update translations
This commit is contained in:
parent
6e278744e4
commit
df43d1fd50
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tous les flux"
|
||||
|
||||
|
@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "Recherché"
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Sélectionner :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "(Inverse)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publier l'article"
|
||||
|
||||
|
@ -851,31 +851,35 @@ msgstr "Lien"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "Filtrer l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Attribuer des étiquettes"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "Permettre les articles en double"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
|
@ -886,15 +890,15 @@ msgstr ""
|
|||
"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
|
||||
"affichées en un seul exemplaire."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
|
@ -902,30 +906,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
|
||||
"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
|
||||
"jamais purger)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr "Affichage combiné des flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
|
@ -933,33 +937,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
|
||||
"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr "Activer la barre de recherche"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
|
@ -968,11 +972,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
|
||||
"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
|
@ -980,66 +984,66 @@ msgstr ""
|
|||
"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux "
|
||||
"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
|
||||
"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes exclues"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
|
@ -1047,20 +1051,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
|
||||
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Utiliser les intitulés"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
|
@ -1070,62 +1074,62 @@ msgstr ""
|
|||
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
|
||||
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Format de date long"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Format de date court"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
|
||||
"des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Purger les articles non lus"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "Nuage d'étiquettes"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
@ -1487,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Autre :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
@ -1673,10 +1677,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr "S'inscrire"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Bonjour,"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Tester"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
|
@ -1730,85 +1734,98 @@ msgstr "Créer"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Correspondance"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr "Sur le champ :"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "Exécuter les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options :"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "Correspondance inverse"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "Modifier les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules) :"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nuage d'étiquettes"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "en afficher plus"
|
||||
|
||||
|
@ -1958,8 +1975,8 @@ msgstr "Créer la catégorie"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
@ -1990,7 +2007,7 @@ msgstr "Dernier article"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Mis à jour"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2003,7 +2020,7 @@ msgstr "Sélection :"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "Changer de catégorie"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
@ -2016,7 +2033,7 @@ msgstr "Purger manuellement"
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "Purger les données de flux"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
@ -2080,54 +2097,51 @@ msgstr "Générer une autre adresse"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de filtre"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "Expression du filtre"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Paramètres :"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "Exécuter les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(Désactivé)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(Inverse)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "Aucun filtre défini."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "Aucun article trouvé."
|
||||
|
@ -2617,6 +2631,16 @@ msgstr "Modifier les catégories"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter expression"
|
||||
#~ msgstr "Expression du filtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "Paramètres :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View:"
|
||||
#~ msgstr "Afficher :"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.2.19\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr "Olvasatlan hírek"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Minden feed"
|
||||
|
||||
|
@ -208,13 +208,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Kiválaszt:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Mind"
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "(ellentét)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Egyiksem"
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "Oldal"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Kérem várjon"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Hír publikálása"
|
||||
|
||||
|
@ -837,255 +837,259 @@ msgstr "Link"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Tartalom"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Olvasottá tesz"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Tag felajánlása"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "Dupla postok engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
"different feeds to appear only once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett hír limit"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr "Kereső bár engedéjezése"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "Felhasználó stíluslap URL"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr "Maximum kor a friss híreknek (órákban)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Feketelistás tagek"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "tag felhő"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Más:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
@ -1575,10 +1579,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr "Feliratkozás"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
|
@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "Segítség"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Teszt"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Készít"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,86 +1635,99 @@ msgstr "Készít"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Szárő készítése"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Kiválasztottakat"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Egyezés"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr "Ebben a mezőben:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "Művelet"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Beállítások:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Engedélyez"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "Frissítési hiba"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "Tegek szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag felhő"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "Mutasd a legnépszerűbb tageket"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "tovább böngészik"
|
||||
|
||||
|
@ -1857,8 +1874,8 @@ msgstr "Kategória létrehozása"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolít"
|
||||
|
@ -1887,7 +1904,7 @@ msgstr "Utolsó Hír"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1900,7 +1917,7 @@ msgstr "Kiválaszt:"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "Újrakategorizál"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
@ -1913,7 +1930,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "Feed adatok törlése"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "Tárolt hírek"
|
||||
|
@ -1972,54 +1989,51 @@ msgstr "Másik cím genrálása"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "Szűrő módosítása"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Szárő készítése"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Ebben a mezőben:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "Művelet"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Paraméterek"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(Kikapcsolva)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(ellentét)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "Nincs szűrő definiálva."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "Nincs szűrő definiálva."
|
||||
|
@ -2498,6 +2512,13 @@ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Művelet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "Paraméterek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View:"
|
||||
#~ msgstr "Nézet"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr "新しい記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "すべてのフィード"
|
||||
|
||||
|
@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "検索"
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "選択:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "ページ"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr "添付:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
|
@ -822,256 +822,260 @@ msgstr "リンク"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "記事フィルター"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "タグの割り当て"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全体"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "複製投稿の許可"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
"different feeds to appear only once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "インターフェース"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr "フィード表示の組み合わせ"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "標準の記事制限"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr "検索ツールバーを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧を隠す"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "ラベルを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "完全な日付の形式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "短い日付の形式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "記事内に画像を表示しない"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "タグクラウド"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "スコア計算の無効化"
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "並べ替え:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
|
@ -1570,10 +1574,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr "購読"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
|
@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr "ヘルプ"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "テスト"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "作成"
|
||||
|
||||
|
@ -1622,82 +1626,96 @@ msgstr "作成"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "一致"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "再描画"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "リンク"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "操作の実行"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr "パラメーター:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "有効にする"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "一致しない"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "更新エラー"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "タグを編集する"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "もっと参照する"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,8 +1856,8 @@ msgstr "カテゴリーの作成"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1868,7 +1886,7 @@ msgstr "最後の記事"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
@ -1881,7 +1899,7 @@ msgstr "選択:"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "カテゴリー再設定"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
@ -1894,7 +1912,7 @@ msgstr "手動削除"
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "フィードデータの消去"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "記事のスコアの再集計"
|
||||
|
||||
|
@ -1952,53 +1970,51 @@ msgstr "別のリンクを生成する"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "フィルターエディター"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr "filter_type_descr"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "action_description"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "フィルター表現"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "操作の実行"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "パラメーター"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "フィルターが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
|
||||
|
||||
|
@ -2446,12 +2462,18 @@ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter expression"
|
||||
#~ msgstr "フィルター表現"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "パラメーター"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Refresh"
|
||||
#~ msgstr "再描画"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change password:"
|
||||
#~ msgstr "変更パスワード:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr "Ferske artikler"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
|
@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "Søkte etter"
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Velg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "Motsatt"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr "Vedlegg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Vennligst vent..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
|
@ -824,31 +824,35 @@ msgstr "Lenke"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Innhold"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "Filtrer artikkel"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "Tillatt duplikate artikler"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
|
@ -859,15 +863,15 @@ msgstr ""
|
|||
"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
|
||||
"gang."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
|
@ -875,27 +879,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
|
||||
"uleste) tittler til din e-postadresse"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Grensesnitt"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
|
@ -903,11 +907,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
|
||||
"visning av titler og artikler."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
|
@ -915,23 +919,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
|
||||
"fjerner funksjonen)."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr "Vis søkelinjen"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
|
||||
|
@ -940,11 +944,11 @@ msgstr ""
|
|||
"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
|
||||
"artikler nyhetsstrømmen)."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
|
@ -952,41 +956,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
|
||||
"uleste artikler."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
|
||||
"hvis tomt felt."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
|
@ -994,11 +998,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
|
||||
"brukbart for små skjermer."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
|
@ -1006,15 +1010,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
|
||||
"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Svartelistede stikkord"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
|
@ -1022,19 +1026,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
|
||||
"bli oppdaget (komma-separert liste)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Tillat merkelapper"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
|
@ -1044,63 +1048,63 @@ msgstr ""
|
|||
"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
|
||||
"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Langt datoformat"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Kort datoformat"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
|
||||
"brukergrensesnittet."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1362,7 @@ msgstr "Tag-sky"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
@ -1443,7 +1447,7 @@ msgstr "Ignorer poenggivning"
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Rekkefølge:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,10 +1630,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr "Abonner"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Hjelp"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
|
@ -1678,81 +1682,94 @@ msgstr "Lag"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Match"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr "På felt:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "Utfør handlingen"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr "med parametrene:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativer:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Tillatt"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "Motsatt markering"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "Oppdaterer feil"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Steng"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "Endre Stikkord"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "Vis mest populære stikkord"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "utforsk videre"
|
||||
|
||||
|
@ -1895,8 +1912,8 @@ msgstr "Lag kategori"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "Ingen kategorier ble markert"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
@ -1925,7 +1942,7 @@ msgstr "Siste Artikkel"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Oppdatert"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
@ -1938,7 +1955,7 @@ msgstr "Utvalg:"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "Rekategoriser"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
@ -1951,7 +1968,7 @@ msgstr "Slett manuelt"
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,53 +2028,51 @@ msgstr "Genererer en ny adresse"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "Filteradministrering"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr "Beskrivelse av filtertype"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "Handlingsbeskrivelse"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "Filteruttrykk"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Handling"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "Utfør handlingen"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Parametre"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(Avskrudd)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(Motsatt)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "Ingen filtre er valgt"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
|
||||
|
||||
|
@ -2527,6 +2542,15 @@ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter expression"
|
||||
#~ msgstr "Filteruttrykk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Handling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "Parametre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
#~ "doesn't seem to support it."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
|
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Selecione:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "(Inverso)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||
|
||||
|
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -839,255 +839,259 @@ msgstr "Link"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "Permitir publicações duplicadas"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
"different feeds to appear only once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Formato de data longo"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Formato de data curto"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1319,7 +1323,7 @@ msgstr "núvem de tags"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Onde:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
@ -1583,10 +1587,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr "Olá,"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
|
@ -1638,84 +1642,97 @@ msgstr "Criar"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Link"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "Editar Tags"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Núvem de tags"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "Exibir as Tags mais populares."
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1861,8 +1878,8 @@ msgstr "Criar categoria"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
@ -1891,7 +1908,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1905,7 +1922,7 @@ msgstr "Seleção"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
@ -1918,7 +1935,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
@ -1978,53 +1995,51 @@ msgstr "Gerar um outro endereço"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Feed"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr "filter_type_descr"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "action_description"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(Desativado)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(Inverso)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2506,6 +2521,9 @@ msgstr "Editar categorias"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Category:"
|
||||
#~ msgstr "Categoria:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 13:42+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr "Свежие"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Все каналы"
|
||||
|
||||
|
@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "Поиск"
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Выбрать:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "Инвертировать"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr "Вложения:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Не отмеченные"
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
|
@ -831,31 +831,35 @@ msgstr "Ссылка"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Содержимое"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "Отфильтровать статью"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Отметить"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Применить теги"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "Разрешить дубликаты статей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
|
@ -864,15 +868,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
|
||||
"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "Включить почтовый дайджест"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
|
@ -880,28 +884,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
|
||||
"заголовков на ваш адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr "Комбинированный режим отображения"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
|
@ -909,11 +913,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
|
||||
"и содержимое статей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "Количество статей по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
|
@ -921,23 +925,23 @@ msgstr ""
|
|||
"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
|
||||
"вам нравится (0 - выключить)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr "Включить категории каналов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr "Разрешить панель поиска"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
|
@ -946,11 +950,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
|
||||
"комбинированном режиме, пока вы прокручиваете список статей."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
|
@ -958,41 +962,41 @@ msgstr ""
|
|||
"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
|
||||
"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
|
||||
"запрещает если пусто"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr "Спрятать список каналов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
|
@ -1000,11 +1004,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
|
||||
"удобно для маленьких экранов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
|
@ -1012,33 +1016,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
|
||||
"каналам"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенные"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Черный список тегов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr "Разрешить иконки каналов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "Включить метки"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
|
@ -1048,60 +1052,60 @@ msgstr ""
|
|||
"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
|
||||
"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Длинный формат даты"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "Короткий формат даты"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Не показывать изображения в статьях"
|
||||
|
||||
|
@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "облако тегов"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "Игнорировать Оценки"
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "Порядок:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
|
@ -1604,10 +1608,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr "Подписаться"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr "Помощь"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Проверить"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
|
@ -1657,82 +1661,95 @@ msgstr "Создать"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Искать"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr "по полю:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "в"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "Применить обновления"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr "с параметрами:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Включен"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "Инвертировать фильтр"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "Ошибки обновления"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "Редактировать теги"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Облако тегов"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "Самые популярные теги "
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "еще"
|
||||
|
||||
|
@ -1874,8 +1891,8 @@ msgstr "Создать категорию"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "Категории отсутствуют."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
@ -1904,7 +1921,7 @@ msgstr "Последняя статья"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Обновлено"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
||||
|
@ -1918,7 +1935,7 @@ msgstr "Выбрать:"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "Изменить категорию"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
@ -1931,7 +1948,7 @@ msgstr "Ручная очистка"
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "Очистить данные канала."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
@ -1988,54 +2005,52 @@ msgstr "Создать другую ссылку"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "Редактор фильтров"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "Выражение"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "Применить обновления"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(Отключен)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(Инвертирован)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "Фильтры отсутствуют."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "Статей не найдено."
|
||||
|
@ -2488,6 +2503,15 @@ msgstr "Редактировать категории канала"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter expression"
|
||||
#~ msgstr "Выражение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
#~ "doesn't seem to support it."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
|||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
|
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "搜索"
|
|||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "(逆)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Page"
|
|||
msgstr "页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Attachments:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "关闭此窗口"
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "星级文章"
|
|||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
|
@ -848,31 +848,35 @@ msgstr "链接"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "过滤文章"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "设置星级"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "指定标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "允许重复文章"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
|
@ -881,229 +885,229 @@ msgstr ""
|
|||
"当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
|
||||
"该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "开启电子邮件摘要"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr "更新后校验修改"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "界面"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr "feed联合显示。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "默认文章限制"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr "开启feed分类"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr "隐藏feed源以读信息"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "自动标志文章为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
|
||||
msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr "自动显示未读"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr "在提要列表中显示内容预览"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "用户样式表 URL"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr "隐藏我的Feed列表"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "被列入黑名单的标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr "开启feed分类"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "开启标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "长的时间格式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "更新后标记文章为未读"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "短的时间格式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "在feed列表中显示附加信息"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "从文章中过滤不安全标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "标签簇"
|
|||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
@ -1433,7 +1437,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "地点:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
@ -1613,10 +1617,10 @@ msgid "Subscribe"
|
|||
msgstr "订阅"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "你好,"
|
|||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
|
@ -1670,85 +1674,98 @@ msgstr "创建"
|
|||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "匹配"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr "于:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "链接"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "完成更新"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "逆匹配"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "更新错误"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "这些feed更新错误:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "编辑标签"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "显示最热标签"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "浏览更多"
|
||||
|
||||
|
@ -1895,8 +1912,8 @@ msgstr "创建分类"
|
|||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "未定义feed分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
@ -1925,7 +1942,7 @@ msgstr "最后 文章"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1939,7 +1956,7 @@ msgstr "选择:"
|
|||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "再分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
@ -1953,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "所有Feed已更新。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
@ -2015,55 +2032,52 @@ msgstr "生成另一个地址"
|
|||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "过滤器编辑"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "过滤器表达式"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "参数:"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "完成更新"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(不可用)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(逆)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "未定义过滤器。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
@ -2557,6 +2571,16 @@ msgstr "编辑分类"
|
|||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter expression"
|
||||
#~ msgstr "过滤器表达式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "参数:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View:"
|
||||
#~ msgstr "浏览:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
__("Title or Content");
|
||||
__("Link");
|
||||
__("Content");
|
||||
__("Article Date");
|
||||
|
||||
__("Filter article");
|
||||
__("Mark as read");
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue