update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2009-04-28 12:24:39 +04:00
parent 2bc993b524
commit af163b8520
20 changed files with 1103 additions and 896 deletions

View File

@ -1858,7 +1858,7 @@
if (SESSION_CHECK_ADDRESS && $_SESSION["uid"]) { if (SESSION_CHECK_ADDRESS && $_SESSION["uid"]) {
if ($_SESSION["ip_address"]) { if ($_SESSION["ip_address"]) {
if ($_SESSION["ip_address"] != $_SERVER["REMOTE_ADDR"]) { if ($_SESSION["ip_address"] != $_SERVER["REMOTE_ADDR"]) {
$_SESSION["login_error_msg"] = "Session failed to validate (incorrect IP)"; $_SESSION["login_error_msg"] = __("Session failed to validate (incorrect IP)");
return false; return false;
} }
} }
@ -1918,7 +1918,7 @@
return; return;
} else { } else {
$_SESSION["login_error_msg"] = "Incorrect username or password"; $_SESSION["login_error_msg"] = __("Incorrect username or password");
} }
} }
@ -5027,7 +5027,7 @@
$cur_feed_title = htmlspecialchars($cur_feed_title); $cur_feed_title = htmlspecialchars($cur_feed_title);
$vf_catchup_link = "(<a onclick='javascript:catchupFeedInGroup($feed_id);' href='#'>mark as read</a>)"; $vf_catchup_link = "(<a onclick='javascript:catchupFeedInGroup($feed_id);' href='#'>".__('mark as read')."</a>)";
print "<tr class='feedTitle'><td colspan='7'>". print "<tr class='feedTitle'><td colspan='7'>".
"<div style=\"float : right\">$feed_icon_img</div>". "<div style=\"float : right\">$feed_icon_img</div>".
@ -5110,7 +5110,7 @@
$cur_feed_title = htmlspecialchars($cur_feed_title); $cur_feed_title = htmlspecialchars($cur_feed_title);
$vf_catchup_link = "(<a onclick='javascript:catchupFeedInGroup($feed_id);' href='#'>mark as read</a>)"; $vf_catchup_link = "(<a onclick='javascript:catchupFeedInGroup($feed_id);' href='#'>".__('mark as read')."</a>)";
$has_feed_icon = feed_has_icon($feed_id); $has_feed_icon = feed_has_icon($feed_id);

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n" "Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@ -183,184 +183,192 @@ msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration" "Konfiguration"
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds" msgstr "Alle Feeds"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert" msgstr "Unsortiert"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds" msgstr "Sonderfeeds"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Label" msgstr "Label"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel" msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel" msgstr "Veröffentlichte Artikel"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel" msgstr "Neue Artikel"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel" msgstr "Alle Artikel"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse" msgstr "Suchergebnisse"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Gesucht nach" msgstr "Gesucht nach"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed" msgstr "Erzeugter Feed"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:" msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen" msgstr "Ungelesen"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertieren" msgstr "Invertieren"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..." msgstr "Aktionen..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:" msgstr "Auswahl umschalten:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Bewertet" msgstr "Bewertet"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht" msgstr "Veröffentlicht"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Als gelesen markieren:" msgstr "Als gelesen markieren:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Auswahl" msgstr "Auswahl"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Ganzer Feed" msgstr "Ganzer Feed"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Label zuweisen:" msgstr "Label zuweisen:"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen" msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen." msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen" msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen" msgstr "Artikel veröffentlichen"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ" msgstr "unbekannter Typ"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:" msgstr "Anhang:"
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen" msgstr "Dieses Fenster schließen"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden." msgstr "Feed nicht gefunden."
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -368,28 +376,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die " "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen." "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:5194
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen" msgstr "Umschalten ungelesen"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -397,23 +410,23 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..." msgstr "Label erstellen..."
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)" msgstr "(entfernen)"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags" msgstr "Keine Tags"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1067,15 +1080,27 @@ msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert"
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren" msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Offline Lesen"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
#, fuzzy
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
"Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
"wechseln."
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
@ -1083,11 +1108,11 @@ msgstr ""
"Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für " "Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
"Schlagzeilen und Artikelinhalt" "Schlagzeilen und Artikelinhalt"
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "Standard Artikelgrenzwert" msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
@ -1095,23 +1120,23 @@ msgstr ""
"Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige Nummer " "Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige Nummer "
"ein (0 - deaktiviert)." "ein (0 - deaktiviert)."
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "Feedkategorien aktivieren" msgstr "Feedkategorien aktivieren"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Such-Toolbar aktivieren" msgstr "Such-Toolbar aktivieren"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen" msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
@ -1120,11 +1145,11 @@ msgstr ""
"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed) während " "Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed) während "
"Sie durch die Artikelliste scrollen." "Sie durch die Artikelliste scrollen."
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Den nächsten Feed nachladen" msgstr "Den nächsten Feed nachladen"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
@ -1132,39 +1157,39 @@ msgstr ""
"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch " "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen" msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "Benutzer Stylesheet URL" msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer." msgstr "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer."
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)" msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen" msgstr "Feedliste verbergen"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
@ -1172,11 +1197,11 @@ msgstr ""
"Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle Umschalten, " "Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle Umschalten, "
"nützlich für kleine Bildschirme." "nützlich für kleine Bildschirme."
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren" msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
@ -1184,15 +1209,15 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und " "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
"Labels nach Feeds gruppiert" "Labels nach Feeds gruppiert"
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Gesperrte Tags" msgstr "Gesperrte Tags"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
@ -1200,19 +1225,19 @@ msgstr ""
"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht " "Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht "
"verwendet (Komma getrennte Liste)." "verwendet (Komma getrennte Liste)."
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "Feed-Symbole aktiviern" msgstr "Feed-Symbole aktiviern"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "Label aktivieren" msgstr "Label aktivieren"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@ -1222,62 +1247,62 @@ msgstr ""
"benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell und " "benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell und "
"ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen." "ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen."
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "Langes Datumsformat" msgstr "Langes Datumsformat"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen" msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "Kurzes Datumsformat" msgstr "Kurzes Datumsformat"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen" msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen" msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen." msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden" msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden"
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen" msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "Ungelesene Artikel löschen" msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden" msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit" msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit"
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren" msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren"
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-Format " "Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-Format "
"abzuspielen." "abzuspielen."
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -176,192 +176,200 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles" msgstr "Tous les articles"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)" msgstr "(Inverse)"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "La sélection" msgstr "La sélection"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Attribuer des étiquettes" msgstr "Attribuer des étiquettes"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article" msgstr "Publier l'article"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -369,57 +377,62 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:5194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Créer un intitulé" msgstr "Créer un intitulé"
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1107,15 +1120,24 @@ msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "Affichage combiné des flux" msgstr "Affichage combiné des flux"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
@ -1123,33 +1145,33 @@ msgstr ""
"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" "listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)." msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "Utiliser les catégories de flux" msgstr "Utiliser les catégories de flux"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Activer la barre de recherche" msgstr "Activer la barre de recherche"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Masquer les flux sans article non lu" msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement" msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
@ -1158,11 +1180,11 @@ msgstr ""
"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en " "Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles" "affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
@ -1170,66 +1192,66 @@ msgstr ""
"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux " "Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
"contenant des articles non lus est automatiquement affiché" "contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)" msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes" msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus" msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL de la feuille de style personnalisée" msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par " "Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)" "défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)" msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»" msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Étiquettes exclues" msgstr "Étiquettes exclues"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
@ -1237,20 +1259,20 @@ msgstr ""
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne " "Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)" "sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu" msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "Utiliser les catégories de flux" msgstr "Utiliser les catégories de flux"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "Utiliser les intitulés" msgstr "Utiliser les intitulés"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@ -1260,62 +1282,62 @@ msgstr ""
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas " "personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution." "encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "Format de date long" msgstr "Format de date long"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour" msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "Format de date court" msgstr "Format de date court"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux" msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles" msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr ""
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
"des articles" "des articles"
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes" msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné" msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purger les articles non lus" msgstr "Purger les articles non lus"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -168,246 +168,259 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciális" msgstr "Speciális"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek" msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek" msgstr "Olvasatlan hírek"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Minden hír" msgstr "Minden hír"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok" msgstr "Keresési találatok"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan" msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(ellentét)" msgstr "(ellentét)"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyiksem" msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz" msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publikál" msgstr "Publikál"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat" msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed" msgstr "Összes feed"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Tag felajánlása" msgstr "Tag felajánlása"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása" msgstr "Hír publikálása"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nem található" msgstr "Feed nem található"
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
#: functions.php:5194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Megjelöl" msgstr "Megjelöl"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Címke készítése" msgstr "Címke készítése"
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1078,197 +1091,205 @@ msgstr ""
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
#: localized_schema.php:34
msgid "Enable offline reading"
msgstr ""
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "Interface" msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:37
msgid "Interface"
msgstr ""
#: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "Alapértelmezett hír limit" msgstr "Alapértelmezett hír limit"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Kereső bár engedéjezése" msgstr "Kereső bár engedéjezése"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan" msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "Felhasználó stíluslap URL" msgstr "Felhasználó stíluslap URL"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Maximum kor a friss híreknek (órákban)" msgstr "Maximum kor a friss híreknek (órákban)"
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Feketelistás tagek" msgstr "Feketelistás tagek"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution." "with caution."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n" "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n" "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -177,183 +177,191 @@ msgstr ""
"Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la " "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP" "configurazione del PHP"
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari" msgstr "Tutti i notiziari"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria" msgstr "Senza categoria"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciale" msgstr "Speciale"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella" msgstr "Articoli con stella"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati" msgstr "Articoli pubblicati"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi" msgstr "Articoli nuovi"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli" msgstr "Tutti gli articoli"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca" msgstr "Risultati della ricerca"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Ricerca" msgstr "Ricerca"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato" msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:" msgstr "Seleziona:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tutti" msgstr "Tutti"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non letti" msgstr "Non letti"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverti" msgstr "Inverti"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuno" msgstr "Nessuno"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..." msgstr "Azioni..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:" msgstr "Inverti selezione:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Con stella" msgstr "Con stella"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Pubblicati" msgstr "Pubblicati"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Segna come letti:" msgstr "Segna come letti:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Selezione" msgstr "Selezione"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Intero notiziario" msgstr "Intero notiziario"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:" msgstr "Assegna etichetta:"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria" msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare." msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etichette" msgstr "Etichette"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo" msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra" msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota" msgstr "Pubblica articolo con una nota"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto" msgstr "tipo sconosciuto"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:" msgstr "Allegato:"
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:" msgstr "Allegati:"
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra" msgstr "Chiudi questa finestra"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato." msgstr "Notiziario non trovato."
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -361,27 +369,32 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare " "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale." "che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Segna come letto"
#: functions.php:5194
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo" msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti" msgstr "inverti non letti"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -390,23 +403,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un " "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro." "filtro."
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..." msgstr "Crea etichetta..."
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)" msgstr "(rimuovi)"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "modifica note" msgstr "modifica note"
@ -1067,15 +1080,27 @@ msgstr "Aggiornare la notizia al cambiamento della somma di controllo"
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti" msgstr "Segna gli articoli del riassunto email come letti"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Lettura fuori linea"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
#, fuzzy
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
"Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori "
"linea»."
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia" msgstr "Interfaccia"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari" msgstr "Visualizzazione combinata di notiziari"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
@ -1083,11 +1108,11 @@ msgstr ""
"Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di " "Visualizza un elenco espanso di articoli di notiziario, invece di "
"visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo" "visualizzazioni separate per sommario e contenuto dell'articolo"
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "Limite articoli predefinito" msgstr "Limite articoli predefinito"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
@ -1095,23 +1120,23 @@ msgstr ""
"Limite predefinito per gli articoli da visualizzare (qualunque numero) (0 - " "Limite predefinito per gli articoli da visualizzare (qualunque numero) (0 - "
"disabilitato)" "disabilitato)"
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Abilitare la barra degli strumenti di ricerca" msgstr "Abilitare la barra degli strumenti di ricerca"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti" msgstr "Nascondere i notiziari senza messaggi non letti"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti" msgstr "Segnare gli articoli automaticamente come letti"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
@ -1120,11 +1145,11 @@ msgstr ""
"modalità combinata (eccetto per il notiziario degli articoli nuovi) mentre " "modalità combinata (eccetto per il notiziario degli articoli nuovi) mentre "
"si fa scorrere l&apos;elenco degli articoli." "si fa scorrere l&apos;elenco degli articoli."
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
@ -1133,41 +1158,41 @@ msgstr ""
"strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non " "strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non "
"letti." "letti."
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Aprire i collegamenti degli articoli in una nuova finestra del browser" msgstr "Aprire i collegamenti degli articoli in una nuova finestra del browser"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)" msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario" msgstr "Mostrare l&apos;anteprima del contenuto nell&apos;elenco del sommario"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL del foglio di stile utente" msgstr "URL del foglio di stile utente"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
"Collegamento al foglio di stile utente per scavalcare lo stile predefinito. " "Collegamento al foglio di stile utente per scavalcare lo stile predefinito. "
"Disabilitato se vuoto." "Disabilitato se vuoto."
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)" msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)"
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "Nascondere l&apos;elenco dei notiziari" msgstr "Nascondere l&apos;elenco dei notiziari"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
@ -1175,11 +1200,11 @@ msgstr ""
"Questa opzione nasconde l&apos;elenco dei notiziari e permette di mostrarlo " "Questa opzione nasconde l&apos;elenco dei notiziari e permette di mostrarlo "
"al volo. Utile per schermi piccoli." "al volo. Utile per schermi piccoli."
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali" msgstr "Raggruppare i sommari in notiziari virtuali"
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
@ -1187,15 +1212,15 @@ msgstr ""
"Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle " "Quando questa opzione è abilitata, i sommari nei notiziari speciali e nelle "
"etichette vengono raggruppati per notiziario" "etichette vengono raggruppati per notiziario"
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate" msgstr "Avanzate"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Etichette in lista nera" msgstr "Etichette in lista nera"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
@ -1204,19 +1229,19 @@ msgstr ""
"articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da " "articoli, queste etichette non saranno applicate (elenco separato da "
"virgola)." "virgola)."
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "Abilitare icone notiziari" msgstr "Abilitare icone notiziari"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "Abilitare etichette" msgstr "Abilitare etichette"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@ -1226,66 +1251,66 @@ msgstr ""
"artigianali dell&apos;utente. Questa caratteristica è molto sperimentale e " "artigianali dell&apos;utente. Questa caratteristica è molto sperimentale e "
"a questo punto non amichevole per l&apos;utente. Utilizzare con cautela." "a questo punto non amichevole per l&apos;utente. Utilizzare con cautela."
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "Formato data lunga" msgstr "Formato data lunga"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Impostare gli articoli come non letti durante l&apos;aggiornamento" msgstr "Impostare gli articoli come non letti durante l&apos;aggiornamento"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "Formato data corta" msgstr "Formato data corta"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Mostrare informazioni addizionali nell&apos;elenco notiziari" msgstr "Mostrare informazioni addizionali nell&apos;elenco notiziari"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli" msgstr "Togliere le etichette non buone dagli articoli"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr ""
"Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli." "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Utilizzare un formato data/ora più accessibile per i sommari" msgstr "Utilizzare un formato data/ora più accessibile per i sommari"
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata" msgstr "Espandere automaticamente gli articoli nella modalità combinata"
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "Eliminare articoli non letti" msgstr "Eliminare articoli non letti"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "" msgstr ""
"Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti" "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti"
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
"Preferire contatori di elenco notiziari più accurati per velocizzare l&apos;" "Preferire contatori di elenco notiziari più accurati per velocizzare l&apos;"
"interfaccia grafica" "interfaccia grafica"
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Abilitare riproduttore MP3 in linea" msgstr "Abilitare riproduttore MP3 in linea"
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
"Abilitare il riproduttore XSPF basato su Flash per riprodurre le custodie " "Abilitare il riproduttore XSPF basato su Flash per riprodurre le custodie "
"podcast in formato MP3." "podcast in formato MP3."
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli" msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -170,240 +170,253 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード" msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし" msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "特別" msgstr "特別"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "ラベル" msgstr "ラベル"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事" msgstr "新しい記事"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "すべての記事" msgstr "すべての記事"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "検索結果" msgstr "検索結果"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード" msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未読" msgstr "未読"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反転" msgstr "反転"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "操作..." msgstr "操作..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:" msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "お気に入り" msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "公開済み" msgstr "公開済み"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:" msgstr "既読にする:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "選択" msgstr "選択"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "フィードの入力" msgstr "フィードの入力"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "タグの割り当て" msgstr "タグの割り当て"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。" msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "タグ" msgstr "タグ"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する" msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする" msgstr "記事の内容をスクロールする"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "公開記事" msgstr "公開記事"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類" msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "添付: " msgstr "添付: "
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。" msgstr "フィードが見つかりません。"
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
#: functions.php:5194
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック" msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "未読に切り替える" msgstr "未読に切り替える"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。" msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する" msgstr "ラベルを作成する"
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "タグがありません" msgstr "タグがありません"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1079,198 +1092,207 @@ msgstr ""
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?" msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "インターフェース" msgstr "インターフェース"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "フィード表示の組み合わせ" msgstr "フィード表示の組み合わせ"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "標準の記事制限" msgstr "標準の記事制限"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "検索ツールバーを有効にする" msgstr "検索ツールバーを有効にする"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す" msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "自動的に既読として記事をマークする" msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く" msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)" msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する" msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え" msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "ユーザースタイルシートの URL" msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
"標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。" "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "フィード一覧を隠す" msgstr "フィード一覧を隠す"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン" msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "高度" msgstr "高度"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する" msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "フィードアイコンを有効にする" msgstr "フィードアイコンを有効にする"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "ラベルを有効にする" msgstr "ラベルを有効にする"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution." "with caution."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "完全な日付の形式" msgstr "完全な日付の形式"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "更新時に未読として記事を設定する" msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "短い日付の形式" msgstr "短い日付の形式"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する" msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "記事から安全でないタグを取り除く" msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する" msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "未読記事を削除する" msgstr "未読記事を削除する"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする" msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "記事内に画像を表示しない" msgstr "記事内に画像を表示しない"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -177,184 +177,192 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler" msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat" msgstr "Søkeresultat"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter" msgstr "Søkte etter"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm" msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ulest" msgstr "Ulest"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Motsatt" msgstr "Motsatt"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:" msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:" msgstr "Marker som lest:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Utvalg" msgstr "Utvalg"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:" msgstr "Tildel stikkord:"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Stikkord" msgstr "Stikkord"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artiklen" msgstr "Publiser artiklen"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg" msgstr "Lyd/mpeg"
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -362,28 +370,33 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marker som lest"
#: functions.php:5194
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel" msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Sett som ulest" msgstr "Sett som ulest"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -391,23 +404,23 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter." "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..." msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)" msgstr "(fjern)"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord" msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,15 +1075,27 @@ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
#, fuzzy
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
"uten internett-tilgang."
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt" msgstr "Grensesnitt"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
@ -1078,11 +1103,11 @@ msgstr ""
"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
"visning av titler og artikler." "visning av titler og artikler."
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "Standard artikkelbegrensning" msgstr "Standard artikkelbegrensning"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
@ -1090,23 +1115,23 @@ msgstr ""
"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
"fjerner funksjonen)." "fjerner funksjonen)."
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Vis søkelinjen" msgstr "Vis søkelinjen"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Marker artikler som leste automatisk" msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
@ -1115,11 +1140,11 @@ msgstr ""
"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske " "kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
"artikler nyhetsstrømmen)." "artikler nyhetsstrømmen)."
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
@ -1127,41 +1152,41 @@ msgstr ""
"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med " "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
"uleste artikler." "uleste artikler."
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd " "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
"hvis tomt felt." "hvis tomt felt."
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
@ -1169,11 +1194,11 @@ msgstr ""
"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
"brukbart for små skjermer." "brukbart for små skjermer."
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
@ -1181,15 +1206,15 @@ msgstr ""
"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" "merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avansert" msgstr "Avansert"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Svartelistede stikkord" msgstr "Svartelistede stikkord"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
@ -1197,19 +1222,19 @@ msgstr ""
"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke " "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
"bli oppdaget (komma-separert liste)" "bli oppdaget (komma-separert liste)"
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "Tillat merkelapper" msgstr "Tillat merkelapper"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@ -1219,63 +1244,63 @@ msgstr ""
"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende " "spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." "tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "Langt datoformat" msgstr "Langt datoformat"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "Kort datoformat" msgstr "Kort datoformat"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "Slett uleste artikler" msgstr "Slett uleste artikler"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på " "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
"brukergrensesnittet." "brukergrensesnittet."
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren" msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster." "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -170,244 +170,257 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Não Lido" msgstr "Não Lido"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)" msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:" msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:5194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito" msgstr "Marcar como favorito"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1073,197 +1086,205 @@ msgstr ""
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: localized_schema.php:34
msgid "Enable offline reading"
msgstr ""
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Interface" msgstr "Interface"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avançado" msgstr "Avançado"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution." "with caution."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "Formato de data longo" msgstr "Formato de data longo"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "Formato de data curto" msgstr "Formato de data curto"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -181,184 +181,192 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP" "конфигурацию PHP"
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие" msgstr "Свежие"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал" msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать" msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:" msgstr "Переключить выбранное:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Выбранные" msgstr "Выбранные"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:" msgstr "Применить метку:"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи" msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне" msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать" msgstr "Опубликовать"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип" msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:" msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -366,28 +374,33 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию." "или локальную конфигурацию."
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:5194
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано" msgstr "Прочитано / не прочитано"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей" msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей." msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей" msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -395,23 +408,23 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр." "Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..." msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)" msgstr "(удалить)"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,15 +1102,24 @@ msgstr "Обновлять статью при изменении контрол
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Разрешить иконки каналов"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс" msgstr "Интерфейс"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "Комбинированный режим отображения" msgstr "Комбинированный режим отображения"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
@ -1105,11 +1127,11 @@ msgstr ""
"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки " "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
"и содержимое статей" "и содержимое статей"
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "Количество статей по умолчанию" msgstr "Количество статей по умолчанию"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
@ -1117,23 +1139,23 @@ msgstr ""
"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое " "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
"вам нравится (0 - выключить)" "вам нравится (0 - выключить)"
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "Включить категории каналов" msgstr "Включить категории каналов"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Разрешить панель поиска" msgstr "Разрешить панель поиска"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
@ -1142,11 +1164,11 @@ msgstr ""
"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи" "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
"\" ), пока вы прокручиваете список статей." "\" ), пока вы прокручиваете список статей."
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
@ -1154,41 +1176,41 @@ msgstr ""
"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL пользовательского файла стилей" msgstr "URL пользовательского файла стилей"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr ""
"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
"запрещает если пусто" "запрещает если пусто"
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "Спрятать список каналов" msgstr "Спрятать список каналов"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
@ -1196,11 +1218,11 @@ msgstr ""
"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
"удобно для маленьких экранов" "удобно для маленьких экранов"
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
@ -1208,15 +1230,15 @@ msgstr ""
"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
"каналам" "каналам"
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные" msgstr "Расширенные"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черный список тегов" msgstr "Черный список тегов"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
@ -1224,19 +1246,19 @@ msgstr ""
"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список " "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
"значений, разделённых запятыми)." "значений, разделённых запятыми)."
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "Разрешить иконки каналов" msgstr "Разрешить иконки каналов"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "Включить метки" msgstr "Включить метки"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@ -1246,62 +1268,62 @@ msgstr ""
"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не " "группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
"удобна в работе. Использовать с осторожностью." "удобна в работе. Использовать с осторожностью."
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "Длинный формат даты" msgstr "Длинный формат даты"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат даты" msgstr "Короткий формат даты"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "Очистить непрочитанные статьи" msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости " "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
"пользовательского интерфейса" "пользовательского интерфейса"
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Не показывать изображения в статьях" msgstr "Не показывать изображения в статьях"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -166,249 +166,262 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175 #: functions.php:1861
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
#: functions.php:1921
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33 #: mobile/functions.php:33
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425 #: offline.js:1425
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52 #: mobile/functions.php:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427 #: offline.js:1427
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "所有文章" msgstr "所有文章"
#: functions.php:3311 functions.php:3313 #: functions.php:3312 functions.php:3314
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "搜索结果" msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:4001 #: functions.php:4002
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
#: mobile/functions.php:570 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(逆)" msgstr "(逆)"
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572 #: mobile/functions.php:572
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: functions.php:4023 localized_js.php:151 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459 #: mobile/functions.php:459
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:4026 #: functions.php:4027
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:4028 localized_js.php:85 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:4035 #: functions.php:4036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign label:" msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签" msgstr "指定标签"
#: functions.php:4076 localized_js.php:56 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4342 #: functions.php:4343
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:4596 #: functions.php:4597
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4620 functions.php:5320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4628 #: functions.php:4629
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: functions.php:4635 functions.php:5302 #: functions.php:4636 functions.php:5303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4642 functions.php:5309 #: functions.php:4643 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Publish article with a note" msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
#: functions.php:4682 functions.php:5226 #: functions.php:4683 functions.php:5227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:4688 functions.php:5232 #: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4724 functions.php:5266 #: functions.php:4725 functions.php:5267
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4726 functions.php:5268 #: functions.php:4727 functions.php:5269
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:4802 #: functions.php:4803
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:5193 #: functions.php:5030 functions.php:5113
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:5194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5327 #: functions.php:5328
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "toggle unread" msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关" msgstr "触发开关"
#: functions.php:5346 #: functions.php:5347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5349 #: functions.php:5350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5352 #: functions.php:5353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5356 #: functions.php:5357
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:6060 tt-rss.php:204 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "创建标记" msgstr "创建标记"
#: functions.php:6073 #: functions.php:6074
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(remove)" msgid "(remove)"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: functions.php:6117 #: functions.php:6118
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:6145 #: functions.php:6146
msgid "edit note" msgid "edit note"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,202 +1111,211 @@ msgstr "更新后校验修改"
msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "开启feed分类"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "界面" msgstr "界面"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "feed联合显示。" msgstr "feed联合显示。"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
msgstr "展开显示feed文章替代分开显示提要和文章内容的形式" msgstr "展开显示feed文章替代分开显示提要和文章内容的形式"
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "默认文章限制" msgstr "默认文章限制"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:42
msgid "" msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)." "disables)."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "开启feed分类" msgstr "开启feed分类"
#: localized_schema.php:42 #: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar" msgid "Enable search toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "隐藏feed源以读信息" msgstr "隐藏feed源以读信息"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "自动标志文章为已读" msgstr "自动标志文章为已读"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。" msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
msgstr "自动显示未读" msgstr "自动显示未读"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:49
msgid "" msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
msgstr "" msgstr ""
"当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。" "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "新窗口打开文章连结" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: localized_schema.php:49 #: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "反向提要排列(从旧到新)" msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "在提要列表中显示内容预览" msgstr "在提要列表中显示内容预览"
#: localized_schema.php:51 #: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源" msgstr "以未读文章数量排序feed源"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "用户样式表 URL" msgstr "用户样式表 URL"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。" msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide feedlist" msgid "Hide feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:58
msgid "" msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens." "for small screens."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds" msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:60
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds" "grouped by feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:62
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "高级" msgstr "高级"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "被列入黑名单的标签" msgstr "被列入黑名单的标签"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:65
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)" msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "确认标记所有Feed为已读..." msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
#: localized_schema.php:65 #: localized_schema.php:67
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable feed icons" msgid "Enable feed icons"
msgstr "开启feed分类" msgstr "开启feed分类"
#: localized_schema.php:66 #: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "开启标签" msgstr "开启标签"
#: localized_schema.php:67 #: localized_schema.php:69
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution." "with caution."
msgstr "SQL支持这是测试功能请谨慎使用。" msgstr "SQL支持这是测试功能请谨慎使用。"
#: localized_schema.php:68 #: localized_schema.php:70
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "长的时间格式" msgstr "长的时间格式"
#: localized_schema.php:69 #: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "更新后标记文章为未读" msgstr "更新后标记文章为未读"
#: localized_schema.php:70 #: localized_schema.php:72
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "短的时间格式" msgstr "短的时间格式"
#: localized_schema.php:71 #: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "在feed列表中显示附加信息" msgstr "在feed列表中显示附加信息"
#: localized_schema.php:72 #: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "从文章中过滤不安全标签" msgstr "从文章中过滤不安全标签"
#: localized_schema.php:73 #: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签" msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
#: localized_schema.php:74 #: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式" msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
#: localized_schema.php:75 #: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode" msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:76 #: localized_schema.php:78
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Purge unread articles" msgid "Purge unread articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: localized_schema.php:77 #: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds" msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:78 #: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:79 #: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player" msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:80 #: localized_schema.php:82
msgid "" msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_schema.php:81 #: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles" msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -31,6 +31,8 @@
__("Purge old posts after this number of days (0 - disables)"); __("Purge old posts after this number of days (0 - disables)");
__("Update post on checksum change"); __("Update post on checksum change");
__("Mark articles in e-mail digest as read"); __("Mark articles in e-mail digest as read");
__("Enable offline reading");
__("Synchronize new articles for offline reading using Google Gears.");
__("Interface"); __("Interface");

View File

@ -253,7 +253,7 @@ window.onload = init;
<?php echo __('Limit:') ?> <?php echo __('Limit:') ?>
<?php <?php
$limits = array(15 => 15, 30 => 30, 60 => 60, 0 => "All"); $limits = array(15 => 15, 30 => 30, 60 => 60, 0 => __("All"));
$def_art_limit = get_pref($link, 'DEFAULT_ARTICLE_LIMIT'); $def_art_limit = get_pref($link, 'DEFAULT_ARTICLE_LIMIT');