #: classes/handler/public.php:587 classes/handler/public.php:672
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653 #: classes/handler/public.php:590 classes/handler/public.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656 #: classes/handler/public.php:593 classes/handler/public.php:678
#, php-format #, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:662 #: classes/handler/public.php:596 classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found." msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:578 classes/handler/public.php:667 #: classes/handler/public.php:600 classes/handler/public.php:689
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:596 classes/handler/public.php:685 #: classes/handler/public.php:618 classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:621 classes/handler/public.php:709 #: classes/handler/public.php:643 classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:736 #: classes/handler/public.php:758
msgid "Password recovery" msgid "Password recovery"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:742 #: classes/handler/public.php:764
msgid "" msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. New password will be " "You will need to provide valid account name and email. New password will be "
"sent on your email address." "sent on your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:764 classes/pref/users.php:360 #: classes/handler/public.php:786 classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:774 #: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:778 classes/handler/public.php:804 #: classes/handler/public.php:800 classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69 #: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/handler/public.php:800 #: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found." msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "" msgstr ""