merge updated hu_HU manually, rebase translations
This commit is contained in:
parent
219a08e8b2
commit
bc25394c79
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -369,44 +369,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Surt de les preferències"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Canals"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -599,12 +599,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Commuta els marcats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Commuta els publicats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Commuta els no llegits"
|
||||
|
||||
|
@ -628,13 +628,13 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
@ -2926,21 +2926,6 @@ msgstr "Última actualització:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Última actualització:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Edita les categories"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Crea una categoria"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Invers)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3162,6 +3147,21 @@ msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Edita les categories"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Crea una categoria"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Invers)"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
|
||||
|
@ -3524,146 +3524,146 @@ msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Treu la marca de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marca l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publica l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
|
||||
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||
msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
|
||||
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Articles marcats"
|
||||
msgstr[1] "Articles marcats"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
|
||||
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
||||
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "afficher les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Commuta els marcats"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -359,44 +359,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Opustit nastavení"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Kanály"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Štítky"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
|
@ -584,12 +584,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Přepnout hvězdičku"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Přepnout publikováno"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Přepnout přečteno"
|
||||
|
||||
|
@ -610,12 +610,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Označit níže jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Označit výše jako přečtené"
|
||||
|
||||
|
@ -2727,18 +2727,6 @@ msgstr "Připraveno k aktualizaci."
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Zahájit aktualizaci"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Upravit kategorii"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Odstranit kategorii"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverzní"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2936,6 +2924,18 @@ msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Upravit kategorii"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Odstranit kategorii"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverzní"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:"
|
||||
|
@ -3270,138 +3270,138 @@ msgstr "Přehodnocuji články..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Je dostupná nová verze."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Zrušit hledání"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Zrušit publikování článku"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publikovat článek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "%d vybraný článek"
|
||||
msgstr[1] "%d vybrané články"
|
||||
msgstr[2] "%d vybraných článků"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
|
||||
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
|
||||
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
|
||||
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
|
||||
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
|
||||
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
|
||||
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
|
||||
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
|
||||
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
|
||||
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
|
||||
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Upravit značky článku"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Ukládám značky článku..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Není vybrán žádný článek."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
|
||||
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
|
||||
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Otevřít původní článek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Zobrazit URL článku"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Přepnout označené"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Přiřadit štítek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Odstranit štítek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "URL článku:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -359,44 +359,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos de teclado"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Salir de las preferencias"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Fuentes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
|
@ -583,12 +583,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Alternar favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Alternar publicados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Alternar no leídos"
|
||||
|
||||
|
@ -609,12 +609,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Abrir en ventana nueva"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
|
||||
|
||||
|
@ -2725,18 +2725,6 @@ msgstr "Listo para actualizar"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Empezar actualización"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Editar categoría"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Borrar categoría"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverso"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2934,6 +2922,18 @@ msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Editar categoría"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Borrar categoría"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverso"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
|
||||
|
@ -3268,131 +3268,131 @@ msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Cancelar búsqueda"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Despublicar artículo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publicar artículo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
|
||||
msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
|
||||
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
|
||||
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?"
|
||||
msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?"
|
||||
msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
|
||||
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
|
||||
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Alternar favorito"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Asignar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Borrar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "URL del artículo:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -358,44 +358,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Poistu asetuksista"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Syötteet"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Suodattimet"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Tunnisteet"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Käyttäjät"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
|
||||
|
@ -583,12 +583,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Lisää/Poista tähti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
|
||||
|
||||
|
@ -609,12 +609,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
|
||||
|
||||
|
@ -2736,18 +2736,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Aloita päivitys"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Muokkaa kansiota"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Poista kansio"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Käänteiset valinnat"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2947,6 +2935,18 @@ msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Apua"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Muokkaa kansiota"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Poista kansio"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Käänteiset valinnat"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
|
||||
|
@ -3281,132 +3281,132 @@ msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Peru haku"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Poista tähti artikkelista"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Julkista artikkeli"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||
msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
|
||||
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
|
||||
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
|
||||
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
|
||||
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Käännä valitun merkintä"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Liitä tunniste"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Poista tunniste"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Artikkelin osoite:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 11:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -363,44 +363,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Quitter la configuration"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquettes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
|
@ -587,12 +587,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Marquer comme (non) publié"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Marquer comme (non) lu"
|
||||
|
||||
|
@ -613,12 +613,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
|
||||
|
||||
|
@ -2729,18 +2729,6 @@ msgstr "Prêt à mettre à jour."
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Commencer la mise à jour"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Modifier la catégorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Supprimer la catégorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverser"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2938,6 +2926,18 @@ msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Modifier la catégorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Supprimer la catégorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverser"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :"
|
||||
|
@ -3272,132 +3272,132 @@ msgstr "Recalcul des scores des articles..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Annuler la recherche"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publier l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "%d article sélectionné"
|
||||
msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
|
||||
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
|
||||
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
|
||||
msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
|
||||
msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
|
||||
msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Modifier les tags de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
|
||||
msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Afficher l'URL"
|
||||
|
||||
# Same as 'starred" ?
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Nouveau score pour cet article :"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "URL de l'article :"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -366,44 +366,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Notiziari"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -595,12 +595,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Inverti con stella"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Inverti non letti"
|
||||
|
||||
|
@ -624,12 +624,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2831,20 +2831,6 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Modifica categorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Crea categoria"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverso"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3056,6 +3042,20 @@ msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Modifica categorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Crea categoria"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Inverso"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Inserire l'accesso:"
|
||||
|
@ -3418,144 +3418,144 @@ msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
|
||||
msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
||||
msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||
msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Modifica etichette articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Modifica etichette articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Visualizza URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Inverti con stella"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -366,44 +366,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "設定を終了する"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ラベル"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -598,12 +598,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "お気に入りを切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "公開を切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "未読に切り替える"
|
||||
|
||||
|
@ -627,13 +627,13 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
@ -2922,21 +2922,6 @@ msgstr "最終更新:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "最終更新:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "カテゴリーの編集"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "カテゴリーの作成"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3159,6 +3144,21 @@ msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "カテゴリーの編集"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "カテゴリーの作成"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "ログイン名を入力してください:"
|
||||
|
@ -3520,146 +3520,146 @@ msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "非公開記事"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "選択された記事はありません。"
|
||||
msgstr[1] "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||
msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "お気に入りの記事"
|
||||
msgstr[1] "お気に入りの記事"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "タグを編集する"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "記事のタグを保存しています..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||
msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "タグの表示"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "お気に入りを切り替える"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "ラベルの割り当て"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -364,44 +364,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Atteikties"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Īsinājumtaustiņi"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Iziet no iestatījumiem"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Barotnes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Iezīmes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Lietotāji"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -592,12 +592,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
||||
|
||||
|
@ -621,12 +621,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
||||
|
||||
|
@ -2795,18 +2795,6 @@ msgstr "Gatavs atjaunošanai."
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Sākt atjaunošanu"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Rediģēt kategoriju"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Dzēst kategoriju"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Apgriezt"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3015,6 +3003,18 @@ msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Palīdzība"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Rediģēt kategoriju"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Dzēst kategoriju"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Apgriezt"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Lūdzu ievadiet pieteikšanās vārdu:"
|
||||
|
@ -3373,141 +3373,141 @@ msgstr "Pārvērtēt rakstus"
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Atcelt meklēšanu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Zvaigžņot rakstu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Atpublicēt rakstu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publicēt rakstu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "Nav izvēlēts raksts."
|
||||
msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nav norādīts raksts."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
|
||||
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||
msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
|
||||
msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
|
||||
msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nav izvēlēts raksts."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
||||
msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Parādīt URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Pievienot etiķeti"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Dzēst etiķeti"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Visus rakstus"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -368,44 +368,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Forlat innstillinger"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Merkelapper"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -598,12 +598,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Sett som favoritt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Sett som publisert"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Sett som ulest"
|
||||
|
||||
|
@ -627,13 +627,13 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
@ -2924,21 +2924,6 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Siste oppdatering:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Lag kategori"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Motsatt)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3160,6 +3145,21 @@ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Lag kategori"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Motsatt)"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
|
||||
|
@ -3521,146 +3521,146 @@ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Favorittartikler"
|
||||
msgstr[1] "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Endre Stikkord"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Vis stikkord"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Sett som favoritt"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
|
||||
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -362,44 +362,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetscombinaties"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Verlaat voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Feeds"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Labels"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
|
@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "In/uitschakelen sterren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
|
||||
|
||||
|
@ -612,12 +612,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Open in nieuw venster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
|
||||
|
||||
|
@ -2728,18 +2728,6 @@ msgstr "Klaar om bij te werken."
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Start update"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Bewerk categorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Categorie verwijderen"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Omgekeerd"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2937,6 +2925,18 @@ msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Bewerk categorie"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Categorie verwijderen"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Omgekeerd"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Geef loginID aub:"
|
||||
|
@ -3271,131 +3271,131 @@ msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Zoeken annuleren"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Ster weghalen bij artikel"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Geef artikel een ster"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Ongepubliceerd artikel"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Artikel publiceren"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
|
||||
msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
|
||||
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
|
||||
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
|
||||
msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
|
||||
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
|
||||
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Bewerk artikel tags"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Artikel tags opslaan..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
|
||||
msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Open origineel artikel"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Toon artikel URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Markeer als (on)gelezen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Labels toevoegen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Label verwijderen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Artikel URL:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 21:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -360,44 +360,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Wyjdź z ustawień"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Kanały"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etykiety"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Wtyczki systemowe"
|
||||
|
@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
|
||||
|
||||
|
@ -612,12 +612,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
|
@ -2738,18 +2738,6 @@ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Rozpocznik aktualizację"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Edytuj kategorię"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Usuń kategorię"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Odwróć"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2949,6 +2937,18 @@ msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Edytuj kategorię"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Usuń kategorię"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Odwróć"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
|
||||
|
@ -3283,27 +3283,27 @@ msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Opublikuj"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
|
@ -3311,111 +3311,111 @@ msgstr[0] "Nie wybrano żadnego artykułu."
|
|||
msgstr[1] "Nie wybrano żadnego artykułu."
|
||||
msgstr[2] "Nie wybrano żadnego artykułu."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
|
||||
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
|
||||
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
|
||||
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
|
||||
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
|
||||
msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
|
||||
msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
|
||||
msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
|
||||
msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
|
||||
msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
|
||||
msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi artykułu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
|
||||
msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
|
||||
msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Wyświetl adres artykułu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Przypisz etykietę"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Adres artykułu:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -374,22 +374,22 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Criar filtro"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Sair das preferências"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
|
@ -397,25 +397,25 @@ msgstr "Sair das preferências"
|
|||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -613,13 +613,13 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -643,13 +643,13 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
@ -2955,21 +2955,6 @@ msgstr "Atualizado"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Editar categorias"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Criar categoria"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Inverso)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3194,6 +3179,21 @@ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Olá,"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Editar categorias"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Criar categoria"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Inverso)"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
|
@ -3574,153 +3574,153 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
msgstr[1] "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Favoritos"
|
||||
msgstr[1] "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
msgstr[1] "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Favoritos"
|
||||
msgstr[1] "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Favoritos"
|
||||
msgstr[1] "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Editar Tags"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, пров
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -366,44 +366,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Горячие Клавиши"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Закрыть настройки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Каналы"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Фильтры"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -596,12 +596,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Изм. отмеченное"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Отметить / снять отметку"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Прочитано / не прочитано"
|
||||
|
||||
|
@ -625,12 +625,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
|
||||
|
||||
|
@ -2870,21 +2870,6 @@ msgstr "Последнее обновление:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Редактировать категории"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Создать категорию"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Инвертирован)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3106,6 +3091,21 @@ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Редактировать категории"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Создать категорию"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "(Инвертирован)"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
|
||||
|
@ -3460,28 +3460,28 @@ msgstr "Переоценка статей..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Не отмеченные"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Не публиковать"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
|
@ -3489,21 +3489,21 @@ msgstr[0] "Статья не выбрана"
|
|||
msgstr[1] "Статья не выбрана"
|
||||
msgstr[2] "Статья не выбрана"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
|
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранные статьи в %s как пр
|
|||
msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
msgstr[2] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
|
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранных статей?"
|
|||
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статей?"
|
||||
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
|
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
|
|||
msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
|
||||
msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
|
@ -3535,11 +3535,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированных статей
|
|||
msgstr[1] "Переместить %d архивированных статей назад?"
|
||||
msgstr[2] "Переместить %d архивированных статей назад?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3547,23 +3547,23 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранные статьи в %s как пр
|
|||
msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
msgstr[2] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Редактировать теги"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Сохранить теги статьи..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Статья не выбрана"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Статей для отметки не найдено."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
|
@ -3571,39 +3571,39 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?
|
|||
msgstr[1] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
||||
msgstr[2] "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "показать теги"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Изм. отмеченное"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Применить метку"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Удалить метку"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 03:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -364,44 +364,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Kortkommandon"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Lämna inställningarna"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Flöden"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiketter"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
|
@ -590,12 +590,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "Växla stjärnmarkering"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Växla publicering"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Växla olästa"
|
||||
|
||||
|
@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "Öppna i nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
|
||||
|
||||
|
@ -2741,18 +2741,6 @@ msgstr "Redo att uppdatera."
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Starta uppdateringen"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Redigera kategori"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Ta bort kategori"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Invertera"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -2951,6 +2939,18 @@ msgstr "Tar bort valda flöden..."
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "Redigera kategori"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "Ta bort kategori"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "Invertera"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Ange inloggning:"
|
||||
|
@ -3285,131 +3285,131 @@ msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ny version tillgänglig!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Avbryt sökning"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Stjärnmärk artikel"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Avpublicera artikeln"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publicera artikel"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "%d artikel vald"
|
||||
msgstr[1] "%d artiklar valda"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Inga artiklar valda."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
|
||||
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
|
||||
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
|
||||
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
|
||||
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
|
||||
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Redigera artikeltaggar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikel vald."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
|
||||
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Öppna orginalartikeln"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Visa artikel-URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "Växla markerade"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Ange etikett"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Ta bort etikett"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "URL för artikel:"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
|
|||
#: index.php:128
|
||||
#: index.php:145
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#: prefs.php:98
|
||||
#: prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
|
|||
#: js/prefs.js:1826
|
||||
#: js/tt-rss.js:507
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
||||
#: js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
|
@ -366,44 +366,44 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "退出偏好设置"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119
|
||||
#: prefs.php:118
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "信息源"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "过滤器"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125
|
||||
#: prefs.php:124
|
||||
#: include/functions.php:1176
|
||||
#: include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "预定义标签"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -594,12 +594,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
|||
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "锁定未读项"
|
||||
|
||||
|
@ -623,12 +623,12 @@ msgid "Open in new window"
|
|||
msgstr "在新窗口打开文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977
|
||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2824,20 +2824,6 @@ msgstr "上次更新:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "上次更新:"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "编辑类别"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "创建类别"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "反选"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397
|
||||
#: js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
|
@ -3049,6 +3035,20 @@ msgstr "移除选中的信息源?"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr "编辑类别"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr "创建类别"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr "反选"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "请输入登录名:"
|
||||
|
@ -3411,137 +3411,137 @@ msgstr "为文章重新评分"
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "有可用的新版本啦!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "取消星标"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "加星标"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "取消发布文章"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "未选中任何文章。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721
|
||||
#: js/viewfeed.js:749
|
||||
#: js/viewfeed.js:776
|
||||
#: js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873
|
||||
#: js/viewfeed.js:993
|
||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
||||
#: js/viewfeed.js:726
|
||||
#: js/viewfeed.js:754
|
||||
#: js/viewfeed.js:781
|
||||
#: js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "没有选中任何文章。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "编辑文章的自定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "编辑文章的自定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "未选中任何文章。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "未找到需要标记的文章"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "显示 URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "添加预定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "移除预定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "请填写类别名称:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
|
112
messages.pot
112
messages.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:98
|
||||
#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:97
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128
|
||||
#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784
|
||||
|
@ -160,8 +160,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867
|
||||
#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583
|
||||
#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808
|
||||
#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:816
|
||||
#: js/viewfeed.js:1245 plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:821
|
||||
#: js/viewfeed.js:1250 plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -321,38 +321,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2011
|
||||
#: prefs.php:33 prefs.php:115 include/functions.php:2011
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
#: prefs.php:106
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108
|
||||
#: prefs.php:107
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:154
|
||||
#: prefs.php:121 classes/pref/filters.php:154
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:125 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
|
||||
#: prefs.php:124 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:129
|
||||
#: prefs.php:128
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:132
|
||||
#: prefs.php:131
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1906
|
||||
#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1911
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1884
|
||||
#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1889
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1925
|
||||
#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1930
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1919
|
||||
#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2554,18 +2554,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2754,6 +2742,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||
msgid "Edit category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||
msgid "Remove category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||
msgid "Inverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:55
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3079,125 +3079,125 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:100
|
||||
#: js/viewfeed.js:105
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:449
|
||||
#: js/viewfeed.js:454
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:453
|
||||
#: js/viewfeed.js:458
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:493
|
||||
#: js/viewfeed.js:498
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:497
|
||||
#: js/viewfeed.js:502
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:649
|
||||
#: js/viewfeed.js:654
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:721 js/viewfeed.js:749 js/viewfeed.js:776 js/viewfeed.js:839
|
||||
#: js/viewfeed.js:873 js/viewfeed.js:993 js/viewfeed.js:1036
|
||||
#: js/viewfeed.js:1089 js/viewfeed.js:2066 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:781 js/viewfeed.js:844
|
||||
#: js/viewfeed.js:878 js/viewfeed.js:998 js/viewfeed.js:1041
|
||||
#: js/viewfeed.js:1094 js/viewfeed.js:2071 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
||||
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
||||
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
||||
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
||||
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
||||
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
||||
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
||||
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
||||
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
msgid "Toggle marked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
||||
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
||||
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
||||
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue