update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2008-05-04 05:47:44 +01:00
parent 95a948a574
commit ba7f81d8d5
12 changed files with 868 additions and 648 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -179,197 +179,197 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations." "\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1082 #: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2841 functions.php:3373 #: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2843 functions.php:3375 #: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
#: functions.php:3193 functions.php:3195 #: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211 #: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185 #: tt-rss.php:185
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:3842 #: functions.php:3863
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3845 #: functions.php:3866
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3849 #: functions.php:3870
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "La sélection" msgstr "La sélection"
#: functions.php:3850 #: functions.php:3871
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Cette page" msgstr "Cette page"
#: functions.php:3856 #: functions.php:3877
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "Au-dessus de l'article courant" msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: functions.php:3857 #: functions.php:3878
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "En dessous de l'article courant" msgstr "En dessous de l'article courant"
#: functions.php:3862 #: functions.php:3883
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3891
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Page suivante" msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3871 #: functions.php:3892
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3872 #: functions.php:3893
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "Première page" msgstr "Première page"
#: functions.php:3882 functions.php:3908 #: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3896 #: functions.php:3917
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3899 #: functions.php:3920
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3900 #: functions.php:3921
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder" msgid "Placeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
#: functions.php:3930 #: functions.php:3951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update errors" msgid "Update errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour" msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: functions.php:3973 #: functions.php:3994
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4055 #: functions.php:4076
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4316 #: functions.php:4337
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4333 #: functions.php:4354
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4558 #: functions.php:4579
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:4613 #: functions.php:4634
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4644 functions.php:5015 #: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4646 functions.php:5017 #: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4656 functions.php:5026 #: functions.php:4677 functions.php:5102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4789 #: functions.php:4810
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -377,21 +377,25 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4987 #: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Afficher l'article" msgstr "Afficher l'article"
#: functions.php:5123 #: functions.php:5199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5126 #: functions.php:5202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5129 #: functions.php:5205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
@ -725,8 +729,27 @@ msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
msgid "Mark all articles as read?" msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Suppression d'un flux..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -995,7 +1018,7 @@ msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Langue&nbsp;:" msgstr "Langue&nbsp;:"
#: login_form.php:104 #: login_form.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -1238,12 +1261,12 @@ msgstr "Contenu"
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes" msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763 #: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
@ -1383,7 +1406,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
@ -1697,118 +1720,127 @@ msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images" msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:503 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:505 #: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie" msgstr "Éditeur de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:610 #: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:638 #: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
#: modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie" msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:715 #: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie." msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: modules/pref-feeds.php:748 #: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez " "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)" "ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:781 #: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Top 25" msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:855 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier&nbsp;article" msgstr "Dernier&nbsp;article"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour" msgstr "Mis à jour"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1011 #: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie" msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:1021 #: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1112
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux" msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1023 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire" msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1119
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Autre&nbsp;:" msgstr "Autre&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1029 #: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Modifier les catégories" msgstr "Modifier les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1151
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fichier&nbsp;:" msgstr "Fichier&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1063 #: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1070 #: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML" msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1073 #: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox" msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1166
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1816,11 +1848,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous." "en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
@ -1829,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1095 #: modules/pref-feeds.php:1186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Générer une autre adresse" msgstr "Générer une autre adresse"
@ -1852,35 +1884,40 @@ msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
msgid "Created filter <b>%s</b>" msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> créé" msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
#: modules/pref-filters.php:262 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "Filter expression"
msgstr "Expression du filtre"
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "filter_type_descr" msgid "filter_type_descr"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:298 #: modules/pref-filters.php:291
msgid "action_description" msgid "action_description"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr "Expression du filtre"
#: modules/pref-filters.php:302 #: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: modules/pref-filters.php:304
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "Paramètres&nbsp;:"
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(Désactivé)" msgstr "(Désactivé)"
#: modules/pref-filters.php:320 #: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)" msgid "(Inverse)"
msgstr "(Inverse)" msgstr "(Inverse)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "Aucun filtre défini." msgstr "Aucun filtre défini."

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -171,216 +171,220 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek" msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1082 #: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek" msgstr "Olvasatlan hírek"
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2841 functions.php:3373 #: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciális" msgstr "Speciális"
#: functions.php:2843 functions.php:3375 #: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
#: functions.php:3193 functions.php:3195 #: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok" msgstr "Keresési találatok"
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211 #: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185 #: tt-rss.php:185
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan" msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyiksem" msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:3842 #: functions.php:3863
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Megjelöl" msgstr "Megjelöl"
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz" msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:3845 #: functions.php:3866
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publikál" msgstr "Publikál"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz" msgstr "Olvasottá tesz"
#: functions.php:3849 #: functions.php:3870
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat" msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:3850 #: functions.php:3871
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Ez az oldalt" msgstr "Ez az oldalt"
#: functions.php:3856 #: functions.php:3877
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "Aktív hír felett" msgstr "Aktív hír felett"
#: functions.php:3857 #: functions.php:3878
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "Aktív hír alatt" msgstr "Aktív hír alatt"
#: functions.php:3862 #: functions.php:3883
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed" msgstr "Összes feed"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3891
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal" msgstr "Következő oldal"
#: functions.php:3871 #: functions.php:3892
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal" msgstr "Előző oldal"
#: functions.php:3872 #: functions.php:3893
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "Első oldal" msgstr "Első oldal"
#: functions.php:3882 functions.php:3908 #: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3896 #: functions.php:3917
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Megjelöl:" msgstr "Megjelöl:"
#: functions.php:3899 #: functions.php:3920
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3900 #: functions.php:3921
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Oldal" msgstr "Oldal"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás feedre" msgstr "Feliratkozás feedre"
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder" msgid "Placeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mutasd" msgstr "Mutasd"
#: functions.php:3930 #: functions.php:3951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update errors" msgid "Update errors"
msgstr "Frissítési hiba" msgstr "Frissítési hiba"
#: functions.php:3973 #: functions.php:3994
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4055 #: functions.php:4076
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4316 #: functions.php:4337
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4333 #: functions.php:4354
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4558 #: functions.php:4579
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4613 #: functions.php:4634
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4644 functions.php:5015 #: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4646 functions.php:5017 #: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4656 functions.php:5026 #: functions.php:4677 functions.php:5102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található" msgstr "Feed nem található"
#: functions.php:4789 #: functions.php:4810
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4987 #: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5123 #: functions.php:5199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5126 #: functions.php:5202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5129 #: functions.php:5205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
@ -714,8 +718,26 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?" msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr ""
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
@ -960,7 +982,7 @@ msgstr "Jelszó:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:" msgstr "Nyelv:"
#: login_form.php:104 #: login_form.php:109
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Belépés mint" msgstr "Belépés mint"
@ -1158,12 +1180,12 @@ msgstr "Hozzászólás?"
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "tag felhő" msgstr "tag felhő"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763 #: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
@ -1300,7 +1322,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,132 +1623,141 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása" msgstr "Képek helyi tárolása"
#: modules/pref-feeds.php:503 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:505 #: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:610 #: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:638 #: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása" msgstr "Kategória létrehozása"
#: modules/pref-feeds.php:715 #: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs feed kategória definiálva" msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: modules/pref-feeds.php:748 #: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)" msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
#: modules/pref-feeds.php:781 #: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Top 25" msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:855 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír" msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Frissítve" msgstr "Frissítve"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: modules/pref-feeds.php:1011 #: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Újrakategorizál" msgstr "Újrakategorizál"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: modules/pref-feeds.php:1021 #: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1112
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed adatok törlése" msgstr "Feed adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1023 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tárolt hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás" msgstr "Leiratkozás"
#: modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1119
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Más:" msgstr "Más:"
#: modules/pref-feeds.php:1029 #: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése" msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1151
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#: modules/pref-feeds.php:1063 #: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
#: modules/pref-feeds.php:1070 #: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be" msgstr "Exportálás OPML-be"
#: modules/pref-feeds.php:1073 #: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integráció" msgstr "Firefox integráció"
#: modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1166
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1095 #: modules/pref-feeds.php:1186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Másik cím genrálása" msgstr "Másik cím genrálása"
@ -1749,35 +1780,40 @@ msgstr ""
msgid "Created filter <b>%s</b>" msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:262 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "Filter expression"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "filter_type_descr" msgid "filter_type_descr"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:298 #: modules/pref-filters.php:291
msgid "action_description" msgid "action_description"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:302 #: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: modules/pref-filters.php:304
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "Paraméterek"
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(Kikapcsolva)" msgstr "(Kikapcsolva)"
#: modules/pref-filters.php:320 #: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)" msgid "(Inverse)"
msgstr "(ellentét)" msgstr "(ellentét)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "Nincs szűrő definiálva." msgstr "Nincs szűrő definiálva."

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -175,194 +175,194 @@ msgstr ""
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
"\t\toffisielle siden for mer informasjon." "\t\toffisielle siden for mer informasjon."
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1082 #: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler" msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2841 functions.php:3373 #: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2843 functions.php:3375 #: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:3193 functions.php:3195 #: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat" msgstr "Søkeresultat"
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter" msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211 #: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185 #: tt-rss.php:185
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ulest" msgstr "Ulest"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: functions.php:3842 #: functions.php:3863
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: functions.php:3845 #: functions.php:3866
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest" msgstr "Marker som lest"
#: functions.php:3849 #: functions.php:3870
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Utvalg" msgstr "Utvalg"
#: functions.php:3850 #: functions.php:3871
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Denne siden" msgstr "Denne siden"
#: functions.php:3856 #: functions.php:3877
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "Ovenfor aktiv artikkel" msgstr "Ovenfor aktiv artikkel"
#: functions.php:3857 #: functions.php:3878
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "Nedenfor aktiv artikkel" msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
#: functions.php:3862 #: functions.php:3883
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3891
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Neste side" msgstr "Neste side"
#: functions.php:3871 #: functions.php:3892
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side" msgstr "Forrige side"
#: functions.php:3872 #: functions.php:3893
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "Første side" msgstr "Første side"
#: functions.php:3882 functions.php:3908 #: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Konverter til merkelapp" msgstr "Konverter til merkelapp"
#: functions.php:3896 #: functions.php:3917
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Vis:" msgstr "Vis:"
#: functions.php:3899 #: functions.php:3920
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:" msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:3900 #: functions.php:3921
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Side" msgstr "Side"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder" msgid "Placeholder"
msgstr "Navneholder" msgstr "Navneholder"
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
#: functions.php:3930 #: functions.php:3951
msgid "Update errors" msgid "Update errors"
msgstr "Oppdateringsfeil" msgstr "Oppdateringsfeil"
#: functions.php:3973 #: functions.php:3994
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm" msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4055 #: functions.php:4076
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
#: functions.php:4316 #: functions.php:4337
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4333 #: functions.php:4354
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagger" msgstr "Tagger"
#: functions.php:4558 #: functions.php:4579
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4613 #: functions.php:4634
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen tagger" msgstr "Ingen tagger"
#: functions.php:4644 functions.php:5015 #: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4646 functions.php:5017 #: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4656 functions.php:5026 #: functions.php:4677 functions.php:5102
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4789 #: functions.php:4810
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -370,19 +370,23 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:4987 #: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Vis artikkelen" msgstr "Vis artikkelen"
#: functions.php:5123 #: functions.php:5199
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5126 #: functions.php:5202
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5129 #: functions.php:5205
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
@ -714,8 +718,27 @@ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
msgid "Mark all articles as read?" msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?" msgstr "Marker alle artikler som leste?"
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
@ -983,7 +1006,7 @@ msgstr "Passord:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Språk:" msgstr "Språk:"
#: login_form.php:104 #: login_form.php:109
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -1210,12 +1233,12 @@ msgstr "Kommentarer?"
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky" msgstr "Tag-sky"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763 #: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@ -1355,7 +1378,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
@ -1664,116 +1687,125 @@ msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
#: modules/pref-feeds.php:503 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:505 #: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer" msgstr "Kategoriredigerer"
#: modules/pref-feeds.php:610 #: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
#: modules/pref-feeds.php:638 #: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
#: modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori" msgstr "Lag kategori"
#: modules/pref-feeds.php:715 #: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert" msgstr "Ingen kategorier ble markert"
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: modules/pref-feeds.php:748 #: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: modules/pref-feeds.php:781 #: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Topp 25" msgstr "Topp 25"
#: modules/pref-feeds.php:855 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel" msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert" msgstr "Oppdatert"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:" msgstr "Utvalg:"
#: modules/pref-feeds.php:1011 #: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Rekategoriser" msgstr "Rekategoriser"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: modules/pref-feeds.php:1021 #: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt" msgstr "Slett manuelt"
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1112
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
#: modules/pref-feeds.php:1023 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Lagrede artikler"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner" msgstr "Avabonner"
#: modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1119
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Andre:" msgstr "Andre:"
#: modules/pref-feeds.php:1029 #: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier" msgstr "Rediger kategorier"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1151
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fil:" msgstr "Fil:"
#: modules/pref-feeds.php:1063 #: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1070 #: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML" msgstr "Eksporter OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1073 #: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering" msgstr "Firefox integrering"
#: modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1166
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1781,11 +1813,11 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor." "ved å trykke på lenken nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
#: modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1793,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1095 #: modules/pref-feeds.php:1186
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Genererer en ny adresse" msgstr "Genererer en ny adresse"
@ -1815,35 +1847,40 @@ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
msgid "Created filter <b>%s</b>" msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Laget filter <b>%s</b>" msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "Filter expression"
msgstr "Filteruttrykk"
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr "Match"
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "filter_type_descr" msgid "filter_type_descr"
msgstr "Beskrivelse av filtertype" msgstr "Beskrivelse av filtertype"
#: modules/pref-filters.php:298 #: modules/pref-filters.php:291
msgid "action_description" msgid "action_description"
msgstr "Handlingsbeskrivelse" msgstr "Handlingsbeskrivelse"
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr "Filteruttrykk"
#: modules/pref-filters.php:302 #: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr "Match"
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: modules/pref-filters.php:304
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "Parametre:"
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(Avskrudd)" msgstr "(Avskrudd)"
#: modules/pref-filters.php:320 #: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)" msgid "(Inverse)"
msgstr "(Motsatt)" msgstr "(Motsatt)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "Ingen filtre er valgt" msgstr "Ingen filtre er valgt"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -175,218 +175,222 @@ msgstr ""
"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n" "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
"\t\to site oficial para mais informações." "\t\to site oficial para mais informações."
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1082 #: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2841 functions.php:3373 #: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:2843 functions.php:3375 #: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3193 functions.php:3195 #: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211 #: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185 #: tt-rss.php:185
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Não Lido" msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3842 #: functions.php:3863
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3845 #: functions.php:3866
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:3849 #: functions.php:3870
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:3850 #: functions.php:3871
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3856 #: functions.php:3877
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3857 #: functions.php:3878
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3862 #: functions.php:3883
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3870 #: functions.php:3891
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Próxima página" msgstr "Próxima página"
#: functions.php:3871 #: functions.php:3892
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior" msgstr "Página anterior"
#: functions.php:3872 #: functions.php:3893
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "Primeira página" msgstr "Primeira página"
#: functions.php:3882 functions.php:3908 #: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3896 #: functions.php:3917
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3899 #: functions.php:3920
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:" msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:3900 #: functions.php:3921
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Página" msgstr "Página"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder" msgid "Placeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3930 #: functions.php:3951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update errors" msgid "Update errors"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
#: functions.php:3973 #: functions.php:3994
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4055 #: functions.php:4076
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4316 #: functions.php:4337
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4333 #: functions.php:4354
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: functions.php:4558 #: functions.php:4579
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4613 #: functions.php:4634
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:4644 functions.php:5015 #: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4646 functions.php:5017 #: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4656 functions.php:5026 #: functions.php:4677 functions.php:5102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4789 #: functions.php:4810
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4987 #: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5123 #: functions.php:5199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5126 #: functions.php:5202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5129 #: functions.php:5205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
@ -721,8 +725,27 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?" msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Removendo filtros selecionados…"
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -967,7 +990,7 @@ msgstr "Senha:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Língua:" msgstr "Língua:"
#: login_form.php:104 #: login_form.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -1171,12 +1194,12 @@ msgstr "Conteúdo"
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags" msgstr "núvem de tags"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763 #: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1314,7 +1337,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
@ -1615,134 +1638,143 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:503 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:505 #: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor de Categoria" msgstr "Editor de Categoria"
#: modules/pref-feeds.php:610 #: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
#: modules/pref-feeds.php:638 #: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria" msgstr "Criar categoria"
#: modules/pref-feeds.php:715 #: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: modules/pref-feeds.php:748 #: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: modules/pref-feeds.php:781 #: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:855 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Atualizado" msgstr "Atualizado"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: modules/pref-feeds.php:1011 #: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/pref-feeds.php:1021 #: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1112
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1023 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Onde:" msgstr "Onde:"
#: modules/pref-feeds.php:1029 #: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias" msgstr "Editar categorias"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1151
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Arquivo:" msgstr "Arquivo:"
#: modules/pref-feeds.php:1063 #: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1070 #: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1073 #: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1166
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1095 #: modules/pref-feeds.php:1186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Gerar um outro endereço" msgstr "Gerar um outro endereço"
@ -1765,35 +1797,39 @@ msgstr ""
msgid "Created filter <b>%s</b>" msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:262 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "Filter expression"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "filter_type_descr" msgid "filter_type_descr"
msgstr "filter_type_descr" msgstr "filter_type_descr"
#: modules/pref-filters.php:298 #: modules/pref-filters.php:291
msgid "action_description" msgid "action_description"
msgstr "action_description" msgstr "action_description"
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:302 #: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: modules/pref-filters.php:304
msgid "Params"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(Desativado)" msgstr "(Desativado)"
#: modules/pref-filters.php:320 #: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)" msgid "(Inverse)"
msgstr "(Inverso)" msgstr "(Inverso)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -177,221 +177,225 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1082 #: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2841 functions.php:3373 #: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2843 functions.php:3375 #: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:3193 functions.php:3195 #: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211 #: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185 #: tt-rss.php:185
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:3842 #: functions.php:3863
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3845 #: functions.php:3866
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3849 #: functions.php:3870
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3850 #: functions.php:3871
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Эту страницу" msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3856 #: functions.php:3877
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3857 #: functions.php:3878
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью" msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3862 #: functions.php:3883
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3891
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "След. стр." msgstr "След. стр."
#: functions.php:3871 #: functions.php:3892
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр." msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3872 #: functions.php:3893
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "На первую" msgstr "На первую"
#: functions.php:3882 functions.php:3908 #: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3896 #: functions.php:3917
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3899 #: functions.php:3920
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3900 #: functions.php:3921
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Страница" msgstr "Страница"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder" msgid "Placeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показать" msgstr "Показать"
#: functions.php:3930 #: functions.php:3951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update errors" msgid "Update errors"
msgstr "Ошибки обновления" msgstr "Ошибки обновления"
#: functions.php:3973 #: functions.php:3994
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4055 #: functions.php:4076
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4316 #: functions.php:4337
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4333 #: functions.php:4354
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4558 #: functions.php:4579
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", автор - " msgstr ", автор - "
#: functions.php:4613 #: functions.php:4634
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4644 functions.php:5015 #: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4646 functions.php:5017 #: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4656 functions.php:5026 #: functions.php:4677 functions.php:5102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестная ошибка" msgstr "Неизвестная ошибка"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4789 #: functions.php:4810
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4987 #: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:5123 #: functions.php:5199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5126 #: functions.php:5202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5129 #: functions.php:5205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
@ -733,8 +737,27 @@ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
msgid "Mark all articles as read?" msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Нет выбранных статей."
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Канал удаляется..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -981,7 +1004,7 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Язык:" msgstr "Язык:"
#: login_form.php:104 #: login_form.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Пользователь:" msgstr "Пользователь:"
@ -1183,12 +1206,12 @@ msgstr "Содержимое"
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов" msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763 #: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@ -1327,7 +1350,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден." msgstr "Раздел помощи не найден."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
@ -1627,136 +1650,145 @@ msgstr "Включить в дайджест"
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:503 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:505 #: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий" msgstr "Редактор категорий"
#: modules/pref-feeds.php:610 #: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
#: modules/pref-feeds.php:638 #: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
#: modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию" msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:715 #: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют." msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: modules/pref-feeds.php:748 #: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)" msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
#: modules/pref-feeds.php:781 #: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Топ 25" msgstr "Топ 25"
#: modules/pref-feeds.php:855 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи" msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья" msgstr "Последняя&nbsp;статья"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Обновлено" msgstr "Обновлено"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: modules/pref-feeds.php:1011 #: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию" msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:1021 #: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Все каналы обновлены." msgstr "Все каналы обновлены."
#: modules/pref-feeds.php:1023 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Отмеченные"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
#: modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Где:" msgstr "Где:"
#: modules/pref-feeds.php:1029 #: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории" msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Заголовок:" msgstr "Заголовок:"
#: modules/pref-feeds.php:1063 #: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1070 #: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML" msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1073 #: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1166
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1095 #: modules/pref-feeds.php:1186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Создать другой адрес" msgstr "Создать другой адрес"
@ -1779,36 +1811,41 @@ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
msgid "Created filter <b>%s</b>" msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>" msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "Filter expression"
msgstr "Выражение"
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr "Искать"
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "filter_type_descr" msgid "filter_type_descr"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:298 #: modules/pref-filters.php:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "action_description" msgid "action_description"
msgstr "описание" msgstr "описание"
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr "Выражение"
#: modules/pref-filters.php:302 #: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr "Искать"
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: modules/pref-filters.php:304
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "Параметры:"
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(Отключен)" msgstr "(Отключен)"
#: modules/pref-filters.php:320 #: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)" msgid "(Inverse)"
msgstr "(Инвертирован)" msgstr "(Инвертирован)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют." msgstr "Фильтры отсутствуют."

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -173,220 +173,224 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。" "\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1082 #: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:2841 functions.php:3373 #: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2843 functions.php:3375 #: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:3193 functions.php:3195 #: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "搜索结果" msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211 #: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185 #: tt-rss.php:185
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:3842 #: functions.php:3863
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "触发开关" msgstr "触发开关"
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:3845 #: functions.php:3866
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3849 #: functions.php:3870
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3850 #: functions.php:3871
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "本页" msgstr "本页"
#: functions.php:3856 #: functions.php:3877
msgid "Above active article" msgid "Above active article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3857 #: functions.php:3878
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Below active article" msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章" msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3862 #: functions.php:3883
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:3870 #: functions.php:3891
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "下页" msgstr "下页"
#: functions.php:3871 #: functions.php:3892
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "上页" msgstr "上页"
#: functions.php:3872 #: functions.php:3893
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "首页" msgstr "首页"
#: functions.php:3882 functions.php:3908 #: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:3896 #: functions.php:3917
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "触发:" msgstr "触发:"
#: functions.php:3899 #: functions.php:3920
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3900 #: functions.php:3921
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "页" msgstr "页"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder" msgid "Placeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "显示" msgstr "显示"
#: functions.php:3930 #: functions.php:3951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Update errors" msgid "Update errors"
msgstr "更新错误" msgstr "更新错误"
#: functions.php:3973 #: functions.php:3994
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:4055 #: functions.php:4076
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4316 #: functions.php:4337
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4333 #: functions.php:4354
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:4558 #: functions.php:4579
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4613 #: functions.php:4634
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:4644 functions.php:5015 #: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4646 functions.php:5017 #: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4656 functions.php:5026 #: functions.php:4677 functions.php:5102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4789 #: functions.php:4810
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4987 #: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article" msgid "Show article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5123 #: functions.php:5199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5126 #: functions.php:5202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5129 #: functions.php:5205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@ -728,8 +732,27 @@ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
msgid "Mark all articles as read?" msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "移除feed中..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -979,7 +1002,7 @@ msgstr "密码:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "语言:" msgstr "语言:"
#: login_form.php:104 #: login_form.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登陆" msgstr "登陆"
@ -1189,12 +1212,12 @@ msgstr "内容"
msgid "tag cloud" msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇" msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763 #: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1334,7 +1357,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。" msgstr "未找到帮助主题。"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
@ -1640,137 +1663,146 @@ msgstr "包括电子邮件文摘"
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:503 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>." msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:505 #: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:587 #: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑" msgstr "分类编辑"
#: modules/pref-feeds.php:610 #: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:638 #: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "不能删除非空分类。" msgstr "不能删除非空分类。"
#: modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "创建分类" msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:715 #: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类" msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: modules/pref-feeds.php:748 #: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:781 #: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Top 25" msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:855 #: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章" msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "已更新" msgstr "已更新"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1011 #: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "再分类" msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1021 #: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。" msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1023 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订" msgstr "退订"
#: modules/pref-feeds.php:1028 #: modules/pref-feeds.php:1119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "地点:" msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1029 #: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类" msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1056 #: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "标题:" msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1063 #: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1070 #: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML" msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1073 #: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1075 #: modules/pref-feeds.php:1166
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1079 #: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1088 #: modules/pref-feeds.php:1179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1095 #: modules/pref-feeds.php:1186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址" msgstr "生成另一个地址"
@ -1793,36 +1825,41 @@ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
msgid "Created filter <b>%s</b>" msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "Filter expression"
msgstr "过滤器表达式"
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr "匹配"
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: modules/pref-filters.php:297
msgid "filter_type_descr" msgid "filter_type_descr"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:298 #: modules/pref-filters.php:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "action_description" msgid "action_description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr "过滤器表达式"
#: modules/pref-filters.php:302 #: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr "匹配"
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: modules/pref-filters.php:304
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "参数:"
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)" msgid "(Disabled)"
msgstr "(不可用)" msgstr "(不可用)"
#: modules/pref-filters.php:320 #: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)" msgid "(Inverse)"
msgstr "(逆)" msgstr "(逆)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined." msgid "No filters defined."
msgstr "未定义过滤器。" msgstr "未定义过滤器。"