diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 0a54d69fa..4f9569965 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: Eike \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -507,23 +507,20 @@ msgid "Open previous feed" msgstr "Vorherigen Feed öffnen" #: include/functions.php:1030 -#, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" -msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" +msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)" #: include/functions.php:1031 -#, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" -msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" +msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)" #: include/functions.php:1032 msgid "Scroll article by one page down" msgstr "Artikel um eine Seite nach unten scrollen" #: include/functions.php:1033 -#, fuzzy msgid "Scroll article by one page up" -msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" +msgstr "Artikel um eine Seite nach oben scrollen" #: include/functions.php:1034 msgid "Open next article" @@ -591,14 +588,12 @@ msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" #: include/functions.php:1049 -#, fuzzy msgid "Scroll down page" -msgstr "Nach unten scrollen" +msgstr "Seite nach unten scrollen" #: include/functions.php:1050 -#, fuzzy msgid "Scroll up page" -msgstr "Nach oben scrollen" +msgstr "Seite nach oben scrollen" #: include/functions.php:1051 msgid "Select article under cursor" @@ -618,7 +613,7 @@ msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" #: include/functions.php:1056 msgid "Toggle full article text via Readability" -msgstr "" +msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten" #: include/functions.php:1057 msgid "Article selection" @@ -1216,7 +1211,7 @@ msgstr "Sonderfeeds" #: classes/feeds.php:1480 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "Ungültige Such-Syntax: %s." +msgstr "Falsche Suchsyntax: %s." #: classes/feeds.php:1665 #, php-format @@ -2101,21 +2096,20 @@ msgstr "Passwort ändern" #, php-format msgid "Authentication module used for this session (%s) does not provide an ability to set passwords." msgstr "" +"Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (%s) bietet " +"keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen." #: classes/pref/prefs.php:410 -#, fuzzy msgid "App passwords" -msgstr "Altes Passwort:" +msgstr "App-Passwörter" #: classes/pref/prefs.php:422 -#, fuzzy msgid "Generate new password" -msgstr "Erzeuge neue URL" +msgstr "Neues Passwort generieren" #: classes/pref/prefs.php:426 -#, fuzzy msgid "Remove selected passwords" -msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" +msgstr "Ausgewählte Passwörter entfernen" #: classes/pref/prefs.php:430 msgid "One time passwords / Authenticator" @@ -2131,18 +2125,20 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" #: classes/pref/prefs.php:480 -#, fuzzy msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" -msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" +msgstr "" +"Scannen Sie den folgenden QR-Code mit der Authentifizierungs-App oder " +"kopieren Sie den Schlüssel manuell" #: classes/pref/prefs.php:486 -#, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" -msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" +msgstr "" +"Verwenden Sie das folgenden OTP-Geheimnis mit einer kompatiblen " +"Authentifizierungs-App" #: classes/pref/prefs.php:494 msgid "OTP Key:" -msgstr "" +msgstr "Einmalpasswort Geheimnis:" #: classes/pref/prefs.php:527 msgid "One time password:" @@ -2202,6 +2198,9 @@ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #, php-format msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: %s" msgstr "" +"Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu " +"übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine " +"Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: %s" #: classes/pref/prefs.php:875 msgid "System plugins" @@ -2211,7 +2210,7 @@ msgstr "System-Plugins" #: classes/pref/prefs.php:955 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, zu %s" +msgstr "v%.2f, von %s" #: classes/pref/prefs.php:917 msgid "User plugins" @@ -2246,12 +2245,11 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:1154 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: classes/pref/prefs.php:1156 -#, fuzzy msgid "Save and reload" -msgstr "Obige als gelesen markieren" +msgstr "Speichern und neu laden" #: classes/pref/prefs.php:1181 msgid "Create profile" @@ -2275,19 +2273,19 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: classes/pref/prefs.php:1291 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Erstellen" +msgstr "Erstellt" #: classes/pref/prefs.php:1292 -#, fuzzy msgid "Last used" -msgstr "Letzte Aktualisierung:" +msgstr "Letzte Aktivität" #: classes/pref/prefs.php:1345 #, php-format msgid "Generated password %s for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" +"Generiertes Passwort %s für %s. Bitte merken Sie es sich " +"zur späteren Verwendung." #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 @@ -2413,9 +2411,8 @@ msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" #: plugins/af_proxy_http/init.php:212 -#, fuzzy msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" -msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_zz_imgproxy)" +msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_proxy_http)" #: plugins/af_proxy_http/init.php:236 msgid "Enable proxy for all remote images." @@ -2483,9 +2480,8 @@ msgid "Inline content" msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt" #: plugins/af_readability/init.php:56 -#, fuzzy msgid "Toggle full article text" -msgstr "Artikelinhalt" +msgstr "Vollständigen Artikeltext umschalten" #: plugins/af_readability/init.php:63 msgid "Readability settings (af_readability)" @@ -2988,9 +2984,8 @@ msgid "Remove selected filters?" msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" #: js/PrefHelpers.js:17 -#, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" +msgstr "Ausgewählte App-Passwörter entfernen?" #: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" @@ -3049,14 +3044,13 @@ msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." #: js/tt-rss.js:484 -#, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." +msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability." #: js/tt-rss.js:497 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." +msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." #: js/tt-rss.js:553 msgid "Please select some feed first." @@ -3353,9 +3347,8 @@ msgid "Removing selected users..." msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." #: plugins/af_readability/init.js:29 -#, fuzzy msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" +msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden" #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..."