Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (665 of 665 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/
This commit is contained in:
parent
17addd1237
commit
d0cf7a3d97
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
|
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 06:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 07:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
|
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:60
|
#: backend.php:60
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
|
@ -280,20 +280,16 @@ msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Otevřít další kanál"
|
msgstr "Otevřít další kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:567
|
#: classes/rpc.php:567
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open next feed"
|
|
||||||
msgid "Open next unread feed"
|
msgid "Open next unread feed"
|
||||||
msgstr "Otevřít další kanál"
|
msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:568
|
#: classes/rpc.php:568
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
|
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:569
|
#: classes/rpc.php:569
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open previous feed"
|
|
||||||
msgid "Open previous unread feed"
|
msgid "Open previous unread feed"
|
||||||
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
|
msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:570
|
#: classes/rpc.php:570
|
||||||
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
|
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
|
||||||
|
@ -461,10 +457,8 @@ msgid "Toggle headline grouping"
|
||||||
msgstr "Přepnout seskupování nadpisů"
|
msgstr "Přepnout seskupování nadpisů"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:613
|
#: classes/rpc.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Toggle sidebar"
|
|
||||||
msgid "Toggle grid view"
|
msgid "Toggle grid view"
|
||||||
msgstr "Přepnout postranní panel"
|
msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/rpc.php:614
|
#: classes/rpc.php:614
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
|
@ -851,14 +845,12 @@ msgid "May increase server load"
|
||||||
msgstr "Může zvýšit zatížení serveru"
|
msgstr "Může zvýšit zatížení serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:121
|
#: classes/pref/prefs.php:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Preview"
|
|
||||||
msgid "Grid view"
|
msgid "Grid view"
|
||||||
msgstr "Náhled"
|
msgstr "Zobrazení v mřížce"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:121
|
#: classes/pref/prefs.php:121
|
||||||
msgid "On wider screens, if always expanded"
|
msgid "On wider screens, if always expanded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na širších obrazovkách, pokud je vždy rozbaleno"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
|
@ -927,14 +919,12 @@ msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
|
msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:472
|
#: classes/pref/prefs.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "OTP Key:"
|
|
||||||
msgid "OTP secret:"
|
msgid "OTP secret:"
|
||||||
msgstr "Klíč jednorázového hesla:"
|
msgstr "Tajné jednorázové heslo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:499
|
#: classes/pref/prefs.php:499
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ověřovací kód:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:507
|
#: classes/pref/prefs.php:507
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
|
@ -1609,10 +1599,8 @@ msgid "%d min"
|
||||||
msgstr "%d min"
|
msgstr "%d min"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/auth_internal/init.php:112
|
#: plugins/auth_internal/init.php:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Please enter label caption:"
|
|
||||||
msgid "Please enter verification code (OTP):"
|
msgid "Please enter verification code (OTP):"
|
||||||
msgstr "Zadejte titulek štítku:"
|
msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/auth_internal/init.php:114
|
#: plugins/auth_internal/init.php:114
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
@ -1620,7 +1608,7 @@ msgstr "Pokračovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/auth_internal/init.php:166
|
#: plugins/auth_internal/init.php:166
|
||||||
msgid "Too many authentication attempts, throttled."
|
msgid "Too many authentication attempts, throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/auth_internal/init.php:247
|
#: plugins/auth_internal/init.php:247
|
||||||
msgid "Password has been changed."
|
msgid "Password has been changed."
|
||||||
|
@ -1833,8 +1821,6 @@ msgid "The following comics are currently supported:"
|
||||||
msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
|
msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:39
|
#: plugins/nsfw/init.php:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
|
||||||
msgid "Not safe for work (click to toggle)"
|
msgid "Not safe for work (click to toggle)"
|
||||||
msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
|
msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2331,13 +2317,11 @@ msgstr "Vymazat protokol událostí?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:135
|
#: js/PrefHelpers.js:135
|
||||||
msgid "Name for cloned profile:"
|
msgid "Name for cloned profile:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Název pro klonovaný profil:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:145
|
#: js/PrefHelpers.js:145
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Please select an image file."
|
|
||||||
msgid "Please select a single profile to clone."
|
msgid "Please select a single profile to clone."
|
||||||
msgstr "Vyberte soubor obrázku."
|
msgstr "Vyberte jeden profil pro klonování."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:153
|
#: js/PrefHelpers.js:153
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2362,7 +2346,7 @@ msgstr "(aktivní)"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:219
|
#: js/PrefHelpers.js:219
|
||||||
msgid "(empty)"
|
msgid "(empty)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(prázdný)"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:242
|
#: js/PrefHelpers.js:242
|
||||||
msgid "Activate selected profile?"
|
msgid "Activate selected profile?"
|
||||||
|
@ -2749,10 +2733,8 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
|
||||||
msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..."
|
msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonFilters.js:72
|
#: js/CommonFilters.js:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Found %d articles matching this filter:"
|
|
||||||
msgid "Articles matching this filter:"
|
msgid "Articles matching this filter:"
|
||||||
msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:"
|
msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonFilters.js:74
|
#: js/CommonFilters.js:74
|
||||||
msgid "Found %d articles matching this filter:"
|
msgid "Found %d articles matching this filter:"
|
||||||
|
@ -2763,10 +2745,8 @@ msgid "Error while trying to get filter test results."
|
||||||
msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru."
|
msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonFilters.js:95
|
#: js/CommonFilters.js:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Looking for plugins..."
|
|
||||||
msgid "Looking for articles..."
|
msgid "Looking for articles..."
|
||||||
msgstr "Vyhledávání modulů..."
|
msgstr "Vyhledávání článků..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonFilters.js:174
|
#: js/CommonFilters.js:174
|
||||||
msgid "Edit rule"
|
msgid "Edit rule"
|
||||||
|
@ -2829,10 +2809,8 @@ msgid "Unable to fetch full text for this article"
|
||||||
msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek"
|
msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
|
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Email article"
|
|
||||||
msgid "Expand article"
|
msgid "Expand article"
|
||||||
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
|
msgstr "Rozbalit článek"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/share/share.js:7
|
#: plugins/share/share.js:7
|
||||||
msgid "Share article by URL"
|
msgid "Share article by URL"
|
||||||
|
@ -2896,13 +2874,11 @@ msgstr "URL stránky:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:229
|
#: js/PrefHelpers.js:229
|
||||||
msgid "Clone"
|
msgid "Clone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klonovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:231
|
#: js/PrefHelpers.js:231
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Activate profile"
|
|
||||||
msgid "Activate"
|
msgid "Activate"
|
||||||
msgstr "Aktivovat profil"
|
msgstr "Aktivovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:299
|
#: js/PrefHelpers.js:299
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue