diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo index ca9243a0f..573b19a8e 100755 Binary files a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po index 8bcd05bd8..ec9315a4b 100755 --- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n" "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "مستخدم غير موجود" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -186,9 +186,9 @@ msgstr "مستخدم غير موجود" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "مستخدم غير موجود" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "نجح إنشاء الحساب." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "تسجيل المستخدمين الجدد مقفل حالياً." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS" @@ -502,6 +502,47 @@ msgstr[1] "%d بنود محفوظة" msgid "No feeds found." msgstr "لم أجد خلاصة." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "خاص" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "كل الخلاصات" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "البنود بنجمة" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "البنود المنشورة" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "البنود الطازجة" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "كل البنود" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "البنود المحفوظة" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "قُرِأَت حديثاً" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "التنقُّل" @@ -547,17 +588,17 @@ msgid "Article" msgstr "بَنْد" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "إقلب المنشور" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "إقلب غير المقروء" @@ -578,12 +619,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "فتح في نافذة جديدة" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "علِّم أسفله مقروءاً" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً" @@ -666,7 +707,7 @@ msgstr "إشترك في خلاصة" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "حرِّر خلاصة" @@ -704,11 +745,6 @@ msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجم msgid "Go to" msgstr "إذهب إلى" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "كل البنود" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "طازج" @@ -746,55 +782,55 @@ msgstr "إعرض نافذة المساعدة" msgid "Search results: %s" msgstr "نتائج البحث: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "تعليق" msgstr[1] "تعليقات" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "تعليقات" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "لا علامات" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "حرِّر علامات هذا البند" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "أصله من:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "عنوان URL للخلاصة" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -802,54 +838,18 @@ msgstr "عنوان URL للخلاصة" msgid "Close this window" msgstr "أغلق هذه النافذة" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(حرِّر ملاحظة)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "نوع غير معروف" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "خاص" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "كل الخلاصات" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "البنود بنجمة" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "البنود المنشورة" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "البنود الطازجة" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "البنود المحفوظة" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "قُرِأَت حديثاً" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "الملف الشخصي:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "الملف الشخصي الافتراضي" @@ -905,435 +905,305 @@ msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "البند غير موجود" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "العنوان:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "عنوان URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "إحفظ" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "المحتوى:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "الأسماء:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\"" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "شارِك" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "لم يسجِّل الدخول" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "إعرض كخلاصة RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "إعرض كـ RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "الإشتراك في %s موجود مسبقاً." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "آخر تحديث : %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "مشترِك في %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "لم أجد خلاصات في %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في %s.
لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "عدّل خيارات الإشتراك" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "إستعادة كلمة المرور" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "الرجوع للخلف" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "ثبِّت التحديثات" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "توجد تلميحات أخرى عن الواجهة على ويكي Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "مفتاح عالي" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "مفتاح تحكم" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "موضوع مساعدة غير موجود." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات لتشاهد بياناتك الجديدة." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "توليد عنوان URL جديد" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "ناطر التحديث مفعَّل في الإعدادات إلا أن مهمته ليست جارية ، وهذا يمنع تحديث جميع الخلاصات. فضلاً إبدأ عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة (البرنامج)." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "آخر تحديث:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة. هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق. فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "يمكنك عرض هذه الخلاصة كـ RSS باستخدام عنوان URL التالي:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لفتح هذا التبويب." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "تحرير القاعدة" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "الإستيثاق" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "مستوى الوصول:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "تفاصيل المستخدم" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "إحفظ" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "مستخدم غير موجود" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "مسجَّل" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "آخر دخول للنظام" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "عدد الخلاصات المشتَرَك بها" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "البنود بنجمة" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "تمت إضافة المستخدم %s بكلمة المرور %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "المستخدم %s موجود مسبقاً." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم %s إلى %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "يجري إرسال كلمة المرور الجديدة للمستخدم %s إلى العنوان %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "إبحث" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "إختر" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "الكل" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "إعكس" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "لاشيء" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "أنشئ مستخدم" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "المزيد..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "حرِّر" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "تبديل الاختيار:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "الاختيار:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "حدِّد نقطة" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "محفوظات" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "العودة للخلف" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "إحذف" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "أعد التوجيه بالبريد" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "خلاصة:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "لم أجد الخلاصة." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "أبداً" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "تم استيراده في %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "طيّ البند" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "لم تختر خلاصة." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "ضعه في التصنيف:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "الخلاصات المتوفّرة" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "الإستيثاق" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "الدخول" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "إشترك" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "المزيد من الخلاصات" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "إبحث" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "الخلاصات الشعبيَّة" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "محفوظات الخلاصة" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "حدّ:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "إحذف" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "الدخول" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "إبحث عن" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "مستوى الوصول" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "آخر دخول" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "أنقر للتحرير" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "لايوجد مستخدمين معرَّفين." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "لم يتم العثور على مستخدمين مطابقين" - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "تسمية توضيحية" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "الألوان" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "العرض في الأمام:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "العرض في الخلفيَّة:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "تم إنشاء التسمية %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "إمسح الألوان" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "نحو البحث" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1581,14 +1451,6 @@ msgstr "مستوى الوصول" msgid "Save data" msgstr "إحفظ البيانات" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "كلمة المرور" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها." @@ -1700,106 +1562,342 @@ msgstr "ستحتاج إعادة تحميل Tiny Tiny RSS لتصبح تغييرا msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من منتدى أو ويكي tt-موقع rss.org ." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "إضافات النظام" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "إضافة" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "معلومات إضافية" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "إمسح البيانات" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "إضافات المستخدم" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "تمكين الإضافات المختارة" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "كلمة المرور خاطئة" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة المختارة حالياً. هذا الملفيمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "إختر" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(نَشِط)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "تنشيط الملف الشخصي" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "قيد الأخطاء" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(الخلاصة %d)" +msgstr[1] "(الخلاصات %d)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "عنوان الخلاصة" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "عنوان URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "اللغة" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "إمسح السجل" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "تنظيف البند:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "تلميح: لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "خيارات" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "الرسالة" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "لا تضمِّن الصور" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "خبئ الصور محلياً" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "أيقونة" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "إستبدال" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "إعادة الإشتراك في تحديثات الدفع" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "إعادة تعيين حالة اشتراك PubSubHubbub للخلاصات المُفعَّل دفعها." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "انتهى العمل." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "الخلاصات الخاملة" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "إشتراك بالجملة" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "التصنيفات" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "أضف تصنيفاً" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "إحذف المختارة" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "إجراءات أكثر..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "تنظيف يدوي" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "مسح بيانات الخلاصة" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "إعادة حساب نقاط البنود" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "اسم الملف:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "ضمِّن الإعدادات" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "تصدير OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة " + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "التكامل مع فيرفوكس" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "يمكن استخدام موقع Tiny Tiny RSS هذا في فيرفوكس كقارئ خلاصات بالنقر على الرابط أدناه." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "أنقر هنا لتسجيل هذا الموقع كقارئ خلاصات." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "البنود المنشورة يتم تصديرها كخلاصة RSS متاحة للعامة يمكن الإشتراك بها لأي أحد يعرف عنوان URL المحدد أدناه." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "إعرض عنوان URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1817,6 +1915,12 @@ msgstr "(إعكس)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s على %s في %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "تسمية توضيحية" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1830,14 +1934,6 @@ msgstr "يُطابِق" msgid "Add" msgstr "أضِف" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "إحذف" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1867,16 +1963,11 @@ msgstr "إختبر" msgid "Combine" msgstr "جمِّع" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "إعادة حساب نقاط البنود" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "حرِّر" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1949,257 +2040,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d إجراء)" msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لفتح هذا التبويب." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(الخلاصة %d)" -msgstr[1] "(الخلاصات %d)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "عنوان الخلاصة" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "ضعه في التصنيف:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "اللغة" +msgid "Edit user" +msgstr "تحرير القاعدة" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "مستوى الوصول:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "مستخدم غير موجود" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "مسجَّل" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "آخر دخول للنظام" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "عدد الخلاصات المشتَرَك بها" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "البنود بنجمة" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "تمت إضافة المستخدم %s بكلمة المرور %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "المستخدم %s موجود مسبقاً." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم %s إلى %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "يجري إرسال كلمة المرور الجديدة للمستخدم %s إلى العنوان %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "أنشئ مستخدم" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "مستوى الوصول" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "آخر دخول" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "أنقر للتحرير" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "لايوجد مستخدمين معرَّفين." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "لم يتم العثور على مستخدمين مطابقين" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "العرض في الأمام:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "العرض في الخلفيَّة:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "تم إنشاء التسمية %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "إمسح الألوان" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "قيد الأخطاء" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "تنظيف البند:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "إمسح السجل" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "تلميح: لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "لا تضمِّن الصور" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات لتشاهد بياناتك الجديدة." -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "خبئ الصور محلياً" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "توليد عنوان URL جديد" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "أيقونة" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "ناطر التحديث مفعَّل في الإعدادات إلا أن مهمته ليست جارية ، وهذا يمنع تحديث جميع الخلاصات. فضلاً إبدأ عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة (البرنامج)." -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "إستبدال" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "آخر تحديث:" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "إعادة الإشتراك في تحديثات الدفع" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة. هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق. فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)." -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "إعادة تعيين حالة اشتراك PubSubHubbub للخلاصات المُفعَّل دفعها." - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "انتهى العمل." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "الخلاصات الخاملة" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "حرّر الخلاصات المختارة" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "إشتراك بالجملة" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "التصنيفات" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "أضف تصنيفاً" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "إحذف المختارة" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "إجراءات أكثر..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "تنظيف يدوي" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "مسح بيانات الخلاصة" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "اسم الملف:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "ضمِّن الإعدادات" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "تصدير OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة " - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "التكامل مع فيرفوكس" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "يمكن استخدام موقع Tiny Tiny RSS هذا في فيرفوكس كقارئ خلاصات بالنقر على الرابط أدناه." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "أنقر هنا لتسجيل هذا الموقع كقارئ خلاصات." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "البنود المنشورة يتم تصديرها كخلاصة RSS متاحة للعامة يمكن الإشتراك بها لأي أحد يعرف عنوان URL المحدد أدناه." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "إعرض كـ RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "إعرض عنوان URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "إشترك" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "البند غير موجود" - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "يمكنك عرض هذه الخلاصة كـ RSS باستخدام عنوان URL التالي:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2272,217 +2297,161 @@ msgstr "خطأ: لم أعثر على ملف الـ OPML المنقول." msgid "Error while parsing document." msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "إعرض كخلاصة RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "المحتوى:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "الأسماء:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\"" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "شارِك" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "لم يسجِّل الدخول" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "آخر تحديث : %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "الإشتراك في %s موجود مسبقاً." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "إعكس" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "المزيد..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "تبديل الاختيار:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "الاختيار:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "حدِّد نقطة" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "محفوظات" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "العودة للخلف" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "أعد التوجيه بالبريد" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "خلاصة:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "لم أجد الخلاصة." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "أبداً" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "تم استيراده في %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "مشترِك في %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "طيّ البند" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "لم تختر خلاصة." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "الخلاصات المتوفّرة" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "المزيد من الخلاصات" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "الخلاصات الشعبيَّة" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "محفوظات الخلاصة" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "حدّ:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "إبحث عن" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "لم أجد خلاصات في %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "نحو البحث" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في %s.
لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "تم حفظ عنوان البريد." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "إضافة البريد" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "عدّل خيارات الإشتراك" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "يمكنك تحديد عناوين بريد معرَّف مسبقاً هنا (قائمة مفصولة بفواصل):" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "إستعادة كلمة المرور" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[إعادة توجيه]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "بنود متعددة" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "إلى:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "الرجوع للخلف" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "الموضوع:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "أرسل بريد إلكتروني" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "حرّر ملاحظة للبند" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "محدِّث قاعدة البيانات" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "ثبِّت التحديثات" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "تحقق من التوفُّر" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "توجد تلميحات أخرى عن الواجهة على ويكي Tiny Tiny RSS." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "حرّر ملاحظة للبند" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "مفتاح عالي" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "مفتاح تحكم" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "موضوع مساعدة غير موجود." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "علامات مرجعية" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "إسحب الرابط أدناه إلى شريط أدوات مستعرضك ، إفتح الخلاصة التي تقصدها في المستعرض وانقر على الرابط للاشتراك فيها." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "أترغب الإشتراك في %s عبر Tiny Tiny RSS ؟" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "إشترك في Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2562,21 +2531,27 @@ msgstr "جهّز البيانات" msgid "No file uploaded." msgstr "لم يتم تحميل أي ملف." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "النقر على الرابط التالي لاستدعاء برنامج البريد الإلكتروني لديك:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "البنود المشارَكة" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "إعادة توجيه البنود المختارة عبر البريد." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "ستتمكن من تحرير الرسالة في برنامج البريد لديك قبل إرسالها." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "إضافة NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "أغلق مربع الحوار هذا" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "حُفظت الإعدادات." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2616,102 +2591,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "يمكنك هنا تعطيل جميع البنود المشارَكة بعناوين URL فريدة." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "حرّر ملاحظة للبند" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "شارك عبر عنوان URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "تحقق من التوفُّر" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "إلغاء مشاركة البند" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "علامات مرجعية" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "إسحب الرابط أدناه إلى شريط أدوات مستعرضك ، إفتح الخلاصة التي تقصدها في المستعرض وانقر على الرابط للاشتراك فيها." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "أترغب الإشتراك في %s عبر Tiny Tiny RSS ؟" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "إشترك في Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "تم تغيير كلمة المرور." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "أغلق البند" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "إضافة NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "حُفظت الإعدادات." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "حرّر ملاحظة للبند" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "حرّر ملاحظة للبند" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "البنود المشارَكة" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "مرتبط" @@ -2772,6 +2684,106 @@ msgstr "الخلاصات المخزَّنة" msgid "Create link" msgstr "أنشئ رابط" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "يمكنك هنا تعطيل جميع البنود المشارَكة بعناوين URL فريدة." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "شارك عبر عنوان URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "إلغاء مشاركة البند" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[إعادة توجيه]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "بنود متعددة" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "النقر على الرابط التالي لاستدعاء برنامج البريد الإلكتروني لديك:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "إعادة توجيه البنود المختارة عبر البريد." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "ستتمكن من تحرير الرسالة في برنامج البريد لديك قبل إرسالها." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "أغلق مربع الحوار هذا" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "تم حفظ عنوان البريد." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "إضافة البريد" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "يمكنك تحديد عناوين بريد معرَّف مسبقاً هنا (قائمة مفصولة بفواصل):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "إلى:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "الموضوع:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "أرسل بريد إلكتروني" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "تم تغيير كلمة المرور." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "أغلق البند" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "حرِّر التصنيف" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "إحذف التصنيف" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "العكس" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "سيتم الرفع بالتقرير لوجهة السجل المذكورة في الإعدادات." @@ -2871,18 +2883,6 @@ msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "حرِّر التصنيف" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "إحذف التصنيف" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "العكس" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "فضلاً أدخل اسم المستخدم:" @@ -3098,121 +3098,103 @@ msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟" msgid "Rescoring articles..." msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "لم يتم اختيار أي بند." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟" msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟" msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "حفظ البند %d الذي اخترته في %s ؟" msgstr[1] "حفظ البنود %d التي اخترتها في %s ؟" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "استعادة البند المحفوظ %d ؟" msgstr[1] "استعادة البنود المحفوظة %d ؟" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "يرجى ملاحظة أن البنود غير المعلّمة بنجمة قد يتم تنظيفها في تحديث الخلاصات القادم." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟" msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "حرِّر علامات البند" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "يجري حفظ علامات البند..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "فتح البند الأصلي" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "أسند تسمية" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "إحذف التسمية" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "إختر البنود في مجموعة" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "تعليم المجموعة مقروءة" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "عنوان URL للبند:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "أعد توجيه البند بالبريد" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "آسف، مستعرضك لايدعم إطارات iframe في صندوق الرمل." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "صدِّر البيانات" @@ -3237,6 +3219,35 @@ msgstr "فضلاً إختر الملف أولاً." msgid "Related articles" msgstr "البنود المشارَكة" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "جارٍ حفظ البند..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "أربط المثيلة" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "حرّر المثيلة" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "أحذف المثيلات المختارة؟" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "جارٍ حذف المثيلات المختارة..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "لم يتم اختيار مثيلات." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "فضلاً إختر مثيلة واحدة فقط." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟" @@ -3270,53 +3281,42 @@ msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟" msgid "Trying to unshare..." msgstr "أحاول إلغاء المشاركة..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "أعد توجيه البند بالبريد" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "أنقر لتوسيع البند" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "جارٍ حفظ البند..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "أربط المثيلة" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "حرّر المثيلة" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "آسف، مستعرضك لايدعم إطارات iframe في صندوق الرمل." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "أحذف المثيلات المختارة؟" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "جارٍ حذف المثيلات المختارة..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "لم يتم اختيار مثيلات." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "فضلاً إختر مثيلة واحدة فقط." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟" @@ -3534,43 +3534,43 @@ msgstr "ألغ البحث" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "إحذف علامة النجمة" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "علّم بنجمة" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "ألغ نشر البند" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "أنشر البند" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d بند مختار" msgstr[1] "%d بنود مختارة" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "لم يتم اختيار بند." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟" msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "إعرض عنوان URL للبند" diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo index 86e81df73..8d6c26160 100644 Binary files a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po index 0c65c9281..294a85740 100644 --- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n" "Last-Translator: Neter \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Потребителят не е намерен" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "Потребителят не е намерен" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Потребителят не е намерен" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Акаунтът е създаден успешно." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Текущо новите потребителски регистрации са затворени." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните." @@ -500,6 +500,47 @@ msgstr[1] "%d архивирани статии" msgid "No feeds found." msgstr "Няма намерени хранилки." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Специални" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Всички хранилки" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Статии със звезда" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Публикувани статии" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Пресни статии" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Всички статии" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Архивирани статии" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Наскоро четени" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" @@ -545,17 +586,17 @@ msgid "Article" msgstr "Статия" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Превключване със/без звезда" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Превключване (не)публикувано" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Превключване четено/нечетено" @@ -576,12 +617,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Отваряне в нов прозорец" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени" @@ -664,7 +705,7 @@ msgstr "Абониране за хранилка" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Редактиране на хранилка" @@ -702,11 +743,6 @@ msgstr "Превключване авто разтягане в комбинир msgid "Go to" msgstr "Отиди до" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Всички статии" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Опресняване" @@ -744,55 +780,55 @@ msgstr "Показване на помощен диалог" msgid "Search results: %s" msgstr "Резултати от търсенето: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "коментар" msgstr[1] "коментара" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "коментари" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "няма тагове" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Редактиране на таговете за тази статия" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Оригинално от:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL на хранилка" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -800,54 +836,18 @@ msgstr "URL на хранилка" msgid "Close this window" msgstr "Затваряне на този прозорец" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(редактиране на бележка)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "незнаен вид" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Прикачени" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Специални" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Всички хранилки" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Статии със звезда" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Публикувани статии" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Пресни статии" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Архивирани статии" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Наскоро четени" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -868,9 +868,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Профил:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Профил по подразбиране" @@ -903,435 +903,305 @@ msgstr "Валидацията на сесията се провали (потр msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Статията не е намерена." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Тагове за тази статия (разделени със запетаи):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Съдържание:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Етикети:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Споделяне" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Не сте влезли" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Преглед като RSS хранилка" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Грешен потребител или парола" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Преглед като RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Вече сте абонирани за %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Последно обновяване: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Абонирани сте за %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Невъзможно абониране за %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Няма намерени хранилки в %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Невъзможно абониране за %s.
Не може да се изтегли URL на хранилка." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Абониране за избраната хранилка" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Редактиране на абонаментните опции" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Възстановяване на парола" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Смяна на парола" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Назад" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Обновяване на базата данни" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Извършване на обновявания" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Още такива съвети има в Tiny Tiny RSS wiki." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Клавишни препратки" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Помощната тема не е намерена." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите предпочитанията, за да видите новите Ви данни." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Вашият публичен OPML URL е:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Генериране на нов URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Обновяващият демон е активиран в конфигурацията, но процесът на демона не е включен, което пречи на всички хранилки да се обновяват. Моля, включете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Последно обновяване:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Можете да видите тази хранилка като RSS на следния URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно, за да отворите този раздел." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Редактиране на правило" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Автентикация" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Ниво на достъп:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Детайли на потребител" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Запазване" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Потребителят не е намерен" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Регистриран" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Последно влязъл" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Бройка на абонираните хранилки" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Статии със звезда" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Абонирани хранилки" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Добавен потребител %s с парола %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Не може да се създаде потребител %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Потребителят %s вече съществува." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Промяна паролата на потребител %s към %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Изпращане на нова парола на потребител %s към %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Избиране" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Всички" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Обръщане" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Създаване на потребител" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Още..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Превключване на избора:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Избрани:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Задаване на точки" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Архивиране" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Назад" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Препращане по e-mail" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Хранилка:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Хранилката не е намерена." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Никога" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Внесено в \"%s\"" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Свиване на статия" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Не са намерени обновени статии за показване." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Не са намерени статии за показване." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Не е избрана хранилка." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL на хранилка/сайт" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Поставяне в категория:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Налични хранилки" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Автентикация" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Потребител" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Абониране" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Още хранилки" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Популярни хранилки" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Архив с хранилки" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "лимит" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Потребител" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Търсене за" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Ниво на достъп" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Последен вход" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Клик за редактиране" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Не е указан потребител." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Не са намерени съвпадащи потребители." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Надпис" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Преден план:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Фон:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Създаден етикет %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Изчистване на цветове" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Синтаксис на търсенето" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1579,14 +1449,6 @@ msgstr "Ниво на достъп" msgid "Save data" msgstr "Запазване на данните" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Парола" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!" @@ -1698,106 +1560,342 @@ msgstr "Ще трябва да презаредите Tiny Tiny RSS, за да msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Изтеглете още добавки от tt-rss.org форумите или wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Системни добавки" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Добавка" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "още инфо" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Изчистване на данни" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Потребителски добавки" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Активиране на избраните добавки" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Грешна еднократна парола" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Грешна парола" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната тема с потребителски CSS декларации. Този файл може да се ползва като шаблон." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Избиране" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Създаване на профил" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(активен)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Премахване на избраните профили" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Активиране на профил" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Журнал на грешките" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Отметка за активиране на полето" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Опресняване" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d хранилка)" +msgstr[1] "(%d хранилки)" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Изчистване на журнала" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Заглавие на хранилка" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Име на файл" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Език" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "Обновяване" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Изтриване на статия:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Съвет: трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките." + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\"" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Включване в e-mail справката" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Да не се влагат изображения" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Локално кеширане на изображенията" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Замяна" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Преабониране за прокарване на обновления" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Нулиране статуса на PubSubHubbub абонамента за хранилки с позволено прокарване." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Готово." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Хранилки с грешки" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Неактивни хранилки" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Редактиране на избраните хранилки" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Нулиране на подредбата" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Партидно абониране" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Добавяне на категория" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Премахване на избраното" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Още действия..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Ръчно изтриване" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Изчистване данните на хранилката" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Преточкуване на статии" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Внасяне на мой OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Име на файл:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Включително настройките" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Изнасяне на OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Публичен OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Показване на публикувания OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox интеграция" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Този Tiny Tiny RSS сайт може да се използва като четец на хранилки във Firefox чрез избиране на връзката по-долу." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Кликнете тук, за да регистрирате този сайт като четец на хранилки." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Публикуваните статии са изнесени като публична RSS хранилка и всеки, който знае указания по-долу URL, може да се абонира." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Показване на URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Клик за редактиране на хранилка" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Отписване от избраните хранилки" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Хранилките изискват автентикация." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1815,6 +1913,12 @@ msgstr "(обратно)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s на %s в %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Надпис" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1828,14 +1932,6 @@ msgstr "Съвпадение" msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1865,16 +1961,11 @@ msgstr "Проба" msgid "Combine" msgstr "Комбиниране" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Нулиране на подредбата" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Преточкуване на статии" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1946,257 +2037,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d действие)" msgstr[1] "%s (+%d действия)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Отметка за активиране на полето" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно, за да отворите този раздел." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d хранилка)" -msgstr[1] "(%d хранилки)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Заглавие на хранилка" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Поставяне в категория:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Език" +msgid "Edit user" +msgstr "Редактиране на правило" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Обновяване" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Ниво на достъп:" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Изтриване на статия:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Детайли на потребител" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Съвет: трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Потребителят не е намерен" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\"" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Регистриран" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Включване в e-mail справката" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Последно влязъл" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Бройка на абонираните хранилки" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Да не се влагат изображения" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Статии със звезда" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Локално кеширане на изображенията" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Абонирани хранилки" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Добавен потребител %s с парола %s" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Икона" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Не може да се създаде потребител %s" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Замяна" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Потребителят %s вече съществува." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Преабониране за прокарване на обновления" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Промяна паролата на потребител %s към %s" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Нулиране статуса на PubSubHubbub абонамента за хранилки с позволено прокарване." +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Изпращане на нова парола на потребител %s към %s" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Готово." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Хранилки с грешки" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Създаване на потребител" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Неактивни хранилки" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Смяна на парола" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Редактиране на избраните хранилки" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Ниво на достъп" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Партидно абониране" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Последен вход" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Клик за редактиране" -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Добавяне на категория" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Не е указан потребител." -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Премахване на избраното" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Не са намерени съвпадащи потребители." -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Още действия..." +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Ръчно изтриване" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Преден план:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Изчистване данните на хранилката" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Създаден етикет %s" -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки." +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Изчистване на цветове" -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML." +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал на грешките" -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Внасяне на мой OPML" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Опресняване" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Име на файл:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Изчистване на журнала" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Включително настройките" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Изнасяне на OPML" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Име на файл" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира." +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Публичен OPML URL" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Показване на публикувания OPML URL" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите предпочитанията, за да видите новите Ви данни." -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox интеграция" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Вашият публичен OPML URL е:" -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Този Tiny Tiny RSS сайт може да се използва като четец на хранилки във Firefox чрез избиране на връзката по-долу." +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Генериране на нов URL" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Кликнете тук, за да регистрирате този сайт като четец на хранилки." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Обновяващият демон е активиран в конфигурацията, но процесът на демона не е включен, което пречи на всички хранилки да се обновяват. Моля, включете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!" -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Последно обновяване:" -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Публикуваните статии са изнесени като публична RSS хранилка и всеки, който знае указания по-долу URL, може да се абонира." +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!" -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Преглед като RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Показване на URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Клик за редактиране на хранилка" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Отписване от избраните хранилки" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Хранилките изискват автентикация." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Абониране" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Статията не е намерена." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Тагове за тази статия (разделени със запетаи):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Можете да видите тази хранилка като RSS на следния URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2269,217 +2294,161 @@ msgstr "Грешка: не може да се намери преместени msgid "Error while parsing document." msgstr "Грешка при разбора на документа." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Преглед като RSS хранилка" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Последно обновяване: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Обръщане" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Още..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Превключване на избора:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Избрани:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Задаване на точки" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Архивиране" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Назад" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Препращане по e-mail" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Хранилка:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Хранилката не е намерена." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Никога" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Внесено в \"%s\"" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Свиване на статия" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не са намерени обновени статии за показване." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Не са намерени статии за показване." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Не е избрана хранилка." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL на хранилка/сайт" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Налични хранилки" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Тази хранилка изисква автентикация." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Още хранилки" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Популярни хранилки" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Архив с хранилки" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "лимит" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Търсене за" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Синтаксис на търсенето" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Пощенските адреси са запазени." - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Добавка за поща" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Тук можете да зададете предефинирани e-mail адреси (разделени със запетаи):" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Препратено]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Множество статии" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Изпращане на e-mail" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Съдържание:" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Редактиране бележка на статия" +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Етикети:" -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"." -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):" +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Споделяне" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Проверка за наличност" +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Не сте влезли" -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Редактиране бележка на статия" +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Грешен потребител или парола" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Вече сте абонирани за %s." + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Абонирани сте за %s." + +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Невъзможно абониране за %s." + +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Няма намерени хранилки в %s." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Невъзможно абониране за %s.
Не може да се изтегли URL на хранилка." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Абониране за избраната хранилка" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Редактиране на абонаментните опции" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Възстановяване на парола" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес." + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Назад" + +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена." + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Обновяване на базата данни" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Извършване на обновявания" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Още такива съвети има в Tiny Tiny RSS wiki." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Клавишни препратки" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Помощната тема не е намерена." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Отметки" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Завлачете линка по-долу до лентата с инструменти на браузъра Ви, отворете хранилката, която Ви интересува, в браузъра и изберете линка, за да се абонирате." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Абониране за \"%s\" в Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Абониране в Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Използвайте тази отметка за публикуване на произволни страници чрез Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2559,21 +2528,27 @@ msgstr "Подготовка на данни" msgid "No file uploaded." msgstr "Няма качени файлове." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Изберете следния линк, за да извикате пощенския Ви клиент:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Споделени статии" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Препращане на избраните статии по e-mail." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Ще имате възможност да редактирате съобщението преди изпращане в пощенския Ви клиент." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW добавка" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Затваряне на този диалог" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурацията е запазена." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, fuzzy, php-format @@ -2610,102 +2585,39 @@ msgstr "Минимална дължина на заглавие:" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Активиране на категории за хранилки" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "Подобност (pg_trgm)" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Тук можете да деактивирате всички статии, споделени чрез уникални URL-и." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Редактиране бележка на статия" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Премахване на споделянето на всички статии" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Споделяне чрез URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Проверка за наличност" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Премахване на споделянето на статия" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Отметки" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Завлачете линка по-долу до лентата с инструменти на браузъра Ви, отворете хранилката, която Ви интересува, в браузъра и изберете линка, за да се абонирате." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Абониране за \"%s\" в Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Абониране в Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Използвайте тази отметка за публикуване на произволни страници чрез Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Паролата е сменена." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Старата парола е грешна." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Затваряне на статия" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW добавка" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфигурацията е запазена." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Редактиране бележка на статия" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Редактиране бележка на статия" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Споделени статии" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Свързана" @@ -2766,6 +2678,106 @@ msgstr "Съхранени хранилки" msgid "Create link" msgstr "Създаване на връзка" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Тук можете да деактивирате всички статии, споделени чрез уникални URL-и." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Премахване на споделянето на всички статии" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Споделяне чрез URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Премахване на споделянето на статия" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Препратено]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Множество статии" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Изберете следния линк, за да извикате пощенския Ви клиент:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Препращане на избраните статии по e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Ще имате възможност да редактирате съобщението преди изпращане в пощенския Ви клиент." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Затваряне на този диалог" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Пощенските адреси са запазени." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Добавка за поща" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Тук можете да зададете предефинирани e-mail адреси (разделени със запетаи):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Заглавие:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Изпращане на e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Паролата е сменена." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Старата парола е грешна." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Затваряне на статия" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Редактиране на категория" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Премахване на категория" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Обръщане" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Грешката ще бъде записана в указаното място за журнал." @@ -2865,18 +2877,6 @@ msgstr "Премахване на избраните хранилки?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Премахване на избраните хранилки..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Редактиране на категория" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Премахване на категория" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Обръщане" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Моля, въведете потребител:" @@ -3092,120 +3092,103 @@ msgstr "Преточкуване на статиите в \"%s\"?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Преточкуване на статии..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Не са избрани статии." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?" msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?" msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Архивиране на %d избрана статия в \"%s\"?" msgstr[1] "Архивиране на %d избрани статии в \"%s\"?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Връщане на %d архивирана статия?" msgstr[1] "Връщане на %d архивирани статии?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Моля имайте предвид, че статиите без звезда може да бъдат изтрити при следващото обновяване на хранилката." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?" msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактиране таговете на статия" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Запазване таговете на статия..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Отваряне на оригиналната статия" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Присвояване на етикет" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Премахване на етикет" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Избиране на статии в група" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Отбелязване на групата като прочетена" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL на статията:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Препращане на статия по e-mail" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Грешка при изпращане на e-mail:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Съобщението Ви е изпратено." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Съжалявам, браузърът Ви не поддържа тестови iframe-ове." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Изнасяне на данни" @@ -3229,6 +3212,35 @@ msgstr "Моля, първо изберете файл!" msgid "Related articles" msgstr "Свързани статии" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Запазване бележка на статия..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Свързване на инсталация" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Редактиране на инсталация" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Премахване на избраните инсталации?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Премахване на избраните инсталации..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Не са избрани инсталации." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Моля, изберете само една инсталация!" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. Продължаване?" @@ -3262,53 +3274,41 @@ msgstr "Премахване споделянето на тази статия?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Опит за премахване на споделянето..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Препращане на статия по e-mail" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Клик за разпъване на статия" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Запазване бележка на статия..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Грешка при изпращане на e-mail:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Свързване на инсталация" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Съобщението Ви е изпратено." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Редактиране на инсталация" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Съжалявам, браузърът Ви не поддържа тестови iframe-ове." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Премахване на избраните инсталации?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Премахване на избраните инсталации..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Не са избрани инсталации." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Моля, изберете само една инсталация!" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?" @@ -3525,43 +3525,43 @@ msgstr "Отмяна на търсенето" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Не са намерени статии за показване." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Премахване на звезда на статия" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Слагане на звезда на статия" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Разпубликуване на статия" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Публикуване на статия" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статия е избрана" msgstr[1] "%d статии са избрани" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Не е избрана статия." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Не са намерени статии за отбелязване" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?" msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Показване URL-а на статията" diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 75f0b430e..e475c40d5 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 438b34101..6765e102d 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" "Language: ca_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "S'ha creat el compte." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris." -#: update.php:63 +#: update.php:66 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." @@ -512,6 +512,48 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Tots els canals" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articles marcats" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Articles publicats" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Articles nous" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Tots els articles" + +#: include/functions.php:1961 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles mémorisés" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" @@ -561,17 +603,17 @@ msgid "Article" msgstr "Tots els articles" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" @@ -595,13 +637,13 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -700,7 +742,7 @@ msgstr "Subscriu-te al canal" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" @@ -744,11 +786,6 @@ msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Tots els articles" - #: include/functions2.php:102 #, fuzzy msgid "Fresh" @@ -790,58 +827,58 @@ msgstr "Mostra el diàleg de cerca" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentaris" msgstr[1] "comentaris" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "comentaris" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -849,57 +886,20 @@ msgstr "Canal" msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Tots els canals" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articles marcats" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Articles publicats" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Articles nous" - -#: include/functions.php:1961 -#, fuzzy -msgid "Archived articles" -msgstr "Articles mémorisés" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -922,9 +922,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" @@ -961,454 +961,326 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/article.php:25 #, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" +msgid "Article not found." +msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Desa" -#: classes/handler/public.php:510 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Contingut" - -#: classes/handler/public.php:512 -#, fuzzy -msgid "Labels:" -msgstr "Etiquetes" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/handler/public.php:555 +#: classes/feeds.php:53 #, fuzzy -msgid "Not logged in" -msgstr "Última connexió el" +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visualitza els canals" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Ja esteu subscrit a %s." - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Subscrit a %s." - -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/feeds.php:62 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Ja esteu subscrit a %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Dernière mise à jour :" -#: classes/handler/public.php:675 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "No s'ha trobat cap canal." - -#: classes/handler/public.php:678 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Ja esteu subscrit a %s." - -#: classes/handler/public.php:700 -#, fuzzy -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" - -#: classes/handler/public.php:762 -#, fuzzy -msgid "Password recovery" -msgstr "Contrasenya:" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Reinicia la contrasenya" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Vés enrere" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Aplica les actualitzacions" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -#, fuzzy -msgid "Generate new URL" -msgstr "Canals generats" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Última actualització:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Filtres" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticació" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Nivell d'accés:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Detalls de l'usuari" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "No s'ha trobat l'usuari" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrat" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última connexió el" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Nombre de canals subscrits" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Articles marcats" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Canals subscrits" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L'usuari%s ja existeix." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "" -"La contrasenya de l'usuari %s\n" -"\t\t\t\t\ts'ha canviat a %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" -"La contrasenya de l'usuari %s\n" -"\t\t\t\t\ts'ha canviat a %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Selecciona:" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tot" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Inverteix" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Cap" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Crea un usuari" +#: classes/feeds.php:99 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Commuta la selecció" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Selecció:" + +#: classes/feeds.php:110 +#, fuzzy +msgid "Set score" +msgstr "Puntuació" + +#: classes/feeds.php:113 +#, fuzzy +msgid "Archive" +msgstr "Data de l'article" + +#: classes/feeds.php:115 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Vés enrere" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Per defecte" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward by email" +msgstr "Marca l'article" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Flux :" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "No s'ha trobat el canal." + +#: classes/feeds.php:272 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "No ho purguis mai" + +#: classes/feeds.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importeu" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marca el canal com a llegit" + +#: classes/feeds.php:600 +#, fuzzy +msgid "Collapse article" +msgstr "Buida els articles" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "No hi ha cap article actualitzat." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." + +#: classes/feeds.php:776 +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Erreurs de mise à jour" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "No heu seleccionat cap canal." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Canal" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Posa'l a la categoria:" + +#: classes/feeds.php:1036 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "Tots els canals" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya:" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriu-t'hi" + +#: classes/feeds.php:1073 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Més canals" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: classes/feeds.php:1100 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "mostra els canals" + +#: classes/feeds.php:1101 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Accions dels canals" + +#: classes/feeds.php:1104 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Límit:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Entra" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Permisos" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Última connexió" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Feu clic per editar" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "No s'han definit els usuaris." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Descriptif" - -#: classes/pref/labels.php:37 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Tanca" - -#: classes/pref/labels.php:42 -#, fuzzy -msgid "Foreground:" -msgstr "Primer pla" - -#: classes/pref/labels.php:42 -#, fuzzy -msgid "Background:" -msgstr "Fons" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Elimina els colors" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Convertir en intitulé" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1675,15 +1547,6 @@ msgstr "Nivell d'accés" msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya:" - #: classes/pref/prefs.php:254 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." @@ -1806,117 +1669,377 @@ msgstr "" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "description" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Selecciona:" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Adaptatiu" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: classes/pref/system.php:40 +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Edita el canal" +msgstr[1] "Edita el canal" + +#: classes/pref/feeds.php:561 #, fuzzy -msgid "Refresh" +msgid "Feed Title" +msgstr "Títol" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Neteja d'articles:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 #, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Elimina els colors" +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Mostra les imatges adjuntes" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Emmagatzema les imatges localment" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "Action" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" +#: classes/pref/feeds.php:790 +#, fuzzy +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Subscrit als canals:" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Fet!" + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Editor de canals" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +#, fuzzy +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Tots els canals" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +#, fuzzy +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reinicia la contrasenya" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +#, fuzzy +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Dóna't de baixa" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Catégorie :" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +#, fuzzy +msgid "Add category" +msgstr "S'està afegint la categoria..." + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +#, fuzzy +msgid "Remove selected" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +#, fuzzy +msgid "More actions..." +msgstr "Accions..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Purger manuellement" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Esborra les dades del canal" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Canvia la puntuació dels articles" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +#, fuzzy +msgid "Import my OPML" +msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +#, fuzzy +msgid "Include settings" +msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +#, fuzzy +msgid "Export OPML" +msgstr "Exporta en format OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +#, fuzzy +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +#, fuzzy +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integració al Firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +#, fuzzy +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "afficher les étiquettes" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +#, fuzzy +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +#, fuzzy +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Feu clic per editar" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +#, fuzzy +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1935,6 +2058,12 @@ msgstr "(Invers)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Descriptif" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1948,15 +2077,6 @@ msgstr "Coincidència" msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Per defecte" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 #, fuzzy @@ -1989,17 +2109,11 @@ msgstr "Tester" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -#, fuzzy -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reinicia la contrasenya" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Canvia la puntuació dels articles" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -2078,283 +2192,202 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Accions dels canals" msgstr[1] "Accions dels canals" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Filtres" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Nivell d'accés:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Detalls de l'usuari" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "No s'ha trobat l'usuari" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrat" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última connexió el" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Nombre de canals subscrits" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Articles marcats" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Canals subscrits" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "L'usuari%s ja existeix." + +#: classes/pref/users.php:265 #, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Edita el canal" -msgstr[1] "Edita el canal" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -#, fuzzy -msgid "Feed Title" -msgstr "Títol" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Posa'l a la categoria:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Neteja d'articles:" - -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" +"La contrasenya de l'usuari %s\n" +"\t\t\t\t\ts'ha canviat a %s" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -#, fuzzy -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" - -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" - -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Mostra les imatges adjuntes" - -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" +#: classes/pref/users.php:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "" +"La contrasenya de l'usuari %s\n" +"\t\t\t\t\ts'ha canviat a %s" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Emmagatzema les imatges localment" +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -#, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Crea un usuari" -#: classes/pref/feeds.php:746 -#, fuzzy -msgid "Icon" -msgstr "Action" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Permisos" -#: classes/pref/feeds.php:790 -#, fuzzy -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Subscrit als canals:" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Última connexió" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Fet!" - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#, fuzzy -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Editor de canals" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -#, fuzzy -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Tots els canals" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -#, fuzzy -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -#, fuzzy -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Dóna't de baixa" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "Catégorie :" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -#, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "S'està afegint la categoria..." - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -#, fuzzy -msgid "Remove selected" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -#, fuzzy -msgid "More actions..." -msgstr "Accions..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Purger manuellement" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Esborra les dades del canal" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -#, fuzzy -msgid "Import my OPML" -msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -#, fuzzy -msgid "Include settings" -msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -#, fuzzy -msgid "Export OPML" -msgstr "Exporta en format OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -#, fuzzy -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -#, fuzzy -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integració al Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -#, fuzzy -msgid "View as RSS" -msgstr "Visualitza les etiquetes" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -#, fuzzy -msgid "Display URL" -msgstr "afficher les étiquettes" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -#, fuzzy -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -#, fuzzy -msgid "Click to edit feed" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "No s'han definit els usuaris." -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " + +#: classes/pref/labels.php:37 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Tanca" + +#: classes/pref/labels.php:42 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Primer pla" + +#: classes/pref/labels.php:42 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "Fons" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "S'ha creat l'etiqueta %s " + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Elimina els colors" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" +#: classes/pref/system.php:40 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Elimina els colors" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1852 +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriu-t'hi" - -#: classes/article.php:25 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 #, fuzzy -msgid "Article not found." -msgstr "No s'ha trobat el canal." +msgid "Generate new URL" +msgstr "Canals generats" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Última actualització:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2431,239 +2464,172 @@ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." -#: classes/feeds.php:53 +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Visualitza els canals" +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: classes/handler/public.php:510 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Contingut" + +#: classes/handler/public.php:512 +#, fuzzy +msgid "Labels:" +msgstr "Etiquetes" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:555 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "Última connexió el" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Ja esteu subscrit a %s." + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Subscrit a %s." + +#: classes/handler/public.php:672 #, fuzzy, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Dernière mise à jour :" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Inverteix" +#: classes/handler/public.php:675 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/handler/public.php:678 #, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Ouverture de l'aide..." +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Commuta la selecció" +#: classes/handler/public.php:682 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Ja esteu subscrit a %s." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Selecció:" - -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy -msgid "Set score" -msgstr "Puntuació" +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/feeds.php:113 -#, fuzzy -msgid "Archive" -msgstr "Data de l'article" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/feeds.php:115 +#: classes/handler/public.php:762 #, fuzzy -msgid "Move back" +msgid "Password recovery" +msgstr "Contrasenya:" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +#, fuzzy +msgid "Go back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/handler/public.php:878 #, fuzzy -msgid "Forward by email" -msgstr "Marca l'article" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Flux :" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "No s'ha trobat el canal." +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script." -#: classes/feeds.php:272 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "No ho purguis mai" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Eina d'actualització de la base de dades" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Aplica les actualitzacions" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Dreceres de teclat" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, fuzzy, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importeu" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 #, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marca el canal com a llegit" +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:612 -#, fuzzy -msgid "Collapse article" -msgstr "Buida els articles" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "No hi ha cap article actualitzat." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." - -#: classes/feeds.php:788 -#, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Erreurs de mise à jour" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "No heu seleccionat cap canal." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Canal" - -#: classes/feeds.php:1048 -#, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "Tots els canals" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - -#: classes/feeds.php:1085 -#, fuzzy -msgid "More feeds" -msgstr "Més canals" - -#: classes/feeds.php:1112 -#, fuzzy -msgid "Popular feeds" -msgstr "mostra els canals" - -#: classes/feeds.php:1113 -#, fuzzy -msgid "Feed archive" -msgstr "Accions dels canals" - -#: classes/feeds.php:1116 -#, fuzzy -msgid "limit:" -msgstr "Límit:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Mirar-ho per" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Convertir en intitulé" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#, fuzzy -msgid "Multiple articles" -msgstr "Tots els articles" - -#: plugins/mail/init.php:140 -#, fuzzy -msgid "To:" -msgstr "Dalt" - -#: plugins/mail/init.php:155 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Selecciona:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -#, fuzzy -msgid "Send e-mail" -msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Desplaça el contingut de l'article" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Comprova la disponibilitat" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Desplaça el contingut de l'article" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2746,23 +2712,29 @@ msgstr "Desa" msgid "No file uploaded." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Articles marcats" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Marca l'article" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 #, fuzzy -msgid "Close this dialog" -msgstr "Tanca la finestra" +msgid "Configuration saved." +msgstr "S'ha desat la configuració" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2802,90 +2774,33 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:42 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Articles mémorisés" +msgid "Inline content" +msgstr "Desplaça el contingut de l'article" -#: plugins/share/init.php:75 +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy -msgid "Share by URL" -msgstr "Marca l'article" +msgid "Readability" +msgstr "Comprova la disponibilitat" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:70 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Treu la marca de l'article" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -#, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -#, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "S'ha modificat la contrasenya." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -#, fuzzy -msgid "Close article" -msgstr "Buida els articles" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved." -msgstr "S'ha desat la configuració" +msgid "Inline article content" +msgstr "Desplaça el contingut de l'article" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 @@ -2893,20 +2808,6 @@ msgstr "S'ha desat la configuració" msgid "Edit article note" msgstr "Edita les etiquetes" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Articles marcats" - #: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy msgid "Linked" @@ -2974,6 +2875,120 @@ msgstr "Més canals" msgid "Create link" msgstr "Crea" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:42 +#, fuzzy +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Articles mémorisés" + +#: plugins/share/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Share by URL" +msgstr "Marca l'article" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Treu la marca de l'article" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles" +msgstr "Tots els articles" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Marca l'article" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +#, fuzzy +msgid "Close this dialog" +msgstr "Tanca la finestra" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +#, fuzzy +msgid "To:" +msgstr "Dalt" + +#: plugins/mail/init.php:155 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Selecciona:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +#, fuzzy +msgid "Send e-mail" +msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "S'ha modificat la contrasenya." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +#, fuzzy +msgid "Close article" +msgstr "Buida els articles" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +#, fuzzy +msgid "Edit category" +msgstr "Edita les categories" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +#, fuzzy +msgid "Remove category" +msgstr "Crea una categoria" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +#, fuzzy +msgid "Inverse" +msgstr "(Invers)" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -3080,21 +3095,6 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -#, fuzzy -msgid "Edit category" -msgstr "Edita les categories" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -#, fuzzy -msgid "Remove category" -msgstr "Crea una categoria" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -#, fuzzy -msgid "Inverse" -msgstr "(Invers)" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)" @@ -3323,130 +3323,111 @@ msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email" -msgstr "Marca l'article" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "S'ha modificat la contrasenya." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" @@ -3474,6 +3455,42 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." msgid "Related articles" msgstr "Buida els articles" +#: plugins/note/note.js:17 +#, fuzzy +msgid "Saving article note..." +msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +#, fuzzy +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "No heu seleccionat cap filtre." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3513,62 +3530,45 @@ msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" msgid "Trying to unshare..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marca l'article" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" -#: plugins/note/note.js:17 -#, fuzzy -msgid "Saving article note..." -msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 +#: plugins/mail/mail.js:38 #, fuzzy -msgid "Link Instance" -msgstr "Edita les etiquetes" +msgid "Your message has been sent." +msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: plugins/instances/instances.js:73 -#, fuzzy -msgid "Edit Instance" -msgstr "Edita les etiquetes" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -#, fuzzy -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -#, fuzzy -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -#, fuzzy -msgid "No instances are selected." -msgstr "No heu seleccionat cap filtre." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -#, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -3816,45 +3816,45 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Treu la marca de l'article" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Marca l'article" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat." msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index 34e6d4e2a..a8d0a0cd0 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 646daafbc..c5c2f420f 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n" "Last-Translator: Trottel \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Načítání, čekejte..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." @@ -502,6 +502,47 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků" msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Všechny kanály" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Články označené hvězdičkou" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publikované články" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nové články" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Všechny články" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivované články" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Nedávno přečtené" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" @@ -547,17 +588,17 @@ msgid "Article" msgstr "Článek" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout nepřečteno" @@ -578,12 +619,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit pod jako přečtené" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit nad jako přečtené" @@ -666,7 +707,7 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" @@ -704,11 +745,6 @@ msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu" msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Všechny články" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Nové" @@ -746,56 +782,56 @@ msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy" msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentář" msgstr[1] "komentáře" msgstr[2] "komentáře" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "komentáře" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro tento článek" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -803,54 +839,18 @@ msgstr "URL kanálu" msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Speciální" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Všechny kanály" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Články označené hvězdičkou" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publikované články" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nové články" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivované články" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Nedávno přečtené" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -871,9 +871,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Výchozí profil" @@ -906,435 +906,305 @@ msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Článek nenalezen." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Obsah:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Štítky:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Sdílet" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nepřihlášený" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Zobrazit jako RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Již odebíráte %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Naposledy aktualizováno: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Přihlášen k odběru %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Nelze se přihlásit k odběru %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nenalezeny žádné kanály v %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Nalezeno více URL kanálů." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Nelze se přihlásit k odběru %s.
Nelze stáhnout URL kanálu." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Upravit volby odebírání" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Obnovení hesla" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovit heslo" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Jít zpět" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aktualizační nástroj databáze" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Provést aktualizace" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generovat novou URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Poslední aktualizace:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této záložky." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Upravit pravidlo" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Ověření" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Úroveň přístupu: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Volby" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Podrobnosti uživatele" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Uživatel nebyl nalezen" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrován" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Naposledy přihlášen" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Počet odebíraných kanálů" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Články označené hvězdičkou" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Odebírané kanály" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Uživatel %s již existuje." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Odesílání nového hesla uživatele %s na %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Invertovat" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Vytvořit uživatele" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Více..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Přepínač výběru:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Výběr:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Nastavit hodnocení" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archivovat" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Zpět" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Přeposlat e-mailem" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanál:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kanál nenalezen." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importováno v %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "označit kanál jako přečtený" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sbalit článek" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Není vybrán žádný kanál." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Kanál nebo URL stránky" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Umístit do kategorie:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostupné kanály" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Přihlásit se k odběru" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Více kanálů" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Oblíbené kanály" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archiv kanálů" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "omezení:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Hledat" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Úroveň přístupu" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Poslední přihlášení" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikněte pro úpravu" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nebyli nalezeni žádní odpovídající uživatelé." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Titulek" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Popředí:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Pozadí:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Vytvořen štítek %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Vymazat barvy" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Syntaxe hledání" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1582,14 +1452,6 @@ msgstr "Úroveň přístupu" msgid "Save data" msgstr "Uložit data" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte ho." @@ -1701,106 +1563,343 @@ msgstr "Budete muset znovu načíst Tiny Tiny RSS pro uplatnění změn v module msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Stáhnout více modulů na fórech nebo wiki tt-rss.org." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Systémové moduly" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Modul" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "více informací" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Vymazat data" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Uživatelské moduly" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Povolit vybrané moduly" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nesprávné jednorázové heslo" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Nesprávné heslo" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. Tento soubor může být použit jako vodítko." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Vytvořit profil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktivní)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Odebrat vybrané profily" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivovat profil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Protokol chyb" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanál)" +msgstr[1] "(%d kanály)" +msgstr[2] "(%d kanálů)" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Vymazat protokol" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Název kanálu" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Čištění článků:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Rada: pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru." + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Volby" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Nevkládat obrázky" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez vyžádání." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Vše hotovo." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Kanály s chybami" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Neaktivní kanály" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Upravit vybrané kanály" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Obnovit pořadí řazení" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Přidat kategorii" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Odebrat vybrané" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Více akcí..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Ruční čištění" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Vymazat data kanálu" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Přehodnotit články" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importovat mé OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Zahrnout nastavení" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportovat OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Veřejná URL OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integrace s Firefoxem" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox kliknutím na následující odkaz." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Zobrazit URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanály vyžadují ověření." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1818,6 +1917,12 @@ msgstr "(inverzní)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s na %s v %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Titulek" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1831,14 +1936,6 @@ msgstr "Odpovídá" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1868,16 +1965,11 @@ msgstr "Test" msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Obnovit pořadí řazení" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Přehodnotit články" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1952,258 +2044,191 @@ msgstr[0] "%s (+ %d akce)" msgstr[1] "%s (+ %d akce)" msgstr[2] "%s (+ %d akcí)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této záložky." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanál)" -msgstr[1] "(%d kanály)" -msgstr[2] "(%d kanálů)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Název kanálu" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Umístit do kategorie:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk" +msgid "Edit user" +msgstr "Upravit pravidlo" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Úroveň přístupu: " -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Čištění článků:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Podrobnosti uživatele" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Rada: pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Uživatel nebyl nalezen" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrován" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Naposledy přihlášen" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Počet odebíraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Nevkládat obrázky" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Články označené hvězdičkou" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Ukládat obrázky do mezipaměti místně" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Odebírané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradit" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Uživatel %s již existuje." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Znovu se přihlásit k odběru pro aktualizace doručené bez vyžádání" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Obnoví stav odběru PubSubHubbub pro kanály s povoleným doručením bez vyžádání." +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Odesílání nového hesla uživatele %s na %s" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Vše hotovo." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Kanály s chybami" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Vytvořit uživatele" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Neaktivní kanály" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovit heslo" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Upravit vybrané kanály" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Úroveň přístupu" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Dávkové přihlášení k odběru" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Poslední přihlášení" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikněte pro úpravu" -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Přidat kategorii" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé." -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Odebrat vybrané" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nebyli nalezeni žádní odpovídající uživatelé." -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Více akcí..." +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Ruční čištění" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Popředí:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Vymazat data kanálu" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadí:" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Vytvořen štítek %s" -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Vymazat barvy" -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Protokol chyb" -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importovat mé OPML" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Název souboru:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Vymazat protokol" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Zahrnout nastavení" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportovat OPML" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL." +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Veřejná URL OPML" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat." -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integrace s Firefoxem" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:" -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Tato stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox kliknutím na následující odkaz." +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generovat novou URL" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Klikněte sem pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance." -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Poslední aktualizace:" -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL." +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance." -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Zobrazit jako RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Zobrazit URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Kanály vyžadují ověření." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Přihlásit se k odběru" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Článek nenalezen." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Můžete zobrazit tento kanál jako RSS pomocí následující URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2276,217 +2301,161 @@ msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Chyba při zpracování dokumentu." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Název:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Obsah:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Štítky:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nepřihlášený" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Naposledy aktualizováno: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Již odebíráte %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Invertovat" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Více..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Přepínač výběru:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Výběr:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Nastavit hodnocení" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archivovat" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Zpět" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Přeposlat e-mailem" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Kanál:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kanál nenalezen." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importováno v %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Přihlášen k odběru %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "označit kanál jako přečtený" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sbalit článek" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Nelze se přihlásit k odběru %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Není vybrán žádný kanál." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Kanál nebo URL stránky" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostupné kanály" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Více kanálů" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Oblíbené kanály" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archiv kanálů" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "omezení:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Hledat" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nenalezeny žádné kanály v %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Nalezeno více URL kanálů." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Syntaxe hledání" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Nelze se přihlásit k odběru %s.
Nelze stáhnout URL kanálu." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "E-mailové adresy uloženy." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Modul odesílání e-mailů" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Upravit volby odebírání" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený seznam):" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Obnovení hesla" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Přeposláno]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Více článků" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Do:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Jít zpět" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Předmět:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Odeslat e-mail" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Upravit poznámku článku" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aktualizační nástroj databáze" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Provést aktualizace" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Zkontrolovat dostupnost" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Upravit poznámku článku" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Téma nápovědy nenalezeno." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Záložkové aplety" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k jeho odběru." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Kanály podporované af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2569,21 +2538,27 @@ msgstr "Připravit data" msgid "No file uploaded." msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Sdílené články" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Modul Neotvírat v práci" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Zavřít tento dialog" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Značky považované za neotvírat v práci (oddělené čárkami)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurace uložena." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2623,102 +2598,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Povolit kategorie kanálů" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Upravit poznámku článku" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Zrušit sdílení všech článků" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Sdílet pomocí URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Zkontrolovat dostupnost" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Zrušit sdílení článku" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Záložkové aplety" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k jeho odběru." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Heslo bylo změněno." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Staré heslo je nesprávné." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Zavřít článek" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Není bezpečné pro práci (kliknutím přepnout)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Modul Neotvírat v práci" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Značky považované za neotvírat v práci (oddělené čárkami)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigurace uložena." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Upravit poznámku článku" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Upravit poznámku článku" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Kanály podporované af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Sdílené články" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Propojeno" @@ -2779,6 +2691,106 @@ msgstr "Uložené kanály" msgid "Create link" msgstr "Vytvořit odkaz" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Zrušit sdílení všech článků" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Sdílet pomocí URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Zrušit sdílení článku" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Přeposláno]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Více článků" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Zavřít tento dialog" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "E-mailové adresy uloženy." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Modul odesílání e-mailů" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený seznam):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Předmět:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Heslo bylo změněno." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Staré heslo je nesprávné." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Zavřít článek" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Upravit kategorii" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Odebrat kategorii" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverzní" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Chyba bude nahlášena do nastaveného cíle protokolu." @@ -2878,18 +2890,6 @@ msgstr "Odebrat vybrané kanály?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Odebírání vybraných kanálů..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Upravit kategorii" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Odebrat kategorii" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverzní" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Zadejte přihlašovací jméno:" @@ -3105,21 +3105,21 @@ msgstr "Přehodnotit články v %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Přehodnocování článků..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?" msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?" msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3151,11 +3151,11 @@ msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3163,67 +3163,50 @@ msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládání značek článku..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Odebrat štítek" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Vybrat články ve skupině" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Označit skupinu jako přečtenou" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Označit kanál jako přečtený" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Přeposlat článek e-mailem" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Chyba při odesílání e-mailu:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Vaše zpráva byla odeslána." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportovat data" @@ -3249,6 +3232,35 @@ msgstr "Nejdříve zvolte soubor." msgid "Related articles" msgstr "Smazat článek" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Ukládání poznámky článku..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Propojit instanci" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Upravit instanci" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Odebrat vybrané instance?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Odebírání vybraných instancí..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nejsou vybrány žádné instance." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Vyberte pouze jednu instanci." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?" @@ -3282,53 +3294,41 @@ msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Pokus o zrušení sdílení..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Přeposlat článek e-mailem" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Klikněte pro rozbalení článku" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Ukládání poznámky článku..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Chyba při odesílání e-mailu:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Propojit instanci" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Vaše zpráva byla odeslána." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Upravit instanci" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Odebrat vybrané instance?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Odebírání vybraných instancí..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nejsou vybrány žádné instance." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Vyberte pouze jednu instanci." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" @@ -3545,45 +3545,45 @@ msgstr "Zrušit hledání" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Zrušit označení článku hvězdičkou" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Označit článek hvězdičkou" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Zrušit publikování článku" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publikovat článek" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d vybraný článek" msgstr[1] "%d vybrané články" msgstr[2] "%d vybraných článků" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo index 072d8b8ab..af64e6d42 100644 Binary files a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po index 8353b6e1d..4062debb7 100644 --- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: da_DK\n" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Bruger ikke fundet" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Bruger ikke fundet" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Bruger ikke fundet" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Indlæser, vent venligst ..." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Konto blev oprettet med succes." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" @@ -496,6 +496,47 @@ msgstr[1] "Arkiverede artikler" msgid "No feeds found." msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Speciel" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle feeds" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Markerede artikler" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Udgivne artikler" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nye artikler" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikler" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverede artikler" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Senest læst" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -541,17 +582,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Skift markeret" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Skift udgivne" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Skift ulæst" @@ -572,12 +613,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Åbn i et nyt vindue" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Marker nedenstående som læst" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Marker ovenstående som læst" @@ -661,7 +702,7 @@ msgstr "Abonner på feedet" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger feed" @@ -701,11 +742,6 @@ msgstr "Skift kombineret modus" msgid "Go to" msgstr "Gå til" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Alle artikler" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Ny" @@ -743,56 +779,56 @@ msgstr "Vis hjælpedialog" msgid "Search results: %s" msgstr "Søgeresultater: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentarer" msgstr[1] "kommentarer" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "ingen tags" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Oprindeligt fra:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Feedets webadresse" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -800,54 +836,18 @@ msgstr "Feedets webadresse" msgid "Close this window" msgstr "Luk dette vindue" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(rediger note)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "ukendt type" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Vedhæftninger" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Speciel" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle feeds" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Markerede artikler" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Udgivne artikler" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nye artikler" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverede artikler" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Senest læst" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -868,9 +868,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -903,438 +903,305 @@ msgstr "" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel ikke fundet" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Overskrift:" - -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Indhold:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Del" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Ikke logget på" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Vis som RSS-feed" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Vis som RSS" -#: classes/handler/public.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Abonneret på %s" - -#: classes/handler/public.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Abonneret på %s" - -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Sidste opdatering: %s" -#: classes/handler/public.php:675 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed" - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Abonner på valgte feed" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Rediger abonnementsindstillinger" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Genoprettelse af adgangskode" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Nulstil adgangskode" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tilbage" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Opdatering af database" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Udfør opdateringer" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastaturgenveje" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Emne i hjælp ikke fundet." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Webadresse til offentlig OPML" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generer ny webadresse" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Sidste opdatering:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Rediger regel" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Godkendelse" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Adgangsniveau: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Brugeroplysninger" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Bruger ikke fundet" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registreret" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Sidst logget på" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal abonnerede feeds" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Markerede artikler" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abonnerede feeds" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Opret bruger" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Mere ..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Valg af skift:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Valg:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Indstil resultat" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Gå tilbage" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Videresend via e-mail" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed ikke fundet." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importeret på %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "marker feed som læst" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Skjul artikel" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Sidste opdatering: %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Der er ikke valgt noget feed." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Webadresse til feed eller webside" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placer i kategori:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tilgængelige feeds" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Godkendelse" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Logon" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Dette feed kræver godkendelse." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonner" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Flere feeds" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populære feeds" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Feed-arkiv" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "grænse:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Logon" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Led efter" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Adgangsniveau" +#: classes/feeds.php:1144 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Sidste logon" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klik for at redigere" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Billedtekst" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Forgrund:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Baggrund:" - -#: classes/pref/labels.php:232 -#, fuzzy, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Opret etiket" - -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Gennemsigtige farver" +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Søgesyntaks" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1590,14 +1457,6 @@ msgstr "Adgangsniveau" msgid "Save data" msgstr "Gem data" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" @@ -1710,106 +1569,343 @@ msgstr "" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Systemplugins" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "flere oplysninger" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Ryd data" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Brugerplugins" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktiver valgte plugins" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Forkert engangsadgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Forkert adgangskode" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Opret profil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjern valgte profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Aktiver profil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fejllog" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Rediger feed" +msgstr[1] "Rediger feed" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Feed-overskrift" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Sprog" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Ryd log" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikeltømning:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Meddelelse" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Skjul fra Populære feeds" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkluder i e-mail-digest" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Vis altid billedvedhæftninger" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Inkorporer ikke billeder" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Cache billeder lokalt" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marker feed som læst" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Alt færdigt." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feeds med fejl" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktive feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Rediger valgte feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Batchabonnement" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Tilføj kategori" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Fjern valgte" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Flere handlinger ..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuel tømning" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Ryd feed-data" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Nulstil artikler" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importer min OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkluder indstillinger" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksporter OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Webadresse til offentlig OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox-integration" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Vis webadresse" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Ryd alle genererede webadresser" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klik for at redigere feed" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds kræver godkendelse." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1827,6 +1923,12 @@ msgstr "(inverter)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Billedtekst" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1840,14 +1942,6 @@ msgstr "Tilpasning" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1877,16 +1971,11 @@ msgstr "Test" msgid "Combine" msgstr "Kombiner" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Nulstil artikler" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1959,257 +2048,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Tilføj handling" msgstr[1] "Tilføj handling" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Rediger feed" -msgstr[1] "Rediger feed" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Feed-overskrift" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placer i kategori:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Sprog" +msgid "Edit user" +msgstr "Rediger regel" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Adgangsniveau: " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Brugeroplysninger" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Bruger ikke fundet" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registreret" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Sidst logget på" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal abonnerede feeds" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Markerede artikler" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abonnerede feeds" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Opret bruger" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Adgangsniveau" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Sidste logon" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klik for at redigere" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrund:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Baggrund:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, fuzzy, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Opret etiket" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Gennemsigtige farver" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Fejllog" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikeltømning:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Ryd log" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Meddelelse" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Skjul fra Populære feeds" - -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkluder i e-mail-digest" - -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Vis altid billedvedhæftninger" - -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Inkorporer ikke billeder" - -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Cache billeder lokalt" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marker feed som læst" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Erstat" - -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer" - -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Alt færdigt." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Feeds med fejl" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktive feeds" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Rediger valgte feeds" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Batchabonnement" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Tilføj kategori" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjern valgte" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Flere handlinger ..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Manuel tømning" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Ryd feed-data" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importer min OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Filnavn:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Inkluder indstillinger" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksporter OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" +msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Webadresse til offentlig OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generer ny webadresse" -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox-integration" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Sidste opdatering:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Vis som RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Vis webadresse" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Ryd alle genererede webadresser" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klik for at redigere feed" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feeds kræver godkendelse." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonner" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel ikke fundet" - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" #: classes/opml.php:28 @@ -2283,219 +2306,165 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Fejl under dokumentparsing." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Vis som RSS-feed" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#, fuzzy +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Overskrift:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Indhold:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Ikke logget på" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, fuzzy, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Abonneret på %s" + +#: classes/handler/public.php:669 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Abonneret på %s" + +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Sidste opdatering: %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" +#: classes/handler/public.php:675 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds." -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Mere ..." +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed" -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Valg af skift:" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Valg:" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Abonner på valgte feed" -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Indstil resultat" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Rediger abonnementsindstillinger" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Genoprettelse af adgangskode" -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Videresend via e-mail" +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed ikke fundet." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importeret på %s" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "marker feed som læst" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Skjul artikel" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Opdatering af database" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Udfør opdateringer" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturgenveje" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Emne i hjælp ikke fundet." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bogmærker" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Sidste opdatering: %s" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Abonneret på %s" -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Der er ikke valgt noget feed." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Webadresse til feed eller webside" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tilgængelige feeds" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Dette feed kræver godkendelse." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Flere feeds" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populære feeds" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Feed-arkiv" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "grænse:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Led efter" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Søgesyntaks" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 #, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Brugerplugins" +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Fremsendt]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Flere artikler" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Send e-mail" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Rediger artikelnote" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Tjek tilgængelighed" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Rediger artikelnote" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2574,22 +2543,27 @@ msgstr "Forbered data" msgid "No file uploaded." msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Delte artikler" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Videresend artikel via e-mail" +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW-plugin" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Luk denne dialog" +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfiguration gemt." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2629,104 +2603,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktiver feed-kategorier" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Annuller deling af alle artikler" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Del via webadresse" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Annuller deling af artikel" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bogmærker" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Abonneret på %s" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS" +msgid "Inline content" +msgstr "Rediger artikelnote" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Forkert engangsadgangskode" +msgid "Readability" +msgstr "Tjek tilgængelighed" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Adgangskoden er blevet ændret." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Gammel adgangskode er forkert." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Luk artikel" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW-plugin" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfiguration gemt." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Rediger artikelnote" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Rediger artikelnote" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Delte artikler" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Tilknyttet" @@ -2787,6 +2696,109 @@ msgstr "Gemte feeds" msgid "Create link" msgstr "Opret link" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Annuller deling af alle artikler" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Del via webadresse" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Annuller deling af artikel" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Fremsendt]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flere artikler" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Videresend artikel via e-mail" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Luk denne dialog" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Brugerplugins" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Send e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Forkert engangsadgangskode" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Adgangskoden er blevet ændret." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Gammel adgangskode er forkert." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Luk artikel" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Rediger kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Fjern kategori" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverter" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -2886,18 +2898,6 @@ msgstr "Fjern valgte feeds?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Fjerner valgte feeds ..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Rediger kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Fjern kategori" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverter" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Indtast brugernavn:" @@ -3121,122 +3121,105 @@ msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Ændrer artikelresultater ..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?" msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Aktiver valgte profil?" msgstr[1] "Aktiver valgte profil?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkiverede artikler" msgstr[1] "Arkiverede artikler" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arkiverede artikler" msgstr[1] "Arkiverede artikler" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Rediger artikeltags" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Gemmer artikeltags ..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Åbn oprindelige artikel" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Tildel etiket" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Fjern etiket" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Vælg artikler i gruppen" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Marker gruppe som læst" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker feed som læst" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Indtast kategorititel:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Indtast kategorititel:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Artiklens webadresse:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Videresend artikel via e-mail" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Eksporter data" @@ -3261,6 +3244,36 @@ msgstr "" msgid "Related articles" msgstr "Delte artikler" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Gemmer artikelnote ..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Tilknyt forekomst" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Rediger forekomst" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Fjerne valgte forekomster?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Fjerner valgte forekomster ..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Fjerne valgte forekomster?" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3294,57 +3307,44 @@ msgstr "" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Prøver at annullere deling ..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Videresend artikel via e-mail" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Klik for at udvide artikel" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Gemmer artikelnote ..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Tilknyt forekomst" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Rediger forekomst" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Fjerne valgte forekomster?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Fjerner valgte forekomster ..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -#, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Fjerne valgte forekomster?" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?" @@ -3567,45 +3567,45 @@ msgstr "Annuller søgning" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern stjerne fra artikel" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Sæt stjerne på artikel" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Annuller udgivelse af artikel" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Udgiv artikel" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel." msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker ovenstående som læst" msgstr[1] "Marker ovenstående som læst" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Vis artiklens webadresse" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index df5d52cc8..b27bd5283 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 0d1c168d6..e7b285473 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-30 10:25+0100\n" "Last-Translator: Heiko Adams \n" "Language-Team: \n" @@ -55,39 +55,49 @@ msgstr "Nach 3 Monaten" msgid "Default interval" msgstr "Standard-Intervall" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Nie" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "15 minutes" msgstr "15 Minuten" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "30 minutes" msgstr "30 Minuten" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "4 hours" msgstr "4 Stunden" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "12 hours" msgstr "12 Stunden" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:42 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:42 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -155,16 +165,38 @@ msgstr "Methode nicht gefunden." msgid "Plugin not found" msgstr "Plugin nicht gefunden" -#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 classes/pref/feeds.php:1405 js/feedlist.js:139 -#: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739 -#: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781 -#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:530 js/viewfeed.js:1311 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:467 -#: js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446 js/prefs.js:1499 -#: js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572 js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:547 js/viewfeed.js:854 +#: index.php:133 +#: index.php:149 +#: index.php:267 +#: prefs.php:102 +#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 +#: js/functions.js:1293 +#: js/functions.js:1427 +#: js/functions.js:1739 +#: js/prefs.js:658 +#: js/prefs.js:859 +#: js/prefs.js:1765 +#: js/prefs.js:1781 +#: js/prefs.js:1799 +#: js/tt-rss.js:55 +#: js/tt-rss.js:530 +#: js/viewfeed.js:1313 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: js/feedlist.js:489 +#: js/functions.js:449 +#: js/functions.js:772 +#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1499 +#: js/prefs.js:1539 +#: js/prefs.js:1556 +#: js/prefs.js:1572 +#: js/prefs.js:1592 +#: js/tt-rss.js:547 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." @@ -184,15 +216,21 @@ msgstr "Adaptiv" msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: index.php:175 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:104 +#: index.php:175 +#: include/functions2.php:103 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "Markiert" -#: index.php:176 include/functions2.php:104 classes/feeds.php:105 +#: index.php:176 +#: include/functions2.php:104 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103 +#: index.php:177 +#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" @@ -224,8 +262,12 @@ msgstr "älteste zuerst" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109 -#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160 +#: index.php:192 +#: index.php:233 +#: include/functions2.php:92 +#: classes/feeds.php:109 +#: js/FeedTree.js:132 +#: js/FeedTree.js:160 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -261,7 +303,8 @@ msgstr "Suchen..." msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" -#: index.php:228 classes/handler/public.php:660 +#: index.php:228 +#: classes/handler/public.php:660 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." @@ -273,7 +316,9 @@ msgstr "Feed bearbeiten..." msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:783 classes/pref/feeds.php:1360 +#: index.php:231 +#: classes/pref/feeds.php:783 +#: classes/pref/feeds.php:1360 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Feed abbestellen" @@ -290,7 +335,8 @@ msgstr "Gelesene zeigen/verstecken" msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: index.php:236 include/functions2.php:78 +#: index.php:236 +#: include/functions2.php:78 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Breitbild-Modus umschalten" @@ -314,7 +360,9 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Updates are available from Git." msgstr "Git-Updates sind verfügbar" -#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:106 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:120 +#: include/functions2.php:106 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -327,16 +375,21 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1300 +#: prefs.php:123 +#: classes/pref/feeds.php:112 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:247 +#: prefs.php:126 +#: classes/pref/filters.php:247 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:129 include/functions.php:1247 include/functions.php:1900 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1247 +#: include/functions.php:1900 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -349,7 +402,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "System" msgstr "System" -#: register.php:187 include/login_form.php:252 +#: register.php:187 +#: include/login_form.php:252 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -357,11 +411,20 @@ msgstr "Neues Konto erstellen" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." -#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270 -#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359 -#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801 -#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978 -#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999 +#: register.php:197 +#: register.php:242 +#: register.php:255 +#: register.php:270 +#: register.php:289 +#: register.php:337 +#: register.php:347 +#: register.php:359 +#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:899 +#: classes/handler/public.php:978 +#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:999 #: classes/handler/public.php:1024 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -378,11 +441,13 @@ msgstr "Gewünschter Benutzername:" msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit prüfen" -#: register.php:229 classes/handler/public.php:817 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: register.php:232 classes/handler/public.php:822 +#: register.php:232 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:" @@ -410,13 +475,17 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1256 include/functions.php:1801 -#: include/functions.php:1886 include/functions.php:1908 -#: classes/pref/feeds.php:228 classes/opml.php:421 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1256 +#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1908 +#: classes/pref/feeds.php:228 +#: classes/opml.php:421 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" @@ -431,6 +500,47 @@ msgstr[1] "%d archivierte Artikel" msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Sonderfeeds" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle Feeds" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Markierte Artikel" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Veröffentlichte Artikel" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Neue Artikel" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Alle Artikel" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivierte Artikel" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Kürzlich gelesen" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -475,15 +585,18 @@ msgstr "Suchdialog anzeigen" msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2004 +#: include/functions2.php:63 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Markierung ein-/ausschalten" -#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2015 +#: include/functions2.php:64 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten" -#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1993 +#: include/functions2.php:65 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Gelesen-Status umschalten" @@ -503,11 +616,13 @@ msgstr "gelesene Artikel verwerfen" msgid "Open in new window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2034 +#: include/functions2.php:70 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2028 +#: include/functions2.php:71 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" @@ -535,7 +650,8 @@ msgstr "Artikel schließen/verbergen" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions2.php:79 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "\"Original einbetten\" umschalten" @@ -567,7 +683,8 @@ msgstr "Auswahl umkehren" msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:555 +#: include/functions2.php:87 +#: classes/pref/feeds.php:555 #: classes/pref/feeds.php:821 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -580,12 +697,15 @@ msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1352 +#: include/functions2.php:90 +#: classes/pref/feeds.php:1352 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: include/functions2.php:91 +#: js/FeedTree.js:139 +#: js/PrefFeedTree.js:68 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" @@ -601,7 +721,8 @@ msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" msgid "Debug viewfeed()" msgstr "viewfeed() debuggen" -#: include/functions2.php:96 js/FeedTree.js:182 +#: include/functions2.php:96 +#: js/FeedTree.js:182 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" @@ -621,15 +742,13 @@ msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" -#: include/functions2.php:101 include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Alle Artikel" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: include/functions2.php:105 js/tt-rss.js:474 js/tt-rss.js:658 +#: include/functions2.php:105 +#: js/tt-rss.js:474 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" @@ -637,11 +756,13 @@ msgstr "Tagwolke" msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: include/functions2.php:108 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions2.php:108 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: include/functions2.php:109 classes/pref/filters.php:752 +#: include/functions2.php:109 +#: classes/pref/filters.php:752 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" @@ -658,98 +779,82 @@ msgstr "Hilfe anzeigen" msgid "Search results: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s" -#: include/functions2.php:1295 classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" -#: include/functions2.php:1299 classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "Kommentare" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" -#: include/functions2.php:1368 classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: include/functions2.php:1400 classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" -#: include/functions2.php:1413 classes/pref/feeds.php:574 classes/feeds.php:685 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:574 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: include/functions2.php:1450 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:186 classes/pref/prefs.php:1101 classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 classes/pref/feeds.php:1720 -#: plugins/import_export/init.php:415 plugins/import_export/init.php:460 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/share/init.php:121 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:186 +#: classes/backend.php:105 +#: plugins/import_export/init.php:415 +#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 +#: plugins/share/init.php:121 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(Notiz bearbeiten)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" - -#: include/functions.php:1245 include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Sonderfeeds" - -#: include/functions.php:1749 classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle Feeds" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Markierte Artikel" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Veröffentlichte Artikel" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Neue Artikel" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivierte Artikel" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Kürzlich gelesen" - -#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:557 +#: include/login_form.php:197 +#: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 msgid "Login:" msgstr "Benutzername:" -#: include/login_form.php:207 classes/handler/public.php:560 +#: include/login_form.php:207 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -761,8 +866,10 @@ msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 classes/rpc.php:63 +#: include/login_form.php:223 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -778,7 +885,8 @@ msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisieru msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: include/login_form.php:249 classes/handler/public.php:565 +#: include/login_form.php:249 +#: classes/handler/public.php:565 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -794,374 +902,308 @@ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" -#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" -#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Inhalt:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Label:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" - -#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 classes/pref/filters.php:487 -#: classes/pref/filters.php:901 classes/pref/filters.php:982 -#: classes/pref/filters.php:1075 classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 classes/feeds.php:1088 classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 plugins/mail/init.php:172 plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 plugins/instances/init.php:436 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nicht angemeldet" - -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" - -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s bereits abonniert." - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s abonniert." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Konnte %s nicht abonnieren." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Keine Feeds in %s gefunden." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Das Abonnieren von %s ist fehlgeschlagen.
Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Passwort-Wiederherstellung" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet." - -#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." - -#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Zurück" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datenbank-Updater" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Aktualisierungen durchführen" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastaturkürzel" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hilfethema nicht gefunden." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" - -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Erzeuge neue URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz." - -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Letzte Aktualisierung:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen." - -#: classes/pref/users.php:24 -msgid "Edit user" -msgstr "Benutzer bearbeiten" - -#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Zugriffsberechtigung: " - -#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Benutzerdetails" - -#: classes/pref/users.php:98 classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/note/init.php:51 +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Benutzer nicht gefunden" +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 +#: classes/pref/filters.php:487 +#: classes/pref/filters.php:901 +#: classes/pref/filters.php:982 +#: classes/pref/filters.php:1075 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registriert" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Zuletzt angemeldet" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Als RSS anzeigen" -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Anzahl abonnierter Feeds" - -#: classes/pref/users.php:141 -msgid "Stored articles" -msgstr "gespeicherte Artikel" - -#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abonnierte Feeds" - -#: classes/pref/users.php:232 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Benutzer %s existiert bereits." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer %s an %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" - -#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 classes/feeds.php:1108 classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" - -#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:409 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:834 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Umkehren" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:836 +#: classes/pref/filters.php:863 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Keine" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Benutzer anlegen" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Mehr..." -#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Auswahl umschalten:" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:477 classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 classes/feeds.php:1137 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Auswahl:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Bewerten" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Zurückgehen" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Per E-Mail weiterleiten" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed nicht gefunden." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importiert nach %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Feed als gelesen markieren" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel einklappen" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Keinen Feed ausgewählt." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL von Feed oder Seite" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "In Kategorie einordnen:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Verfügbare Feeds" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Benutzername" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnieren" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Weitere Feeds" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Beliebte Feeds" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Feed-Archiv" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "Grenzwert:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 +#: classes/pref/filters.php:477 +#: classes/pref/filters.php:765 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Benutzername" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Suche nach" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Zugriffsberechtigung" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Zuletzt angemeldet" - -#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Keine Benutzer definiert." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." - -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Vordergrund" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Hintergrund" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Label %s erstellt" +msgid "in %s" +msgstr "in %s" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Farben löschen" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Verwendet für Wortstamm" -#: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Such-Syntax" + +#: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1337,7 +1379,8 @@ msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen." -#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1692 +#: classes/pref/prefs.php:53 +#: js/prefs.js:1692 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet" @@ -1405,12 +1448,6 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung" msgid "Save data" msgstr "Speichern" -#: classes/pref/prefs.php:245 classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es." @@ -1443,7 +1480,8 @@ msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator" msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren." -#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Enter your password" msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein" @@ -1508,7 +1546,8 @@ msgstr "Profile verwalten" msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: classes/pref/prefs.php:706 classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1520,233 +1559,102 @@ msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werd msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org Forum oder im Wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "System-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "weitere Informationen" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Daten löschen" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Benutzer-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Profil erstellen" -#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktivieren" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fehler-Protokoll" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Neuladen" - -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Protokoll löschen" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: classes/pref/filters.php:151 -msgid "Preview article" -msgstr "Artikel-Vorschau" - -#: classes/pref/filters.php:238 classes/pref/filters.php:517 -msgid "(inverse)" -msgstr "Invertiert" - -#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:516 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:353 classes/pref/filters.php:826 -#: classes/pref/filters.php:941 -msgid "Match" -msgstr "Kriterien" - -#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:840 classes/pref/filters.php:867 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:853 -msgid "Apply actions" -msgstr "Aktionen anwenden" - -#: classes/pref/filters.php:451 classes/pref/filters.php:882 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: classes/pref/filters.php:460 classes/pref/filters.php:885 -msgid "Match any rule" -msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend" - -#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:888 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Invertierte Übereinstimmung" - -#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:895 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: classes/pref/filters.php:755 -msgid "Combine" -msgstr "Zusammenfügen" - -#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" - -#: classes/pref/filters.php:769 classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Artikel neu bewerten" - -#: classes/pref/filters.php:898 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: classes/pref/filters.php:953 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" - -#: classes/pref/filters.php:955 -msgid "on field" -msgstr "in Feld" - -#: classes/pref/filters.php:961 js/PrefFilterTree.js:61 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: classes/pref/filters.php:974 -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Wiki:Filter" - -#: classes/pref/filters.php:979 -msgid "Save rule" -msgstr "Regel speichern" - -#: classes/pref/filters.php:979 js/functions.js:1012 -msgid "Add rule" -msgstr "Regel hinzufügen" - -#: classes/pref/filters.php:1002 -msgid "Perform Action" -msgstr "Aktion ausführen" - -#: classes/pref/filters.php:1053 -msgid "No actions available" -msgstr "keine Aktionen verfügbar" - -#: classes/pref/filters.php:1072 -msgid "Save action" -msgstr "Aktion speichern" - -#: classes/pref/filters.php:1072 js/functions.js:1038 -msgid "Add action" -msgstr "Aktion hinzufügen" - -#: classes/pref/filters.php:1096 -msgid "[No caption]" -msgstr "[kein Titel]" - -#: classes/pref/filters.php:1098 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d Regel)" -msgstr[1] "%s (%d Regeln)" - -#: classes/pref/filters.php:1113 -msgid "matches any rule" -msgstr "erfüllt alle Regeln" - -#: classes/pref/filters.php:1116 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" -msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" - #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren" -#: classes/pref/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 #: classes/pref/feeds.php:290 #, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1758,20 +1666,25 @@ msgstr[1] "(%d Feeds)" msgid "Feed Title" msgstr "Feed-Titel" -#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "In Kategorie einordnen:" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" @@ -1779,27 +1692,39 @@ msgstr "Artikel löschen:" msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Hinweis: Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." -#: classes/pref/feeds.php:679 classes/pref/feeds.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen" -#: classes/pref/feeds.php:691 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/pref/feeds.php:704 classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 msgid "Always display image attachments" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:717 classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 msgid "Do not embed images" msgstr "Bilder nicht einbetten" -#: classes/pref/feeds.php:730 classes/pref/feeds.php:924 +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 msgid "Cache images locally" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: classes/pref/feeds.php:742 classes/pref/feeds.php:930 +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" @@ -1819,7 +1744,8 @@ msgstr "Abonnierte Feeds:" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen." -#: classes/pref/feeds.php:1203 classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 msgid "All done." msgstr "Fertig." @@ -1835,7 +1761,14 @@ msgstr "Inaktive Feeds" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1358 js/prefs.js:1737 +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 msgid "Batch subscribe" msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" @@ -1863,6 +1796,11 @@ msgstr "Manuelles Löschen" msgid "Clear feed data" msgstr "Feed-Daten löschen" +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Artikel neu bewerten" + #: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "OPML" msgstr "OPML" @@ -1923,10 +1861,6 @@ msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds" msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Als RSS anzeigen" - #: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" @@ -1939,11 +1873,13 @@ msgstr "Alle generierten URLs löschen" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):" -#: classes/pref/feeds.php:1632 classes/pref/feeds.php:1696 +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 msgid "Click to edit feed" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/pref/feeds.php:1650 classes/pref/feeds.php:1716 +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" @@ -1959,19 +1895,330 @@ msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." -#: classes/pref/feeds.php:1859 classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" +#: classes/pref/filters.php:151 +msgid "Preview article" +msgstr "Artikel-Vorschau" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel nicht gefunden." +#: classes/pref/filters.php:238 +#: classes/pref/filters.php:517 +msgid "(inverse)" +msgstr "Invertiert" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" +#: classes/pref/filters.php:234 +#: classes/pref/filters.php:516 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + +#: classes/pref/filters.php:353 +#: classes/pref/filters.php:826 +#: classes/pref/filters.php:941 +msgid "Match" +msgstr "Kriterien" + +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:415 +#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/filters.php:867 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:853 +msgid "Apply actions" +msgstr "Aktionen anwenden" + +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:882 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: classes/pref/filters.php:460 +#: classes/pref/filters.php:885 +msgid "Match any rule" +msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend" + +#: classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/filters.php:888 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Invertierte Übereinstimmung" + +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:895 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: classes/pref/filters.php:755 +msgid "Combine" +msgstr "Zusammenfügen" + +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: classes/pref/filters.php:898 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: classes/pref/filters.php:953 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" + +#: classes/pref/filters.php:955 +msgid "on field" +msgstr "in Feld" + +#: classes/pref/filters.php:961 +#: js/PrefFilterTree.js:61 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: classes/pref/filters.php:974 +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Wiki:Filter" + +#: classes/pref/filters.php:979 +msgid "Save rule" +msgstr "Regel speichern" + +#: classes/pref/filters.php:979 +#: js/functions.js:1012 +msgid "Add rule" +msgstr "Regel hinzufügen" + +#: classes/pref/filters.php:1002 +msgid "Perform Action" +msgstr "Aktion ausführen" + +#: classes/pref/filters.php:1053 +msgid "No actions available" +msgstr "keine Aktionen verfügbar" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +msgid "Save action" +msgstr "Aktion speichern" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +#: js/functions.js:1038 +msgid "Add action" +msgstr "Aktion hinzufügen" + +#: classes/pref/filters.php:1096 +msgid "[No caption]" +msgstr "[kein Titel]" + +#: classes/pref/filters.php:1098 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d Regel)" +msgstr[1] "%s (%d Regeln)" + +#: classes/pref/filters.php:1113 +msgid "matches any rule" +msgstr "erfüllt alle Regeln" + +#: classes/pref/filters.php:1116 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d Aktion)" +msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)" + +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen." + +#: classes/pref/users.php:24 +msgid "Edit user" +msgstr "Benutzer bearbeiten" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Zugriffsberechtigung: " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Benutzerdetails" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registriert" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Zuletzt angemeldet" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Anzahl abonnierter Feeds" + +#: classes/pref/users.php:141 +msgid "Stored articles" +msgstr "gespeicherte Artikel" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abonnierte Feeds" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Benutzer %s mit Passwort %s hinzugefügt" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Konnte den Benutzer %s nicht anlegen" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Benutzer %s existiert bereits." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Passwort für Benutzer %s auf %s geändert" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer %s an %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Benutzer anlegen" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Zugriffsberechtigung" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Zuletzt angemeldet" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Zum Bearbeiten klicken" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Keine Benutzer definiert." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Vordergrund" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Hintergrund" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Label %s erstellt" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Farben löschen" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Fehler-Protokoll" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Neuladen" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Protokoll löschen" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Erzeuge neue URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Letzte Aktualisierung:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML Werkzeug" @@ -2017,16 +2264,19 @@ msgstr "Füge Filter hinzu..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Verarbeite Kategorie: %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:428 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:428 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:442 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:442 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:446 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:446 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." @@ -2038,203 +2288,161 @@ msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Inhalt:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Label:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nicht angemeldet" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s bereits abonniert." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Umkehren" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Mehr..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Auswahl umschalten:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Auswahl:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Bewerten" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archiv" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Zurückgehen" - -#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Per E-Mail weiterleiten" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" - -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed nicht gefunden." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importiert nach %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s abonniert." -#: classes/feeds.php:456 classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Feed als gelesen markieren" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Artikel einklappen" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." - -#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Konnte %s nicht abonnieren." -#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Keinen Feed ausgewählt." - -#: classes/feeds.php:1026 classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL von Feed oder Seite" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Verfügbare Feeds" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Weitere Feeds" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Beliebte Feeds" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Feed-Archiv" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "Grenzwert:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Suche nach" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "in %s" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Keine Feeds in %s gefunden." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Verwendet für Wortstamm" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Such-Syntax" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Das Abonnieren von %s ist fehlgeschlagen.
Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Mailadresse gespeichert" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Mail-Plugin" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Passwort-Wiederherstellung" -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Weitergeleitet]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet." -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Mehrere Artikel" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Empfänger:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Zurück" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "E-Mail versenden" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Inline content" -msgstr "eingebetteter Artikelinhalt" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "af_readability Einstellungen" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datenbank-Updater" -#: plugins/af_readability/init.php:42 plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Aktualisierungen durchführen" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -msgid "Readability" -msgstr "Lesbarkeit" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -msgid "Inline article content" -msgstr "Artikelinhalt" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hilfethema nicht gefunden." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Lesezeichen" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "von af_comics unterstützte Feeds" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2313,21 +2521,27 @@ msgstr "Bereite Daten vor" msgid "No file uploaded." msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Geteilte Artikel" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Diesen Dialog schließen" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2338,7 +2552,8 @@ msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)" msgid "Show related articles" msgstr "zeige verwandte Artikel" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:223 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen" @@ -2362,126 +2577,69 @@ msgstr "Mindestlänge des Titels:" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Für alle Feeds aktivieren:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Inline content" +msgstr "eingebetteter Artikelinhalt" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "af_readability Einstellungen" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Per URL teilen" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +msgid "Readability" +msgstr "Lesbarkeit" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" +#: plugins/af_readability/init.php:70 +msgid "Inline article content" +msgstr "Artikelinhalt" -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Artikel nicht mehr teilen" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Lesezeichen" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passwort wurde geändert." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Altes Passwort ist falsch." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Artikel schließen" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." - -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "von af_comics unterstützte Feeds" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Geteilte Artikel" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Verbunden" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Instanz" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "Instanz-URL" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen" @@ -2509,6 +2667,106 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds" msgid "Create link" msgstr "Verbindung herstellen" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Per URL teilen" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Artikel nicht mehr teilen" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Weitergeleitet]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Mehrere Artikel" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Diesen Dialog schließen" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Mailadresse gespeichert" + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Mail-Plugin" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Empfänger:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "E-Mail versenden" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passwort wurde geändert." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Altes Passwort ist falsch." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Artikel schließen" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategorie bearbeiten" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategorie entfernen" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertiert" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert" @@ -2555,7 +2813,8 @@ msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nä msgid "Subscription reset." msgstr "Abonnement zurückgesetzt." -#: js/functions.js:1311 js/tt-rss.js:690 +#: js/functions.js:1311 +#: js/tt-rss.js:690 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" @@ -2572,12 +2831,19 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/functions.js:1456 js/prefs.js:1223 +#: js/functions.js:1456 +#: js/prefs.js:1223 msgid "Trying to change address..." msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." -#: js/functions.js:1757 js/functions.js:1867 js/prefs.js:419 js/prefs.js:449 -#: js/prefs.js:481 js/prefs.js:634 js/prefs.js:654 js/prefs.js:1199 +#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1867 +#: js/prefs.js:419 +#: js/prefs.js:449 +#: js/prefs.js:481 +#: js/prefs.js:634 +#: js/prefs.js:654 +#: js/prefs.js:1199 #: js/prefs.js:1344 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." @@ -2590,26 +2856,16 @@ msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: js/functions.js:1849 js/prefs.js:1181 +#: js/functions.js:1849 +#: js/prefs.js:1181 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" -#: js/functions.js:1852 js/prefs.js:1184 +#: js/functions.js:1852 +#: js/prefs.js:1184 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategorie bearbeiten" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategorie entfernen" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertiert" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" @@ -2626,8 +2882,11 @@ msgstr "Füge Benutzer hinzu..." msgid "User Editor" msgstr "Benutzereditor" -#: js/prefs.js:112 js/prefs.js:216 js/prefs.js:741 -#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89 +#: js/prefs.js:112 +#: js/prefs.js:216 +#: js/prefs.js:741 +#: plugins/instances/instances.js:26 +#: plugins/instances/instances.js:89 #: js/functions.js:1664 msgid "Saving data..." msgstr "Speichere Daten..." @@ -2652,7 +2911,8 @@ msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..." -#: js/prefs.js:317 js/prefs.js:1385 +#: js/prefs.js:317 +#: js/prefs.js:1385 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Label ausgewählt." @@ -2664,7 +2924,10 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes msgid "Removing selected users..." msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." -#: js/prefs.js:348 js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:348 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." @@ -2676,7 +2939,9 @@ msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." -#: js/prefs.js:381 js/prefs.js:589 js/prefs.js:608 +#: js/prefs.js:381 +#: js/prefs.js:589 +#: js/prefs.js:608 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." @@ -2708,7 +2973,9 @@ msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" msgid "Purging selected feed..." msgstr "Lösche ausgewählten Feed..." -#: js/prefs.js:497 js/prefs.js:518 js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:497 +#: js/prefs.js:518 +#: js/prefs.js:557 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." @@ -2748,7 +3015,8 @@ msgstr "OPML Import" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/prefs.js:807 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:807 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importiere, bitte warten..." @@ -2780,7 +3048,9 @@ msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:439 js/functions.js:1643 js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:439 +#: js/functions.js:1643 +#: js/tt-rss.js:671 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -2788,7 +3058,8 @@ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:523 js/tt-rss.js:721 +#: js/tt-rss.js:523 +#: js/tt-rss.js:721 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar" @@ -2796,7 +3067,8 @@ msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar" msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: js/tt-rss.js:840 js/tt-rss.js:684 +#: js/tt-rss.js:840 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." @@ -2809,112 +3081,103 @@ msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Artikel werden neu bewertet..." -#: js/viewfeed.js:1033 js/viewfeed.js:1076 js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 js/viewfeed.js:785 js/viewfeed.js:812 js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?" msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Gruppe als gelesen markieren" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel-URL:" -#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" @@ -2938,11 +3201,41 @@ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen." msgid "Related articles" msgstr "verwandte Artikel" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Instanz verbinden" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Instanz bearbeiten" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?" -#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1523 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1523 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Leere URLs..." @@ -2970,51 +3263,41 @@ msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen." -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Instanz verbinden" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Instanz bearbeiten" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." - -#: js/feedlist.js:423 js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?" @@ -3186,11 +3469,13 @@ msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..." msgid "No profiles are selected." msgstr "Keine Profile ausgewählt." -#: js/prefs.js:1443 js/prefs.js:1496 +#: js/prefs.js:1443 +#: js/prefs.js:1496 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?" -#: js/prefs.js:1459 js/prefs.js:1512 +#: js/prefs.js:1459 +#: js/prefs.js:1512 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen." @@ -3214,7 +3499,9 @@ msgstr "Label-Editor" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: js/viewfeed.js:127 js/viewfeed.js:177 js/viewfeed.js:194 +#: js/viewfeed.js:127 +#: js/viewfeed.js:177 +#: js/viewfeed.js:194 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen" @@ -3226,43 +3513,43 @@ msgstr "Suche abbrechen" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelmarkierung entfernen" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Artikel markieren" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt." msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo index 8aebe03da..b6bff8e87 100644 Binary files a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 246833379..6fa1ff284 100644 --- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: el_GR\n" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία. msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" @@ -496,6 +496,47 @@ msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgid "No feeds found." msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Όλες οι ροές" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Άρθρα με αστέρια" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Καινούργια άρθρα" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Όλα τα άρθρα" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" @@ -541,17 +582,17 @@ msgid "Article" msgstr "Άρθρο" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Εναλλαγή με αστέρια" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο" @@ -572,12 +613,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" @@ -661,7 +702,7 @@ msgstr "Εγγραφή για ροή" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Επεξεργασία ροής" @@ -701,11 +742,6 @@ msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας" msgid "Go to" msgstr "Μετάβαση σε" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Όλα τα άρθρα" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Φρέσκο" @@ -743,56 +779,56 @@ msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας" msgid "Search results: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "σχόλια" msgstr[1] "σχόλια" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "σχόλια" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "χωρίς ετικέτες" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Αρχικά από:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL Ροής" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -800,54 +836,18 @@ msgstr "URL Ροής" msgid "Close this window" msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "άγνωστος τύπος" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Ειδικό" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Όλες οι ροές" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Άρθρα με αστέρια" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Καινούργια άρθρα" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -868,9 +868,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ" @@ -903,438 +903,305 @@ msgstr "" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Τίτλος:" - -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Περιεχόμενο:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Ετικέτες:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Διαμοιρασμός" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Δεν έγινε σύνδεση" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Προβολή ως ροή RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Προβολή ως RSS" -#: classes/handler/public.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" - -#: classes/handler/public.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" - -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" -#: classes/handler/public.php:675 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Επιστροφή" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Κοινό OPML URL" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Παραγωγή νέου URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Επεξεργασία κανόνα" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Εγγεγραμμένος" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Άρθρα με αστέρια" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Εγγεγραμμένες ροές" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Αναστροφή" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Δημιουργία χρήστη" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Περισσότερα..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Εναλλαγή επιλογής:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Επιλογή:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Ορισμός βαθμολογίας" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Αρχειοθέτηση" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Προώθηση μέσω e-mail" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Ροή:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Εισήχθη στις %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Διαθέσιμες ροές" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Πιστοποίηση" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Εγγραφή" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Περισσότερες ροές" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Δημοφιλείς ροές" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Αρχειοθέτηση ροής" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "όριο:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Αναζήτηση" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης" +#: classes/feeds.php:1144 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Τελευταία σύνδεση" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Λεζάντα" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Προσκήνιο:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Παρασκήνιο:" - -#: classes/pref/labels.php:232 -#, fuzzy, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Δημιουργία ετικέτας" - -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων" +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1590,14 +1457,6 @@ msgstr "Επίπεδο πρόσβασης" msgid "Save data" msgstr "Αποθήκευση δεδομένων" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" @@ -1710,106 +1569,343 @@ msgstr "" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Πρόσθετα συστήματος" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "περισσότερες πληροφορίες" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Απαλοιφή δεδομένων" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Πρόσθετα χρήστη" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Δημιουργία προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(ενεργό)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Καταγραφή Σφάλματος" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Επεξεργασία ροής" +msgstr[1] "Επεξεργασία ροής" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Απαλοιφή καταγραφής" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Τίτλος Ροής" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα αρχείου" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Όλα έτοιμα." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Ροές με σφάλματα" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Αδρανείς ροές" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Εγγραφή παρτίδας" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Κατηγορίες" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Περισσότερες ενέργειες..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Εισαγωγή του OPML μου" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Εξαγωγή OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Κοινό OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Ένταξη Firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Εμφάνιση URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1827,6 +1923,12 @@ msgstr "(αναστροφή)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Λεζάντα" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1840,14 +1942,6 @@ msgstr "Αντιστοίχιση" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1877,16 +1971,11 @@ msgstr "Δοκιμή" msgid "Combine" msgstr "Συνδυασμός" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1959,257 +2048,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας" msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Εγγεγραμμένος" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Άρθρα με αστέρια" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Εγγεγραμμένες ροές" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Δημιουργία χρήστη" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Τελευταία σύνδεση" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Προσκήνιο:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Παρασκήνιο:" + +#: classes/pref/labels.php:232 #, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Επεξεργασία ροής" -msgstr[1] "Επεξεργασία ροής" +msgid "Created label %s" +msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Τίτλος Ροής" +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων" -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:" +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Καταγραφή Σφάλματος" -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Απαλοιφή καταγραφής" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Γλώσσα" - -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:" - -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές" - -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail" - -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας" - -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες" - -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -#, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων" - -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Όλα έτοιμα." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Ροές με σφάλματα" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Αδρανείς ροές" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Εγγραφή παρτίδας" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Κατηγορίες" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Περισσότερες ενέργειες..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Εισαγωγή του OPML μου" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Όνομα αρχείου:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Εξαγωγή OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" +msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Κοινό OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Παραγωγή νέου URL" -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Ένταξη Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Προβολή ως RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Εμφάνιση URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Εγγραφή" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" #: classes/opml.php:28 @@ -2283,218 +2306,164 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Προβολή ως ροή RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#, fuzzy +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Αναστροφή" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Περιεχόμενο:" -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Περισσότερα..." +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Ετικέτες:" -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Εναλλαγή επιλογής:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Επιλογή:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Ορισμός βαθμολογίας" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Αρχειοθέτηση" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Προώθηση μέσω e-mail" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Ροή:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Εισήχθη στις %s" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Σύμπτυξη άρθρου" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Διαμοιρασμός" -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Δεν έγινε σύνδεση" -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:666 #, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:669 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Διαθέσιμες ροές" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Περισσότερες ροές" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Δημοφιλείς ροές" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Αρχειοθέτηση ροής" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "όριο:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "in %s" +msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: classes/handler/public.php:675 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Σύνταξη αναζήτησης" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές" -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Επιστροφή" + +#: classes/handler/public.php:878 #, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Πρόσθετα χρήστη" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Προωθήθηκε]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Πολλαπλά άρθρα" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Προς:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Θέμα:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Αποστολή e-mail" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου" -#: plugins/af_readability/init.php:70 +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 #, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2574,22 +2543,27 @@ msgstr "Προετοιμασία δεδομένων" msgid "No file uploaded." msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Πρόσθετο NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου" +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2629,104 +2603,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Σελιδοδείκτες" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS" +msgid "Inline content" +msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" +msgid "Readability" +msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Κλείσιμο άρθρου" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Πρόσθετο NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Συνδεδεμένο" @@ -2787,6 +2696,109 @@ msgstr "Αποθηκευμένες ροές" msgid "Create link" msgstr "Δημιουργία συνδέσμου" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Προωθήθηκε]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Πολλαπλά άρθρα" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Πρόσθετα χρήστη" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Προς:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Θέμα:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Αποστολή e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Κλείσιμο άρθρου" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Αναστροφή" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -2886,18 +2898,6 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Αναστροφή" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Εισάγετε σύνδεση:" @@ -3121,122 +3121,105 @@ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα" msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Ανάθεση ετικέτας" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL άρθρου:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων" @@ -3261,6 +3244,36 @@ msgstr "" msgid "Related articles" msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3294,57 +3307,44 @@ msgstr "" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -#, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;" @@ -3567,45 +3567,45 @@ msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Δημοσίευση άρθρου" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index b0f3ff190..75abd39cb 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 734decb76..f9ac43fad 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS." @@ -501,6 +501,47 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados" msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Todas las fuentes" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favoritos" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicados" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Recientes" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Todos" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artículos archivados" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Leídos recientemente" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" @@ -546,17 +587,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artículo" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" @@ -577,12 +618,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en ventana nueva" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Suscribirse a una fuente" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" @@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado" msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Todos" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" @@ -745,55 +781,55 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentario" msgstr[1] "comentarios" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -801,54 +837,18 @@ msgstr "URL de la fuente" msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Todas las fuentes" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favoritos" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicados" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Recientes" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artículos archivados" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Leídos recientemente" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" @@ -904,435 +904,305 @@ msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artículo no encontrado." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Contenido:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "No ha iniciado sesión" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Ver como fuente RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Ver como RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Ya está suscrito a %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Suscrito a %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "No se pudo suscribir a %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "No se han encontrado fuentes en %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Múltiples fuentes encontradas." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "No se pudo suscribir a %s. No se pudo descargar la fuente de su URL." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar las opciones de suscripción" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperación de contraseña" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir contraseña" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Volver" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Actualizador de la base de datos" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Actualizar" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Tema de ayuda no encontrado." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "La URL de su archivo OPML público es:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generar URL nueva" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Última actualización:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Editar regla" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Nivel de acceso:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Detalles del usuario" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Usuario no encontrado" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última sesión el" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Contador de fuentes suscritas" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favoritos" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Fuentes suscritas" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "No se puede crear el usuario %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "El usuario %s ya existe." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Enviando nueva contraseña del usuario %s a %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Todo" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Invertir" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nada" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Crear usuario" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Más..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Alternar la selección:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Selección:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Definir puntuación" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archivar" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Mover a la fuente original" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Fuente:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Fuente no encontrada." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nunca " + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado en %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marcar fuente como leída" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Cerrar artículo" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL de la fuente o del sitio" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Categoría:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Fuentes disponibles" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña:" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Esta fuente requiere autenticación." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribir" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Más fuentes" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Fuentes populares" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archivo de fuentes" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "límite:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Buscar" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Nivel de acceso" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Última sesión" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Pulse aquí para editar" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "No se han definido usuarios." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Leyenda" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Primer plano:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Limpiar los colores" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxis de búsqueda" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1580,14 +1450,6 @@ msgstr "Nivel de acceso" msgid "Save data" msgstr "Guardar datos" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña:" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." @@ -1699,106 +1561,342 @@ msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en l msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: foros y wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuario" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activar los plugins seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar este archivo como referencia." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Registro de errores" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Marcar para habilitar el campo" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d fuente)" +msgstr[1] "(%d fuentes)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Título de la fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Idioma" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Borrar registro" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Purga de artículos" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Pista: necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "No incluir en Fuentes Populares" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "No mostrar imágenes" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Reinicia el estatus de suscripción de PubSubHubbub para las fuentes habilitadas para push." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Hecho." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Fuentes con errores" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Fuentes inactivas" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Editar fuentes seleccionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar orden" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Suscripción en lote" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Añadir categoría" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Eliminar seleccionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Más acciones..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Purga manual" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Limpiar los datos de la fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Nombre de archivo:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Incluir preferencias" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "URL del archivo OPML público" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Mostrar la URL del OPML público" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integración con Firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Mostrar URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Pulse para editar fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Las fuentes requieren autenticación." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1816,6 +1914,12 @@ msgstr "(inverso)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s en %s en %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Leyenda" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1829,14 +1933,6 @@ msgstr "Coincidir" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1866,16 +1962,11 @@ msgstr "Probar" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar orden" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1948,257 +2039,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d acción)" msgstr[1] "%s (+%d acciones)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Marcar para habilitar el campo" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d fuente)" -msgstr[1] "(%d fuentes)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Título de la fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Categoría:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Idioma" +msgid "Edit user" +msgstr "Editar regla" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Nivel de acceso:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Detalles del usuario" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Usuario no encontrado" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última sesión el" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Contador de fuentes suscritas" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favoritos" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Fuentes suscritas" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "No se puede crear el usuario %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "El usuario %s ya existe." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Enviando nueva contraseña del usuario %s a %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Crear usuario" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir contraseña" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Nivel de acceso" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Última sesión" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Pulse aquí para editar" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "No se han definido usuarios." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Primer plano:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Se ha creado la etiqueta %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Limpiar los colores" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de errores" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Purga de artículos" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Borrar registro" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Pista: necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "No incluir en Fuentes Populares" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "No mostrar imágenes" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos." -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "La URL de su archivo OPML público es:" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generar URL nueva" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia." -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Última actualización:" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia." -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Reinicia el estatus de suscripción de PubSubHubbub para las fuentes habilitadas para push." - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Hecho." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Fuentes con errores" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Fuentes inactivas" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Editar fuentes seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Suscripción en lote" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Añadir categoría" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Más acciones..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Purga manual" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Limpiar los datos de la fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Nombre de archivo:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Incluir preferencias" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL del archivo OPML público" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar la URL del OPML público" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integración con Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Ver como RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Pulse para editar fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Las fuentes requieren autenticación." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artículo no encontrado." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2271,218 +2296,161 @@ msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido." msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Ver como fuente RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Contenido:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "No ha iniciado sesión" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Última actualización: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Invertir" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Más..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Alternar la selección:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Selección:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Definir puntuación" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archivar" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Mover a la fuente original" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Enviar por correo electrónico" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Fuente:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Fuente no encontrada." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nunca " - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado en %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Suscrito a %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Cerrar artículo" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "No se pudo suscribir a %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL de la fuente o del sitio" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Fuentes disponibles" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Esta fuente requiere autenticación." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Más fuentes" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Fuentes populares" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archivo de fuentes" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "límite:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Buscar" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "No se han encontrado fuentes en %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Múltiples fuentes encontradas." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxis de búsqueda" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "No se pudo suscribir a %s. No se pudo descargar la fuente de su URL." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Plugins de usuario" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Editar las opciones de suscripción" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperación de contraseña" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Reenviado]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Múltiples artículos" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Volver" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Enviar correo electrónico" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Desplazar el contenido del artículo" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Actualizador de la base de datos" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Comprobar la disponibilidad" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Desplazar el contenido del artículo" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Mayúsculas" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Tema de ayuda no encontrado." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2562,21 +2530,27 @@ msgstr "Preparar datos" msgid "No file uploaded." msgstr "No se ha cargado ningún archivo." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Artículos compartidos" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Enviar artículo por correo" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (click para alternar)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Cerrar este diálogo" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuración guardada." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2616,102 +2590,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Actualizar todas las fuentes" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Desplazar el contenido del artículo" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartir mediante URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Comprobar la disponibilidad" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Dejar de compartir el artículo" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "La contraseña ha sido cambiada." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Cerrar artículo" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (click para alternar)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuración guardada." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Desplazar el contenido del artículo" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar nota del artículo" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Fuentes soportadas por af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Artículos compartidos" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Enlazado" @@ -2772,6 +2683,107 @@ msgstr "Fuentes archivadas" msgid "Create link" msgstr "Crear enlace" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartir mediante URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Dejar de compartir el artículo" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Reenviado]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Múltiples artículos" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Enviar artículo por correo" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Cerrar este diálogo" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugins de usuario" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "La contraseña ha sido cambiada." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Cerrar artículo" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoría" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Borrar categoría" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverso" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "El error será reportado a la ubicación configurada para los logs." @@ -2873,18 +2885,6 @@ msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Borrar categoría" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverso" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" @@ -3100,121 +3100,103 @@ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?" msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar las etiquetas del artículo" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Enviar artículo por correo" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Sus datos personales han sido guardados." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportar datos" @@ -3239,6 +3221,35 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo." msgid "Related articles" msgstr "Borrar artículo" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Guardando nota del artículo..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Enlazar instancia" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Editar instancia" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Borrando instancias seleccionadas..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "No se han seleccionado instancias." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?" @@ -3272,53 +3283,42 @@ msgstr "¿No compartir este artículo?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Intentando dejar de compartir..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Enviar artículo por correo" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Guardando nota del artículo..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Enlazar instancia" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Sus datos personales han sido guardados." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Editar instancia" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Borrando instancias seleccionadas..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "No se han seleccionado instancias." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Por favor, seleccione una sola instancia." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? " -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?" @@ -3536,43 +3536,43 @@ msgstr "Cancelar búsqueda" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Despublicar artículo" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artículo" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artículo seleccionado" msgstr[1] "%d artículos seleccionados" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo index 7ac9ca514..b2090876f 100644 Binary files a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po index c9db57d62..b520cd9e7 100644 --- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "Last-Translator: Brendan \n" "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n" "Language: es_LA\n" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" @@ -496,6 +496,47 @@ msgstr[1] "Artículos archivados" msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Todas las fuentes" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favoritos" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicados" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Recientes" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Todos" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artículos archivados" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Leídos recientemente" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" @@ -541,17 +582,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artículo" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" @@ -572,12 +613,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en nueva ventana" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" @@ -661,7 +702,7 @@ msgstr "Suscribirse a una fuente" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" @@ -701,11 +742,6 @@ msgstr "Alternar modo combinado" msgid "Go to" msgstr "Ir a" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Todos" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Reciente" @@ -743,56 +779,56 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentarios" msgstr[1] "comentarios" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -800,54 +836,18 @@ msgstr "URL de la fuente" msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Todas las fuentes" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favoritos" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicados" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Recientes" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artículos archivados" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Leídos recientemente" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -868,9 +868,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" @@ -903,438 +903,305 @@ msgstr "" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artículo no encontrado." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Contenido:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "No ha iniciado sesión" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Ver como fuente RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Ver como RSS" -#: classes/handler/public.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: classes/handler/public.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/handler/public.php:675 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "No se han encontrado fuentes." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Múltiples fuentes encontradas." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar las opciones de suscripción" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperación de contraseña" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Volver" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Actualizador de la base de datos" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Actualizar" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Tema de ayuda no encontrado." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "URL del archivo OPML público" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generar URL nueva" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Última actualización:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Editar regla" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Nivel de acceso: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Detalles del usuario" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Usuario no encontrado" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Última sesión el" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Contador de fuentes suscritas" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favoritos" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Fuentes suscritas" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Todos" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Invertir" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Crear usuario" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Más..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Alternar la selección:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Selección:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Definir puntuación" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archivar" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Mover a la fuente original" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Fuente:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Fuente no encontrada." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado en %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marcar fuente como leída" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Cerrar artículo" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Última actualización: %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL de la fuente o del sitio" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Categoría:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Fuentes disponibles" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Esta fuente requiere autenticación." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribir" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Más fuentes" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Fuentes populares" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archivo de fuentes" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "límite:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Buscar" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Nivel de acceso" +#: classes/feeds.php:1144 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Última sesión" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Haga clic para editar" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "No se han definido usuarios." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Leyenda" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Primer plano:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" - -#: classes/pref/labels.php:232 -#, fuzzy, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Crear marcador" - -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Limpiar los colores" +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxis de búsqueda" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1590,14 +1457,6 @@ msgstr "Nivel de acceso" msgid "Save data" msgstr "Guardar datos" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" @@ -1710,106 +1569,343 @@ msgstr "" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuario" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activar los plugins seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(activo)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Borrar los perfiles seleccionados" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Activar perfil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Registro de errores" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Marcar para habilitar el campo" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Editar fuente" +msgstr[1] "Editar fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Título de la fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Idioma" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Borrar registro" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Purga de artículos:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "No incluir en fuentes populares" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "No mostrar imágenes" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marcar fuente como leída" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Hecho." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Fuentes con errores" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Fuentes inactivas" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Editar fuentes seleccionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar orden" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Suscripción en lote" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Añadir categoría" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Eliminar seleccionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Más acciones..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Purga manual" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Limpiar los datos de la fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Nombre de archivo:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Incluir preferencias" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "URL del archivo OPML público" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Mostrar la URL del OPML público" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integración con Firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Mostrar URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Limpiar todas las URL generadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Haga clic para editar fuente" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Las fuentes requieren autenticación." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1827,6 +1923,12 @@ msgstr "(inverso)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Leyenda" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1840,14 +1942,6 @@ msgstr "Coincidir" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1877,16 +1971,11 @@ msgstr "Probar" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar orden" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1959,257 +2048,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Añadir acción" msgstr[1] "Añadir acción" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Marcar para habilitar el campo" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Editar fuente" -msgstr[1] "Editar fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Título de la fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Categoría:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Idioma" +msgid "Edit user" +msgstr "Editar regla" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Nivel de acceso: " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Detalles del usuario" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Usuario no encontrado" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Última sesión el" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Contador de fuentes suscritas" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favoritos" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Fuentes suscritas" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Crear usuario" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Nivel de acceso" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Última sesión" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Haga clic para editar" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "No se han definido usuarios." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Primer plano:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Fondo:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, fuzzy, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Crear marcador" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Limpiar los colores" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de errores" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Purga de artículos:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Borrar registro" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "No incluir en fuentes populares" - -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" - -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" - -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "No mostrar imágenes" - -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" - -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Hecho." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Fuentes con errores" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Fuentes inactivas" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Editar fuentes seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Suscripción en lote" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Añadir categoría" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Eliminar seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Más acciones..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Purga manual" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Limpiar los datos de la fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Nombre de archivo:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Incluir preferencias" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" +msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "URL del archivo OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar la URL del OPML público" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generar URL nueva" -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integración con Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Última actualización:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Ver como RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Limpiar todas las URL generadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Haga clic para editar fuente" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Las fuentes requieren autenticación." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artículo no encontrado." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" #: classes/opml.php:28 @@ -2283,218 +2306,164 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Ver como fuente RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#, fuzzy +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Última actualización: %s" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Invertir" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Contenido:" -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Más..." +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Alternar la selección:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Selección:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Definir puntuación" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archivar" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Mover a la fuente original" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Enviar por correo electrónico" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Fuente:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Fuente no encontrada." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado en %s" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marcar fuente como leída" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Cerrar artículo" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "No ha iniciado sesión" -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:666 #, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Última actualización: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Se ha suscrito a %s" -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:669 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Se ha suscrito a %s" -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL de la fuente o del sitio" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Fuentes disponibles" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Esta fuente requiere autenticación." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Más fuentes" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Fuentes populares" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archivo de fuentes" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "límite:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Buscar" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "in %s" +msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: classes/handler/public.php:675 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "No se han encontrado fuentes." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Múltiples fuentes encontradas." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxis de búsqueda" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Editar las opciones de suscripción" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperación de contraseña" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Volver" + +#: classes/handler/public.php:878 #, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Plugins de usuario" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Reenviado]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Múltiples artículos" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Enviar correo electrónico" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Editar nota del artículo" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Actualizador de la base de datos" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Actualizar" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Comprobar la disponibilidad" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" -#: plugins/af_readability/init.php:70 +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Mayúsculas" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Tema de ayuda no encontrado." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, fuzzy, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Se ha suscrito a %s" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 #, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Editar nota del artículo" +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2574,22 +2543,27 @@ msgstr "Preparar datos" msgid "No file uploaded." msgstr "No se ha cargado ningún archivo." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Artículos compartidos" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Cerrar este diálogo" +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuración guardada." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2629,104 +2603,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Habilitar categorías de fuentes" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartir mediante URL" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Dejar de compartir el artículo" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Se ha suscrito a %s" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" +msgid "Inline content" +msgstr "Editar nota del artículo" -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" +msgid "Readability" +msgstr "Comprobar la disponibilidad" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "La contraseña ha sido cambiada." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Cerrar artículo" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuración guardada." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Editar nota del artículo" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar nota del artículo" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Artículos compartidos" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Enlazado" @@ -2787,6 +2696,109 @@ msgstr "Fuentes archivadas" msgid "Create link" msgstr "Crear enlace" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Dejar de compartir todos los artículos" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartir mediante URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Dejar de compartir el artículo" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Reenviado]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Múltiples artículos" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Cerrar este diálogo" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugins de usuario" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "La contraseña ha sido cambiada." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Cerrar artículo" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoría" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Borrar categoría" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverso" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -2886,18 +2898,6 @@ msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoría" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Borrar categoría" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverso" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" @@ -3121,122 +3121,105 @@ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?" msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Artículos archivados" msgstr[1] "Artículos archivados" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Artículos archivados" msgstr[1] "Artículos archivados" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar las etiquetas del artículo" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Eliminar marcador" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleccionar los artículos del grupo" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como leído" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar fuente como leída" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportar datos" @@ -3261,6 +3244,36 @@ msgstr "" msgid "Related articles" msgstr "Artículos compartidos" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Guardando nota del artículo..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Enlazar instancia" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Editar instancia" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "No se han seleccionado instancias." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3294,57 +3307,44 @@ msgstr "" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Intentando dejar de compartir..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Enviar artículo por correo electrónico" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Desplegar el artículo" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Guardando nota del artículo..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Enlazar instancia" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Editar instancia" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "No se han seleccionado instancias." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -#, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?" @@ -3567,45 +3567,45 @@ msgstr "Cancelar búsqueda" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Quitar el artículo de los favoritos" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Marcar el artículo como favorito" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicación de artículo" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artículo" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo." msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos" msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index 51ce0519c..49dae0320 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index a9f58e3ce..774eebd76 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n" "Last-Translator: Henrik Ahlgren \n" "Language-Team: \n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnus luotu onnistuneesti." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." @@ -500,6 +500,47 @@ msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia" msgid "No feeds found." msgstr "Syötteitä ei löytynyt." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Erikoiset" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Kaikki syötteet" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Tähdelliset artikkelit" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Julkiset artikkelit" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tuoreet artikkelit" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Kaikki artikkelit" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkistoidut artikkelit" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Viimeksi luetut" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" @@ -545,17 +586,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikkeli" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" @@ -576,12 +617,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Tilaa syöte" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" @@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Kaikki artikkelit" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" @@ -745,56 +781,56 @@ msgstr "Näytä ohjeikkuna" msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentti" msgstr[1] "kommenttia" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Litteet" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Syötteen osoite" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -802,54 +838,18 @@ msgstr "Syötteen osoite" msgid "Close this window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(muokkaa muistiinpanoa)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Erikoiset" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Kaikki syötteet" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Julkiset artikkelit" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tuoreet artikkelit" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkistoidut artikkelit" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Viimeksi luetut" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profiili:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" @@ -905,437 +905,308 @@ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikkelia ei löytynyt" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Sisältö:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Tunnisteet" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Jaa" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Et ole kirjautunut" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Näytä RSS-syötteenä" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Näytä RSS-syötteenä" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Tilattu syöte %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s ei sisällä syötteitä." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Tilaa valittu syöte" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Salasanan palautus" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Palauta salasana" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Takaisin" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." - -# Better this way... -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Tietokannan päivitys" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Suorita päivityksiä" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Luo uusi URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Viimeksi päivitetty:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Muokkaa sääntöä" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistautuminen" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Käyttäjäoikeudet:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Käyttäjätiedot" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Rekisteröity" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Viimeksi kirjautunut" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Tähdelliset artikkelit" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Tilatut syötteet" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Lähetetään käyttäjän %s uusi salasana osoitteeseen %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Käännä" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Luo käyttäjätunnus" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Lisää..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Vaihda valittujen tila:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Valinta:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Pisteytä" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arkistoi" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Siirrä takaisin" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Lähetä sähköpostilla" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Syöte:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Syötettä ei löydy" + +#: classes/feeds.php:272 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Älä poista koskaan" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Tuotu %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Merkitse syöte luetuksi" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sulje artikkeli" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" + +#: classes/feeds.php:776 +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Syötteen/sivuston osoite" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Siirrä kansioon:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Saatavilla olevat syötteet" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Tunnistautuminen" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Tilaa" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Lisää syötteitä" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Suositut syötteet" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Syötearkisto" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "raja:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Käyttäjätunnus" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Etsi" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Käyttäjäoikeudet" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Viimeisin kirjautuminen" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Napsauta muokataksesi" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt" - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Nimi" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Kirjasin:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Tausta:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Luotiin tunniste %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Poista värit" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Haun syntaksi" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1584,14 +1455,6 @@ msgstr "Käyttäjäoikeudet" msgid "Save data" msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." @@ -1703,106 +1566,342 @@ msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset." msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n foorumeilta tai wikistä." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Lisäosa" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "lisätietoja" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana tätä tiedostoa." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivoi profiili" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Virheloki" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Muokkaa syötettä" +msgstr[1] "Muokkaa syötettä" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Syötteen otsikko" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Kieli" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Tyhjennä loki" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikkeleiden siivous" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedosto" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Viesti" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Piilota suosituista syötteistä" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Älä näytä kuvia" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Suosikkikuvake" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Vaihda" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Valmis." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Virheelliset syötteet" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Passiiviset syötteet" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Tilaa useita" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kansiot" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Lisää kansio" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Poista valittu" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Lisää toimintoja..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuaalinen siivous" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Tuo OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Tiedosto:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Sisältäen asetukset" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Vie OMPL" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Julkinen OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox-integraatio" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Näytä osoite" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1820,6 +1919,12 @@ msgstr "(käänteinen)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Nimi" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1833,14 +1938,6 @@ msgstr "Täsmäys" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1870,16 +1967,11 @@ msgstr "Kokeilu" msgid "Combine" msgstr "Yhdistä" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1954,257 +2046,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Lisää toiminto" msgstr[1] "Lisää toiminto" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Muokkaa syötettä" -msgstr[1] "Muokkaa syötettä" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Syötteen otsikko" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Siirrä kansioon:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Kieli" +msgid "Edit user" +msgstr "Muokkaa sääntöä" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Käyttäjäoikeudet:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Käyttäjätiedot" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Rekisteröity" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Viimeksi kirjautunut" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Tilattujen syötteiden määrä" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Tähdelliset artikkelit" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Tilatut syötteet" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Käyttäjätunnus %s lisätty salasanalla %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaksi vaihdettu %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Lähetetään käyttäjän %s uusi salasana osoitteeseen %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Luo käyttäjätunnus" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Palauta salasana" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Käyttäjäoikeudet" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Viimeisin kirjautuminen" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Napsauta muokataksesi" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Kirjasin:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Tausta:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Luotiin tunniste %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Poista värit" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Virheloki" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikkeleiden siivous" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Tyhjennä loki" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Piilota suosituista syötteistä" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedosto" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Älä näytä kuvia" - -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Suosikkikuvake" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Vaihda" - -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Luo uusi URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Valmis." +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Virheelliset syötteet" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Passiiviset syötteet" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Tilaa useita" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kansiot" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Lisää kansio" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Poista valittu" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Lisää toimintoja..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Manuaalinen siivous" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Tuo OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Tiedosto:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Sisältäen asetukset" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Vie OMPL" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Julkinen OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Näytä julkaistu OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox-integraatio" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä" - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Näytä RSS-syötteenä" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Näytä osoite" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikkelia ei löytynyt" - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2279,220 +2305,163 @@ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Näytä RSS-syötteenä" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Päivitetty viimeksi: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Käännä" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Lisää..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Vaihda valittujen tila:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Valinta:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Pisteytä" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arkistoi" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Siirrä takaisin" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Lähetä sähköpostilla" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Syöte:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Syötettä ei löydy" - -#: classes/feeds.php:272 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Älä poista koskaan" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Tuotu %s" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Merkitse syöte luetuksi" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sulje artikkeli" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" - -#: classes/feeds.php:788 -#, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Syötteen/sivuston osoite" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Saatavilla olevat syötteet" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Lisää syötteitä" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Suositut syötteet" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Syötearkisto" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "raja:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Etsi" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Haun syntaksi" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu." - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Sähköpostilisäosa" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Monta artikkelia" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Lähetä sähköposti" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Sisältö:" -#: plugins/af_readability/init.php:25 +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Tunnisteet" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Et ole kirjautunut" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Olet jo tilannut syötteen %s." + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Tilattu syöte %s." + +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata %s." + +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s ei sisällä syötteitä." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Syötettä %s ei voitu tilata.
Osoitetta ei voi ladata." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Tilaa valittu syöte" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Salasanan palautus" + +#: classes/handler/public.php:805 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Takaisin" + +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." + +# Better this way... +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Tietokannan päivitys" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Suorita päivityksiä" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Tarkasta saatavuus" +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2572,21 +2541,27 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Jaetut artikkelit" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Asetukset tallennettiin." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2624,102 +2599,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Käytä syötekansioita" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Jaa osoitteella" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Poista artikkelin jako" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen." +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Tarkasta saatavuus" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Salasana on vaihdettu." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vanha salasana on virheellinen." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Sulje artikkeli" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Asetukset tallennettiin." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics:n tukemat syötteet" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Jaetut artikkelit" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Linkitetty" @@ -2780,6 +2692,106 @@ msgstr "Talletetut syötteet" msgid "Create link" msgstr "Luo linkki" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Jaa osoitteella" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Poista artikkelin jako" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Monta artikkelia" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sulje" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Sähköpostiosoite on tallennettu." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Sähköpostilisäosa" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Voit listata sähköpostiosoitteita tähän (pilkulla erotettuna):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Otsikko:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Salasana on vaihdettu." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vanha salasana on virheellinen." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Sulje artikkeli" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Muokkaa kansiota" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Poista kansio" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Käänteiset valinnat" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Virhe lähetetään konfiguroituun lokikohteeseen." @@ -2880,18 +2892,6 @@ msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Muokkaa kansiota" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Poista kansio" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Käänteiset valinnat" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" @@ -3107,121 +3107,104 @@ msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Lähetä sähköpostilla" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Viestisi lähetettiin." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Vie tiedot" @@ -3245,6 +3228,35 @@ msgstr "Valitse ensin tiedosto." msgid "Related articles" msgstr "Liittyvät artikkelit" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Ei valittuja instansseja." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Valitse vain yksi instanssi." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" @@ -3278,53 +3290,41 @@ msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Poistetaan jakaminen..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Lähetä sähköpostilla" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin." -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" + +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Viestisi lähetettiin." + +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Ei valittuja instansseja." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Valitse vain yksi instanssi." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" @@ -3542,43 +3542,43 @@ msgstr "Peru haku" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Poista tähti artikkelista" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Julkista artikkeli" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikkeli valittu" msgstr[1] "%d artikkelia valittu" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 4603b8b2b..43960f88c 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index fbdf157c6..843a27b7b 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-30 09:29+0100\n" "Last-Translator: Raphael Rochet \n" "Language-Team: French\n" @@ -55,39 +55,49 @@ msgstr "Au bout de 3 mois" msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutes" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "4 hours" msgstr "4 heures" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "12 hours" msgstr "12 heures" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:42 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:42 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -155,16 +165,38 @@ msgstr "Méthode non trouvée" msgid "Plugin not found" msgstr "Plugin non trouvé" -#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 classes/pref/feeds.php:1405 js/feedlist.js:139 -#: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739 -#: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781 -#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:530 js/viewfeed.js:1311 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:467 -#: js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446 js/prefs.js:1499 -#: js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572 js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:547 js/viewfeed.js:854 +#: index.php:133 +#: index.php:149 +#: index.php:267 +#: prefs.php:102 +#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 +#: js/functions.js:1293 +#: js/functions.js:1427 +#: js/functions.js:1739 +#: js/prefs.js:658 +#: js/prefs.js:859 +#: js/prefs.js:1765 +#: js/prefs.js:1781 +#: js/prefs.js:1799 +#: js/tt-rss.js:55 +#: js/tt-rss.js:530 +#: js/viewfeed.js:1313 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: js/feedlist.js:489 +#: js/functions.js:449 +#: js/functions.js:772 +#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1499 +#: js/prefs.js:1539 +#: js/prefs.js:1556 +#: js/prefs.js:1572 +#: js/prefs.js:1592 +#: js/tt-rss.js:547 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." @@ -184,15 +216,21 @@ msgstr "Adaptatif" msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: index.php:175 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:104 +#: index.php:175 +#: include/functions2.php:103 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: index.php:176 include/functions2.php:104 classes/feeds.php:105 +#: index.php:176 +#: include/functions2.php:104 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103 +#: index.php:177 +#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Unread" msgstr "Non lus" @@ -224,8 +262,12 @@ msgstr "Les plus anciens en premier" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109 -#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160 +#: index.php:192 +#: index.php:233 +#: include/functions2.php:92 +#: classes/feeds.php:109 +#: js/FeedTree.js:132 +#: js/FeedTree.js:160 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" @@ -261,7 +303,8 @@ msgstr "Rechercher..." msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: index.php:228 classes/handler/public.php:660 +#: index.php:228 +#: classes/handler/public.php:660 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S'abonner au flux..." @@ -273,7 +316,9 @@ msgstr "Modifier ce flux..." msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:783 classes/pref/feeds.php:1360 +#: index.php:231 +#: classes/pref/feeds.php:783 +#: classes/pref/feeds.php:1360 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" @@ -290,7 +335,8 @@ msgstr "Masquer/afficher les flux lus" msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: index.php:236 include/functions2.php:78 +#: index.php:236 +#: include/functions2.php:78 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Basculer le mode écran large" @@ -314,7 +360,9 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Updates are available from Git." msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git" -#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:106 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:120 +#: include/functions2.php:106 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -327,16 +375,21 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1300 +#: prefs.php:123 +#: classes/pref/feeds.php:112 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:247 +#: prefs.php:126 +#: classes/pref/filters.php:247 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:129 include/functions.php:1247 include/functions.php:1900 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1247 +#: include/functions.php:1900 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" @@ -349,7 +402,8 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "System" msgstr "Système" -#: register.php:187 include/login_form.php:252 +#: register.php:187 +#: include/login_form.php:252 msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" @@ -357,11 +411,20 @@ msgstr "Créer un nouveau compte" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur." -#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270 -#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359 -#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801 -#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978 -#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999 +#: register.php:197 +#: register.php:242 +#: register.php:255 +#: register.php:270 +#: register.php:289 +#: register.php:337 +#: register.php:347 +#: register.php:359 +#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:899 +#: classes/handler/public.php:978 +#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:999 #: classes/handler/public.php:1024 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" @@ -378,11 +441,13 @@ msgstr "Identifiant souhaité :" msgid "Check availability" msgstr "Vérifier la disponibilité" -#: register.php:229 classes/handler/public.php:817 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Email:" msgstr "Adresse mail :" -#: register.php:232 classes/handler/public.php:822 +#: register.php:232 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Combien font 2 plus 2 :" @@ -410,13 +475,17 @@ msgstr "Compte créé avec succès." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1256 include/functions.php:1801 -#: include/functions.php:1886 include/functions.php:1908 -#: classes/pref/feeds.php:228 classes/opml.php:421 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1256 +#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1908 +#: classes/pref/feeds.php:228 +#: classes/opml.php:421 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" @@ -431,6 +500,47 @@ msgstr[1] "%d articles archivés" msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Tous les flux" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articles remarquables" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Articles publiés" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nouveaux articles" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Tous les articles" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articles archivés" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Lus récemment" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -475,15 +585,18 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" msgid "Article" msgstr "Article" -#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2004 +#: include/functions2.php:63 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Marquer comme (non) remarquable" -#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2015 +#: include/functions2.php:64 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Marquer comme (non) publié" -#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1993 +#: include/functions2.php:65 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Marquer comme (non) lu" @@ -503,11 +616,13 @@ msgstr "Écarter les articles lus" msgid "Open in new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2034 +#: include/functions2.php:70 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2028 +#: include/functions2.php:71 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" @@ -535,7 +650,8 @@ msgstr "Contracter l'article" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" -#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions2.php:79 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Basculer l'intégration de l'article original" @@ -567,7 +683,8 @@ msgstr "Inverser la sélection" msgid "Deselect everything" msgstr "Tout désélectionner" -#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:555 +#: include/functions2.php:87 +#: classes/pref/feeds.php:555 #: classes/pref/feeds.php:821 msgid "Feed" msgstr "Flux" @@ -580,12 +697,15 @@ msgstr "Actualiser le flux actif" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1352 +#: include/functions2.php:90 +#: classes/pref/feeds.php:1352 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: include/functions2.php:91 +#: js/FeedTree.js:139 +#: js/PrefFeedTree.js:68 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Modifier le flux" @@ -601,7 +721,8 @@ msgstr "Déboguer les mises à jour" msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Déboguer viewfeed()" -#: include/functions2.php:96 js/FeedTree.js:182 +#: include/functions2.php:96 +#: js/FeedTree.js:182 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" @@ -621,15 +742,13 @@ msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" msgid "Go to" msgstr "Aller à" -#: include/functions2.php:101 include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Tous les articles" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Nouveaux" -#: include/functions2.php:105 js/tt-rss.js:474 js/tt-rss.js:658 +#: include/functions2.php:105 +#: js/tt-rss.js:474 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" @@ -637,11 +756,13 @@ msgstr "Nuage de tags" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: include/functions2.php:108 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions2.php:108 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" -#: include/functions2.php:109 classes/pref/filters.php:752 +#: include/functions2.php:109 +#: classes/pref/filters.php:752 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" @@ -658,98 +779,82 @@ msgstr "Afficher la fenêtre d'aide" msgid "Search results: %s" msgstr "Résultats de recherche : %s" -#: include/functions2.php:1295 classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Commentaire" msgstr[1] "Commentaires" -#: include/functions2.php:1299 classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "Commentaires" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: include/functions2.php:1368 classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifier les tags pour cet article" -#: include/functions2.php:1400 classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: include/functions2.php:1413 classes/pref/feeds.php:574 classes/feeds.php:685 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:574 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" -#: include/functions2.php:1450 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:186 classes/pref/prefs.php:1101 classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 classes/pref/feeds.php:1720 -#: plugins/import_export/init.php:415 plugins/import_export/init.php:460 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/share/init.php:121 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:186 +#: classes/backend.php:105 +#: plugins/import_export/init.php:415 +#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 +#: plugins/share/init.php:121 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(modifier l'annotation)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Fichier attaché" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" - -#: include/functions.php:1245 include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Spécial" - -#: include/functions.php:1749 classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Tous les flux" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articles remarquables" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Articles publiés" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nouveaux articles" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articles archivés" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Lus récemment" - -#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:557 +#: include/login_form.php:197 +#: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 msgid "Login:" msgstr "Identifiant :" -#: include/login_form.php:207 classes/handler/public.php:560 +#: include/login_form.php:207 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -761,8 +866,10 @@ msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 classes/rpc.php:63 +#: include/login_form.php:223 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -778,7 +885,8 @@ msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations a msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: include/login_form.php:249 classes/handler/public.php:565 +#: include/login_form.php:249 +#: classes/handler/public.php:565 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -794,374 +902,308 @@ msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)" -#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Article non trouvé." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Contenu :" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Étiquettes :" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 classes/pref/filters.php:487 -#: classes/pref/filters.php:901 classes/pref/filters.php:982 -#: classes/pref/filters.php:1075 classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 classes/feeds.php:1088 classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 plugins/mail/init.php:172 plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 plugins/instances/init.php:436 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Non connecté" - -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" - -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Déjà abonné à %s." - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Abonné à %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Impossible de s'abonner à %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Aucun flux trouvé dans %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Plusieurs flux trouvés." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Impossible de s'abonner à %s.
Impossible de télécharger l'URL du flux." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "S'abonner au flux sélectionné" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Modifier les options d'abonnement" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Récupération de mot de passe" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email." - -#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." - -#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Revenir" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Exécuter les mises à jour" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Maj" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Votre URL OPML publique est :" - -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Générer une nouvelle URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur." - -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Dernière mise à jour :" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :" - -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet." - -#: classes/pref/users.php:24 -msgid "Edit user" -msgstr "Modifier Utilisateur" - -#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Identification" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Permissions : " - -#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Détails de l'utilisateur" - -#: classes/pref/users.php:98 classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/note/init.php:51 +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Utilisateur non trouvé" +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 +#: classes/pref/filters.php:487 +#: classes/pref/filters.php:901 +#: classes/pref/filters.php:982 +#: classes/pref/filters.php:1075 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Inscrit" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Voir comme flux RSS" -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Dernière connexion" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Voir comme RSS" -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Nombre d'abonnements à des flux" - -#: classes/pref/users.php:141 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articles stockés" - -#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Flux abonnés" - -#: classes/pref/users.php:232 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Dernière mise à jour : %s" -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Impossible de créer l'utilisateur %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L'utilisateur %s existe déjà." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Mot de passe de l'utilisateur %s changé en %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Envoi du mot de passe de %s à %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe" - -#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 classes/feeds.php:1108 classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:409 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:834 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tout" -#: classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Inverse" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:836 +#: classes/pref/filters.php:863 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Créer l'utilisateur" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Plus..." -#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Sélectionner :" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:477 classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 classes/feeds.php:1137 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Sélection :" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Changer le score" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Revenir" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Transférer par email" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Flux :" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Flux non trouvé." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importé à %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marquer le flux comme lu" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fermer l'article" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Aucun article non lu à afficher." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Aucun article remarquable à afficher." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Aucun article à afficher." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flux mis à jour à %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Aucun flux sélectionné." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL du flux" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placer dans la catégorie :" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Flux disponibles" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Identification" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ce flux nécessite une identification." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "S'abonner" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "D'autres flux" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Flux populaires" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archive du flux" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "limite :" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 +#: classes/pref/filters.php:477 +#: classes/pref/filters.php:765 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Rechercher" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Permissions" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" - -#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Cliquer pour modifier" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Aucun utilisateur défini." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." - -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Légende" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Premier plan :" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Arrière-plan :" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Étiquette %s créé" +msgid "in %s" +msgstr "dans %s" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Ré-initialiser les couleurs" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" -#: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Syntaxe de la recherche" + +#: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1337,7 +1379,8 @@ msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles." -#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1692 +#: classes/pref/prefs.php:53 +#: js/prefs.js:1692 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" @@ -1405,12 +1448,6 @@ msgstr "Permissions" msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: classes/pref/prefs.php:245 classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier." @@ -1443,7 +1480,8 @@ msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur" msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver." -#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Enter your password" msgstr "Entrez votre mot de passe" @@ -1508,7 +1546,8 @@ msgstr "Gérer les profils" msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:706 classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1520,233 +1559,102 @@ msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés au msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Téléchargez plus de plugins sur le forum ou le wiki de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Plugins systèmes" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "plus d'info" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Plugins utilisateur" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activer les plugins sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. Ce fichier peut être utilisé comme base de départ." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Création d'un profil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Activer le profil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Journal des erreurs" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" - -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Vider le journal" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: classes/pref/filters.php:151 -msgid "Preview article" -msgstr "Prévisualiser l'article" - -#: classes/pref/filters.php:238 classes/pref/filters.php:517 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inversé)" - -#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:516 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s sur %s dans %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:353 classes/pref/filters.php:826 -#: classes/pref/filters.php:941 -msgid "Match" -msgstr "Correspondance" - -#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:840 classes/pref/filters.php:867 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:853 -msgid "Apply actions" -msgstr "Actions effectuées" - -#: classes/pref/filters.php:451 classes/pref/filters.php:882 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: classes/pref/filters.php:460 classes/pref/filters.php:885 -msgid "Match any rule" -msgstr "Au moins une correspondance" - -#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:888 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Correspondance inverse" - -#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:895 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: classes/pref/filters.php:755 -msgid "Combine" -msgstr "Combiner" - -#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Réinitialiser le critère de tri" - -#: classes/pref/filters.php:769 classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Recalculer le score des articles" - -#: classes/pref/filters.php:898 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: classes/pref/filters.php:953 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle" - -#: classes/pref/filters.php:955 -msgid "on field" -msgstr "sur le champ" - -#: classes/pref/filters.php:961 js/PrefFilterTree.js:61 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: classes/pref/filters.php:974 -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Filtres Wiki:" - -#: classes/pref/filters.php:979 -msgid "Save rule" -msgstr "Enregistrer" - -#: classes/pref/filters.php:979 js/functions.js:1012 -msgid "Add rule" -msgstr "Ajouter une règle" - -#: classes/pref/filters.php:1002 -msgid "Perform Action" -msgstr "Exécuter l'action" - -#: classes/pref/filters.php:1053 -msgid "No actions available" -msgstr "Aucune action disponible" - -#: classes/pref/filters.php:1072 -msgid "Save action" -msgstr "Enregistrer" - -#: classes/pref/filters.php:1072 js/functions.js:1038 -msgid "Add action" -msgstr "Ajouter une action" - -#: classes/pref/filters.php:1096 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Pas de titre]" - -#: classes/pref/filters.php:1098 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d règle)" -msgstr[1] "%s (%d règles)" - -#: classes/pref/filters.php:1113 -msgid "matches any rule" -msgstr "Au moins une correspondance" - -#: classes/pref/filters.php:1116 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d action)" -msgstr[1] "%s (+%d actions)" - #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: classes/pref/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 #: classes/pref/feeds.php:290 #, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1758,20 +1666,25 @@ msgstr[1] "(%d flux)" msgid "Feed Title" msgstr "Titre du flux" -#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placer dans la catégorie :" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL :" -#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" @@ -1779,27 +1692,39 @@ msgstr "Purge des articles :" msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Astuce : vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:679 classes/pref/feeds.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" -#: classes/pref/feeds.php:691 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: classes/pref/feeds.php:704 classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: classes/pref/feeds.php:717 classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 msgid "Do not embed images" msgstr "Ne pas intégrer les images" -#: classes/pref/feeds.php:730 classes/pref/feeds.php:924 +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 msgid "Cache images locally" msgstr "Enregistrer localement les images" -#: classes/pref/feeds.php:742 classes/pref/feeds.php:930 +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" @@ -1819,7 +1744,8 @@ msgstr "Réinscription aux mises à jour en push" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push." -#: classes/pref/feeds.php:1203 classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 msgid "All done." msgstr "Tout est terminé." @@ -1835,7 +1761,14 @@ msgstr "Flux inactifs" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifier les flux sélectionnés" -#: classes/pref/feeds.php:1358 js/prefs.js:1737 +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Réinitialiser le critère de tri" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 msgid "Batch subscribe" msgstr "Abonnement par lots" @@ -1863,6 +1796,11 @@ msgstr "Purger manuellement" msgid "Clear feed data" msgstr "Purger les données de flux" +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Recalculer le score des articles" + #: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "OPML" msgstr "OPML" @@ -1923,10 +1861,6 @@ msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés" msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Voir comme RSS" - #: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Display URL" msgstr "Afficher l'URL" @@ -1939,11 +1873,13 @@ msgstr "Supprimer toutes les URL générées" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :" -#: classes/pref/feeds.php:1632 classes/pref/feeds.php:1696 +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 msgid "Click to edit feed" msgstr "Cliquez pour modifier le flux" -#: classes/pref/feeds.php:1650 classes/pref/feeds.php:1716 +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" @@ -1959,19 +1895,330 @@ msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Les flux requièrent une identification." -#: classes/pref/feeds.php:1859 classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" +#: classes/pref/filters.php:151 +msgid "Preview article" +msgstr "Prévisualiser l'article" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Article non trouvé." +#: classes/pref/filters.php:238 +#: classes/pref/filters.php:517 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inversé)" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" +#: classes/pref/filters.php:234 +#: classes/pref/filters.php:516 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s sur %s dans %s %s" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Légende" + +#: classes/pref/filters.php:353 +#: classes/pref/filters.php:826 +#: classes/pref/filters.php:941 +msgid "Match" +msgstr "Correspondance" + +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:415 +#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/filters.php:867 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:853 +msgid "Apply actions" +msgstr "Actions effectuées" + +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:882 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: classes/pref/filters.php:460 +#: classes/pref/filters.php:885 +msgid "Match any rule" +msgstr "Au moins une correspondance" + +#: classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/filters.php:888 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Correspondance inverse" + +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:895 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: classes/pref/filters.php:755 +msgid "Combine" +msgstr "Combiner" + +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/pref/filters.php:898 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: classes/pref/filters.php:953 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle" + +#: classes/pref/filters.php:955 +msgid "on field" +msgstr "sur le champ" + +#: classes/pref/filters.php:961 +#: js/PrefFilterTree.js:61 +msgid "in" +msgstr "dans" + +#: classes/pref/filters.php:974 +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filtres Wiki:" + +#: classes/pref/filters.php:979 +msgid "Save rule" +msgstr "Enregistrer" + +#: classes/pref/filters.php:979 +#: js/functions.js:1012 +msgid "Add rule" +msgstr "Ajouter une règle" + +#: classes/pref/filters.php:1002 +msgid "Perform Action" +msgstr "Exécuter l'action" + +#: classes/pref/filters.php:1053 +msgid "No actions available" +msgstr "Aucune action disponible" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +msgid "Save action" +msgstr "Enregistrer" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +#: js/functions.js:1038 +msgid "Add action" +msgstr "Ajouter une action" + +#: classes/pref/filters.php:1096 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Pas de titre]" + +#: classes/pref/filters.php:1098 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d règle)" +msgstr[1] "%s (%d règles)" + +#: classes/pref/filters.php:1113 +msgid "matches any rule" +msgstr "Au moins une correspondance" + +#: classes/pref/filters.php:1116 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d action)" +msgstr[1] "%s (+%d actions)" + +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet." + +#: classes/pref/users.php:24 +msgid "Edit user" +msgstr "Modifier Utilisateur" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Permissions : " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Détails de l'utilisateur" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Utilisateur non trouvé" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Inscrit" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Dernière connexion" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Nombre d'abonnements à des flux" + +#: classes/pref/users.php:141 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articles stockés" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Flux abonnés" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Impossible de créer l'utilisateur %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "L'utilisateur %s existe déjà." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur %s changé en %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Envoi du mot de passe de %s à %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Créer l'utilisateur" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Permissions" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Cliquer pour modifier" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Aucun utilisateur défini." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Premier plan :" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Arrière-plan :" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Étiquette %s créé" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Ré-initialiser les couleurs" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Journal des erreurs" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Vider le journal" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Votre URL OPML publique est :" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Générer une nouvelle URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Dernière mise à jour :" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :" + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" @@ -2017,16 +2264,19 @@ msgstr "Créer un filtre..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Placer dans la catégorie : %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:428 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:428 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:442 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:442 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:446 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:446 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." @@ -2038,203 +2288,161 @@ msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé." msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Voir comme flux RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Contenu :" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Étiquettes :" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Non connecté" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Dernière mise à jour : %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Déjà abonné à %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Inverse" +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Abonné à %s." -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Plus..." +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Impossible de s'abonner à %s." -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Sélectionner :" +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Aucun flux trouvé dans %s." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Sélection :" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Plusieurs flux trouvés." -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Changer le score" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Impossible de s'abonner à %s.
Impossible de télécharger l'URL du flux." -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archive" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "S'abonner au flux sélectionné" -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Modifier les options d'abonnement" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Récupération de mot de passe" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email." + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" msgstr "Revenir" -#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Transférer par email" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Flux :" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé." -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Flux non trouvé." +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Exécuter les mises à jour" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Maj" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importé à %s" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" -#: classes/feeds.php:456 classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marquer le flux comme lu" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fermer l'article" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Aucun article non lu à afficher." +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Flux supportés par af_comics" -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Aucun article remarquable à afficher." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Aucun article à afficher." - -#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flux mis à jour à %s" - -#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Aucun flux sélectionné." - -#: classes/feeds.php:1026 classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL du flux" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Flux disponibles" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ce flux nécessite une identification." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "D'autres flux" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Flux populaires" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archive du flux" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "limite :" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Rechercher" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "dans %s" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Syntaxe de la recherche" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Adresses de courriel enregistrées." - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Plugin de courriel" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Vous pouvez prédéfinir des adresses de courriel (séparées par des virgules):" - -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Transféré]" - -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Articles multiples" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "À :" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Sujet :" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Envoyer le mail" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Inline content" -msgstr "Contenu intégré" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "Réglages af_readability" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -msgid "Readability" -msgstr "Readability" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -msgid "Inline article content" -msgstr "Simplifier le contenu de l'article" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2313,21 +2521,27 @@ msgstr "Préparer les données" msgid "No file uploaded." msgstr "Aucun fichier envoyé." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Articles partagés" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Fermer ce dialogue" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configuration a été enregistrée." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2338,7 +2552,8 @@ msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)" msgid "Show related articles" msgstr "Voir les articles liés" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:223 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marquer les articles similaires comme lus" @@ -2362,126 +2577,69 @@ msgstr "Longueur minimale du titre:" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Activer pour tous les flux:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "Similarité (pg_trgm)" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Inline content" +msgstr "Contenu intégré" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "Réglages af_readability" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Partager par URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +msgid "Readability" +msgstr "Readability" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :" +#: plugins/af_readability/init.php:70 +msgid "Inline article content" +msgstr "Simplifier le contenu de l'article" -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Annuler le partage de l'article" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Le mot de passe a été modifié." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Fermer l'article" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "La configuration a été enregistrée." - -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Modifier l'annotation de l'article" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Flux supportés par af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Articles partagés" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Instances liées" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Instance" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "URL de l'instance" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Clef d'accès :" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Clef d'accès" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Générer une nouvelle clef" @@ -2509,6 +2667,106 @@ msgstr "Flux stockés" msgid "Create link" msgstr "Créer un lien" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Partager par URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Annuler le partage de l'article" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Transféré]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Articles multiples" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Fermer ce dialogue" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Adresses de courriel enregistrées." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugin de courriel" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Vous pouvez prédéfinir des adresses de courriel (séparées par des virgules):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "À :" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Sujet :" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Envoyer le mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Le mot de passe a été modifié." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Fermer l'article" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Modifier la catégorie" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Supprimer la catégorie" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverser" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée." @@ -2555,7 +2813,8 @@ msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire msgid "Subscription reset." msgstr "Abonnement réinitialisé." -#: js/functions.js:1311 js/tt-rss.js:690 +#: js/functions.js:1311 +#: js/tt-rss.js:690 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" @@ -2572,12 +2831,19 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: js/functions.js:1456 js/prefs.js:1223 +#: js/functions.js:1456 +#: js/prefs.js:1223 msgid "Trying to change address..." msgstr "Changement de l'adresse..." -#: js/functions.js:1757 js/functions.js:1867 js/prefs.js:419 js/prefs.js:449 -#: js/prefs.js:481 js/prefs.js:634 js/prefs.js:654 js/prefs.js:1199 +#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1867 +#: js/prefs.js:419 +#: js/prefs.js:449 +#: js/prefs.js:481 +#: js/prefs.js:634 +#: js/prefs.js:654 +#: js/prefs.js:1199 #: js/prefs.js:1344 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -2590,26 +2856,16 @@ msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1849 js/prefs.js:1181 +#: js/functions.js:1849 +#: js/prefs.js:1181 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/functions.js:1852 js/prefs.js:1184 +#: js/functions.js:1852 +#: js/prefs.js:1184 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Suppression des flux sélectionnés..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Modifier la catégorie" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Supprimer la catégorie" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverser" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :" @@ -2626,8 +2882,11 @@ msgstr "Ajout de l'utilisateur..." msgid "User Editor" msgstr "Éditeur d'utilisateur" -#: js/prefs.js:112 js/prefs.js:216 js/prefs.js:741 -#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89 +#: js/prefs.js:112 +#: js/prefs.js:216 +#: js/prefs.js:741 +#: plugins/instances/instances.js:26 +#: plugins/instances/instances.js:89 #: js/functions.js:1664 msgid "Saving data..." msgstr "Enregistrement des données..." @@ -2652,7 +2911,8 @@ msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..." -#: js/prefs.js:317 js/prefs.js:1385 +#: js/prefs.js:317 +#: js/prefs.js:1385 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." @@ -2664,7 +2924,10 @@ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut msgid "Removing selected users..." msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." -#: js/prefs.js:348 js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:348 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "No users are selected." msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." @@ -2676,7 +2939,9 @@ msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." -#: js/prefs.js:381 js/prefs.js:589 js/prefs.js:608 +#: js/prefs.js:381 +#: js/prefs.js:589 +#: js/prefs.js:608 msgid "No filters are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." @@ -2708,7 +2973,9 @@ msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la vale msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purge du flux sélectionné..." -#: js/prefs.js:497 js/prefs.js:518 js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:497 +#: js/prefs.js:518 +#: js/prefs.js:557 msgid "Please select only one user." msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." @@ -2748,7 +3015,8 @@ msgstr "Import OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/prefs.js:807 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:807 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Import en cours, veuillez patienter..." @@ -2780,7 +3048,9 @@ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..." msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail." -#: js/tt-rss.js:439 js/functions.js:1643 js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:439 +#: js/functions.js:1643 +#: js/tt-rss.js:671 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -2788,7 +3058,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original." -#: js/tt-rss.js:523 js/tt-rss.js:721 +#: js/tt-rss.js:523 +#: js/tt-rss.js:721 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné." @@ -2796,7 +3067,8 @@ msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné." msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux." -#: js/tt-rss.js:840 js/tt-rss.js:684 +#: js/tt-rss.js:840 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." @@ -2809,112 +3081,103 @@ msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Recalcul des scores des articles..." -#: js/viewfeed.js:1033 js/viewfeed.js:1076 js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 js/viewfeed.js:785 js/viewfeed.js:812 js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?" msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les tags de l'article" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Sélectionner les articles du groupe" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Marquer le groupe comme lu" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marquer le flux comme lu" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l'article :" -#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Transférer l'article par email" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Erreur à l'envoi du courriel:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Votre message a été envoyé." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exporter les données" @@ -2938,11 +3201,41 @@ msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier." msgid "Related articles" msgstr "Articles liés" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Lier l'instance" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Modifier l'instance" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Suppression des instances sélectionnées..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Aucune instance sélectionnée." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?" -#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1523 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1523 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Nettoyage des URL..." @@ -2970,51 +3263,41 @@ msgstr "Annuler le partage de cet article ?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Tentative d'annulation de partage ..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Transférer l'article par email" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Cliquer pour développer l'article" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Erreur à l'envoi du courriel:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Lier l'instance" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Votre message a été envoyé." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Modifier l'instance" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Suppression des instances sélectionnées..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Aucune instance sélectionnée." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance." - -#: js/feedlist.js:423 js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?" @@ -3186,11 +3469,13 @@ msgstr "Suppression des profils sélectionnés..." msgid "No profiles are selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/prefs.js:1443 js/prefs.js:1496 +#: js/prefs.js:1443 +#: js/prefs.js:1496 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil sélectionné ?" -#: js/prefs.js:1459 js/prefs.js:1512 +#: js/prefs.js:1459 +#: js/prefs.js:1512 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." @@ -3214,7 +3499,9 @@ msgstr "Éditeur d'étiquette" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/viewfeed.js:127 js/viewfeed.js:177 js/viewfeed.js:194 +#: js/viewfeed.js:127 +#: js/viewfeed.js:177 +#: js/viewfeed.js:194 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu" @@ -3226,43 +3513,43 @@ msgstr "Annuler la recherche" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Ne plus marquer comme remarquable" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Marquer comme remarquable" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Ne plus publier l'article" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publier l'article" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Afficher l'URL" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index cca402bfc..47c9b695b 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index a55f40a6b..fa85a5cf6 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." @@ -501,6 +501,47 @@ msgstr[1] "%d archivált hír" msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Kiemelt" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Összes hírcsatorna" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Csillagozott hírek" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publikált hírek" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Friss hírek" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Az összes hír" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Archivált hírek" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Legutóbb olvasott" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" @@ -546,17 +587,17 @@ msgid "Article" msgstr "Hír" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" @@ -577,12 +618,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" @@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Az összes hír" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Friss" @@ -745,55 +781,55 @@ msgstr "Súgó ablak megjelenítése" msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "megjegyzés" msgstr[1] "megjegyzés" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "megjegyzések" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -801,54 +837,18 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Kiemelt" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Összes hírcsatorna" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Csillagozott hírek" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publikált hírek" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Friss hírek" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Archivált hírek" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Legutóbb olvasott" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Alapértelmezett profil" @@ -904,437 +904,307 @@ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem találh msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Hír nem található." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Cím:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "Hírcsatorna URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Tartalom:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Címkék:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Megosztás" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nincs belépve" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Megtekintés RSS feedként" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Megtekintés RSS-ként" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nem található hírcsatorna itt: %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s.
Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Jelszó helyreállítás" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Jelszó visszaállítás" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Visszalépés" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Adatbázis-frissítő" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Frissítések végrehajtása" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Billentyűparancsok" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Súgótéma nem tlálható." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "A publikus OPML URL címe:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Új URL generálás" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Legutóbbi frissítés:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Szabály szerkesztése" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Azonosítás" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Hozzáférési szint:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Felhasználói adatok" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Felhasználó nem találhat" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Regisztrált" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Utolsó belépés" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Csillagozott hírek" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "A következő felhasználó hozzáadva %s ezzel a jelszóval %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "A következő felhasználó már létezik %s." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s felhasználó jelszava megváltoztatva erre: %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Új jelszó küldése %s felhasználónak ide: %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Mind" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Fordított" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Felhasználó létrehozás" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Tovább..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Pontszám megadás" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archivál" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Visszalépés" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Továbbítás emaiben" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Hírcsatorna:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Hírcsatorna nem található" + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importálás %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "olvasottként jelöl" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Hír bezárása" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nincs megjeleníthető hír." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Elérhető hírcsatornák" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Azonosítás" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Feliratkozás" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "További hírcsatornák" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Népszerű hírcsatornák" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Hírcsatorna archívum" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "határ:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Belépés" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Keresés" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Hozzáférési szint" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Utolsó belépés" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nincs megadva felhasználó." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Cím" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Előtér:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Háttér:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Címke létrehozva: %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Színek visszaállítása" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Keresés" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1582,14 +1452,6 @@ msgstr "Hozzáférési szint" msgid "Save data" msgstr "Adatok mentése" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." @@ -1701,106 +1563,342 @@ msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölte msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org fórumairól vagy a wikiről." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Rendszer beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Beépülő" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "további infó" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. Ez a fájl használható kiindulásként." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Kiválasztás" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Profil létrehozás" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktív)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktiválás" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Hibanapló" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" +msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Hírcsatorna címe" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Hírcsatorna URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Napló törlés" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Régi hírek törlése:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Megjegyzés: ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Üzenet" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Ne ágyazza be a képeket" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Képek helyi tárolása" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Csere" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Kész." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hibás hírcsatornák" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktív hírcsatornák" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Kötegelt feliratkozás" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Kategória hozzáadás" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Kijelölt eltávolítása" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "További műveletek..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Hírek újrapontszámozása" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "OPML importálása" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Fájlnév:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Beállításokkal együtt" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportálás OPML-be" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publikus OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox integráció" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "URL megjelenítés" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Minden generált URL törlése" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1818,6 +1916,12 @@ msgstr "(fordított)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Cím" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1831,14 +1935,6 @@ msgstr "Szabály" msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1868,16 +1964,11 @@ msgstr "Teszt" msgid "Combine" msgstr "Egyesít" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Hírek újrapontszámozása" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1951,257 +2042,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d művelet)" msgstr[1] "%s (+%d művelet)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" -msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Hírcsatorna címe" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Nyelv" +msgid "Edit user" +msgstr "Szabály szerkesztése" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Hozzáférési szint:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Felhasználói adatok" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Felhasználó nem találhat" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Regisztrált" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Utolsó belépés" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Csillagozott hírek" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "A következő felhasználó hozzáadva %s ezzel a jelszóval %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "A következő felhasználó már létezik %s." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s felhasználó jelszava megváltoztatva erre: %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Új jelszó küldése %s felhasználónak ide: %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Felhasználó létrehozás" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítás" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Hozzáférési szint" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Utolsó belépés" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nincs megadva felhasználó." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Előtér:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Háttér:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Címke létrehozva: %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Színek visszaállítása" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Hibanapló" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Régi hírek törlése:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Napló törlés" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Megjegyzés: ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Ne ágyazza be a képeket" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Képek helyi tárolása" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "A publikus OPML URL címe:" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Új URL generálás" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Csere" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Kész." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Hibás hírcsatornák" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktív hírcsatornák" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Kötegelt feliratkozás" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Kategória hozzáadás" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Kijelölt eltávolítása" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "További műveletek..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "OPML importálása" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Fájlnév:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Beállításokkal együtt" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportálás OPML-be" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publikus OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox integráció" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Megtekintés RSS-ként" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "URL megjelenítés" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Minden generált URL törlése" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Hír nem található." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2274,221 +2299,164 @@ msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl." msgid "Error while parsing document." msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Megtekintés RSS feedként" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Cím:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Tartalom:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Címkék:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nincs belépve" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Fordított" +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: %s." -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Tovább..." +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s." -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Kiválasztott legyen:" +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nem található hírcsatorna itt: %s." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Pontszám megadás" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: %s.
Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archivál" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Jelszó helyreállítás" + +#: classes/handler/public.php:805 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve." + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Továbbítás emaiben" +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Hírcsatorna:" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Hírcsatorna nem található" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Soha" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Frissítések végrehajtása" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Billentyűparancsok" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Súgótéma nem tlálható." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarkletek" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importálás %s" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "olvasottként jelöl" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Hír bezárása" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával" -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nincs megjeleníthető hír." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Elérhető hírcsatornák" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "További hírcsatornák" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Népszerű hírcsatornák" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Hírcsatorna archívum" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "határ:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Keresés" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Keresés" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Felhasználói beépülők" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Továbbítva]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Többszörös hírek" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Címzett:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Tárgy:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Email küldés" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Megjegyzés" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Megjegyzés" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2567,21 +2535,27 @@ msgstr "Adatok előkészítése" msgid "No file uploaded." msgstr "Nincs felöltött fájl." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Megosztott hírek" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW beépülő" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Ablak bezárása" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Beállítások elmentve." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2621,102 +2595,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Megjegyzés" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Megosztás URL-el" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Hír megosztásának visszavonása" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarkletek" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "A jelszó megváltoztatva." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "A régi jelszó helytelen." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Hír bezárása" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW beépülő" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Beállítások elmentve." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Megjegyzés" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Megjegyzés" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Megosztott hírek" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Összekapcsolás" @@ -2777,6 +2688,107 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák" msgid "Create link" msgstr "Link létrehozás" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Megosztás URL-el" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Hír megosztásának visszavonása" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Továbbítva]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Többszörös hírek" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Ablak bezárása" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Felhasználói beépülők" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Címzett:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Tárgy:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Email küldés" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "A jelszó megváltoztatva." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "A régi jelszó helytelen." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Hír bezárása" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategória szerkesztése" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategória eltávolítása" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Fordított" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "A hiba a beállított naplóhelyre lesz jelentve." @@ -2877,18 +2889,6 @@ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategória szerkesztése" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategória eltávolítása" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Fordított" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" @@ -3104,124 +3104,106 @@ msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Hírek újrapontozása..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek mentése..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Továbbítás emaiben" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Adatok exportálása" @@ -3246,6 +3228,35 @@ msgstr "Először válassza ki a fájlt." msgid "Related articles" msgstr "Megosztott hírek" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Megjegyzés mentése..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Példány összekapcsolás" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Pédány szerkesztés" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nincs kiválasztott példányok." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" @@ -3279,53 +3290,42 @@ msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Megosztás visszavonása..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Továbbítás emaiben" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Kattints a hír kibontásához" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Megjegyzés mentése..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Példány összekapcsolás" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Pédány szerkesztés" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Kiválasztott példányok eltávolítása..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nincs kiválasztott példányok." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" @@ -3543,43 +3543,43 @@ msgstr "Keresés megszakítása" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Csillagot levesz a hírről" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Hír csillagozása" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Publikálás visszavonása" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Hír publikálása" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d hír kijelölve" msgstr[1] "%d hír kijelölve" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index aada498f4..35f2b3c79 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index fc15d3c0e..a74b1bdad 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-30 21:58+0100\n" "Last-Translator: dedioste \n" "Language-Team: \n" @@ -52,39 +52,49 @@ msgstr "Vecchi di 3 mesi" msgid "Default interval" msgstr "Intervallo predefinito" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Disattiva aggiornamenti" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuti" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuti" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Ogni ora" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "4 hours" msgstr "4 ore" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "12 hours" msgstr "12 ore" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Ogni giorno" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Ogni settimana" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:42 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:42 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -152,16 +162,38 @@ msgstr "Metodo non trovato" msgid "Plugin not found" msgstr "Plugin non trovato" -#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 classes/pref/feeds.php:1405 js/feedlist.js:139 -#: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739 -#: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781 -#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:530 js/viewfeed.js:1311 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:467 -#: js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446 js/prefs.js:1499 -#: js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572 js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:547 js/viewfeed.js:854 +#: index.php:133 +#: index.php:149 +#: index.php:267 +#: prefs.php:102 +#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 +#: js/functions.js:1293 +#: js/functions.js:1427 +#: js/functions.js:1739 +#: js/prefs.js:658 +#: js/prefs.js:859 +#: js/prefs.js:1765 +#: js/prefs.js:1781 +#: js/prefs.js:1799 +#: js/tt-rss.js:55 +#: js/tt-rss.js:530 +#: js/viewfeed.js:1313 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: js/feedlist.js:489 +#: js/functions.js:449 +#: js/functions.js:772 +#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1499 +#: js/prefs.js:1539 +#: js/prefs.js:1556 +#: js/prefs.js:1572 +#: js/prefs.js:1592 +#: js/tt-rss.js:547 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." @@ -181,15 +213,21 @@ msgstr "Adattivo" msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: index.php:175 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:104 +#: index.php:175 +#: include/functions2.php:103 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "Con stella" -#: index.php:176 include/functions2.php:104 classes/feeds.php:105 +#: index.php:176 +#: include/functions2.php:104 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103 +#: index.php:177 +#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Unread" msgstr "Non letti" @@ -221,8 +259,12 @@ msgstr "Prima i più vecchi" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109 -#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160 +#: index.php:192 +#: index.php:233 +#: include/functions2.php:92 +#: classes/feeds.php:109 +#: js/FeedTree.js:132 +#: js/FeedTree.js:160 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" @@ -258,7 +300,8 @@ msgstr "Cerca..." msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni sul notiziario:" -#: index.php:228 classes/handler/public.php:660 +#: index.php:228 +#: classes/handler/public.php:660 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." @@ -270,7 +313,9 @@ msgstr "Modifica questo notiziario..." msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:783 classes/pref/feeds.php:1360 +#: index.php:231 +#: classes/pref/feeds.php:783 +#: classes/pref/feeds.php:1360 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" @@ -287,7 +332,8 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: index.php:236 include/functions2.php:78 +#: index.php:236 +#: include/functions2.php:78 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Modalità widescreen" @@ -311,7 +357,9 @@ msgstr "Esci" msgid "Updates are available from Git." msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git." -#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:106 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:120 +#: include/functions2.php:106 #: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -324,16 +372,21 @@ msgstr "Scorciatoie da tastiera" msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1300 +#: prefs.php:123 +#: classes/pref/feeds.php:112 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #: classes/pref/feeds.php:1349 msgid "Feeds" msgstr "Notiziari" -#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:247 +#: prefs.php:126 +#: classes/pref/filters.php:247 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:129 include/functions.php:1247 include/functions.php:1900 +#: prefs.php:129 +#: include/functions.php:1247 +#: include/functions.php:1900 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etichette" @@ -346,7 +399,8 @@ msgstr "Utenti" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:187 include/login_form.php:252 +#: register.php:187 +#: include/login_form.php:252 msgid "Create new account" msgstr "Crea un nuovo account" @@ -354,11 +408,20 @@ msgstr "Crea un nuovo account" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore." -#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270 -#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359 -#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801 -#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978 -#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999 +#: register.php:197 +#: register.php:242 +#: register.php:255 +#: register.php:270 +#: register.php:289 +#: register.php:337 +#: register.php:347 +#: register.php:359 +#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:899 +#: classes/handler/public.php:978 +#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:999 #: classes/handler/public.php:1024 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" @@ -375,11 +438,13 @@ msgstr "Nome utente desiderato:" msgid "Check availability" msgstr "Controlla disponibilità" -#: register.php:229 classes/handler/public.php:817 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: register.php:232 classes/handler/public.php:822 +#: register.php:232 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto fa due più due:" @@ -407,13 +472,17 @@ msgstr "Account creato con successo." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1256 -#: include/functions.php:1801 include/functions.php:1886 -#: include/functions.php:1908 classes/pref/feeds.php:228 classes/opml.php:421 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1256 +#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1908 +#: classes/pref/feeds.php:228 +#: classes/opml.php:421 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" @@ -428,6 +497,47 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati" msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Speciale" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Tutti i notiziari" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Articoli con stella" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Articoli pubblicati" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Articoli nuovi" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Tutti gli articoli" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Articoli archiviati" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Letti di recente" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" @@ -472,15 +582,18 @@ msgstr "Mostra il campo di ricerca" msgid "Article" msgstr "Articolo" -#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2004 +#: include/functions2.php:63 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti articoli con stella" -#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2015 +#: include/functions2.php:64 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti articoli pubblicati" -#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1993 +#: include/functions2.php:65 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti articoli non letti" @@ -500,11 +613,13 @@ msgstr "Rimuovi articoli letti" msgid "Open in new window" msgstr "Apri in una nuova finestra" -#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2034 +#: include/functions2.php:70 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Segna gli articoli sotto come letti" -#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2028 +#: include/functions2.php:71 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Segna gli articoli sopra come letti" @@ -532,7 +647,8 @@ msgstr "Chiudi / collassa articolo" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Inverti l'espansione degli articoli (modalità combinata)" -#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions2.php:79 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Inserire gli originali" @@ -564,7 +680,8 @@ msgstr "Inverti la selezione" msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleziona tutto" -#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:555 +#: include/functions2.php:87 +#: classes/pref/feeds.php:555 #: classes/pref/feeds.php:821 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" @@ -577,12 +694,15 @@ msgstr "Aggiorna notiziario attivo" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1352 +#: include/functions2.php:90 +#: classes/pref/feeds.php:1352 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: include/functions2.php:91 +#: js/FeedTree.js:139 +#: js/PrefFeedTree.js:68 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" @@ -598,7 +718,8 @@ msgstr "Debug aggiornamenti dei feed" msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())" -#: include/functions2.php:96 js/FeedTree.js:182 +#: include/functions2.php:96 +#: js/FeedTree.js:182 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" @@ -618,15 +739,13 @@ msgstr "Attiva espansione automatica in modalità combinata" msgid "Go to" msgstr "Vai a" -#: include/functions2.php:101 include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Tutti gli articoli" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Recenti" -#: include/functions2.php:105 js/tt-rss.js:474 js/tt-rss.js:658 +#: include/functions2.php:105 +#: js/tt-rss.js:474 +#: js/tt-rss.js:658 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" @@ -634,11 +753,13 @@ msgstr "Nuvola etichette" msgid "Other" msgstr "Altri" -#: include/functions2.php:108 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions2.php:108 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: include/functions2.php:109 classes/pref/filters.php:752 +#: include/functions2.php:109 +#: classes/pref/filters.php:752 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" @@ -655,100 +776,82 @@ msgstr "Mostra la sezione di aiuto" msgid "Search results: %s" msgstr "Risultati di ricerca: %s" -#: include/functions2.php:1295 classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Commento" msgstr[1] "Commenti" -#: include/functions2.php:1299 classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "Commenti" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: include/functions2.php:1368 classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: include/functions2.php:1400 classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: include/functions2.php:1413 classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:574 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: include/functions2.php:1450 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:186 classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 plugins/import_export/init.php:415 -#: plugins/import_export/init.php:460 plugins/af_psql_trgm/init.php:102 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:186 +#: classes/backend.php:105 +#: plugins/import_export/init.php:415 +#: plugins/import_export/init.php:460 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/share/init.php:121 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(modifica nota)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" - -#: include/functions.php:1245 include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Speciale" - -#: include/functions.php:1749 classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Tutti i notiziari" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Articoli con stella" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Articoli pubblicati" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Articoli nuovi" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Articoli archiviati" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Letti di recente" - -#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:557 +#: include/login_form.php:197 +#: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 msgid "Login:" msgstr "Nome utente:" -#: include/login_form.php:207 classes/handler/public.php:560 +#: include/login_form.php:207 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -760,8 +863,10 @@ msgstr "Ho dimenticato la mia password" msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 classes/rpc.php:63 +#: include/login_form.php:223 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" @@ -777,7 +882,8 @@ msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici." msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: include/login_form.php:249 classes/handler/public.php:565 +#: include/login_form.php:249 +#: classes/handler/public.php:565 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -793,374 +899,308 @@ msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)" -#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Articolo non trovato." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" -#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Contenuto:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Etichette:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Condividi" - -#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 classes/pref/filters.php:487 -#: classes/pref/filters.php:901 classes/pref/filters.php:982 -#: classes/pref/filters.php:1075 classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 classes/feeds.php:1088 classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 plugins/mail/init.php:172 plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 plugins/instances/init.php:436 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Non connesso" - -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nome utente o password sbagliati" - -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Notiziario %s già sottoscritto." - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Notiziario %s sottoscritto." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Impossibile sottoscrivere %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nessun notiziario trovato in %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Trovati più URL di notiziari." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Impossibile sottoscrivere %s.
Impossibile scaricare l'URL del notiziario." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recupera password" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password." - -#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Reimposta password" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti." - -#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Torna indietro" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aggiornatore database" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Effettua gli aggiornamenti" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie da tastiera" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "L'URL OPML pubblico è:" - -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Genera nuovo URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza." - -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Ultimo aggiornamento:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda." - -#: classes/pref/users.php:24 -msgid "Edit user" -msgstr "Modifica utente" - -#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Livello di accesso: " - -#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Dettagli utente" - -#: classes/pref/users.php:98 classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/note/init.php:51 +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Utente non trovato" +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 +#: classes/pref/filters.php:487 +#: classes/pref/filters.php:901 +#: classes/pref/filters.php:982 +#: classes/pref/filters.php:1075 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +#: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrato" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visualizza come notiziario RSS" -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Ultimo accesso" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visualizza come RSS" -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Numero notiziari sottoscritti" - -#: classes/pref/users.php:141 -msgid "Stored articles" -msgstr "Articoli memorizzati" - -#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Notiziari sottoscritti" - -#: classes/pref/users.php:232 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Ultimo aggiornamento: %s" -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Impossibile creare l'utente %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "L'utente %s esiste già." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Modificata password dell'utente %s a %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Inviata nuova password dell'utente %s a %s " - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" - -#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 classes/feeds.php:1108 classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:409 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:834 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Inverti" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:836 +#: classes/pref/filters.php:863 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Crea utente" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Altri..." -#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Inverti selezione:" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:477 classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 classes/feeds.php:1137 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Selezione:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Imposta punteggio" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archivio" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Sposta indietro" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Inoltra per email" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Notiziario:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Notiziario non trovato." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importato alle %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Segna notiziario come letto" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Riduci articoli" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nessun notiziario selezionato." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL del sito o del notiziario" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Mettere nella categoria:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Notiziari disponibili" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Nome utente" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Sottoscrivi" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Altri notiziari" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Notiziari popolari" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archivio notiziari" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "Limite:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 +#: classes/pref/filters.php:477 +#: classes/pref/filters.php:765 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Nome utente" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Cerca" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Livello di accesso" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo accesso" - -#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Fai clic per modificare" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nessun utente definito." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nessun utente corrispondente trovato." - -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Etichetta" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Primo piano:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Sfondo:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Etichetta %s creata" +msgid "in %s" +msgstr "in %s" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Cancella colori" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" -#: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintassi di ricerca" + +#: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:537 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1336,7 +1376,8 @@ msgstr "Togliere le etichette non sicure dagli articoli" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli." -#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1692 +#: classes/pref/prefs.php:53 +#: js/prefs.js:1692 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizza il foglio di stile" @@ -1404,12 +1445,6 @@ msgstr "Livello di accesso" msgid "Save data" msgstr "Salva dati" -#: classes/pref/prefs.php:245 classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Password" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "La password è impostata al valore predefinito, cambiala, per favore." @@ -1442,7 +1477,8 @@ msgstr "Password usa e getta(OTP) / Autenticatore" msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "Le password usa e getta (OTP) sono attualmente attive. Inserisci la password attuale per disattivarle." -#: classes/pref/prefs.php:347 classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Enter your password" msgstr "Inserire la password" @@ -1507,7 +1543,8 @@ msgstr "Gestisci profili" msgid "Reset to defaults" msgstr "Reimposta ai valori predefiniti" -#: classes/pref/prefs.php:706 classes/pref/feeds.php:770 +#: classes/pref/prefs.php:706 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -1519,233 +1556,102 @@ msgstr "Ricaricare Tiny Tiny Rss per attivare le modifiche ai plugin." msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Scarica altri plugin dai forum o dalla wiki di tt-rss.org." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Plugin di sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Cancella i dati" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Plugin dell'utente" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Attiva i plugin selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Password usa e getta sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Password sbagliata" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. Questo file può essere usato come esempio." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Crea profilo" -#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Rimuovi i profili selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Attiva profilo" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Log degli errori" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Cancella log" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nome del file" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: classes/pref/filters.php:151 -msgid "Preview article" -msgstr "Anteprima articolo" - -#: classes/pref/filters.php:238 classes/pref/filters.php:517 -msgid "(inverse)" -msgstr "(inverso)" - -#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:516 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s su %s in %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:353 classes/pref/filters.php:826 -#: classes/pref/filters.php:941 -msgid "Match" -msgstr "Corrisponde" - -#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:840 classes/pref/filters.php:867 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:853 -msgid "Apply actions" -msgstr "Applica azioni" - -#: classes/pref/filters.php:451 classes/pref/filters.php:882 -msgid "Enabled" -msgstr "Attivato" - -#: classes/pref/filters.php:460 classes/pref/filters.php:885 -msgid "Match any rule" -msgstr "Corrisponde a ogni regola" - -#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:888 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Corrispondenza inversa" - -#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:895 -msgid "Test" -msgstr "Prova" - -#: classes/pref/filters.php:755 -msgid "Combine" -msgstr "Combina" - -#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reimposta ordinamento" - -#: classes/pref/filters.php:769 classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Cambia punteggio degli articoli" - -#: classes/pref/filters.php:898 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: classes/pref/filters.php:953 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari" - -#: classes/pref/filters.php:955 -msgid "on field" -msgstr "al campo" - -#: classes/pref/filters.php:961 js/PrefFilterTree.js:61 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: classes/pref/filters.php:974 -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Wiki: Filtri" - -#: classes/pref/filters.php:979 -msgid "Save rule" -msgstr "Salva regola" - -#: classes/pref/filters.php:979 js/functions.js:1012 -msgid "Add rule" -msgstr "Aggiungi regola" - -#: classes/pref/filters.php:1002 -msgid "Perform Action" -msgstr "Esegui azione" - -#: classes/pref/filters.php:1053 -msgid "No actions available" -msgstr "Nessuna azione disponibile" - -#: classes/pref/filters.php:1072 -msgid "Save action" -msgstr "Salva azione" - -#: classes/pref/filters.php:1072 js/functions.js:1038 -msgid "Add action" -msgstr "Aggiungi azione" - -#: classes/pref/filters.php:1096 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Nessuna etichetta]" - -#: classes/pref/filters.php:1098 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d regola)" -msgstr[1] "%s (%d regole)" - -#: classes/pref/filters.php:1113 -msgid "matches any rule" -msgstr "Corrisponde a qualsiasi regola" - -#: classes/pref/filters.php:1116 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d azione)" -msgstr[1] "%s (+%d azioni)" - #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" msgstr "Spuntare per attivare il campo" -#: classes/pref/feeds.php:65 classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 #: classes/pref/feeds.php:290 #, php-format msgid "(%d feed)" @@ -1757,20 +1663,25 @@ msgstr[1] "(%d notiziari)" msgid "Feed Title" msgstr "Titolo del notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Mettere nella categoria:" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" @@ -1778,27 +1689,39 @@ msgstr "Eliminazione articoli:" msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Suggerimento: occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:679 classes/pref/feeds.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nascondere dai notiziari popolari" -#: classes/pref/feeds.php:691 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:704 classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" -#: classes/pref/feeds.php:717 classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 msgid "Do not embed images" msgstr "Non includere le immagini" -#: classes/pref/feeds.php:730 classes/pref/feeds.php:924 +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 msgid "Cache images locally" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: classes/pref/feeds.php:742 classes/pref/feeds.php:930 +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" @@ -1818,7 +1741,8 @@ msgstr "Sottoscrivi di nuovo per inviare aggiornamenti" msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per i notiziari attivati all'invio." -#: classes/pref/feeds.php:1203 classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 msgid "All done." msgstr "Tutto fatto." @@ -1834,7 +1758,14 @@ msgstr "Notiziari non attivi" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1358 js/prefs.js:1737 +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reimposta ordinamento" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 msgid "Batch subscribe" msgstr "Sottoscrivi in gruppo" @@ -1862,6 +1793,11 @@ msgstr "Eliminazione manuale" msgid "Clear feed data" msgstr "Cancella i dati del notiziario" +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Cambia punteggio degli articoli" + #: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "OPML" msgstr "OPML" @@ -1922,10 +1858,6 @@ msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati" msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr " Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario RSS pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Visualizza come RSS" - #: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Display URL" msgstr "Visualizza URL" @@ -1938,11 +1870,13 @@ msgstr "Cancella tutti gli URL generati" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):" -#: classes/pref/feeds.php:1632 classes/pref/feeds.php:1696 +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 msgid "Click to edit feed" msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1650 classes/pref/feeds.php:1716 +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" @@ -1958,19 +1892,330 @@ msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea" msgid "Feeds require authentication." msgstr "I notiziari richiedono autenticazione." -#: classes/pref/feeds.php:1859 classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Sottoscrivi" +#: classes/pref/filters.php:151 +msgid "Preview article" +msgstr "Anteprima articolo" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Articolo non trovato." +#: classes/pref/filters.php:238 +#: classes/pref/filters.php:517 +msgid "(inverse)" +msgstr "(inverso)" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" +#: classes/pref/filters.php:234 +#: classes/pref/filters.php:516 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s su %s in %s %s" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Etichetta" + +#: classes/pref/filters.php:353 +#: classes/pref/filters.php:826 +#: classes/pref/filters.php:941 +msgid "Match" +msgstr "Corrisponde" + +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:415 +#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/filters.php:867 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:853 +msgid "Apply actions" +msgstr "Applica azioni" + +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:882 +msgid "Enabled" +msgstr "Attivato" + +#: classes/pref/filters.php:460 +#: classes/pref/filters.php:885 +msgid "Match any rule" +msgstr "Corrisponde a ogni regola" + +#: classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/filters.php:888 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Corrispondenza inversa" + +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:895 +msgid "Test" +msgstr "Prova" + +#: classes/pref/filters.php:755 +msgid "Combine" +msgstr "Combina" + +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: classes/pref/filters.php:898 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: classes/pref/filters.php:953 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari" + +#: classes/pref/filters.php:955 +msgid "on field" +msgstr "al campo" + +#: classes/pref/filters.php:961 +#: js/PrefFilterTree.js:61 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: classes/pref/filters.php:974 +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Wiki: Filtri" + +#: classes/pref/filters.php:979 +msgid "Save rule" +msgstr "Salva regola" + +#: classes/pref/filters.php:979 +#: js/functions.js:1012 +msgid "Add rule" +msgstr "Aggiungi regola" + +#: classes/pref/filters.php:1002 +msgid "Perform Action" +msgstr "Esegui azione" + +#: classes/pref/filters.php:1053 +msgid "No actions available" +msgstr "Nessuna azione disponibile" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +msgid "Save action" +msgstr "Salva azione" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +#: js/functions.js:1038 +msgid "Add action" +msgstr "Aggiungi azione" + +#: classes/pref/filters.php:1096 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Nessuna etichetta]" + +#: classes/pref/filters.php:1098 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d regola)" +msgstr[1] "%s (%d regole)" + +#: classes/pref/filters.php:1113 +msgid "matches any rule" +msgstr "Corrisponde a qualsiasi regola" + +#: classes/pref/filters.php:1116 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d azione)" +msgstr[1] "%s (+%d azioni)" + +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda." + +#: classes/pref/users.php:24 +msgid "Edit user" +msgstr "Modifica utente" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Livello di accesso: " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Dettagli utente" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Utente non trovato" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrato" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Ultimo accesso" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Numero notiziari sottoscritti" + +#: classes/pref/users.php:141 +msgid "Stored articles" +msgstr "Articoli memorizzati" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Notiziari sottoscritti" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Impossibile creare l'utente %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "L'utente %s esiste già." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Modificata password dell'utente %s a %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Inviata nuova password dell'utente %s a %s " + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Crea utente" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Reimposta password" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Livello di accesso" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo accesso" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Fai clic per modificare" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nessun utente definito." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nessun utente corrispondente trovato." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Primo piano:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Sfondo:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Etichetta %s creata" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Cancella colori" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Log degli errori" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Cancella log" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nome del file" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "L'URL OPML pubblico è:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Genera nuovo URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Ultimo aggiornamento:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS usando il seguente URL:" + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Utility OPML" @@ -2016,16 +2261,19 @@ msgstr "Aggiungendo filtro..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Elaborando categoria: %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:428 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:428 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:442 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:442 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Non è possibile spostare il file caricato." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:446 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:446 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Errore: caricare il file OPML." @@ -2037,203 +2285,161 @@ msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato." msgid "Error while parsing document." msgstr "Errore durante l'analisi del documento." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Visualizza come notiziario RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Contenuto:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Etichette:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Non connesso" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nome utente o password sbagliati" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Ultimo aggiornamento: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Notiziario %s già sottoscritto." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Inverti" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Altri..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Inverti selezione:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Selezione:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Imposta punteggio" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archivio" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Sposta indietro" - -#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Inoltra per email" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Notiziario:" - -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Notiziario non trovato." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importato alle %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Notiziario %s sottoscritto." -#: classes/feeds.php:456 classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Segna notiziario come letto" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Riduci articoli" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." - -#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Impossibile sottoscrivere %s." -#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nessun notiziario selezionato." - -#: classes/feeds.php:1026 classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL del sito o del notiziario" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Notiziari disponibili" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Altri notiziari" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Notiziari popolari" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archivio notiziari" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "Limite:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Cerca" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "in %s" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nessun notiziario trovato in %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Usato per determinare la radice delle parole" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Trovati più URL di notiziari." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintassi di ricerca" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Impossibile sottoscrivere %s.
Impossibile scaricare l'URL del notiziario." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Indirizzi email salvati." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Plugin Mail" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recupera password" -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Inoltrato]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password." -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Articoli multipli" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "A:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Torna indietro" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Oggetto:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Invia email" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Inline content" -msgstr "Contenuto completo dell'articolo" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "Impostazioni di af_readability" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aggiornatore database" -#: plugins/af_readability/init.php:42 plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Effettua gli aggiornamenti" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -msgid "Readability" -msgstr "Readability" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -msgid "Inline article content" -msgstr "Contenuto completo dell'articolo." +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Notiziari supportati da af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2312,21 +2518,27 @@ msgstr "Prepara dati" msgid "No file uploaded." msgstr "Nessun file caricato." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Articoli condivisi" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Inoltra l'articolo per email." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Chiudi questa finestra" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "La configurazione è stata salvata." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2337,7 +2549,8 @@ msgstr "Data salvata (%s, %d)" msgid "Show related articles" msgstr "Mostra articoli collegati" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 plugins/af_psql_trgm/init.php:223 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223 msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti" @@ -2361,126 +2574,69 @@ msgstr "Lunghezza del titolo minima:" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Attiva per tutti i notiziari:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "Somiglianza (pg_trgm)" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Inline content" +msgstr "Contenuto completo dell'articolo" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli." +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "Impostazioni di af_readability" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Condividi per URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +msgid "Readability" +msgstr "Readability" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:" +#: plugins/af_readability/init.php:70 +msgid "Inline article content" +msgstr "Contenuto completo dell'articolo." -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Togli la condivisione all'articolo" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Inserisci la password usa e getta:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "La password è stata cambiata." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "La vecchia password non è corretta." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Chiudi articolo" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "La configurazione è stata salvata." - -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Modifica note articolo" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Notiziari supportati da af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Articoli condivisi" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Collegato" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Istanza" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "URL dell'istanza" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Chiave di accesso:" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Chiave di accesso" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Usare una sola chiave di accesso per entrambe le istanze collegate." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Genera nuova chiave" @@ -2508,6 +2664,106 @@ msgstr "Notiziari memorizzati" msgid "Create link" msgstr "Crea collegamento" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli." + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Condividi per URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Togli la condivisione all'articolo" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Inoltrato]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Articoli multipli" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Inoltra l'articolo per email." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Chiudi questa finestra" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Indirizzi email salvati." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugin Mail" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Puoi inserire gli indirizzi email predefiniti qui (separati da virgole):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Oggetto:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Invia email" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Inserisci la password usa e getta:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "La password è stata cambiata." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "La vecchia password non è corretta." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Chiudi articolo" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Modifica categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Rimuovi la categoria" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverso" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Questo errore verrà riportato nel log, alla posizione stabilita." @@ -2554,7 +2810,8 @@ msgstr "Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo msgid "Subscription reset." msgstr "Sottoscrizione reimpostata." -#: js/functions.js:1311 js/tt-rss.js:690 +#: js/functions.js:1311 +#: js/tt-rss.js:690 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?" @@ -2571,12 +2828,19 @@ msgstr "Inserire il titolo della categoria:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" -#: js/functions.js:1456 js/prefs.js:1223 +#: js/functions.js:1456 +#: js/prefs.js:1223 msgid "Trying to change address..." msgstr "Provo a cambiare indirizzo..." -#: js/functions.js:1757 js/functions.js:1867 js/prefs.js:419 js/prefs.js:449 -#: js/prefs.js:481 js/prefs.js:634 js/prefs.js:654 js/prefs.js:1199 +#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1867 +#: js/prefs.js:419 +#: js/prefs.js:449 +#: js/prefs.js:481 +#: js/prefs.js:634 +#: js/prefs.js:654 +#: js/prefs.js:1199 #: js/prefs.js:1344 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." @@ -2589,26 +2853,16 @@ msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articol msgid "Feeds with update errors" msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" -#: js/functions.js:1849 js/prefs.js:1181 +#: js/functions.js:1849 +#: js/prefs.js:1181 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: js/functions.js:1852 js/prefs.js:1184 +#: js/functions.js:1852 +#: js/prefs.js:1184 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Modifica categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Rimuovi la categoria" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverso" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Inserire il nome utente:" @@ -2625,8 +2879,11 @@ msgstr "Creando utente..." msgid "User Editor" msgstr "Editor utente" -#: js/prefs.js:112 js/prefs.js:216 js/prefs.js:741 -#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89 +#: js/prefs.js:112 +#: js/prefs.js:216 +#: js/prefs.js:741 +#: plugins/instances/instances.js:26 +#: plugins/instances/instances.js:89 #: js/functions.js:1664 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dati..." @@ -2651,7 +2908,8 @@ msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..." -#: js/prefs.js:317 js/prefs.js:1385 +#: js/prefs.js:317 +#: js/prefs.js:1385 msgid "No labels are selected." msgstr "Nessuna etichetta selezionata." @@ -2663,7 +2921,10 @@ msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore p msgid "Removing selected users..." msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..." -#: js/prefs.js:348 js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:348 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "No users are selected." msgstr "Nessun utente selezionato." @@ -2675,7 +2936,9 @@ msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..." -#: js/prefs.js:381 js/prefs.js:589 js/prefs.js:608 +#: js/prefs.js:381 +#: js/prefs.js:589 +#: js/prefs.js:608 msgid "No filters are selected." msgstr "Nessun filtro selezionato." @@ -2707,7 +2970,9 @@ msgstr "Per quanti giorni vuoi conservare gli articoli? (0 - usa il valore prede msgid "Purging selected feed..." msgstr "Pulendo i notiziari selezionati..." -#: js/prefs.js:497 js/prefs.js:518 js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:497 +#: js/prefs.js:518 +#: js/prefs.js:557 msgid "Please select only one user." msgstr "Selezionare un solo utente." @@ -2747,7 +3012,8 @@ msgstr "Importazione OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Scegliere prima un file OPML." -#: js/prefs.js:807 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:807 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, attendere prego..." @@ -2779,7 +3045,9 @@ msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..." msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email." -#: js/tt-rss.js:439 js/functions.js:1643 js/tt-rss.js:671 +#: js/tt-rss.js:439 +#: js/functions.js:1643 +#: js/tt-rss.js:671 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -2787,7 +3055,8 @@ msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original." -#: js/tt-rss.js:523 js/tt-rss.js:721 +#: js/tt-rss.js:523 +#: js/tt-rss.js:721 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." @@ -2795,7 +3064,8 @@ msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata." msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: js/tt-rss.js:840 js/tt-rss.js:684 +#: js/tt-rss.js:840 +#: js/tt-rss.js:684 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." @@ -2808,112 +3078,103 @@ msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in %s ?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambiando punteggio degli articoli..." -#: js/viewfeed.js:1033 js/viewfeed.js:1076 js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 js/viewfeed.js:785 js/viewfeed.js:812 js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando le etichette degli articoli..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo originale" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Seleziona gli articoli come gruppo" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Segna il gruppo come letto" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Segna il notiziario come letto" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL dell'articolo:" -#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Inoltra l'articolo per email" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Errore nell'invio email:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Il messaggio è stato inviato." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Esporta dati" @@ -2937,11 +3198,41 @@ msgstr "Scegli prima il file, per favore." msgid "Related articles" msgstr "Articoli collegati" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Salvando le note dell'articolo..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Collega istanza" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Modifica istanza" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nessuna istanza selezionata." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Selezionare solo un'istanza." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?" -#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1523 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1523 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Cancellando gli URL..." @@ -2969,51 +3260,41 @@ msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Provando a togliere la condivisione..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Inoltra l'articolo per email" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Fare clic per espandere l'articolo." -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Salvando le note dell'articolo..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Errore nell'invio email:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Collega istanza" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Il messaggio è stato inviato." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Modifica istanza" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Rimuovere le istanze selezionate?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Rimuovendo le istanze selezionate..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nessuna istanza selezionata." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Selezionare solo un'istanza." - -#: js/feedlist.js:423 js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di un giorno come letti?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di una settimana come letti?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s più vecchi di due settimane come letti?" @@ -3185,11 +3466,13 @@ msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..." msgid "No profiles are selected." msgstr "Nessun profilo selezionato." -#: js/prefs.js:1443 js/prefs.js:1496 +#: js/prefs.js:1443 +#: js/prefs.js:1496 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Attivare il profilo selezionato?" -#: js/prefs.js:1459 js/prefs.js:1512 +#: js/prefs.js:1459 +#: js/prefs.js:1512 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Scegliere un profilo da attivare." @@ -3213,7 +3496,9 @@ msgstr "Editor etichette" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: js/viewfeed.js:127 js/viewfeed.js:177 js/viewfeed.js:194 +#: js/viewfeed.js:127 +#: js/viewfeed.js:177 +#: js/viewfeed.js:194 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere." @@ -3225,43 +3510,43 @@ msgstr "Annulla ricerca" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Rendi l'articolo non più pubblico" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d articolo selezionato" msgstr[1] "%d articoli selezionati" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?" msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL articolo" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index d9753fc33..13d25bce6 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 0842717e1..338bd0475 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n" "Last-Translator: Yak! \n" "Language-Team: \n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。" -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。" @@ -499,6 +499,47 @@ msgstr[0] "保管された記事 %d 件" msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "特別" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "すべてのフィード" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "お気に入りの記事" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "公開済みの記事" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "新しい記事" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "すべての記事" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "保管された記事" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "最近読んだ" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" @@ -544,17 +585,17 @@ msgid "Article" msgstr "記事" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" @@ -575,12 +616,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで開く" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "これより下を既読にする" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "これより上を既読にする" @@ -663,7 +704,7 @@ msgstr "フィードを購読する" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" @@ -701,11 +742,6 @@ msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え" msgid "Go to" msgstr "移動" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "すべての記事" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "新しい記事" @@ -743,55 +779,55 @@ msgstr "ヘルプダイアログを表示する" msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "添付" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "元の記事:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "フィード URL" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -799,54 +835,18 @@ msgstr "フィード URL" msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(ノートの編集)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "特別" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "すべてのフィード" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "お気に入りの記事" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "公開済みの記事" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "新しい記事" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "保管された記事" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "最近読んだ" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -867,9 +867,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "標準のプロファイル" @@ -902,437 +902,307 @@ msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つか msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "記事が見つかりません。" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "題名:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "内容:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "ラベル:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "共有" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "ログインしていません" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "RSS フィードとして閲覧する" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "RSS として閲覧する" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s は既に購読しています。" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "最終更新: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s を購読しました。" - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s は購読できませんでした。" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%sにフィードが見つかりません。" - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。" - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s は購読できませんでした。
フィードの URL がダウンロードできません。" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "選択したフィードを購読する" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "購読オプションの編集" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "パスワードの復旧" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "パスワードのリセット" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "戻る" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "データベースアップデーター" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "更新の実行" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "インタフェースに関する他のヒントが Tiny Tiny RSS の Wiki にあります。" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "キーボードショートカット" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。" - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "あなたの公開 OPML の URL:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "新しい URL を生成する" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "最終更新:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "あなたの権限では、このタブを開ません。" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "ルールの編集" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "認証" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "アクセスレベル: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "ユーザーの詳細" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "ユーザーが見つかりません" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "登録済み" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "最終ログイン" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "購読フィード数" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "お気に入りの記事" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "購読したフィード" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "ユーザー %s の追加中です。" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "ユーザー %s の新しいパスワードを %s に送信しています" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "選択" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "すべて" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "反転" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "なし" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "ユーザーの作成" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "その他操作..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "編集" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "選択の切り替え:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "選択:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "スコアを設定" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "保管" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "戻る" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "メールで転送する" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "フィード:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "フィードが見つかりません。" + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "未更新" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s にインポート" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "既読にする" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "記事を閉じる" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "表示する記事が見つかりません。" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "%s に最終更新されたフィード" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "フィードが選択されていません。" + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "フィードかサイトの URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "カテゴリーの場所:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "利用可能なフィード" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "購読" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "さらなるフィード" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "人気のあるフィード" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "フィード保管庫" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "制限:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "検索" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "アクセスレベル" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "最終ログイン" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "編集するにはクリック" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "ユーザーが定義されていません。" - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "ユーザーが見つかりません。" - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "キャプション" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "色" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "前景色:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "背景色:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "ラベル %s を作成しました" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "色の消去" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "検索" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1580,14 +1450,6 @@ msgstr "アクセスレベル" msgid "Save data" msgstr "保存" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。" @@ -1699,106 +1561,341 @@ msgstr "プラグインの変更を反映するためには Tiny Tiny RSS を再 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "tt-rss.org の forumswiki で他のプラグインをダウンロードできます。" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "システムプラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "説明" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "作者" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "その他情報" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "データの消去" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "ユーザープラグイン" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "選択したプラグインを有効にする" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが正しくありません" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。このファイルがベースラインとして使えます。" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "選択" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "プロファイルを作成する" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(有効)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "選択したプロファイルを削除しますか" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "プロファイルを有効にする" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "エラーログ" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "有効にするフィールドにチェック" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "再描画" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "フィードを編集する" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "ログの消去" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "フィードの題名" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "エラー" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "言語" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "日付" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "記事の削除:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "ヒント: Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。" + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "人気のあるフィードから隠す" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "電子メールダイジェストに含む" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "常に添付画像を表示する" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "画像を埋め込まない" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "更新された記事を既読にする" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "置き換え" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "プッシュ更新の再購読" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "すべて終了しました。" + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "エラーのあったフィード" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "活発でないフィード" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "選択したフィードを編集" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "ソート順のリセット" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "一括購読" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "カテゴリー" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "カテゴリーを追加" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "選択したカテゴリーを削除" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "操作..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "手動削除" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "フィードデータの消去" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "記事のスコアの再集計" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "OPML インポート" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "ファイル名:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "設定を含める" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML エクスポート" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "公開 OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "公開 OPML URL を表示" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox 統合" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "公開した記事は公開 RSS フィードとしてエクスポートされ、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "URL の表示" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "生成された URL をすべて消去する" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "編集するにはクリック" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "選択したフィードの購読をやめる" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1816,6 +1913,12 @@ msgstr "(反転)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "キャプション" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1829,14 +1932,6 @@ msgstr "一致" msgid "Add" msgstr "追加" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1866,16 +1961,11 @@ msgstr "テスト" msgid "Combine" msgstr "組み合わせ" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "ソート順のリセット" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "記事のスコアの再集計" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "編集" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1947,256 +2037,191 @@ msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "操作の追加" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "有効にするフィールドにチェック" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "あなたの権限では、このタブを開ません。" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "フィードを編集する" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "フィードの題名" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "カテゴリーの場所:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "言語" +msgid "Edit user" +msgstr "ルールの編集" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "アクセスレベル: " -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "記事の削除:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "ユーザーの詳細" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "ヒント: Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。" +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "人気のあるフィードから隠す" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "登録済み" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "電子メールダイジェストに含む" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "最終ログイン" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "常に添付画像を表示する" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "購読フィード数" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "画像を埋め込まない" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "お気に入りの記事" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "購読したフィード" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "更新された記事を既読にする" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "アイコン" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "ユーザー %s の追加中です。" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "置き換え" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "ユーザー %s は既に存在します。" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "プッシュ更新の再購読" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。" +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "ユーザー %s の新しいパスワードを %s に送信しています" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "すべて終了しました。" +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "エラーのあったフィード" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "ユーザーの作成" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "活発でないフィード" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "パスワードのリセット" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "選択したフィードを編集" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "アクセスレベル" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "一括購読" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "最終ログイン" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "カテゴリー" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "カテゴリーを追加" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "選択したカテゴリーを削除" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "操作..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "手動削除" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "フィードデータの消去" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "OPML インポート" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "ファイル名:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "設定を含める" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML エクスポート" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "公開 OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "公開 OPML URL を表示" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox 統合" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。" - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "公開した記事は公開 RSS フィードとしてエクスポートされ、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "RSS として閲覧する" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "URL の表示" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "生成された URL をすべて消去する" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "選択したフィードの購読をやめる" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "ユーザーが定義されていません。" -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "ユーザーが見つかりません。" -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)" +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "色" -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "前景色:" -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "購読" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "背景色:" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "記事が見つかりません。" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "ラベル %s を作成しました" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "色の消去" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "エラーログ" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "再描画" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "ログの消去" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。" + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "あなたの公開 OPML の URL:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "新しい URL を生成する" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。" + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "最終更新:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。" + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "このフィードは以下の URL で RSS として見られます:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2269,221 +2294,164 @@ msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。" msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "RSS フィードとして閲覧する" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "最終更新: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "反転" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "その他操作..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "選択の切り替え:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "選択:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "スコアを設定" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "保管" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "戻る" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "メールで転送する" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "フィード:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "フィードが見つかりません。" - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "未更新" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s にインポート" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "既読にする" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "記事を閉じる" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "表示する記事が見つかりません。" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "%s に最終更新されたフィード" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "フィードが選択されていません。" - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "フィードかサイトの URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "利用可能なフィード" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "さらなるフィード" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "人気のあるフィード" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "フィード保管庫" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "制限:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "検索" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "検索" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "ユーザープラグイン" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Forwarded]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "複数記事" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "To:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" msgstr "題名:" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "電子メールを送信する" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "内容:" -#: plugins/af_readability/init.php:25 +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "ラベル:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "共有" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "ログインしていません" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s は既に購読しています。" + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s を購読しました。" + +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s は購読できませんでした。" + +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%sにフィードが見つかりません。" + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。" + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s は購読できませんでした。
フィードの URL がダウンロードできません。" + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "選択したフィードを購読する" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "購読オプションの編集" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "パスワードの復旧" + +#: classes/handler/public.php:805 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "記事のノートを編集する" +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。" -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "戻る" + +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。" + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "データベースアップデーター" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "更新の実行" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "インタフェースに関する他のヒントが Tiny Tiny RSS の Wiki にあります。" + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ブックマークレット" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリンクをクリックすると購読できます。" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを使ってください。" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "有効性の確認" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "記事のノートを編集する" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2559,21 +2527,27 @@ msgstr "データの準備" msgid "No file uploaded." msgstr "ファイルがアップロードされていません。" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "以下のリンクをクリックするとメールクライアントが起動されます:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "共有した記事" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "選択した記事を電子メールで転送する" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "送信前にあなたの電子メールクライアントでメッセージの編集が可能です。" +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "このダイアログを閉じる" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "設定を保存しました。" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2613,102 +2587,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "フィードカテゴリーを有効にする" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "ユニーク URL で共有された全ての記事をここで無効化できます。" +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "記事のノートを編集する" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "URL で共有" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "有効性の確認" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "記事の共有を解除" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "ブックマークレット" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリンクをクリックすると購読できます。" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを使ってください。" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "パスワードを変更しました。" - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "古いパスワードが不正確です。" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "記事を閉じる" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "設定を保存しました。" +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "記事のノートを編集する" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "記事のノートを編集する" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "共有した記事" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "リンクされたインスタンス" @@ -2769,6 +2680,107 @@ msgstr "保存されたフィード" msgid "Create link" msgstr "リンクの作成" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "ユニーク URL で共有された全ての記事をここで無効化できます。" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "URL で共有" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "記事の共有を解除" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Forwarded]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "複数記事" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "以下のリンクをクリックするとメールクライアントが起動されます:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "選択した記事を電子メールで転送する" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "送信前にあなたの電子メールクライアントでメッセージの編集が可能です。" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "このダイアログを閉じる" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "ユーザープラグイン" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "題名:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "電子メールを送信する" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "パスワードを変更しました。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "古いパスワードが不正確です。" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "記事を閉じる" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "カテゴリーの編集" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "カテゴリーの削除" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "反転" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "設定されたログ出力先にエラーが出力されます。" @@ -2869,18 +2881,6 @@ msgstr "選択したフィードを削除しますか?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "カテゴリーの編集" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "カテゴリーの削除" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "反転" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "ログイン名を入力してください:" @@ -3096,119 +3096,101 @@ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "記事のタグを編集" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "ラベルの削除" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "既読にする" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "記事の URL:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "電子メールで記事を転送する" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "個人データを変更しました。" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "あなたのブラウザはサンドボックス化された iframe をサポートしていません。" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "データのエクスポート" @@ -3232,6 +3214,35 @@ msgstr "はじめにファイルを選択してください。" msgid "Related articles" msgstr "共有した記事" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "記事のノートを保存しています..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "インスタンスのリンク" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "インスタンスの編集" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "選択したインスタンスを削除しますか?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "選択したインスタンスを削除しています..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "インスタンスが選択されていません。" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "インスタンスをひとつだけ選択してください。" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?" @@ -3265,54 +3276,43 @@ msgstr "この記事の共有を解除しますか?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "記事の共有を解除しようとしています..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "電子メールで記事を転送する" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "編集するにはクリック" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "記事のノートを保存しています..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "インスタンスのリンク" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "個人データを変更しました。" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "インスタンスの編集" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "あなたのブラウザはサンドボックス化された iframe をサポートしていません。" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "選択したインスタンスを削除しますか?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "選択したインスタンスを削除しています..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "インスタンスが選択されていません。" - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "インスタンスをひとつだけ選択してください。" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?" @@ -3530,41 +3530,41 @@ msgstr "検索の取り消し" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "記事のお気に入りを解除" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "記事の公開を解除" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "記事を公開" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d 件の記事を選択" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "記事の URL を表示" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo index 5f511e689..5b8c7e8dd 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po index 38859a54e..964ee1b95 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n" "Last-Translator: YoungMin Park \n" "Language-Team: YoungMin Park \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "계정 생성이 완료되었습니다." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트." @@ -500,6 +500,47 @@ msgstr[0] "저장된 글(%d개)" msgid "No feeds found." msgstr "피드가 없습니다." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "자동 분류" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "모든 피드" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "중요 표시된 글" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "공개 글" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "새 글" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "전체 글" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "보관 처리된 글" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "최근에 읽은 글" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "이동" @@ -545,17 +586,17 @@ msgid "Article" msgstr "글" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "중요 표시" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "공개 설정" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "읽지 않음 표시" @@ -576,12 +617,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "새창에서 열기" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "아래 글 읽음 표시" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "위 글 읽음 표시" @@ -664,7 +705,7 @@ msgstr "피드 구독" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "피드 편집" @@ -702,11 +743,6 @@ msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기" msgid "Go to" msgstr "이동" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "전체 글" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "새 글" @@ -744,54 +780,54 @@ msgstr "도움말 보이기" msgid "Search results: %s" msgstr "검색 결과: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "코멘트" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "코멘트" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "태그 없음" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "이 글의 태그 편집" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "원 출처:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "피드 주소" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -799,54 +835,18 @@ msgstr "피드 주소" msgid "Close this window" msgstr "이 창 닫기" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(노트 편집)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "알수 없는 종류" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "첨부" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "자동 분류" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "모든 피드" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "중요 표시된 글" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "공개 글" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "새 글" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "보관 처리된 글" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "최근에 읽은 글" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -867,9 +867,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "프로필:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "기본 프로필" @@ -905,436 +905,305 @@ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "글이 없습니다." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "제목:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "내용:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "라벨:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "공유" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "로그인되지 않음" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "RSS 피드로 보기" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다." +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "RSS로 보기" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s는 이미 구독중입니다." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "마지막 업데이트: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s를 구독했습니다." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s에서 피드를 찾지 못했습니다." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다.
피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "선택된 피드 구독" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "구독 옵션 편집" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "암호 복구" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "암호 초기화" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "돌아가기" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "데이터베이스 업데이터" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "업데이트 실행" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "키보드 단축키" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "도움말 주제가 없습니다." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "공개 OPML URL: " - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "새 URL 생성" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "마지막 업데이트:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "규칙 편집" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "인증" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "계정 권한:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "옵션" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "사용자 상세 정보" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "등록 일자" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "마지막 로그인" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "구독중인 피드 수" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "중요 표시된 글" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "구독중인 피드" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "사용자 %s (암호: %s)가 추가되었습니다." - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "사용자 %s를 만들 수 없습니다." - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "%s는 이미 사용중입니다." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "사용자 %s의 암호가 %s로 변경되었습니다." - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "사용자 %s의 새 암호를 %s로 보내중..." - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "선택" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "전체" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "선택 반전" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "선택 안 함" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "사용자 생성" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "기타..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "편집" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "선택/선택해제:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "선택:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "점수 매기기" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "보관 처리" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "돌아가기" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "이메일로 전달" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "피드" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "피드가 없습니다." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "영원히" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s에서 불러옴" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "피드 읽음 표시" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "글 접기" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "업데이트된 글이 없습니다." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "표시할 글이 없습니다." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "선택된 피드가 없습니다." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "피드나 사이트 URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "카테고리 위치:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "사용 가능한 피드" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "인증" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "구독" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "기타 피드" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "인기 피드" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "피드 보관" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "제한:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "로그인" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "계정 권한" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "마지막 로그인" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "클릭하여 편집" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "정의된 사용자가 없습니다." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "일치하는 사용자가 없습니다." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "자막" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "색깔" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "전면색" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "배경색" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "%s 라벨이 생성되었습니다." +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "색 정리" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "문법 " #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1582,14 +1451,6 @@ msgstr "계정 권한" msgid "Save data" msgstr "데이터 저장" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "암호" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요." @@ -1701,106 +1562,341 @@ msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "시스템 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "설명" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "데이터 제거" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "사용자 플러그인" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "선택한 플러그인 켜기" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "잘못된 OTP 입니다" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "잘못된 암호입니다" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "선택" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "프로필 생성" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(활성화)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "선택된 프로필 삭제" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "프로필 활성화" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "필드 활성화 확인" + +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d개의 피드)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "피드 제목" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "언어" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "글을 유지:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "옵션" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "로그 지우기" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "인기 피드에서 숨김" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "이메일 요약에 포함" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "날짜" +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "완료되었습니다." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "오류가 있는 피드" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "피드 비활성화" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "선택된 피드 편집" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "정렬 순서 초기화" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "일괄 구독" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "카테고리" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "카테고리 추가" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "선택된 항목 제거" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "기타 동작..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "수동 남김" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "피드 데이터 정리" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "글 점수 다시 매기기" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "내 OPML 불러오기" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "설정 포함" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML 내보내기" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "공개 OPML URL 표시" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox 연동" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "URL 표시" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "이미 만들어진 URL 제거" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "클릭하여 피드 편집" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "인증이 필요한 피드" #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1818,6 +1914,12 @@ msgstr "반전" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "자막" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1831,14 +1933,6 @@ msgstr "일치" msgid "Add" msgstr "추가" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1868,16 +1962,11 @@ msgstr "테스트" msgid "Combine" msgstr "병합" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "정렬 순서 초기화" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "글 점수 다시 매기기" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "편집" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1949,257 +2038,192 @@ msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "동작 추가" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "필드 활성화 확인" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d개의 피드)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "피드 제목" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "카테고리 위치:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "언어" +msgid "Edit user" +msgstr "규칙 편집" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "업데이트" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "계정 권한:" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "글을 유지:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "사용자 상세 정보" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "사용자를 찾지 못했습니다." + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "등록 일자" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "마지막 로그인" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "구독중인 피드 수" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "중요 표시된 글" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "구독중인 피드" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "사용자 %s (암호: %s)가 추가되었습니다." + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "사용자 %s를 만들 수 없습니다." + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "%s는 이미 사용중입니다." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "사용자 %s의 암호가 %s로 변경되었습니다." + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "사용자 %s의 새 암호를 %s로 보내중..." + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "사용자 생성" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "암호 초기화" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "계정 권한" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "마지막 로그인" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "클릭하여 편집" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "정의된 사용자가 없습니다." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "일치하는 사용자가 없습니다." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "색깔" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "전면색" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "배경색" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "%s 라벨이 생성되었습니다." + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "색 정리" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "인기 피드에서 숨김" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "이메일 요약에 포함" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "로그 지우기" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "날짜" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "완료되었습니다." +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "공개 OPML URL: " -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "오류가 있는 피드" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "새 URL 생성" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "피드 비활성화" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "선택된 피드 편집" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "일괄 구독" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "카테고리" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "카테고리 추가" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "선택된 항목 제거" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "기타 동작..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "수동 남김" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "피드 데이터 정리" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "내 OPML 불러오기" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "마지막 업데이트:" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "설정 포함" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML 내보내기" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "공개 OPML URL 표시" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox 연동" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요" - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "RSS로 보기" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "URL 표시" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "이미 만들어진 URL 제거" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "클릭하여 피드 편집" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "인증이 필요한 피드" - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "구독" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "글이 없습니다." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" - #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" @@ -2271,218 +2295,162 @@ msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Error while parsing document." msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "RSS 피드로 보기" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "마지막 업데이트: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "선택 반전" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "기타..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "선택/선택해제:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "선택:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "점수 매기기" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "보관 처리" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "돌아가기" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "이메일로 전달" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "피드" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "피드가 없습니다." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "영원히" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s에서 불러옴" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "피드 읽음 표시" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "글 접기" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "업데이트된 글이 없습니다." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "표시할 글이 없습니다." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "선택된 피드가 없습니다." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "피드나 사이트 URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "사용 가능한 피드" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "기타 피드" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "인기 피드" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "피드 보관" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "제한:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "문법 " - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "사용자 플러그인" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "여러 글" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "받는 사람:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" msgstr "제목:" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "이메일 전송" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "내용:" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "記事の内容をスクロールする" +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "라벨:" -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "로그인되지 않음" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다." + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s는 이미 구독중입니다." + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s를 구독했습니다." + +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다." + +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s에서 피드를 찾지 못했습니다." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s를 구독하는데 실패했습니다.
피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "선택된 피드 구독" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "구독 옵션 편집" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "암호 복구" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "돌아가기" + +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다." + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "데이터베이스 업데이터" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "업데이트 실행" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "가능한지 확인" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "키보드 단축키" -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "記事の内容をスクロールする" +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "도움말 주제가 없습니다." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2559,21 +2527,28 @@ msgstr "데이터 준비" msgid "No file uploaded." msgstr "업로드된 파일 없음." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "중요 표시된 글" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다." - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "이 창 닫기" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "설정이 저장되었습니다." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2613,104 +2588,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다." - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "모든 글 공유중단" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "URL로 공유" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "중요 표시 해제" +msgid "Inline content" +msgstr "記事の内容をスクロールする" -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "가능한지 확인" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "OTP를 입력하세요:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "암호가 변경되었습니다." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "현재 암호가 틀립니다." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "글 닫기" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "설정이 저장되었습니다." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "記事の内容をスクロールする" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "글 노트 편집" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "중요 표시된 글" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "연결됨" @@ -2771,6 +2681,108 @@ msgstr "저장된 피드" msgid "Create link" msgstr "링크 생성" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "모든 글 공유중단" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "URL로 공유" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "중요 표시 해제" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "여러 글" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "이 창 닫기" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "사용자 플러그인" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "받는 사람:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "제목:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "이메일 전송" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "OTP를 입력하세요:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "암호가 변경되었습니다." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "현재 암호가 틀립니다." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "글 닫기" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "카테고리 편집" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "카테고리 제거" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "반전" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -2870,18 +2882,6 @@ msgstr "선택된 피드를 제거할까요?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "선택된 피드 제거중..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "카테고리 편집" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "카테고리 제거" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "반전" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "로그인 정보 입력:" @@ -3097,118 +3097,100 @@ msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "글 점수 다시 매기는중..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "글 태그 편집" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "글의 태그 저장 중..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "원본 글 열기" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "라벨 적용" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "라벨 제거" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "커서위치의 글 선택" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "읽음 표시" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "피드 읽음 표시" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "글 URL:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "이메일로 글 전달" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "데이터 내보내기" @@ -3233,6 +3215,35 @@ msgstr "먼저 파일을 선택하세요." msgid "Related articles" msgstr "記事を消去する" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "글 노트 저장중..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "링크 항목" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "항목 편집" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "선택된 항목을 제거할까요?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "선택된 항목 제거중..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "선택된 항목이 없습니다." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "항목을 하나만 선택하세요." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3269,53 +3280,42 @@ msgstr "이 글의 태그 편집" msgid "Trying to unshare..." msgstr "주소 변경중..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "이메일로 글 전달" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "글 노트 저장중..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "링크 항목" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "개인 정보가 저장되었습니다." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "항목 편집" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "선택된 항목을 제거할까요?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "선택된 항목 제거중..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "선택된 항목이 없습니다." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "항목을 하나만 선택하세요." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?" @@ -3535,41 +3535,41 @@ msgstr "검색 취소" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "중요 표시 해제" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "중요 표시" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "공개되지 않은 글" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "글 공개" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "글 URL 표시" diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo index 72595f813..679bafa09 100644 Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index 70b0bc228..de83ae92d 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Konts ir veiksmīgi izveidots." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Jaunu lietotāju reģistrācija šobrīd ir slēgta." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts." @@ -501,6 +501,47 @@ msgstr[1] "%d arhivēti raksti" msgid "No feeds found." msgstr "Neatradu barotnes." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Īpaši" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Visas barotnes" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Zvaigžņotie raksti" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicētie raksti" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Jaunākie raksti" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Visi raksti" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arhivētie raksti" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Nesen lasītie raksti" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" @@ -546,17 +587,17 @@ msgid "Article" msgstr "Raksts" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" @@ -577,12 +618,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt jaunā logā" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Abonēt barotni" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Mainīt barotni" @@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" msgid "Go to" msgstr "Doties uz" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Visi raksti" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Svaigs" @@ -745,55 +781,55 @@ msgstr "Rādīt palīdzības logu" msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentārs" msgstr[1] "komentāri" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "komentāri" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr "–" -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Sākotnējais no:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Barotnes URL" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -801,54 +837,18 @@ msgstr "Barotnes URL" msgid "Close this window" msgstr "Aizvērt šo logu" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(mainīt piezīmi)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Īpaši" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Visas barotnes" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Zvaigžņotie raksti" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicētie raksti" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Jaunākie raksti" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arhivētie raksti" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Nesen lasītie raksti" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profils:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Noklusētais profils" @@ -904,435 +904,305 @@ msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Raksts netika atrasts." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Virsraksts:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Saturs:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiķetes:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Kopīgot" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nav pieteicies" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Skatīt RSS barotni" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Skatīt kā RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Jau ir pasūtījis %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Pasūtījis %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Neizdevās pasūtīt %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s barotne netika atrasta." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Neizdevās pasūtīt %s.
Nevarēju lejuplādēt barotnes URL." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Pasūtīt norādīto barotni" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Parole atjaunošana" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Atstatīt paroli" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Doties atpakaļ" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Izpildīt atjaunojumus" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Citi saskarnes padomi ir pieejami Tiny Tiny RSS viki vietnē." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Īsinājumtaustiņi" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Izveidot jaunu URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Atjaunošanas process iestatījumos ir ieslēgts, bet tas nedarbojas, tāpēc barotnes neatjaunojas. Lūdzu palaidiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Pēdējais atjaunojums:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Jums nav pietiekamas pieejas tiesības, lai atvērtu šo cilni." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Mainīt likumu" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Pieejas līmenis:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Iespējas" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Lietotāja detaļas" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Lietotājs netika atrasts" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Reģistrēts" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Pasūtīto barotņu skaits" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Zvaigžņotie raksti" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Pasūtītās barotnes" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Pievienoja lietotāju %s ar paroli %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Lietotājs %s jau pastāv." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Izmainīta parole lietotājam no %s uz %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Sūta jauno paroli lietotājam %s uz %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Iezīmēt" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Visus" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Apgriezt" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nevienu" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Izveidot lietotāju" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Vairāk..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Mainīt" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Izvēles pārslēgšana:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Izvēle:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Iestatīr vērtējumu" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arhivēt" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Pārvietot atpakaļ" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Pārsūtīt e-pastā" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Barotne:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Barotne netika atrasta." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nekad" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importēts %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Sakļaut rakstu" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nav izvēlēta barotne." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Barotnes vai vietnes URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Ievietot kategorijā:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Pieejamās barotnes" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Pasūtīt" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Vairāk barotnes" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populārās barotnes" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Barotņu arhīvs" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "ierobežojumi:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Dzēst" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikšanās" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Meklēt" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Pieejas līmenis" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Pēdējā pieteikšanās" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nav definēti lietotāji." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Neatradu atbilstošus lietotājus." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Uzraksts" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Krāsas" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Pamats:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Virspuse:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Izveidoju etiķeti %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Attīrīt krāsas" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Meklēšanas sintakse" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1580,14 +1450,6 @@ msgstr "Pieejas līmenis" msgid "Save data" msgstr "Saglabāt datus" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Parole" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." @@ -1699,106 +1561,342 @@ msgstr "Lai tas sāktu strādāt, jums būs nepieciešams pārlādēt Tiny Tiny msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org forumiem vai viki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Sistēmas spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Spraudnis" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autors" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "papildu info" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Dzēst datus" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Lietotāja spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no šī faila." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Iezīmēt" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Izveidot profilu" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktīvs)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivizēt profilu" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Kļūdu žurnāls" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d barotne)" +msgstr[1] "(%d barotnes)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Barotnes virsraksts" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Valoda" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Attīrīt žurnālu" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Dzēšu rakstu:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Ieteikums: ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Faila nosaukums" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Ziņojums" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datums" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Neiegult attēlus" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Kešot attēlus lokāli" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Aizvietot" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Pārpasūtīt atjaunojumu grūšanu" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Atstata PubSubHubbub pasūtījumu statusu barotnēm ar ieslēgtu atjaunojumu grūšanu." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Viss izdarīts." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Barotnes ar kļūdām" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Neaktīvās barotnes" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Pasūtījuma pakotne" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Pievienot kategoriju" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Dzēst izvēlētās" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Papildu iespējas..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuāla dzēšana" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Dzēst barotņu datus" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Pārvērtēt rakstus" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importēt manu OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Faila nosaukums:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Iekļaut iestatījumus" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksportēt OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox integrācija" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Šo Tiny Tiny RSS vietni var izmantot kā Firefox Feed Reader, klikšķinot uz zemākās saites." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klikšķiniet šeit, lai reģistrētu šo vietni kā barotņu avotu." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicētie raksti tiek eksportēti kā publiskas RSS barotnes un tās var izmantot katrs, kas zina zemāk minēto saiti." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Parādīt URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1816,6 +1914,12 @@ msgstr "(apvērst)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s uz %s iekš %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Uzraksts" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1829,14 +1933,6 @@ msgstr "Atbilstība" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1866,16 +1962,11 @@ msgstr "Pārbaudīt" msgid "Combine" msgstr "Apvienot" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Pārvērtēt rakstus" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Mainīt" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1948,257 +2039,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d darbība)" msgstr[1] "%s (+%d darbības)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Jums nav pietiekamas pieejas tiesības, lai atvērtu šo cilni." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d barotne)" -msgstr[1] "(%d barotnes)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Barotnes virsraksts" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Ievietot kategorijā:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Valoda" +msgid "Edit user" +msgstr "Mainīt likumu" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunot" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Pieejas līmenis:" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Dzēšu rakstu:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Lietotāja detaļas" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Ieteikums: ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Lietotājs netika atrasts" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Reģistrēts" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Pasūtīto barotņu skaits" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Neiegult attēlus" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Kešot attēlus lokāli" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Pasūtītās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Pievienoja lietotāju %s ar paroli %s" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju %s" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Aizvietot" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Lietotājs %s jau pastāv." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Pārpasūtīt atjaunojumu grūšanu" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Izmainīta parole lietotājam no %s uz %s" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Atstata PubSubHubbub pasūtījumu statusu barotnēm ar ieslēgtu atjaunojumu grūšanu." +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Sūta jauno paroli lietotājam %s uz %s" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Viss izdarīts." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Barotnes ar kļūdām" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Izveidot lietotāju" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Neaktīvās barotnes" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Atstatīt paroli" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Pieejas līmenis" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Pasūtījuma pakotne" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Pēdējā pieteikšanās" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Pievienot kategoriju" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Dzēst izvēlētās" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Papildu iespējas..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Manuāla dzēšana" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Dzēst barotņu datus" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importēt manu OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Faila nosaukums:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Iekļaut iestatījumus" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksportēt OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox integrācija" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Šo Tiny Tiny RSS vietni var izmantot kā Firefox Feed Reader, klikšķinot uz zemākās saites." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Klikšķiniet šeit, lai reģistrētu šo vietni kā barotņu avotu." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publicētie raksti tiek eksportēti kā publiskas RSS barotnes un tās var izmantot katrs, kas zina zemāk minēto saiti." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Skatīt kā RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Parādīt URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nav definēti lietotāji." -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Neatradu atbilstošus lietotājus." -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā" +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Pamats:" -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Pasūtīt" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Virspuse:" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Raksts netika atrasts." +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Izveidoju etiķeti %s" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Attīrīt krāsas" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Kļūdu žurnāls" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Atjaunot" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Attīrīt žurnālu" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Faila nosaukums" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Izveidot jaunu URL" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Atjaunošanas process iestatījumos ir ieslēgts, bet tas nedarbojas, tāpēc barotnes neatjaunojas. Lūdzu palaidiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Pēdējais atjaunojums:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2271,217 +2296,161 @@ msgstr "Kļūda: neizdevās atrast pārvietoto OPML failu." msgid "Error while parsing document." msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Skatīt RSS barotni" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Virsraksts:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Saturs:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiķetes:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Kopīgot" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nav pieteicies" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Jau ir pasūtījis %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Apgriezt" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Vairāk..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Izvēles pārslēgšana:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Izvēle:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Iestatīr vērtējumu" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arhivēt" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Pārvietot atpakaļ" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Pārsūtīt e-pastā" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Barotne:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Barotne netika atrasta." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nekad" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importēts %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Pasūtījis %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Sakļaut rakstu" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Neizdevās pasūtīt %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nav izvēlēta barotne." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Barotnes vai vietnes URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Pieejamās barotnes" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Vairāk barotnes" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populārās barotnes" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Barotņu arhīvs" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "ierobežojumi:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Meklēt" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s barotne netika atrasta." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Meklēšanas sintakse" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Neizdevās pasūtīt %s.
Nevarēju lejuplādēt barotnes URL." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "E-pasta adrese saglabāta." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Pasūtīt norādīto barotni" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "E-pasta spraudnis" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Jūs varat šeit iestatīt iepriekšnoteiktas adreses (ar komatu atdalīts saraksts):" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Parole atjaunošana" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Pārsūtīts]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Vairāki raksti" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Doties atpakaļ" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Temats:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Nosūtīt e-pastu" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Pārtīt raksta saturu" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Izpildīt atjaunojumus" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Pārbaudīt pieejamību" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Citi saskarnes padomi ir pieejami Tiny Tiny RSS viki vietnē." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Pārtīt raksta saturu" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Īsinājumtaustiņi" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Velciet zemāk minēto saiti uz jūsu pārlūkprogrammas rīku joslu, tad atveriet jūs interesējošo saiti un klikšķiniet uz tās, lai pasūtītu tās jaunumus" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Pasūtīt %s Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Pasūtīt Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Izmantojiet grāmatzīmes lai publicētu izvēlētās lapas Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2561,21 +2530,27 @@ msgstr "Sagatavo datus" msgid "No file uploaded." msgstr "Fails nav augšuplādēts." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klikšķiniet uz šīs saites, lai uzlūgtu jūsu e-pasta klientu:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Kopīgoti raksti" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Pārsūtīt izvēlētos rakstus pa e-pastu." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Jums vajadzētu spēt mainīt ziņu pirms nosūtīšanas jūsu e-pasta klientam." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW spraudnis" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Aizvērt šo logu" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2615,102 +2590,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Jūs varat atcelt ar šo URL kopīgotos rakstus šeit." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Pārtīt raksta saturu" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Kopīgot ar URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Pārbaudīt pieejamību" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Nekopīgot rakstu" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Grāmatzīmes" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Velciet zemāk minēto saiti uz jūsu pārlūkprogrammas rīku joslu, tad atveriet jūs interesējošo saiti un klikšķiniet uz tās, lai pasūtītu tās jaunumus" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Pasūtīt %s Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Pasūtīt Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Izmantojiet grāmatzīmes lai publicētu izvēlētās lapas Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Parole ir nomainīta." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vecā parole nav pareiza." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Aizvērt rakstu" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW spraudnis" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Pārtīt raksta saturu" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Mainīt raksta piezīmes" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Kopīgoti raksti" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Saistīts" @@ -2771,6 +2683,106 @@ msgstr "Saglabātās barotnes" msgid "Create link" msgstr "Izveidot saiti" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Jūs varat atcelt ar šo URL kopīgotos rakstus šeit." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Kopīgot ar URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Nekopīgot rakstu" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Pārsūtīts]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Vairāki raksti" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klikšķiniet uz šīs saites, lai uzlūgtu jūsu e-pasta klientu:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Pārsūtīt izvēlētos rakstus pa e-pastu." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Jums vajadzētu spēt mainīt ziņu pirms nosūtīšanas jūsu e-pasta klientam." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Aizvērt šo logu" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "E-pasta adrese saglabāta." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "E-pasta spraudnis" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Jūs varat šeit iestatīt iepriekšnoteiktas adreses (ar komatu atdalīts saraksts):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Temats:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Nosūtīt e-pastu" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Parole ir nomainīta." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vecā parole nav pareiza." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Aizvērt rakstu" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Mainīt kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Dzēst kategoriju" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Apgriezt" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Kļūda tiks reģistrēta iestatījumos norādītajā žurnālā." @@ -2870,18 +2882,6 @@ msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Mainīt kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Dzēst kategoriju" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Apgriezt" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Lūdzu ievadiet pieteikšanās vārdu:" @@ -3097,120 +3097,103 @@ msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Pārvērtē rakstus..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nav norādīts raksts." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?" msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Mainīt rakstu iezīmes" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Raksta vietrādis:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Pārsūtīt rakstu pa e-pastu" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Kļūda sūtot e-pastu:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Jūsu ziņojums ir nosūtīts." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Piedodiet, jūsu pārlūkprogramma neatbalsta iegultos rāmjus (iframe) smilšu kastē." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Eksportēt datus" @@ -3235,6 +3218,35 @@ msgstr "Lūdzu vispirms norādiet failu." msgid "Related articles" msgstr "Dzēst rakstu" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Saistīt instanci" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Mainīt instanci" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Dzēst izvēlētās instances?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Dzēš izvēlētās instances..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nav izvēlēta neviena instance." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Lūdzu, izvēlieties tikai vienu instanci." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. Turpināt?" @@ -3268,55 +3280,43 @@ msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Mēģinu atkopīgot..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Pārsūtīt rakstu pa e-pastu" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Kļūda sūtot e-pastu:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Saistīt instanci" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Jūsu ziņojums ir nosūtīts." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Mainīt instanci" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Piedodiet, jūsu pārlūkprogramma neatbalsta iegultos rāmjus (iframe) smilšu kastē." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Dzēst izvēlētās instances?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Dzēš izvēlētās instances..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nav izvēlēta neviena instance." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Lūdzu, izvēlieties tikai vienu instanci." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" @@ -3547,44 +3547,44 @@ msgstr "Atcelt meklēšanu" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Atzvaigžņot rakstu" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Zvaigžņot rakstu" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Atpublicēt rakstu" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publicēt rakstu" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "izvēlēts %d raksts" msgstr[1] "izvēlēti %d raksti" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 95783394a..a2a12f3a1 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index b855ee509..444aeb50b 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backend.php:73 msgid "Use default" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Brukeren ble ikke funnet" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -189,9 +189,9 @@ msgstr "Brukeren ble ikke funnet" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Brukeren ble ikke funnet" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "laster, vennligst vent" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." -#: update.php:63 +#: update.php:66 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" @@ -511,6 +511,48 @@ msgstr[1] "Favorittartikler" msgid "No feeds found." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Snarveier" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favorittartikler" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publiserte artikler" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Ferske artikler" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikler" + +#: include/functions.php:1961 +#, fuzzy +msgid "Archived articles" +msgstr "Lagrede artikler" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" @@ -560,17 +602,17 @@ msgid "Article" msgstr "Alle artikler" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Sett som favoritt" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Sett som publisert" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Sett som ulest" @@ -594,13 +636,13 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marker som lest" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marker som lest" @@ -699,7 +741,7 @@ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" @@ -743,11 +785,6 @@ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" msgid "Go to" msgstr "Gå til..." -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Alle artikler" - #: include/functions2.php:102 #, fuzzy msgid "Fresh" @@ -789,58 +826,58 @@ msgstr "Vis søkevinduet" msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer" msgstr[1] "Kommentarer" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "Kommentarer" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -848,57 +885,20 @@ msgstr "Nyhetsstrøm" msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "Rediger notat" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg:" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Snarveier" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favorittartikler" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publiserte artikler" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Ferske artikler" - -#: include/functions.php:1961 -#, fuzzy -msgid "Archived articles" -msgstr "Lagrede artikler" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -921,9 +921,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Standard artikkelbegrensning" @@ -960,454 +960,326 @@ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/article.php:25 #, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" +msgid "Article not found." +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "Nettadresse:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" -#: classes/handler/public.php:510 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "Innhold" - -#: classes/handler/public.php:512 -#, fuzzy -msgid "Labels:" -msgstr "Merkelapper" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/handler/public.php:555 +#: classes/feeds.php:53 #, fuzzy -msgid "Not logged in" -msgstr "Sist innlogget" +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Se nyhetsstrømmene" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "Se stikkord" -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Abonnerer allerede på %s" - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Abonnerer på %s" - -#: classes/handler/public.php:672 +#: classes/feeds.php:62 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Abonnerer allerede på %s" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, fuzzy, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." - -#: classes/handler/public.php:678 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Abonnerer allerede på %s" - -#: classes/handler/public.php:700 -#, fuzzy -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Rediger abonnementsalternativer" - -#: classes/handler/public.php:762 -#, fuzzy -msgid "Password recovery" -msgstr "Passord:" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Nullstill passordet" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Gå tilbake" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databaseoppdaterer" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utfør oppdateringene" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastatursnarveier" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -#, fuzzy -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -#, fuzzy -msgid "Generate new URL" -msgstr "Generert nyhetsstrøm" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" +msgid "Last updated: %s" msgstr "Siste oppdatering:" -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Filtre" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifisering" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Tilgangsnivå:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer:" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Brukerdetaljer" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Brukeren ble ikke funnet" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrert" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Sist innlogget" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favorittartikler" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "La til bruker %s med passordet %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Brukeren %s finnes allerede." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "" -"Byttet passord forbruker %s\n" -"\t\t\t\t\t til %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" -"Byttet passord forbruker %s\n" -"\t\t\t\t\t til %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Velg:" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Motsatt" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Lag bruker" +#: classes/feeds.php:99 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Laster hjelp..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Marker utvalg:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Utvalg:" + +#: classes/feeds.php:110 +#, fuzzy +msgid "Set score" +msgstr "Poeng" + +#: classes/feeds.php:113 +#, fuzzy +msgid "Archive" +msgstr "Artikkeldato" + +#: classes/feeds.php:115 +#, fuzzy +msgid "Move back" +msgstr "Gå tilbake" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Standard" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward by email" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Nyhetsstrøm:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" + +#: classes/feeds.php:272 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "Slett aldri" + +#: classes/feeds.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importer" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" + +#: classes/feeds.php:600 +#, fuzzy +msgid "Collapse article" +msgstr "Fjern artikler" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" + +#: classes/feeds.php:776 +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, fuzzy, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Oppdateringsfeil" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Nyhetsstrøm" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Plasser i kategori..." + +#: classes/feeds.php:1036 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifisering" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Passord:" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonner" + +#: classes/feeds.php:1073 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Flere nyhetsstrømmer" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: classes/feeds.php:1100 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "Vis nyhetsstrømmer" + +#: classes/feeds.php:1101 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" + +#: classes/feeds.php:1104 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Antall:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Tilgangsnivå" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Siste innlogging" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Trykk for å endre" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Ingen brukere er valgt" - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Overskrift" - -#: classes/pref/labels.php:37 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Steng" - -#: classes/pref/labels.php:42 -#, fuzzy -msgid "Foreground:" -msgstr "Forgrunn" - -#: classes/pref/labels.php:42 -#, fuzzy -msgid "Background:" -msgstr "bakgrunn" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Laget merkelappen %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Fjern farger" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Søk etter merkelapp" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1674,15 +1546,6 @@ msgstr "Tilgangsnivå" msgid "Save data" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Passord:" - #: classes/pref/prefs.php:254 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." @@ -1805,117 +1668,377 @@ msgstr "" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "beskrivelse" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Velg:" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 #, fuzzy msgid "Create profile" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 #, fuzzy msgid "(active)" msgstr "Tilpasset" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #, fuzzy msgid "Remove selected profiles" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 #, fuzzy msgid "Activate profile" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Marker for å tillate felt" -#: classes/pref/system.php:40 +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" +msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" + +#: classes/pref/feeds.php:561 #, fuzzy -msgid "Refresh" +msgid "Feed Title" +msgstr "Tittel" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Nettadresse:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Slett artikler:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer:" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 #, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Fjern farger" +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +#, fuzzy +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "Handling" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: classes/pref/feeds.php:790 +#, fuzzy +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Alt ferdig." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +#, fuzzy +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +#, fuzzy +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Hele nyhetsstrømmen" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +#, fuzzy +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Nullstill passordet" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +#, fuzzy +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Avabonner" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kategori:" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +#, fuzzy +msgid "Add category" +msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +#, fuzzy +msgid "Remove selected" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +#, fuzzy +msgid "More actions..." +msgstr "Handlinger..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Slett manuelt" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +#, fuzzy +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +#, fuzzy +msgid "Include settings" +msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +#, fuzzy +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksporter OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +#, fuzzy +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +#, fuzzy +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox integrering" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +#, fuzzy +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +#, fuzzy +msgid "Display URL" +msgstr "Vis stikkord" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +#, fuzzy +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +#, fuzzy +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Trykk for å endre" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +#, fuzzy +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1934,6 +2057,12 @@ msgstr "(Motsatt)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Overskrift" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1947,15 +2076,6 @@ msgstr "Match" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Standard" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 #, fuzzy @@ -1988,17 +2108,11 @@ msgstr "Test" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -#, fuzzy -msgid "Reset sort order" -msgstr "Nullstill passordet" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -2076,283 +2190,202 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger" msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Marker for å tillate felt" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Filtre" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Tilgangsnivå:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Brukerdetaljer" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Brukeren ble ikke funnet" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrert" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Sist innlogget" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favorittartikler" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "La til bruker %s med passordet %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Brukeren %s finnes allerede." + +#: classes/pref/users.php:265 #, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen" -msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -#, fuzzy -msgid "Feed Title" -msgstr "Tittel" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Plasser i kategori..." - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" - -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Slett artikler:" - -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" +"Byttet passord forbruker %s\n" +"\t\t\t\t\t til %s" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -#, fuzzy -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" - -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" - -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" +#: classes/pref/users.php:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "" +"Byttet passord forbruker %s\n" +"\t\t\t\t\t til %s" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Lag bruker" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -#, fuzzy -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Nullstill passordet" -#: classes/pref/feeds.php:746 -#, fuzzy -msgid "Icon" -msgstr "Handling" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Tilgangsnivå" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Siste innlogging" -#: classes/pref/feeds.php:790 -#, fuzzy -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" - -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Alt ferdig." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#, fuzzy -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -#, fuzzy -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Hele nyhetsstrømmen" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -#, fuzzy -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -#, fuzzy -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Avabonner" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "Kategori:" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -#, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -#, fuzzy -msgid "Remove selected" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -#, fuzzy -msgid "More actions..." -msgstr "Handlinger..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Slett manuelt" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -#, fuzzy -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -#, fuzzy -msgid "Include settings" -msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -#, fuzzy -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksporter OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -#, fuzzy -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -#, fuzzy -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox integrering" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -#, fuzzy -msgid "View as RSS" -msgstr "Se stikkord" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -#, fuzzy -msgid "Display URL" -msgstr "Vis stikkord" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -#, fuzzy -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -#, fuzzy -msgid "Click to edit feed" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" msgstr "Trykk for å endre" -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Ingen brukere er valgt" -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" + +#: classes/pref/labels.php:37 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Steng" + +#: classes/pref/labels.php:42 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunn" + +#: classes/pref/labels.php:42 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "bakgrunn" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Laget merkelappen %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Fjern farger" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" +#: classes/pref/system.php:40 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Fjern farger" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1852 +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonner" - -#: classes/article.php:25 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 #, fuzzy -msgid "Article not found." -msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" +msgid "Generate new URL" +msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Siste oppdatering:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2429,239 +2462,172 @@ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" msgid "Error while parsing document." msgstr "Feil under behandling av dokumentet" -#: classes/feeds.php:53 +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Se nyhetsstrømmene" +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: classes/handler/public.php:510 +#, fuzzy +msgid "Content:" +msgstr "Innhold" + +#: classes/handler/public.php:512 +#, fuzzy +msgid "Labels:" +msgstr "Merkelapper" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:555 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "Sist innlogget" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Abonnerer allerede på %s" + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Abonnerer på %s" + +#: classes/handler/public.php:672 #, fuzzy, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Siste oppdatering:" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Motsatt" +#: classes/handler/public.php:675 +#, fuzzy, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/handler/public.php:678 #, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Laster hjelp..." +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Marker utvalg:" +#: classes/handler/public.php:682 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Abonnerer allerede på %s" -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Utvalg:" - -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/handler/public.php:700 #, fuzzy -msgid "Set score" -msgstr "Poeng" +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:113 -#, fuzzy -msgid "Archive" -msgstr "Artikkeldato" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Rediger abonnementsalternativer" -#: classes/feeds.php:115 +#: classes/handler/public.php:762 #, fuzzy -msgid "Move back" +msgid "Password recovery" +msgstr "Passord:" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +#, fuzzy +msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/handler/public.php:878 #, fuzzy -msgid "Forward by email" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Nyhetsstrøm:" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" -#: classes/feeds.php:272 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Slett aldri" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databaseoppdaterer" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utfør oppdateringene" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastatursnarveier" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, fuzzy, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importer" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 #, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:612 -#, fuzzy -msgid "Collapse article" -msgstr "Fjern artikler" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" - -#: classes/feeds.php:788 -#, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, fuzzy, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Oppdateringsfeil" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Nyhetsstrøm" - -#: classes/feeds.php:1048 -#, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" - -#: classes/feeds.php:1085 -#, fuzzy -msgid "More feeds" -msgstr "Flere nyhetsstrømmer" - -#: classes/feeds.php:1112 -#, fuzzy -msgid "Popular feeds" -msgstr "Vis nyhetsstrømmer" - -#: classes/feeds.php:1113 -#, fuzzy -msgid "Feed archive" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" - -#: classes/feeds.php:1116 -#, fuzzy -msgid "limit:" -msgstr "Antall:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Søk etter merkelapp" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#, fuzzy -msgid "Multiple articles" -msgstr "Alle artikler" - -#: plugins/mail/init.php:140 -#, fuzzy -msgid "To:" -msgstr "Topp" - -#: plugins/mail/init.php:155 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Velg:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -#, fuzzy -msgid "Send e-mail" -msgstr "Skift e-post" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2744,23 +2710,29 @@ msgstr "Lagre" msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Favorittartikler" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Marker artikkel som favoritt" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 #, fuzzy -msgid "Close this dialog" -msgstr "Lukk dette vinduet" +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2800,90 +2772,33 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:42 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Uleste artikler" +msgid "Inline content" +msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" -#: plugins/share/init.php:75 +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy -msgid "Share by URL" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" +msgid "Readability" +msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:70 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, fuzzy, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -#, fuzzy -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -#, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Passord har blitt endret." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Gammelt passord er feil" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -#, fuzzy -msgid "Close article" -msgstr "Fjern artikler" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigurasjonen er lagret." +msgid "Inline article content" +msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 @@ -2891,20 +2806,6 @@ msgstr "Konfigurasjonen er lagret." msgid "Edit article note" msgstr "Endre Stikkord" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Favorittartikler" - #: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy msgid "Linked" @@ -2972,6 +2873,120 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer" msgid "Create link" msgstr "Lag" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:42 +#, fuzzy +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Uleste artikler" + +#: plugins/share/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Share by URL" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles" +msgstr "Alle artikler" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +#, fuzzy +msgid "Close this dialog" +msgstr "Lukk dette vinduet" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +#, fuzzy +msgid "To:" +msgstr "Topp" + +#: plugins/mail/init.php:155 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Velg:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +#, fuzzy +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skift e-post" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Passord har blitt endret." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Gammelt passord er feil" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +#, fuzzy +msgid "Close article" +msgstr "Fjern artikler" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +#, fuzzy +msgid "Edit category" +msgstr "Rediger kategorier" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +#, fuzzy +msgid "Remove category" +msgstr "Lag kategori" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +#, fuzzy +msgid "Inverse" +msgstr "(Motsatt)" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -3078,21 +3093,6 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -#, fuzzy -msgid "Edit category" -msgstr "Rediger kategorier" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -#, fuzzy -msgid "Remove category" -msgstr "Lag kategori" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -#, fuzzy -msgid "Inverse" -msgstr "(Motsatt)" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" @@ -3321,130 +3321,111 @@ msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Favorittartikler" msgstr[1] "Favorittartikler" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Endre Stikkord" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Tildel stikkord" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marker som lest" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Alle artikler" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Passord har blitt endret." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" @@ -3472,6 +3453,42 @@ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" msgid "Related articles" msgstr "Fjern artikler" +#: plugins/note/note.js:17 +#, fuzzy +msgid "Saving article note..." +msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +#, fuzzy +msgid "Link Instance" +msgstr "Endre stikkord" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +#, fuzzy +msgid "Edit Instance" +msgstr "Endre stikkord" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +#, fuzzy +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +#, fuzzy +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +#, fuzzy +msgid "No instances are selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +#, fuzzy +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Vennligst velg kun et filter" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3511,62 +3528,45 @@ msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Prøver å endre adressen..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: plugins/note/note.js:17 -#, fuzzy -msgid "Saving article note..." -msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 +#: plugins/mail/mail.js:38 #, fuzzy -msgid "Link Instance" -msgstr "Endre stikkord" +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Passord har blitt endret." -#: plugins/instances/instances.js:73 -#, fuzzy -msgid "Edit Instance" -msgstr "Endre stikkord" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -#, fuzzy -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -#, fuzzy -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -#, fuzzy -msgid "No instances are selected." -msgstr "Ingen filtre er valgt" - -#: plugins/instances/instances.js:156 -#, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Vennligst velg kun et filter" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" @@ -3813,45 +3813,45 @@ msgstr "Avbryt" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publiser artiklen" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt." msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Vis stikkord" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index 6dbffebd1..463424c12 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 6eb9f3b9e..8640ab68c 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n" "Last-Translator: ArmyOfPirates\n" "Language-Team: translations \n" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Het account is met succes aangemaakt." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS data update script." @@ -504,6 +504,47 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen" msgid "No feeds found." msgstr "Geen feeds gevonden." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle feeds" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artikelen met ster" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Gepubliceerde artikelen" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nieuwe artikelen" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikelen" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Gearchiveerde artikelen" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Recent gelezen" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" @@ -549,17 +590,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "In/uitschakelen sterren" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "In/uitschakelen gelezen" @@ -580,12 +621,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Open in nieuw venster" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Hieronder markeren als gelezen" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Hierboven markeren als gelezen" @@ -668,7 +709,7 @@ msgstr "Abonneer op feed" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Bewerk feed" @@ -706,11 +747,6 @@ msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" msgid "Go to" msgstr "Ga naar" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Alle artikelen" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Nieuw" @@ -748,56 +784,56 @@ msgstr "Toon helpdialoogvenster" msgid "Search results: %s" msgstr "Zoekresultaten: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Bijlagen" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "geen tags" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Oorspronkelijk uit:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -805,54 +841,18 @@ msgstr "Feed URL" msgid "Close this window" msgstr "Sluit dit venster" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(bewerk notitie)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "onbekend type" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Alle feeds" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artikelen met ster" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Gepubliceerde artikelen" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nieuwe artikelen" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Gearchiveerde artikelen" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Recent gelezen" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -873,9 +873,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Standaard profiel" @@ -911,437 +911,307 @@ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel niet gevonden." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Inhoud:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Labels:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Delen" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Niet ingelogd" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Toon als RSS feed" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Toon als RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Reeds geabonneerd op %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Laatst geüpdatet: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Geabonneerd op %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Kon niet abonneren op %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Geen feeds gevonden in %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Kon niet abonneren op %s.
Kon de feed URL niet downloaden." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Bewerk abonnement opties" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Wachtwoordherstel" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Herstel wachtwoord" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Ga terug" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Database updater" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Voor de updates uit" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Sneltoetscombinaties" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Help onderwerp niet gevonden." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Uw publieke OPML URL is:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Genereer nieuwe URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Laatste update:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Bewerk regel" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Toegangsniveau:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Gebruiker's details" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Gebruiker niet gevonden" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Geregistreerd" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Laatst ingelogd" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Aantal geabonneerde feeds" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Artikelen met ster" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Geabonneerde feeds" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Gebruiker %s bestaat al." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Wachtwoord van gebruiker%s naar %s gewijzigd" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Wachtwoord van gebruiker%snaar %s versturen" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alles" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Omkeren" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Niets" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Gebruiker aanmaken" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Meer…" -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Selectie schakelaar:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Selectie:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Geef score" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archiveer" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Terugzetten" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Doorsturen per e-mail" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed niet gevonden." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Geïmporteerd op %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel inklappen" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Geen feeds geselecteerd." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Feed of website URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Plaats in categorie:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Beschikbare feeds" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "LoginID" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Deze feed vereist authenticatie." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonneren" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Meer feeds" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populaire feeds" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Feed archief" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "beperking:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "LoginID" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Zoek naar" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Toegangsniveau" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste loginID" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klik om te bewerken" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Onderschrift" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Voorgrond:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Achtergrond:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Label %s aangemaakt" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Wis kleuren" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Zoeken" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1589,14 +1459,6 @@ msgstr "Toegangsniveau" msgid "Save data" msgstr "Gegevens opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub." @@ -1708,107 +1570,342 @@ msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien." msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org forum of wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Systeem plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "meer info" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Wis data" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Gebruiker's plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. Dit bestand kan als richtlijn worden gebruikt." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Maak profiel" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(actief)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Activeer profiel" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fouten Log" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Herlaad" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d feeds)" +msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Feed titel" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 #, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Wis kleuren" +msgid "Language:" +msgstr "Taal" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelopschoning:" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Hint: U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds." -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Verbergen voor populaire feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Afbeeldingen niet insluiten." + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Herabonneren voor push updates" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Alles gedaan." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feeds met fouten" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inactieve feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Herstel sorteervolgorde" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Batchmatig abonneren" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Meer acties…" + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Handmatig opschonen" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Wis feed data" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Artikelen nieuwe score geven" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importeer mijn OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Bestandsnaam:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Toevoegingsinstellingen" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML exporteren" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publieke OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox integratie" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Toon URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klik om feed te bewerken" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Te abonneren feeds: één per regel" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds vereisen authenticatie." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1826,6 +1923,12 @@ msgstr "(omgekeerd)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s op %s in %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Onderschrift" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1839,14 +1942,6 @@ msgstr "Match" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1876,16 +1971,11 @@ msgstr "Test" msgid "Combine" msgstr "Combineren" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Herstel sorteervolgorde" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Artikelen nieuwe score geven" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1959,257 +2049,192 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Actie toevoegen" msgstr[1] "Actie toevoegen" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d feeds)" -msgstr[1] "(%d feeds)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Feed titel" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Plaats in categorie:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Taal" +msgid "Edit user" +msgstr "Bewerk regel" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Toegangsniveau:" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelopschoning:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Gebruiker's details" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Hint: U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Verbergen voor populaire feeds" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Geregistreerd" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Laatst ingelogd" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Aantal geabonneerde feeds" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Afbeeldingen niet insluiten." +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Artikelen met ster" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Geabonneerde feeds" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Pictogram" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Vervangen" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Gebruiker %s bestaat al." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Herabonneren voor push updates" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Wachtwoord van gebruiker%s naar %s gewijzigd" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds." +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Wachtwoord van gebruiker%snaar %s versturen" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Alles gedaan." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Feeds met fouten" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Gebruiker aanmaken" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inactieve feeds" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Herstel wachtwoord" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Toegangsniveau" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Batchmatig abonneren" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste loginID" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klik om te bewerken" -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Categorie toevoegen" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd." -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden." -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Meer acties…" +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Handmatig opschonen" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Voorgrond:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Wis feed data" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Achtergrond:" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Label %s aangemaakt" -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren." +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Wis kleuren" -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML." +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Fouten Log" -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importeer mijn OPML" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Herlaad" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Bestandsnaam:" +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Wis kleuren" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Toevoegingsinstellingen" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fout" -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML exporteren" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent." +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publieke OPML URL" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox integratie" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Uw publieke OPML URL is:" -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken." +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Genereer nieuwe URL" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie." -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Laatste update:" -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd." +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie." -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Toon als RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Toon URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klik om feed te bewerken" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Te abonneren feeds: één per regel" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feeds vereisen authenticatie." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonneren" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel niet gevonden." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2282,221 +2307,164 @@ msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML bestand niet vinden." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fout bij het parsen van het document." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Toon als RSS feed" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Inhoud:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Labels:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Niet ingelogd" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Laatst geüpdatet: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Reeds geabonneerd op %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Omkeren" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Meer…" - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Selectie schakelaar:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Selectie:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Geef score" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archiveer" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Terugzetten" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Doorsturen per e-mail" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed niet gevonden." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Geïmporteerd op %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Geabonneerd op %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Artikel inklappen" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kon niet abonneren op %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Geen feeds geselecteerd." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Feed of website URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Beschikbare feeds" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Deze feed vereist authenticatie." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Meer feeds" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populaire feeds" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Feed archief" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "beperking:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Zoek naar" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Geen feeds gevonden in %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden." -#: classes/feeds.php:1170 +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kon niet abonneren op %s.
Kon de feed URL niet downloaden." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Bewerk abonnement opties" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Wachtwoordherstel" + +#: classes/handler/public.php:805 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Zoeken" +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Ga terug" + +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Database updater" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Voor de updates uit" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sneltoetscombinaties" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Help onderwerp niet gevonden." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Gebruiker's plug-ins" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Doorgestuurd]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Meerdere artikelen" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Naar:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Verzend e-mail" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Bewerk artikel notitie" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Controleer beschikbaarheid" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Bewerk artikel notitie" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2576,21 +2544,28 @@ msgstr "Voorbereiden data" msgid "No file uploaded." msgstr "Geen bestand geupload." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Artikelen met ster" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sluit dit dialoogvenster" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuratie opgeslagen." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2630,104 +2605,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Inschakelen feed categorieën" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen." - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Deel via URL" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ster weghalen bij artikel" +msgid "Inline content" +msgstr "Bewerk artikel notitie" -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren." +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Controleer beschikbaarheid" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Wachtwoord is veranderd." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Sluit artikel" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuratie opgeslagen." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Bewerk artikel notitie" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Bewerk artikel notitie" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Artikelen met ster" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Gekoppeld" @@ -2788,6 +2698,108 @@ msgstr "Opgeslagen feeds" msgid "Create link" msgstr "Link aanmaken" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Deel via URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Ster weghalen bij artikel" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Doorgestuurd]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Meerdere artikelen" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sluit dit dialoogvenster" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Gebruiker's plug-ins" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Naar:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Onderwerp:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Verzend e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Wachtwoord is veranderd." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Sluit artikel" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Bewerk categorie" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Categorie verwijderen" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Omgekeerd" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "De fout wordt in het geconfigureerde log vastgelegd." @@ -2888,18 +2900,6 @@ msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Bewerk categorie" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Categorie verwijderen" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Omgekeerd" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Geef loginID aub:" @@ -3115,124 +3115,106 @@ msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Artikelen nieuwe score geven..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Geen artikelen geselecteerd." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?" msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?" msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Bewerk artikel tags" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel tags opslaan..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Open origineel artikel" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Labels toevoegen" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Label verwijderen" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel URL:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Data exporteren" @@ -3257,6 +3239,35 @@ msgstr "Kies het bestand eerst aub." msgid "Related articles" msgstr "Verwijder artikel" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Artikel notitie opslaan..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Link Instantie" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Bewerk instantie" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Selecteer aub slechts één instantie." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" @@ -3294,54 +3305,43 @@ msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Adres aan het aanpassen..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Klik om artikel uit te klappen." -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Artikel notitie opslaan..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Link Instantie" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Bewerk instantie" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Selecteer aub slechts één instantie." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" @@ -3559,43 +3559,43 @@ msgstr "Zoeken annuleren" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Ster weghalen bij artikel" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Geef artikel een ster" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Ongepubliceerd artikel" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Artikel publiceren" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel geselecteerd" msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Toon artikel URL" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo index e975d7253..8bab83f4b 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index ff7d3c506..e77b80d8d 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n" "Last-Translator: Mirosław Lach \n" "Language-Team: \n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -186,9 +186,9 @@ msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Konto zostało założone." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS." @@ -503,6 +503,47 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów" msgid "No feeds found." msgstr "Nie znaleziono kanałów." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Specjalne" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Wszystkie kanały" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Opublikowane artykuły" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Świeże artykuły" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Wszystkie artykuły" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Zarchiwizowane artykuły" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Ostatnio czytane" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" @@ -548,17 +589,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artykuł" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Przełącz flagę publikacji" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" @@ -579,12 +620,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Otwórz w nowym oknie" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" @@ -667,7 +708,7 @@ msgstr "Prenumeruj kanał" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Edytuj kanał" @@ -705,11 +746,6 @@ msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym" msgid "Go to" msgstr "Idź do" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Wszystkie artykuły" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Świeży" @@ -747,8 +783,8 @@ msgstr "Otwórz okno pomocy" msgid "Search results: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -756,49 +792,49 @@ msgstr[0] "Komentarze?" msgstr[1] "Komentarze?" msgstr[2] "Komentarze?" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Komentarze?" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "brak tagów" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Oryginał pochodzi z:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Adres kanału" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -806,54 +842,18 @@ msgstr "Adres kanału" msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(edytuj notatkę)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Specjalne" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Wszystkie kanały" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Opublikowane artykuły" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Świeże artykuły" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Zarchiwizowane artykuły" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Ostatnio czytane" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -874,9 +874,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Domyślny profil" @@ -909,437 +909,307 @@ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artykuł nie został znaleziony." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "Adres:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Treść:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Etykiety:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Udostępnij" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Nie zalogowany" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Zobacz jako kanał RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Wyświetl jako RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Prenumerujesz już kanał %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Zaprenumerowano kanał %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Nie udało się zaprenumerować %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nie znaleziono kanałów w %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Nie udało się zaprenumerować %s. Nie udało się pobrać adresu kanału." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Odzyskiwanie hasła" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj hasło" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Cofnij" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Aktualizator bazy danych" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Przeprowadź aktualizacje" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Skróty klawiszowe" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Wygeneruj nowy adres" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Ostatnia aktualizacja:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Edytuj regułę" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Poziom dostępu: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Szczegóły użytkownika" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Zarejestrowany" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Ostatnio zalogowany" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumerowane kanały" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Dodano użytkownika %s używającego hasła %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Użytkownik %s już istnieje." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Zmieniono hasło użytkownika %s na %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika %s na adres %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Odwróć" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nic" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Utwórz użytkownika" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Przełącz zaznaczenie:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Zaznaczenie:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Oceń" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Archiwizuj" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Cofnij" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Przekaż za pomocą emaila" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanał:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kanał nie został odnaleziony." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Zaimportowane do %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Zwiń artykuł" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nie znaleziono artykułów." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nie wybrano kanału." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Adres kanału lub strony" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Umieść w kategorii:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostępne kanały" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumeruj" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Więcej kanałów" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Popularne kanały" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archiwum kanału" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "limit:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Nazwa użytkownika" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Szukaj napisu" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Poziom dostępu" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Ostatnie logowanie" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Kliknij aby edytować" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Opis" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Pierwszoplanowy:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Tło:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Utworzono etykietę %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Wyczyść kolory" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Szukaj" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1587,14 +1457,6 @@ msgstr "Poziom dostępu" msgid "Save data" msgstr "Zapisz dane" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę." @@ -1706,106 +1568,343 @@ msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach." msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Pobierz więcej wtyczek z forum lub wiki tt-rss.org." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Wtyczki systemowe" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "więcej informacji" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Wyczyść dane" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Wtyczki użytkowników" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Włącz wybrane wtyczki" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. Ten plik może posłużyć jako przykład." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Utwórz profil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktywny)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Usuń wybrane profile" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Aktywuj profil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Dziennik błędów" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanał)" +msgstr[1] "(%d kanały)" +msgstr[2] "(%d kanałów)" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Wyczyść dziennik" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Tytuł kanału" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Adres:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Język" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Czyszczenie artykułów:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Wskazówka: musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Nie osadzaj obrazków" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Zamień" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Zrobione." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Kanały z błędami" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Nieaktywne kanały" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Edytuj wybrane kanały" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Zresetuj porządek sortowania" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Prenumerata wsadowa" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Dodaj kategorię" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Usuń wybrane" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Więcej działań..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Czyszczenie ręczne" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Wyczyść dane kanału" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Przywróć artykuły" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importuj mój OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Nazwa pliku:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Załącz ustawienia" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksportuj OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publiczny adres OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integracja z Firefoxem" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Wyświetl adres" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Kliknij aby edytować kanał" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1823,6 +1922,12 @@ msgstr "(odwróć)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s na %s w %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Opis" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1836,14 +1941,6 @@ msgstr "Dopasuj" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1873,16 +1970,11 @@ msgstr "Testuj" msgid "Combine" msgstr "Połącz" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Zresetuj porządek sortowania" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Przywróć artykuły" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1958,258 +2050,191 @@ msgstr[0] "Dodaj działania" msgstr[1] "Dodaj działania" msgstr[2] "Dodaj działania" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanał)" -msgstr[1] "(%d kanały)" -msgstr[2] "(%d kanałów)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Tytuł kanału" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Umieść w kategorii:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Język" +msgid "Edit user" +msgstr "Edytuj regułę" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Poziom dostępu: " -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Czyszczenie artykułów:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Szczegóły użytkownika" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Wskazówka: musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Zarejestrowany" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Ostatnio zalogowany" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Nie osadzaj obrazków" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumerowane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Dodano użytkownika %s używającego hasła %s" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika %s" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Zamień" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Użytkownik %s już istnieje." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Zmieniono hasło użytkownika %s na %s" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika %s na adres %s" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Zrobione." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Kanały z błędami" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Utwórz użytkownika" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Nieaktywne kanały" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj hasło" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Edytuj wybrane kanały" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Poziom dostępu" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Prenumerata wsadowa" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Ostatnie logowanie" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Kliknij aby edytować" -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Dodaj kategorię" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika." -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Usuń wybrane" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika." -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Więcej działań..." +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Czyszczenie ręczne" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Pierwszoplanowy:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Wyczyść dane kanału" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Tło:" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Utworzono etykietę %s" -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Wyczyść kolory" -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Dziennik błędów" -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importuj mój OPML" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Nazwa pliku:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Wyczyść dziennik" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Załącz ustawienia" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksportuj OPML" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publiczny adres OPML" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia." -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integracja z Firefoxem" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Twój publiczny adres OPML to:" -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Wygeneruj nowy adres" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji." -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Ostatnia aktualizacja:" -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji." -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Wyświetl jako RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Wyświetl adres" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Kliknij aby edytować kanał" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumeruj" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artykuł nie został znaleziony." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2282,221 +2307,164 @@ msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Zobacz jako kanał RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Treść:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Etykiety:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nie zalogowany" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Prenumerujesz już kanał %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Odwróć" +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Zaprenumerowano kanał %s." -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Więcej..." +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Nie udało się zaprenumerować %s." -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Przełącz zaznaczenie:" +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nie znaleziono kanałów w %s." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Zaznaczenie:" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów." -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Oceń" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Nie udało się zaprenumerować %s. Nie udało się pobrać adresu kanału." -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Archiwizuj" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumeruj wybrany kanał" -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Edytuj opcje prenumeraty" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Odzyskiwanie hasła" + +#: classes/handler/public.php:805 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email." + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" msgstr "Cofnij" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Przekaż za pomocą emaila" +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Kanał:" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona." -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kanał nie został odnaleziony." +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu." -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Aktualizator bazy danych" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Przeprowadź aktualizacje" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Skryptozakładki" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Zaimportowane do %s" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Zwiń artykuł" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nie znaleziono artykułów." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nie wybrano kanału." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Adres kanału lub strony" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostępne kanały" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Więcej kanałów" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Popularne kanały" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archiwum kanału" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "limit:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Szukaj napisu" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Szukaj" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Wtyczki użytkowników" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Przekazane]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Wiele artykułów" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Temat:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Wyślij email" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Przewijanie treści artykułu" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Sprawdź dostępność" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Przewijanie treści artykułu" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2578,21 +2546,27 @@ msgstr "Przygotuj dane" msgid "No file uploaded." msgstr "Nie przesłano żadnego pliku." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Udostępnione artykuły" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Prześlij artykuł emailem." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\"" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Zamknij to okno" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfiguracja została zapisana." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2632,102 +2606,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Włącz kategorie kanałów" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Przewijanie treści artykułu" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Udostępnij adres" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Sprawdź dostępność" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Skryptozakładki" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Hasło zostało zmienione." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Zamknij artykuł" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\"" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfiguracja została zapisana." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Przewijanie treści artykułu" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Edytuj notatkę do artykułu" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Udostępnione artykuły" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Połączone instancje" @@ -2788,6 +2699,107 @@ msgstr "Zapisane kanały" msgid "Create link" msgstr "Utwórz łącze" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Udostępnij adres" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Przekazane]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Wiele artykułów" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Prześlij artykuł emailem." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Zamknij to okno" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Wtyczki użytkowników" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Temat:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Wyślij email" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Hasło zostało zmienione." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Nieprawidłowe stare hasło." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Zamknij artykuł" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Edytuj kategorię" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Usuń kategorię" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Odwróć" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Błąd zostanie zapisany we wskazanym dzienniku systemu." @@ -2889,18 +2901,6 @@ msgstr "Usunąć wybrane kanały?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Edytuj kategorię" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Usuń kategorię" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Odwróć" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:" @@ -3116,21 +3116,21 @@ msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3162,11 +3162,11 @@ msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3174,70 +3174,52 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Edytuj tagi artykułu" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Zapisuję tagi artykułu..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Przypisz etykietę" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Usuń etykietę" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Adres artykułu:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Prześlij artykuł emailem" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Eksportuj dane" @@ -3263,6 +3245,35 @@ msgstr "Najpierw wybierz plik." msgid "Related articles" msgstr "Usuń artykuł" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Połącz instancję" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Edytuj instancję" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Usunąć wybrane instancje?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Usuwanie wybranych instancji..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?" @@ -3296,54 +3307,43 @@ msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Próbuje zakończyć udostępnianie..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Prześlij artykuł emailem" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł." -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Połącz instancję" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Edytuj instancję" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Usunąć wybrane instancje?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Usuwanie wybranych instancji..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nie wybrano żadnych instancji." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Wybierz tylko jedną instancję." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?" @@ -3561,45 +3561,45 @@ msgstr "Anuluj wyszukiwanie" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nie znaleziono artykułów." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Anuluj publikacje artykułu" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Opublikuj" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Wybrano artykuł." msgstr[1] "Wybrano %d artykuły." msgstr[2] "Wybrano %d artykułów." -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Wyświetl adres artykułu" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index a7acfdc3d..eeb458313 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 14bad3d4b..02cfc50ec 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-03 15:27-0200\n" "Last-Translator: Eduardo Kalinowski \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Plugin não encontrado" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Plugin não encontrado" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Plugin não encontrado" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, por favor aguarde..." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Conta criada com sucesso." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registro de novos usuários está suspenso." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS." @@ -495,6 +495,47 @@ msgstr[1] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem feeds para exibir." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Todos os feeds" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos com estrela" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Recentes" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Todos os artigos" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Lidos recentemente" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" @@ -540,17 +581,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido/lido" @@ -571,12 +612,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -659,7 +700,7 @@ msgstr "Inscrever-se no feed" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" @@ -696,11 +737,6 @@ msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado" msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Todos os artigos" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" @@ -738,55 +774,55 @@ msgstr "Mostrar janela de ajuda" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "comentário" msgstr[1] "comentários" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "comentários" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL do feed" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -794,54 +830,18 @@ msgstr "URL do feed" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Todos os feeds" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Recentes" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Lidos recentemente" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -897,433 +897,305 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artigo não encontrado." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Não logado" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Ver como um feed RSS" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Usuário ou senha inválidos" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Ver como RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Já inscrito em %s" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Inscrito em %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Não foi possível inscrever-se em %s" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Não foi possível increver-se em %s não foi possível.
Erro ao baixar a URL do feed RSS." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Inscrever-se no feed selecionado" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar opções de inscrição" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperação de senha" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir a senha" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Atualizador do banco de dados" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Executar atualização" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalhos de teclado" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Sua URL OPML pública é:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Gerar nova URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Você pode ver esse feed como RSS usando a seguinte URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." - -#: classes/pref/users.php:24 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuário" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Nível de acesso:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Detalhes do usuário" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Usuário não encontrado" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Último acesso em" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Contador de inscrições" - -#: classes/pref/users.php:141 -msgid "Stored articles" -msgstr "Artigos armazenados" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Inscrições" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Não foi possível criar o usuário %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "O usuário %s já existe." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Senha do usuário %s alterada para %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Selecione" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Criar um usuário" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Mais..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Seleção:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Classificar" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Retornar" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Encaminhar por e-mail" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed não encontrado." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado em %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "marcar feed como lido" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fechar artigo" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds atualizados em %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL do site ou feed" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Colocar na categoria:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Feeds disponíveis" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Nome de usuário" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Este feed requer autenticação." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever-se" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Mais feeds" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Feeds populares" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Arquivo de feeds" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "limite:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Nome de usuário" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Procurar por" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Nível de acesso" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Último acesso" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Clique para editar" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nenhum usuário definido." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nenhum usuário encontrado." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Título" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Cor do texto:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Cor de fundo:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Marcador %s criado" +msgid "in %s" +msgstr "em %s" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Limpar cores" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Sintaxe da pesquisa" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1571,14 +1443,6 @@ msgstr "Nível de acesso" msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." @@ -1690,106 +1554,341 @@ msgstr "Você precisa reiniciar o Tiny Tiny RSS para que as mudanças de plugin msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Obtenha mais plugins no forum ou wiki do tt-rss." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha temporária inválida" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Selecione" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Registro de erros" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Clique para habilitar o campo" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d feed)" +msgstr[1] "(%d feeds)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Título do feed" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +msgid "Language:" +msgstr "Língua:" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Limpar o log" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Remoção de artigos:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Ocultar do feed populares" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Incluir no resumo por e-mail" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Não embutir imagens" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Guardar imagens no cache local" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Reinscrever-se nas atualizações tipo push" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Reinicia o status da inscrição do PubSubHubbub para feeds com push habilitado." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Completo." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feeds com erro" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Feeds inativos" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Editar feeds selecionados" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar ordenação" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Inscrição em lote" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Adicionar categoria" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Remover selecionados" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Mais ações..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Remover manualmente" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Limpar dados do feed" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Reclassificar artigos" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Nome do arquivo:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Incluir configurações" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "URL OPML pública" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integração com o Firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Mostrar URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Limpar todas as URLs geradas" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Clique para editar a inscrição" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feed requer autenticação." #: classes/pref/filters.php:151 msgid "Preview article" @@ -1806,6 +1905,12 @@ msgstr "(invertido)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s em %s em %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Título" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1819,14 +1924,6 @@ msgstr "Critérios" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1856,16 +1953,11 @@ msgstr "Testar" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar ordenação" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Reclassificar artigos" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1936,256 +2028,189 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d ação)" msgstr[1] "%s (+%d ações)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Clique para habilitar o campo" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 +#: classes/pref/users.php:24 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuário" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Nível de acesso:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Detalhes do usuário" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Usuário não encontrado" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Último acesso em" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Contador de inscrições" + +#: classes/pref/users.php:141 +msgid "Stored articles" +msgstr "Artigos armazenados" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Inscrições" + +#: classes/pref/users.php:232 #, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d feed)" -msgstr[1] "(%d feeds)" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Título do feed" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Não foi possível criar o usuário %s" -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Colocar na categoria:" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "O usuário %s já existe." -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 -msgid "Language:" -msgstr "Língua:" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Senha do usuário %s alterada para %s" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Criar um usuário" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir a senha" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Nível de acesso" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Último acesso" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nenhum usuário definido." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nenhum usuário encontrado." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Cor do texto:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Cor de fundo:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Marcador %s criado" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Limpar cores" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de erros" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Remoção de artigos:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Limpar o log" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Ocultar do feed populares" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Incluir no resumo por e-mail" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Não embutir imagens" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados." -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Guardar imagens no cache local" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Sua URL OPML pública é:" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Última atualização:" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Reinscrever-se nas atualizações tipo push" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Reinicia o status da inscrição do PubSubHubbub para feeds com push habilitado." - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Completo." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Feeds com erro" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Feeds inativos" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Editar feeds selecionados" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Inscrição em lote" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Adicionar categoria" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remover selecionados" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Mais ações..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Remover manualmente" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Limpar dados do feed" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Nome do arquivo:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Incluir configurações" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML pública" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integração com o Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Ver como RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Limpar todas as URLs geradas" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Clique para editar a inscrição" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feed requer autenticação." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever-se" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artigo não encontrado." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Você pode ver esse feed como RSS usando a seguinte URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2258,214 +2283,161 @@ msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado." msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Ver como um feed RSS" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Não logado" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Usuário ou senha inválidos" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Última atualização em: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Mais..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Inverter seleção:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Seleção:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Classificar" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Retornar" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Encaminhar por e-mail" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed não encontrado." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado em %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "marcar feed como lido" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fechar artigo" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Feeds atualizados em %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Não foi possível inscrever-se em %s" -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL do site ou feed" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Feeds disponíveis" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Este feed requer autenticação." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Mais feeds" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Feeds populares" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Arquivo de feeds" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "limite:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Procurar por" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "em %s" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Usado para achar as raízes das palavras" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas." -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Sintaxe da pesquisa" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Não foi possível increver-se em %s não foi possível.
Erro ao baixar a URL do feed RSS." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Endereços de e-mail salvos." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Inscrever-se no feed selecionado" -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Plugin de e-mail" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Editar opções de inscrição" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Você pode definir endereços de e-mail predefinidos aqui (lista separada por vírgulas):" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperação de senha" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Encaminhado]" +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Múltiplos artigos" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Enviar e-mail" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Inline content" -msgstr "Exibir conteúdo em linha" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "Configurações do af_readability" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Atualizador do banco de dados" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Executar atualização" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -msgid "Readability" -msgstr "Readability" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." -#: plugins/af_readability/init.php:70 -msgid "Inline article content" -msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2544,21 +2516,27 @@ msgstr "Preparar dados" msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Artigos compartilhados" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Plugin NSFW" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Fechar esta janela" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuração salva." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2594,102 +2572,36 @@ msgstr "Tamanho mínimo do título:" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Habilitar para todos os feeds:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "Semelhança (pg_trgm)" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Inline content" +msgstr "Exibir conteúdo em linha" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "Configurações do af_readability" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartilhar pela URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +msgid "Readability" +msgstr "Readability" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Remover compartilhamento" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Senha foi alterada." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Fechar artigo" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Plugin NSFW" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuração salva." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +msgid "Inline article content" +msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Feeds suportados pelo af_comics" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Artigos compartilhados" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Conectado" @@ -2750,6 +2662,106 @@ msgstr "Feeds armazenados" msgid "Create link" msgstr "Criar link" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartilhar pela URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Remover compartilhamento" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Encaminhado]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Múltiplos artigos" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Fechar esta janela" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "Endereços de e-mail salvos." + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugin de e-mail" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Você pode definir endereços de e-mail predefinidos aqui (lista separada por vírgulas):" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Enviar e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Senha foi alterada." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Fechar artigo" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Remover categoria" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertido" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." @@ -2849,18 +2861,6 @@ msgstr "Remover feeds selecionados?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo feeds selecionados..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Remover categoria" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertido" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor entre o nome de usuário:" @@ -3076,120 +3076,103 @@ msgstr "Reclassificar artigos em %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reclassificando artigos..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigos no grupo" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar grupo como lido" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar feed como lido" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Encaminhar artigo por e-mail" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Erro ao enviar e-mail:" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Sua mensagem foi enviada." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" @@ -3213,6 +3196,35 @@ msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo." msgid "Related articles" msgstr "Artigos relacionados" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Salvando anotação..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Conectar instância" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Editar instância" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?" @@ -3246,53 +3258,41 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Encaminhar artigo por e-mail" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Clique para expandir o artigo" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Salvando anotação..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Erro ao enviar e-mail:" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Conectar instância" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Sua mensagem foi enviada." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Editar instância" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de um dia como lidos?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de uma semana como lidos?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de duas semanas como lidos?" @@ -3508,43 +3508,43 @@ msgstr "Cancelar pesquisa" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo index 25349319f..81b60c334 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index b52fd38b2..76d776f57 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo \n" "Language-Team: Portuguese/Portugal \n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Usuário não encontrado" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "Usuário não encontrado" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Usuário não encontrado" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "A carregar, por favor aguarde..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Conta criada com sucesso." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." @@ -504,6 +504,47 @@ msgstr[1] "%d artigos arquivados" msgid "No feeds found." msgstr "Sem assinaturas para exibir." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Todos os feeds" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artigos com estrela" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Artigos publicados" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Últimas notícias" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Todas as inscrições" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Artigos arquivados" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Lidos recentemente" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" @@ -549,17 +590,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -580,12 +621,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -668,7 +709,7 @@ msgstr "Assinar" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" @@ -707,11 +748,6 @@ msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado" msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Todas as inscrições" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Recentes" @@ -749,57 +785,57 @@ msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Conteúdo" msgstr[1] "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Conteúdo" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -807,54 +843,18 @@ msgstr "URL da inscrição" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "Editar nota" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Todos os feeds" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Artigos publicados" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Últimas notícias" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Artigos arquivados" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Lidos recentemente" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -875,9 +875,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" @@ -910,437 +910,307 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Compartilhar com TT-Rss" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artigo não encontrado." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Título" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Conteúdo:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Marcadores:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Não logado" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Usuário ou senha inválidos" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Ver como RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Já inscrito em %s" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Inscrito em %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Não foi possível inscrever em %s" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Multiplas URLs encontradas." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Inscrever no feed selecionado" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Editar opções de assinatura" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperação de senha" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir a senha" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Atualizador do banco de dados" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Executar atualização" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalhos de teclado" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Sua URL OPML pública é:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Gerar nova URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Editar regra" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Nível de acesso:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Detalhes do usuário" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Usuário não encontrado" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrado" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Último acesso em" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Contador de inscrições" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Artigos com estrela" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Inscrições" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Não pode criar o usuário %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "O usuário %s já existe." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Senha do usuário %salterada para %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Selecione" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Criar um usuário" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Mais..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Seleção:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Classificar" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Retornar" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Apaga" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Encaminhar por e-mail" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed não encontrado." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importado em %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Marcar como lido" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Fechar artigo" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Inscrições atualizadas em %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Nenhum feed foi selecionado." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL do site ou feed" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Colocar na categoria:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Feeds disponíveis" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Este feed requer autenticação." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Assinar" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Mais inscrições" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Inscrições populares" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Arquivo de inscrições" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "limite:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Procurar por" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Nível de acesso" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Último Login" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Clique para editar" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Nenhum usuário definido." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Nenhum usuário encontrado." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Título" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Cor do texto:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Cor de fundo:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Marcador %s criado" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Limpar cores" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Pesquisar" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1588,14 +1458,6 @@ msgstr "Nível de acesso" msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la." @@ -1707,106 +1569,342 @@ msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Obtenha mais plugins no forum ou wiki do tt-rss." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "Mais informações" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. Esse arquivo pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Selecione" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Registro de erros" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Clique para habilitar campo" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "Editar" +msgstr[1] "Editar" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Título da inscrição" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Língua" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Limpar o log" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Apagando artigo:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Incluir no resumo por e-mail" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Não embutir imagens" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Guardar imagens no cache local" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Reassine para atualizar" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Completo." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Inscrições com erro" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inscrições inativas" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Editar inscrições selecionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reiniciar ordenação" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Assinatura em lote" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Adicionar categoria" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Remover selecionados" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Mais ações..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Apagar manualmente" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Limpar dados da inscrição" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Reclassificar artigos" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Nome do arquivo:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Incluir configurações" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportar OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "URL OPML pública" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Integração com o firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Mostrar URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Limpar todas as URLs geradas" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Clique para editar inscrição" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Feeds para assinar, um por linha" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Inscrição requer autenticação." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1824,6 +1922,12 @@ msgstr "(invertido)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Título" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1837,14 +1941,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Apaga" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1876,16 +1972,11 @@ msgstr "Teste" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reiniciar ordenação" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Reclassificar artigos" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1959,257 +2050,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Adicionar ação" msgstr[1] "Adicionar ação" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Clique para habilitar campo" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Editar" -msgstr[1] "Editar" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Título da inscrição" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Colocar na categoria:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Língua" +msgid "Edit user" +msgstr "Editar regra" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Nível de acesso:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Detalhes do usuário" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Usuário não encontrado" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Último acesso em" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Contador de inscrições" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Artigos com estrela" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Inscrições" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Adicionado usuário %s com senha %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Não pode criar o usuário %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "O usuário %s já existe." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Senha do usuário %salterada para %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Enviando nova senha do usuário %s para %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Criar um usuário" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir a senha" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Nível de acesso" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Último Login" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Nenhum usuário definido." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Nenhum usuário encontrado." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Cor do texto:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Cor de fundo:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Marcador %s criado" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Limpar cores" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de erros" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Apagando artigo:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Limpar o log" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Hint: Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Ocultar das inscrições populares" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Incluir no resumo por e-mail" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Não embutir imagens" - -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Guardar imagens no cache local" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Reassine para atualizar" - -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Completo." +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Sua URL OPML pública é:" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Inscrições com erro" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inscrições inativas" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Editar inscrições selecionadas" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Última atualização:" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Assinatura em lote" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Adicionar categoria" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Remover selecionados" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Mais ações..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Apagar manualmente" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Limpar dados da inscrição" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Nome do arquivo:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Incluir configurações" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportar OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML pública" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Integração com o firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Ver como RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Mostrar URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Limpar todas as URLs geradas" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Clique para editar inscrição" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Feeds para assinar, um por linha" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Inscrição requer autenticação." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Assinar" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Artigo não encontrado." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2282,220 +2307,163 @@ msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Ver como um feed rss" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Compartilhar com TT-Rss" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Título" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Conteúdo:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Marcadores:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Não logado" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Usuário ou senha inválidos" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Última atualização em: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Já inscrito em %s" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Mais..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Inverter seleção:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Seleção:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Classificar" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Retornar" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Encaminhar por e-mail" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Feed não encontrado." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importado em %s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Inscrito em %s." -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Marcar como lido" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Fechar artigo" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Inscrições atualizadas em %s" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Não foi possível inscrever em %s" -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Nenhum feed foi selecionado." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL do site ou feed" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Feeds disponíveis" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Este feed requer autenticação." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Mais inscrições" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Inscrições populares" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Arquivo de inscrições" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "limite:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Procurar por" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Nenhum feed encontrado em %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Multiplas URLs encontradas." -#: classes/feeds.php:1170 +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "A inscrição em %s não foi possível.
Incapaz de baixar a URL do feed RSS." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Inscrever no feed selecionado" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Editar opções de assinatura" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Recuperação de senha" + +#: classes/handler/public.php:805 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Pesquisar" +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" + +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados." + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Atualizador do banco de dados" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Executar atualização" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Plugins de usuário" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Encaminhado]" +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Múltiplos artigos" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Enviar e-mail" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Editar anotação sobre o artigo" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Assinar em TT-Rss" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Verificar disponibilidade" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Editar anotação sobre o artigo" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2575,21 +2543,27 @@ msgstr "Preparar dados" msgid "No file uploaded." msgstr "Nenhum arquivo enviado." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Artigos compartilhados" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Fechar esta janela" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuração salva." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2629,102 +2603,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Favoritos" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Compartilhar pela URL" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Remover compartilhamento" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Verificar disponibilidade" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Assinar %s em TT-Rss?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Assinar em TT-Rss" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Senha foi alterada." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Fechar artigo" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Configuração salva." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Editar anotação sobre o artigo" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Artigos compartilhados" - #: plugins/instances/init.php:141 #, fuzzy msgid "Linked" @@ -2786,6 +2697,107 @@ msgstr "Inscrições armazenadas" msgid "Create link" msgstr "Criar link" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Compartilhar pela URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Remover compartilhamento" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Encaminhado]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Múltiplos artigos" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Fechar esta janela" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Plugins de usuário" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Enviar e-mail" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Por favor, entre sua senha temporária" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Senha foi alterada." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Fechar artigo" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Editar categoria" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Remover categoria" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertido" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." @@ -2886,18 +2898,6 @@ msgstr "Remover inscrições selecionadas?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Editar categoria" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Remover categoria" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertido" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Por favor entre login:" @@ -3113,124 +3113,106 @@ msgstr "Reclassificar artigos em %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Reclassificando artigos..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Encaminhar artigo por email" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportar dados" @@ -3255,6 +3237,35 @@ msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo." msgid "Related articles" msgstr "Favoritos" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Salvando anotação..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Conectar instância" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Editar instância" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3288,54 +3299,43 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Encaminhar artigo por email" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Favoritos" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Salvando anotação..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Conectar instância" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Editar instância" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Remover as instâncias selecionadas?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Removendo instâncias selecionadas..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Nenhuma instância foi selecionada." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Por favor selecione apenas uma instância" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?" @@ -3554,43 +3554,43 @@ msgstr "Cancelar pesquisa" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Remover estrela" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Incluir estrela" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Cancelar publicação" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publicar artigo" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 16261cd8b..23e76b941 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 8abc16be6..742865051 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n" "Last-Translator: cyberbat \n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Пользователь не найден" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "Пользователь не найден" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Пользователь не найден" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Идет загрузка..." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS" @@ -504,6 +504,47 @@ msgstr[2] "%d архивных статей" msgid "No feeds found." msgstr "Каналы не найдены." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Особые" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Все каналы" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Отмеченные" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Опубликованные" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Свежие" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Все статьи" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Архив статей" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Недавно прочитанные" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" @@ -549,17 +590,17 @@ msgid "Article" msgstr "Статья" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" @@ -580,12 +621,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" @@ -668,7 +709,7 @@ msgstr "Подписаться на канал" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Редактировать канал" @@ -706,11 +747,6 @@ msgstr "Переключить автоматическое разворачив msgid "Go to" msgstr "Перейти к.." -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Все статьи" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Свежие" @@ -748,56 +784,56 @@ msgstr "Показать диалог помощи" msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "комментарий" msgstr[1] "комментария" msgstr[2] "комментариев" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "комментарии" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Редактировать теги статьи" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Оригинал:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL канала" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -805,54 +841,18 @@ msgstr "URL канала" msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(править заметку)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Особые" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Все каналы" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Отмеченные" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Опубликованные" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Свежие" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Архив статей" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Недавно прочитанные" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -873,9 +873,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Профиль по умолчанию" @@ -908,440 +908,305 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь н msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Статья не найдена" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Содержимое:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Метки:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Опубликовать" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Вход не произведен" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Показать в виде RSS-канала" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Показать в формате RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Канал %s уже подписан." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Последнее обновление: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Добавлена подписка на %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Не могу подписаться на %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Не найдены каналы в %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Обнаружено несколько URL канала." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Не могу подписаться на %s. Не могу загрузить URL канала." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Подписаться на выбранные каналы" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Редактировать опции подписки" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Восстановление пароля" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Сбросить пароль" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Перейти назад" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Обновление базы данных" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Применить обновления" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Горячие Клавиши" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Раздел помощи не найден." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Создать новую ссылку" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" -"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" -"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Последнее обновление:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" -"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" -"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Редактировать правило" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Авторизация" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Уровень доступа:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Опции:" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Подробнее..." - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Пользователь не найден" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Зарегистрирован" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Последний вход" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Количество подписанных каналов" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Отмеченные" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Подписан на каналы" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Не могу добавить пользователя %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Пользователь %s уже существует." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Все" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Инвертировать" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Добавить пользователя" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Еще..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Переключить выбранное:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Выбрано:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Оценить" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Архивировать" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Переместить назад" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Отправить по почте" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Канал:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Канал не найден." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Импортировано в %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "Отметить канал как прочитанный" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Свернуть статью" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Не найдено не прочитанных статей." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Не найдено отмеченных статей" + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Статей не найдено." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Последнее обновление в %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Канал не выбран." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Канал или URL сайта" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Поместить в категорию:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Доступные каналы" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Авторизация" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Пользователь:" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Этот канал требует авторизации." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Подписаться" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Другие каналы" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Популярные каналы" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Архив канала" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "Ограничение:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Пользователь:" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Искать" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Уровень доступа:" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Щёлкните для редактирования" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Пользователи не определены." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Подходящих пользователей не найдено." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Заголовок" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Передний план:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Фон:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Добавлена метка %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Очистить цвета" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" +msgstr "Искать метку" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1589,14 +1454,6 @@ msgstr "Уровень доступа:" msgid "Save data" msgstr "Сохранить" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его." @@ -1708,106 +1565,343 @@ msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org форумах или вики." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Системные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "подробнее" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Очистить данные" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Пользовательские плагины" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Активировать выбранные плагины" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неверный одноразовый пароль" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. Этот файл может использоваться в качестве основы." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Создать профиль" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(активно)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Удалить выбранные профили?" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Активировать профиль" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Журнал ошибок" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Проверить доступность поля" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d канал)" +msgstr[1] "(%d канала)" +msgstr[2] "(%d каналов)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Заголовок" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Язык" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Очистить журнал" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Удаление сообщений:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Подсказка: Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Опции:" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Включить в e-mail дайджест" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Не показывать изображения" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Кэшировать изображения локально" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Переподписаться на PUSH обновления" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Всё выполнено." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Каналы с ошибками" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Неактивные каналы" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Редактировать выбранные каналы" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Сбросить сортировку" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Массовая подписка" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Добавить категорию" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Удалить выбранное" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Действия..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Ручная очистка" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Очистить данные канала." + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Заново оценить статьи" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Импортировать мой OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Имя файла:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Включить настройки" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Экспортировать OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Публичная ссылка на OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Отобразить публичный OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Интеграция в Firefox" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для этого щёлкните по ссылке ниже." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Показать URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Очистить все созданные URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Щёлкните для редактирования" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Каналы требуют авторизацию." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1825,6 +1919,12 @@ msgstr "(Инвертирован)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s на %s в %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Заголовок" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1838,14 +1938,6 @@ msgstr "Искать" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1875,16 +1967,11 @@ msgstr "Проверить" msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Сбросить сортировку" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Заново оценить статьи" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1959,258 +2046,196 @@ msgstr[0] "%s (+%d действие)" msgstr[1] "%s (+%d действия)" msgstr[2] "%s (+%d действий)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Проверить доступность поля" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d канал)" -msgstr[1] "(%d канала)" -msgstr[2] "(%d каналов)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Заголовок" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Поместить в категорию:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Язык" +msgid "Edit user" +msgstr "Редактировать правило" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Удаление сообщений:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Подробнее..." -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Подсказка: Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Пользователь не найден" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Зарегистрирован" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Включить в e-mail дайджест" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Последний вход" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Количество подписанных каналов" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Не показывать изображения" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Отмеченные" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Кэшировать изображения локально" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Подписан на каналы" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Иконка" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Не могу добавить пользователя %s" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Пользователь %s уже существует." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Переподписаться на PUSH обновления" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub" +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Всё выполнено." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Каналы с ошибками" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Добавить пользователя" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Неактивные каналы" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Редактировать выбранные каналы" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Уровень доступа:" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Массовая подписка" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Последний вход" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Добавить категорию" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Удалить выбранное" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Действия..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Ручная очистка" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Очистить данные канала." - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Импортировать мой OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Имя файла:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Включить настройки" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Экспортировать OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Публичная ссылка на OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Отобразить публичный OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Интеграция в Firefox" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для этого щёлкните по ссылке ниже." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Показать в формате RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Показать URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Очистить все созданные URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Пользователи не определены." -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Подходящих пользователей не найдено." -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Каналы требуют авторизацию." +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Передний план:" -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Фон:" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Статья не найдена" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Добавлена метка %s" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Очистить цвета" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал ошибок" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Очистить журнал" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Создать новую ссылку" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" +"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" +"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Последнее обновление:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "" +"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" +"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" +"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2283,218 +2308,162 @@ msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML ф msgid "Error while parsing document." msgstr "Ошибка при разборе документа." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Показать в виде RSS-канала" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Последнее обновление: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Инвертировать" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Еще..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Переключить выбранное:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Выбрано:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Оценить" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Архивировать" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Переместить назад" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Отправить по почте" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Канал:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Канал не найден." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Импортировано в %s" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "Отметить канал как прочитанный" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Свернуть статью" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей" - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Не найдено не прочитанных статей." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Не найдено отмеченных статей" - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Статей не найдено." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Последнее обновление в %s" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Канал не выбран." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Канал или URL сайта" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Доступные каналы" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Этот канал требует авторизации." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Другие каналы" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Популярные каналы" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Архив канала" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "Ограничение:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Искать" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "Искать метку" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Почтовый плагин" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Переслано]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Все статьи" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Кому:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Отправить письмо" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Содержимое:" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Прокрутить содержимое статьи" +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Метки:" -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Опубликовать" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Вход не произведен" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Канал %s уже подписан." + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Добавлена подписка на %s." + +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Не могу подписаться на %s." + +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Не найдены каналы в %s." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Обнаружено несколько URL канала." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Не могу подписаться на %s. Не могу загрузить URL канала." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Подписаться на выбранные каналы" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Редактировать опции подписки" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Восстановление пароля" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Перейти назад" + +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена." + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Обновление базы данных" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Применить обновления" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Горячие Клавиши" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Раздел помощи не найден." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Букмарклеты" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Проверить доступность" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Прокрутить содержимое статьи" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2576,21 +2545,27 @@ msgstr "Подготовить данные" msgid "No file uploaded." msgstr "Ни одного файла не загружено." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Общие статьи" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Закрыть это окно" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Конфигурация сохранена." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2627,102 +2602,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Обновить все каналы" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Опубликовать статью по URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Проверить доступность" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Убрать статью из общего доступа" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Букмарклеты" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Пароль был изменен." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Старый пароль неправилен." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Закрыть статью" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Конфигурация сохранена." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Прокрутить содержимое статьи" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Редактировать заметку" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Общие статьи" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Связанные" @@ -2783,6 +2695,106 @@ msgstr "Хранимые каналы" msgid "Create link" msgstr "Создать ссылку" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Убрать все статьи из общего доступа" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Опубликовать статью по URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Убрать статью из общего доступа" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Переслано]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Все статьи" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте." + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Закрыть это окно" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "Почтовый плагин" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Кому:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Заголовок:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Отправить письмо" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Пароль был изменен." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Старый пароль неправилен." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Закрыть статью" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Редактировать категорию" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Удалить категорию" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "(Инвертировать)" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Ошибка будет зафиксирована в указанном логе." @@ -2882,18 +2894,6 @@ msgstr "Удалить выбранные каналы?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Выбранные каналы удаляются..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Редактировать категорию" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Удалить категорию" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "(Инвертировать)" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Пожалуйста, введите логин:" @@ -3109,21 +3109,21 @@ msgstr "Установить оценку статьям в %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Переоценка статей..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3167,67 +3167,50 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактировать теги" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "Выбрать статьи в группе" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "Пометить группу как прочитанную" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Отметить канал как прочитанный" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL статьи:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Переслать статью по электронной почте" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Ваше сообщение было отправлено." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Экспортировать данные" @@ -3252,6 +3235,35 @@ msgstr "Пожалуйста выберите файл." msgid "Related articles" msgstr "Похожие статьи" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Сохраняю заметку..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Связать инсталляцию" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Редактировать инсталляцию" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Удалить выбранные инсталляции?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Выбранные инсталляции удаляются..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Нет выбранных инсталляций." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Пожалуйста выберите только одну инсталляцию." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" @@ -3285,53 +3297,41 @@ msgstr "Убрать данную статью из публичного дос msgid "Trying to unshare..." msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Переслать статью по электронной почте" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Сохраняю заметку..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Связать инсталляцию" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Ваше сообщение было отправлено." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Редактировать инсталляцию" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes." -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Удалить выбранные инсталляции?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Выбранные инсталляции удаляются..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Нет выбранных инсталляций." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Пожалуйста выберите только одну инсталляцию." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?" @@ -3548,45 +3548,45 @@ msgstr "Отменить поиск" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Статей не найдено." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Не отмеченные" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Отмеченные" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Не публиковать" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Опубликовать" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d статья выбрана" msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано" msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index 3099dc4b6..12fba271f 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 17a992b36..8cfe17839 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Konto skapat." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." @@ -506,6 +506,47 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Alla flöden" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" @@ -551,17 +592,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -582,12 +623,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" @@ -670,7 +711,7 @@ msgstr "Prenumerera på flöde" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" @@ -708,11 +749,6 @@ msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Alla artiklar" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Nya" @@ -750,57 +786,57 @@ msgstr "Visa hjälpfönster" msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Kommentarer?" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -808,54 +844,18 @@ msgstr "URL för flöde" msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(Redigera notering)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Special" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Alla flöden" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicerade artiklar" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nya artiklar" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverade artiklar" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Nyligen lästa" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -876,9 +876,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -914,437 +914,307 @@ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Dela" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Inte inloggad" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visa RSS-flöde" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visa som RSS" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "Du prenumererar redan på %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "Prenumererar på %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "Hittade inga flöden i %s." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utför uppdatering" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Fler tips finns i wikin." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Din publika OPML-URL är:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Skapa ny URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Senaste uppdatering:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera regel" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Behörighetsnivå: " - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Användardetaljer" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal flödesprenumerationer" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunde inte skapa användare %s" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Användaren %s finns redan." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Markera" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alla" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Mer..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Gå tillbaka" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Flöde:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kunde inte hitta flöde." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importerad kl. %s" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Minimera artikel" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Inget flöde valt." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för flöde eller webbplats" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placera i kategori:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler flöden" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populära flöden" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Flödesarkiv" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "gräns:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Sök efter" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Behörighetsnivå" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Inga användare definierade." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hittade inga matchande användare." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Förgrund:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Skapade etikett %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Sök" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1592,14 +1462,6 @@ msgstr "Behörighetsnivå" msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Byt lösenord." @@ -1711,107 +1573,342 @@ msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för till msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org forum eller wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Skapare" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. Denna fil kan användas som grund." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Markera" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Fellogg" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanaler)" +msgstr[1] "(%d kanaler)" + +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Flödestitel" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" + +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/system.php:43 -#, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fel" +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Dölj från populära flöden" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Bädda inte in bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Cacha bilder lokalt" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Klart." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Flöden med fel" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordning" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategori" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort markerade" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Fler åtgärder..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Manuell rensning" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Rensa flödesdata" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Poängsätt på nytt" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Filnamn:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox-integration" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Rensa alla genererade URLer" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Flödet kräver inloggning." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1829,6 +1926,12 @@ msgstr "(invertera)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s på %s i %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1842,14 +1945,6 @@ msgstr "Matcha" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1879,16 +1974,11 @@ msgstr "Test" msgid "Combine" msgstr "Kombinera" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Återställ sorteringsordning" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Poängsätt på nytt" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1962,257 +2052,192 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Lägg till aktivitet" msgstr[1] "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Markera för att aktivera" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanaler)" -msgstr[1] "(%d kanaler)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Flödestitel" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placera i kategori:" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk" +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera regel" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal flödesprenumerationer" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användaren %s finns redan." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Nytt lösenord för användare %s skickat till %s" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Skapade etikett %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Rensa färger" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Fellogg" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelrensning:" +#: classes/pref/system.php:43 +#, fuzzy +msgid "Clear log" +msgstr "Rensa färger" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Dölj från populära flöden" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Visa alltid bilder" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Bädda inte in bilder" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Cacha bilder lokalt" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Klart." - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Flöden med fel" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktiva flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Redigera valda flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Massprenumerera" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Lägg till kategori" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ta bort markerade" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Fler åtgärder..." - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Manuell rensning" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Rensa flödesdata" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importera OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Filnamn:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Inkludera inställningar" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportera OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publik OPML-URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Visa publicerad OPML-URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox-integration" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "Visa som RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Visa URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Rensa alla genererade URLer" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Flödet kräver inloggning." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2285,221 +2310,164 @@ msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Visa RSS-flöde" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Senast uppdaterat: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Du prenumererar redan på %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Prenumererar på %s." -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Mer..." +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s." -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Invertera val:" +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Hittade inga flöden i %s." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Markering:" +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Ange poäng" +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på %s
Kan inte ladda ned URL " -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv" +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" + +#: classes/handler/public.php:805 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Skicka med e-post" +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Flöde:" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kunde inte hitta flöde." +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Fler tips finns i wikin." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importerad kl. %s" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Flagga kanal som läst" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Minimera artikel" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Hittade inga olästa artiklar." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Inget flöde valt." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL för flöde eller webbplats" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Fler flöden" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populära flöden" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Flödesarkiv" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "gräns:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Sök efter" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Sök" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Användartillägg" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Vidarebefordrat]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Flera artiklar" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Skicka e-post" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kontrollera tillgänglighet" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2579,21 +2547,28 @@ msgstr "Förbered data" msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Stäng denna dialogruta" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2633,104 +2608,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktivera kategorier" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" - -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" +msgid "Inline content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Redigera artikelnotering" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Länkad" @@ -2791,6 +2701,108 @@ msgstr "Sparade flöden" msgid "Create link" msgstr "Skapa länk" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Vidarebefordrat]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flera artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialogruta" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Användartillägg" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil." @@ -2892,18 +2904,6 @@ msgstr "Ta bort markerade flöden?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Redigera kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertera" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Ange inloggning:" @@ -3119,123 +3119,105 @@ msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Räknar om artikelpoäng..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Dina personliga data sparas." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportera data" @@ -3260,6 +3242,35 @@ msgstr "Välj fil först." msgid "Related articles" msgstr "Radera artikel" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Länka instanser" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Redigera instanser" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Ta bort markerade instanser?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Tar bort markerade instanser..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Inga instanser valda." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Välj enbart en instans." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" @@ -3297,54 +3308,43 @@ msgstr "Redigera taggar för denna artikel" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Försöker ändra adress..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Klicka för att expandera artikeln." -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Länka instanser" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Dina personliga data sparas." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Redigera instanser" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Ta bort markerade instanser?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Tar bort markerade instanser..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Inga instanser valda." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Välj enbart en instans." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" @@ -3562,43 +3562,43 @@ msgstr "Avbryt sökning" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Stjärnmärk artikel" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Avpublicera artikeln" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Publicera artikel" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo index b062ee8a3..63d8d917b 100644 Binary files a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 65690f956..e169637f0 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar \n" "Language-Team: TURKISH \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Hesap yaratıldı." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." @@ -501,6 +501,47 @@ msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" msgid "No feeds found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Özet" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" @@ -546,17 +587,17 @@ msgid "Article" msgstr "Yazı" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" @@ -577,12 +618,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Özet akışına abone ol" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" @@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Tüm yazılar" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Taze" @@ -745,55 +781,55 @@ msgstr "Yardım diyaloğunu göster" msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Asıl kaynağı:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -801,54 +837,18 @@ msgstr "Özet akışı internet adresi" msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(notu değiştir)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "bilinmeyen tür" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Özet" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Tüm özet akışları" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Yakın zamanda okunanlar" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" @@ -904,437 +904,307 @@ msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "Internet adresi:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Arama başlıkları:" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Giriş yapılmamış" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "RSS olarak görüntüle" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "%s'e zaten abonesiniz." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "%s'e abone oldunuz." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "%s'e abone olunamadı." - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifremi yenile" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "Geri git" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Yenilemeleri yap" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Yardım konusu bulunamadı." - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Son yenileme:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Kuralı düzenle" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "Doğrulama" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Erişim seviyesi:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opsiyonlar" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Kullanıcı detayları" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Kaydedildi" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Son giriş" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abone olunan özet akışları" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Kullanıcı %s zaten var." - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "%s adlı kullanıcının yeni şifresi %s e yollanıyor" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Ters çevir" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Kullanıcı tanımla" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Daha fazla..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Seçimi değiştir:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Skor ata" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arşiv" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "Geri git" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "E-posta ile yolla" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Özet akışı:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Kategoriye yerleştir" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "Doğrulama" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışları" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Özet akışı arşivi" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "limit:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Arama yap" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Erişim seviyesi" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Son giriş" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Düzenlemek için tıklayın" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Altyazı" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Önplan:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Arkaplan:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Renkleri kaldır" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Ara" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1582,14 +1452,6 @@ msgstr "Erişim seviyesi" msgid "Save data" msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" @@ -1701,106 +1563,342 @@ msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org forums ya da wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versiyon" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. This file baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Hata kayıt defteri" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d özet akışı)" +msgstr[1] "(%d özet akışı)" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Kayıt defterini temizle" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "Özet akışı başlığı" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Dil" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "Yenileme" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "Yazıları temizleme:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opsiyonlar" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "E-posta özetine ekle" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Daima resimleri göster" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Resimleri gösterme" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Resimleri sunucuda sakla" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "Bitti." + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Hatalı özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Aktif olmayan özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Toplu abone ol" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "Kategori ekle" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "Seçileni kaldır" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "Daha..." + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "Elle temizleme" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Özet akışı verisini kaldır" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Yazıları tekrar skorla" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Import my OPML" +msgstr "OPML'imi içe aktar" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "Dosya adı:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "Ayarları dahil et" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML'i dışa aktar" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Herkese açık OPML adresi" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox bütünleşimi" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "Adresi göster" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Onaylama gereken özet akışları." #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1818,6 +1916,12 @@ msgstr "(ters çevir)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s de %s de %s %s" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Altyazı" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1831,14 +1935,6 @@ msgstr "Eşle" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 msgid "Apply actions" @@ -1868,16 +1964,11 @@ msgstr "Deneme" msgid "Combine" msgstr "Birleştir" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Yazıları tekrar skorla" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1951,257 +2042,191 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d eylem)" msgstr[1] "%s (+%d eylem)" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d özet akışı)" -msgstr[1] "(%d özet akışı)" - -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "Özet akışı başlığı" - -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Kategoriye yerleştir" - -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:24 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Dil" +msgid "Edit user" +msgstr "Kuralı düzenle" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "Yenileme" +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Erişim seviyesi:" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "Yazıları temizleme:" +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Kullanıcı detayları" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "İpucu: Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin" +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "E-posta özetine ekle" +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Daima resimleri göster" +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "Resimleri gösterme" +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favori yazılar" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "Resimleri sunucuda sakla" +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle" +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Kullanıcı %s %s şifresi ile eklendi" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "İkon" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kullanıcı %s tanımlanamadı" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "Değiştir" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Kullanıcı %s zaten var." -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "Push yenilemelere tekrar abone ol" +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "%s kullanıcısının şifresi %s e değiştirildi" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar." +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "%s adlı kullanıcının yeni şifresi %s e yollanıyor" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "Bitti." +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Hatalı özet akışları" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Aktif olmayan özet akışları" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Erişim seviyesi" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Toplu abone ol" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "Kategori ekle" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "Seçileni kaldır" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "Daha..." +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "Elle temizleme" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önplan:" -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "Özet akışı verisini kaldır" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı %s" -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz." +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Renkleri kaldır" -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. " +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Hata kayıt defteri" -#: classes/pref/feeds.php:1460 -msgid "Import my OPML" -msgstr "OPML'imi içe aktar" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "Dosya adı:" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Kayıt defterini temizle" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "Ayarları dahil et" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#: classes/pref/feeds.php:1472 -msgid "Export OPML" -msgstr "OPML'i dışa aktar" +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir." +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Herkese açık OPML adresi" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox bütünleşimi" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "Aşağıdaki linke tıklayarak bu site Firefox Feed Reader olarak kullanılabilir." +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "Bu siteyi özet akışı okuyucu olarak tanımlamak için buraya tıklayın." +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " -#: classes/pref/feeds.php:1507 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Son yenileme:" -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "RSS olarak görüntüle" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "Adresi göster" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Onaylama gereken özet akışları." - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abone ol" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2274,221 +2299,164 @@ msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Son yenileme: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Ters çevir" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Daha fazla..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Seçimi değiştir:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Skor ata" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arşiv" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Geri git" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "E-posta ile yolla" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Özet akışı:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: classes/feeds.php:397 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Özet akışı ya da site adresi" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Mevcut veri akışları" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Daha fazla özet akışı" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Popüler özet akışları" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Özet akışı arşivi" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "limit:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Arama yap" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Ara" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[İletildi]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Birçok yazı" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "E-posta yolla" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" -#: plugins/af_readability/init.php:25 +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Giriş yapılmamış" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" + +#: classes/handler/public.php:666 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "%s'e zaten abonesiniz." + +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "%s'e abone oldunuz." + +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "%s'e abone olunamadı." + +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "%s'de özet akışı bulunamadı." + +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." + +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "%s' abone olunamadı.
Özet akışı indirilemiyor." + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" + +#: classes/handler/public.php:805 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Yazı notunu düzenle" +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" + +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Yenilemeleri yap" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Yardım konusu bulunamadı." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" + +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Yazı notunu düzenle" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2567,21 +2535,27 @@ msgstr "Verileri hazırla" msgid "No file uploaded." msgstr "Dosya yüklenemedi." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Bu ekranı kapatın" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2621,102 +2595,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "İnternet adresi ile paylaş" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s e abone olunsun mu?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Şifre değiştirildi." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW eklentisi" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Yazı notunu düzenle" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Olgu bağlantıları" @@ -2777,6 +2688,107 @@ msgstr "Kaydedilmiş özet akışları" msgid "Create link" msgstr "Bağlantı üret" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "İnternet adresi ile paylaş" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[İletildi]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Birçok yazı" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu ekranı kapatın" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Başlık:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "E-posta yolla" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." @@ -2877,18 +2889,6 @@ msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategoriyi düzenle" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategoriyi kaldır" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Seçimi ters çevir" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" @@ -3104,124 +3104,106 @@ msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Hiç yazı seçilmedi." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Veriyi dışa aktar" @@ -3246,6 +3228,35 @@ msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin." msgid "Related articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Olguyu bağla" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Olguyu düzenle" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" @@ -3279,53 +3290,42 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Not kaydediliyor..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Olguyu bağla" +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Olguyu düzenle" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" @@ -3543,45 +3543,45 @@ msgstr "Aramayı iptal et" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Favori işaretini kaldır" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Favori olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Yazıyı yayından kaldır" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Yazıyı yayınla" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index aed4985a7..d226ed43c 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 3a4cab010..63669d893 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Hao Wu\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "未找到用户" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -189,9 +189,9 @@ msgstr "未找到用户" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "未找到用户" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "帐号创建成功。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "用户注册功能目前没有启用。" -#: update.php:63 +#: update.php:66 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据更新脚本。" @@ -507,6 +507,47 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "特殊区域" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "全部信息源" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "加星标文章" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "已发布文章" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "最新更新的文章" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "全部文章" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "存档的文章" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "最近的阅读" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "导航" @@ -556,17 +597,17 @@ msgid "Article" msgstr "全部文章" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" @@ -590,12 +631,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "将下面文章标为已读" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "将上面文章标为已读" @@ -691,7 +732,7 @@ msgstr "订阅信息源" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" @@ -735,11 +776,6 @@ msgstr "切换连续模式中的自动展开功能" msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "全部文章" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "最新的" @@ -780,56 +816,56 @@ msgstr "显示帮助对话框" msgid "Search results: %s" msgstr "搜索结果:%s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论些什么?" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "评论些什么?" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -837,55 +873,19 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "特殊区域" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "全部信息源" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "加星标文章" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "已发布文章" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "最新更新的文章" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "存档的文章" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "最近的阅读" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -907,9 +907,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "偏好:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" @@ -945,444 +945,313 @@ msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "无法验证会话(密码错误)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -#, fuzzy -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "找不到文章。" -#: classes/handler/public.php:506 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "标题" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: classes/handler/public.php:510 -#, fuzzy -msgid "Content:" -msgstr "内容" - -#: classes/handler/public.php:512 -#, fuzzy -msgid "Labels:" -msgstr "预定义标签" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/handler/public.php:555 -#, fuzzy -msgid "Not logged in" -msgstr "未登录" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "以RSS信息源方式阅读" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "用户名或密码错误" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "以 RSS 形式阅读" -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "已经订阅到 %s." - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "订阅到 %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "无法订阅到 %s。" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" - -#: classes/handler/public.php:678 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "发现了多个信息源。" - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "无法订阅 %s
无法下载信息源的 URL。" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "订阅选中的信息源" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "编辑订阅选项" - -#: classes/handler/public.php:762 -#, fuzzy -msgid "Password recovery" -msgstr "找回密码" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "返回" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "数据库更新管理器" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "执行更新" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "快捷键" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "未找到帮助主题。" - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "你的公共 OPML URL 是:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "生成一个新的 URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,导致无法抓取信息。请启动守护进程,或联系管理员。" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" +#: classes/feeds.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "Last updated: %s" msgstr "上次更新:" -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "编辑过滤器" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "登录认证" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "访问级别:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "用户详细资料" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "未找到用户" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "注册时间" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "上次登录" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "订阅的信息源数量" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "加星标文章" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "订阅的信息源" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "无法创建用户 %s " - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "用户 %s 已存在。" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "用户 %s ,密码修改为%s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "用户 %s ,新密码发送至%s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "反选" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "无" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "创建用户" +#: classes/feeds.php:99 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "更多……" -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "锁定选择:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "选择:" + +#: classes/feeds.php:110 +#, fuzzy +msgid "Set score" +msgstr "评分" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "存档" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "移回原位" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "通过邮件转发" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "信息源:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "找不到信息源。" + +#: classes/feeds.php:272 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "从不清理" + +#: classes/feeds.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "导入" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "标记信息源为已读" + +#: classes/feeds.php:600 +#, fuzzy +msgid "Collapse article" +msgstr "折叠文章" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "没有未读文章。" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "没有最新更新的文章。" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "没有加星标的文章。" + +#: classes/feeds.php:776 +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "暂时没有文章。" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "上次信息源更新时间:%s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "没有选中的信息源。" + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "信息源 URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "加入到类别:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "可用的信息源" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "登录认证" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "登陆" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "这个信息源需要认证" + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "订阅" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "更多信息源" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "最受欢迎的信息源" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "信息源存档" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "限制:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "登陆" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "查找" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "访问级别" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "最后登陆" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "点击进行编辑" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "没有定义用户。" - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "没有匹配的用户。" - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "标题" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "前端:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "背景:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "创建预定义标签 %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "清空颜色" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "搜索语法" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1643,14 +1512,6 @@ msgstr "访问级别" msgid "Save data" msgstr "保存信息" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "密码" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。" @@ -1767,112 +1628,353 @@ msgstr "需要刷新页面来使插件生效。" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "系统插件" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "描述" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "版本" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "作者" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "更多信息" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "清空信息源数据" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "用户插件" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "启用信息源分类" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 本文件。" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "创建偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除选中的偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "启用偏好文件" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "错误日志" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "勾选以启用" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d 个信息源)" -#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "信息源标题" + +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 #, fuzzy -msgid "Clear log" -msgstr "清空日志" +msgid "Language:" +msgstr "语言:" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "更新列表" -#: classes/pref/system.php:49 +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "文章清理:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "提示:如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。" + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "包含电子邮件摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "始终显示图片附件" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "不要嵌入图片" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "本地缓存图片" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "将已更新的文章标记为未读" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "重新订阅以推送更新" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "为启用推送的信息源重置 PubSubHubbub 订阅。" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "全部完成。" + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "有错误的信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 #, fuzzy -msgid "Filename" +msgid "Inactive feeds" +msgstr "刷新活动的信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "编辑选定的信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "重置排序" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "批量订阅" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "信息源类别" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +#, fuzzy +msgid "Add category" +msgstr "编辑类别" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +#, fuzzy +msgid "Remove selected" +msgstr "移除选中的信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "更多操作" + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "手动清除" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "清空信息源数据" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "为文章重新评分" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "使用OPML你可以导出或导入信息源feeds列表、过滤器、标签以及设置。" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "只有主要设置能够通过OPML文件来进行迁移。" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +#, fuzzy +msgid "Import my OPML" +msgstr "正在导入 OPML ……" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" msgstr "文件名:" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "消息" +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "包含设置" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: classes/pref/feeds.php:1472 +#, fuzzy +msgid "Export OPML" +msgstr "正在导入 OPML ……" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "公开的 OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +#, fuzzy +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "公开的 OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox 集成" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +#, fuzzy +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "已发布的文章和生成的信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订阅。" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "显示 URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "清空所有生成的 URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "点击以编辑信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "取消订阅选中的信息源" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "每行添加一条RSS源" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feed需要登录认证。" #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1891,6 +1993,12 @@ msgstr "反选" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "标题" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1904,14 +2012,6 @@ msgstr "匹配" msgid "Add" msgstr "添加" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 #, fuzzy @@ -1943,16 +2043,11 @@ msgstr "测试" msgid "Combine" msgstr "连续" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "重置排序" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "为文章重新评分" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -2028,264 +2123,193 @@ msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "信息源动作" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "勾选以启用" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "编辑过滤器" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "访问级别:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "用户详细资料" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "未找到用户" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "注册时间" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "上次登录" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "订阅的信息源数量" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "加星标文章" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "订阅的信息源" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "无法创建用户 %s " + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "用户 %s 已存在。" + +#: classes/pref/users.php:265 #, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d 个信息源)" +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "用户 %s ,密码修改为%s" -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "信息源标题" +#: classes/pref/users.php:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "用户 %s ,新密码发送至%s" -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "加入到类别:" +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "创建用户" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "访问级别" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "最后登陆" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "点击进行编辑" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "没有定义用户。" + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "没有匹配的用户。" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "前端:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "创建预定义标签 %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "清空颜色" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "错误日志" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: classes/pref/system.php:43 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "语言:" +msgid "Clear log" +msgstr "清空日志" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "更新列表" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "文章清理:" - -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "提示:如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。" - -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏" - -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "包含电子邮件摘要" - -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "始终显示图片附件" - -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "不要嵌入图片" - -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "本地缓存图片" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "将已更新的文章标记为未读" - -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "图标" - -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "替换" - -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "重新订阅以推送更新" - -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "为启用推送的信息源重置 PubSubHubbub 订阅。" - -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "全部完成。" - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "有错误的信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/system.php:49 #, fuzzy -msgid "Inactive feeds" -msgstr "刷新活动的信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "编辑选定的信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "批量订阅" - -#: classes/pref/feeds.php:1365 -#, fuzzy -msgid "Categories" -msgstr "信息源类别" - -#: classes/pref/feeds.php:1368 -#, fuzzy -msgid "Add category" -msgstr "编辑类别" - -#: classes/pref/feeds.php:1372 -#, fuzzy -msgid "Remove selected" -msgstr "移除选中的信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "更多操作" - -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "手动清除" - -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "清空信息源数据" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "使用OPML你可以导出或导入信息源feeds列表、过滤器、标签以及设置。" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "只有主要设置能够通过OPML文件来进行迁移。" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -#, fuzzy -msgid "Import my OPML" -msgstr "正在导入 OPML ……" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" +msgid "Filename" msgstr "文件名:" -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "包含设置" +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "消息" -#: classes/pref/feeds.php:1472 -#, fuzzy -msgid "Export OPML" -msgstr "正在导入 OPML ……" +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "日期" -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "公开的 OPML URL" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "你的公共 OPML URL 是:" -#: classes/pref/feeds.php:1481 -#, fuzzy -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "公开的 OPML URL" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "生成一个新的 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox 集成" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,导致无法抓取信息。请启动守护进程,或联系管理员。" -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "上次更新:" -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。" -#: classes/pref/feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "已发布的文章和生成的信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订阅。" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "以 RSS 形式阅读" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "显示 URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "清空所有生成的 URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "点击以编辑信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "取消订阅选中的信息源" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "每行添加一条RSS源" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Feed需要登录认证。" - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "订阅" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "找不到文章。" - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2361,226 +2385,170 @@ msgstr "错误:无法找到移动的OPML文件。" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "以RSS信息源方式阅读" - -#: classes/feeds.php:62 -#, fuzzy, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "上次更新:" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "反选" - -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "更多……" +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅" -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "锁定选择:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "选择:" - -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/handler/public.php:506 #, fuzzy -msgid "Set score" -msgstr "评分" +msgid "Title:" +msgstr "标题" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "存档" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "移回原位" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "通过邮件转发" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "信息源:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "找不到信息源。" - -#: classes/feeds.php:272 +#: classes/handler/public.php:510 #, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "从不清理" +msgid "Content:" +msgstr "内容" -#: classes/feeds.php:397 -#, fuzzy, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "导入" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 +#: classes/handler/public.php:512 #, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "标记信息源为已读" +msgid "Labels:" +msgstr "预定义标签" -#: classes/feeds.php:612 +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: classes/handler/public.php:555 #, fuzzy -msgid "Collapse article" -msgstr "折叠文章" +msgid "Not logged in" +msgstr "未登录" -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "没有未读文章。" +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "没有最新更新的文章。" - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "没有加星标的文章。" - -#: classes/feeds.php:788 -#, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。" - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "暂时没有文章。" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "上次信息源更新时间:%s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "已经订阅到 %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "没有选中的信息源。" - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "信息源 URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "可用的信息源" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "这个信息源需要认证" - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "更多信息源" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "最受欢迎的信息源" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "信息源存档" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "限制:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "查找" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "订阅到 %s." -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "无法订阅到 %s。" -#: classes/feeds.php:1170 +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" + +#: classes/handler/public.php:678 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "搜索语法" +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "发现了多个信息源。" -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "无法订阅 %s
无法下载信息源的 URL。" + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "订阅选中的信息源" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "编辑订阅选项" + +#: classes/handler/public.php:762 +#, fuzzy +msgid "Password recovery" +msgstr "找回密码" + +#: classes/handler/public.php:805 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。" + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "表单中的信息不完整或不正确。" + +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "返回" + +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 密码重置请求" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。" + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "数据库更新管理器" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "执行更新" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。" + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "快捷键" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "未找到帮助主题。" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "用户插件" +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "将以下链接拖拽至您的浏览器工具条,在浏览器中打开您想看的信息源,然后点击链接以订阅。" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[已转发]" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "af_comics的feed源" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "多个文章" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "收信人:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "主题:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "发送邮件" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "滚动文章内容" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "检查可用性" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "滚动文章内容" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "下面的comics已被支持:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2657,23 +2625,29 @@ msgstr "准备数据" msgid "No file uploaded." msgstr "没有文件上传。" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "点击下面链接来启动你的邮件客户端:" - -#: plugins/mailto/init.php:75 +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 #, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "用邮件转发文章" +msgid "Shared articles" +msgstr "加星标文章" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "在邮件发送前,你能够编辑消息。" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 #, fuzzy -msgid "Close this dialog" -msgstr "关闭本界面" +msgid "Configuration saved." +msgstr "设置已保存。" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2713,106 +2687,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "启用信息源分类" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。" - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "取消所有分享" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "通过 URL 分享" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" - -#: plugins/share/init.php:115 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "取消星标" +msgid "Inline content" +msgstr "滚动文章内容" -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "将以下链接拖拽至您的浏览器工具条,在浏览器中打开您想看的信息源,然后点击链接以订阅。" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#: plugins/af_readability/init.php:59 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "请填写类别名称:" +msgid "Readability" +msgstr "检查可用性" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "密码更改成功。" - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "原密码输入错误。" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "关闭文章" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 +#: plugins/af_readability/init.php:70 #, fuzzy -msgid "Configuration saved." -msgstr "设置已保存。" +msgid "Inline article content" +msgstr "滚动文章内容" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "编辑文章注记" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "af_comics的feed源" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "下面的comics已被支持:" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "加星标文章" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "链接" @@ -2873,6 +2780,113 @@ msgstr "保存的信息源" msgid "Create link" msgstr "创建链接" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "取消所有分享" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "通过 URL 分享" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:" + +#: plugins/share/init.php:115 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "取消星标" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[已转发]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "多个文章" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "点击下面链接来启动你的邮件客户端:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "用邮件转发文章" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "在邮件发送前,你能够编辑消息。" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +#, fuzzy +msgid "Close this dialog" +msgstr "关闭本界面" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "用户插件" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "收信人:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "主题:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "发送邮件" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "请填写类别名称:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "密码更改成功。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "原密码输入错误。" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "关闭文章" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +#, fuzzy +msgid "Edit category" +msgstr "编辑类别" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +#, fuzzy +msgid "Remove category" +msgstr "创建类别" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "反选" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "error会保存在配置的目标日志中" @@ -2977,20 +2991,6 @@ msgstr "移除选中的信息源?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "移除选中的信息源?" -#: js/PrefFeedTree.js:48 -#, fuzzy -msgid "Edit category" -msgstr "编辑类别" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -#, fuzzy -msgid "Remove category" -msgstr "创建类别" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "反选" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "请输入登录名:" @@ -3224,122 +3224,104 @@ msgstr "重置 %s 中文章的评分?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "为文章重新评分" -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "标记为已读" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "全部文章" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "用邮件转发文章" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "您的个人数据已保存。" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "对不起,你的浏览器不支持沙箱iframe。" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "导出数据" @@ -3363,6 +3345,37 @@ msgstr "请先选择文件。" msgid "Related articles" msgstr "删除文章" +#: plugins/note/note.js:17 +#, fuzzy +msgid "Saving article note..." +msgstr "编辑文章注记" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "链接实例" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "编辑实例" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "移除选中的实例?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +#, fuzzy +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "移除选中的实例?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "未选中任何实例。" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "请仅选择一个实例。" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?" @@ -3398,58 +3411,45 @@ msgstr "不再分享此文章?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "尝试取消分享..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "用邮件转发文章" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "点击以展开文章。" -#: plugins/note/note.js:17 +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:38 #, fuzzy -msgid "Saving article note..." -msgstr "编辑文章注记" +msgid "Your message has been sent." +msgstr "您的个人数据已保存。" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "链接实例" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "对不起,你的浏览器不支持沙箱iframe。" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "编辑实例" - -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "移除选中的实例?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -#, fuzzy -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "移除选中的实例?" - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "未选中任何实例。" - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "请仅选择一个实例。" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "将 %s 中的一天前的全部文章标记为已读?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "将 %s 中的一周前的全部文章标记为已读?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "将 %s 中的两周前的全部文章标记为已读?" @@ -3685,43 +3685,43 @@ msgstr "取消" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "暂时没有文章。" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "取消星标" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "加星标" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "取消发布文章" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "显示 URL" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index d7c110417..ce931d012 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index c8f5cc552..cb5e4ba23 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n" "Last-Translator: Yuan Chiu \n" "Language-Team: Yuan Chiu \n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "未找到使用者" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "未找到使用者" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "未找到使用者" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "載入中,請稍候……" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "帳號建立成功。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "使用者註冊功能目前沒有啟用。" -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。" @@ -502,6 +502,47 @@ msgstr[0] "%d 個存檔的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到摘要。" +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "特殊區域" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "全部摘要" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "加星標文章" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "已發布文章" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "最新更新的文章" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "全部文章" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "已儲存的文章" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "閱讀紀錄" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "導航" @@ -547,17 +588,17 @@ msgid "Article" msgstr "文章" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "鎖定加星標的項" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "鎖定發布的項" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "鎖定未讀項" @@ -578,12 +619,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "在新視窗打開文章" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "以下標記為已讀" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "以上標記為已讀" @@ -670,7 +711,7 @@ msgstr "訂閱摘要" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "編輯摘要" @@ -713,11 +754,6 @@ msgstr "鎖定發布的項" msgid "Go to" msgstr "跳到……" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "全部文章" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "" @@ -757,54 +793,54 @@ msgstr "顯示搜尋對話框" msgid "Search results: %s" msgstr "搜尋結果: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "回應" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "回應" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "無標籤" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "為本文編輯自訂標籤" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "來源:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "摘要 URL" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -812,54 +848,18 @@ msgstr "摘要 URL" msgid "Close this window" msgstr "關閉本視窗" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(編輯註記)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "未知類型" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "特殊區域" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "全部摘要" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "加星標文章" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "已發布文章" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "最新更新的文章" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "已儲存的文章" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "閱讀紀錄" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -880,9 +880,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "偏好:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "預設偏好設定" @@ -917,438 +917,310 @@ msgstr "無法驗證會話(IP 錯誤)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "無法驗證會話(IP 錯誤)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "找不到文章。" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "標題: " +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "內容: " - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "標籤" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "沒有登入" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "以RSS摘要方式閱讀" -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "使用者名或密碼錯誤" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "以 RSS 形式閱讀" -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "已經訂閱到 %s." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "上次更新: %s" -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "訂閱到 %s." - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "無法訂閱 %s。" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "在 %s 中沒有找到摘要。" - -#: classes/handler/public.php:678 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "未找到摘要。" - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "無法訂閱 %s
無法下載摘要的 URL。" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "訂閱選取的摘要" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "編輯訂閱選項" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "密碼救援" - -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。" - -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "重設密碼" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "回去" - -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "資料庫更新管理器" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "執行更新" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的維基上可以找到其他界面技巧。" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "快捷鍵" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "未找到幫助主題。" - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "你的公共 OPML URL 是:" - -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "產生一個新的 URL" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "更新進程已在配置中啟用,但守護進程沒有運行,無法抓取信息。請啟動守護進程,或聯系管理員。" - -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "上次更新:" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "您可以透過如下 URL 以 RSS 方式查看本摘要:" - -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "您的帳號等級不夠,無法打開這個頁籤。" - -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "編輯過濾器" - -#: classes/pref/users.php:56 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "登入驗證" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "帳號等級:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "使用者詳細資料" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "未找到使用者" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "註冊時間" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "上次登入" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "訂閱的摘要數量" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "加星標文章" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "訂閱的摘要" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "已添加使用者 %s ,密碼為%s" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "無法建立使用者 %s " - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "使用者 %s 已存在。" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "已添加使用者 %s ,密碼為%s" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "已添加使用者 %s ,密碼為%s" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒" - -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "選擇" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 #: classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 #: classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "反向選取" + +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 #: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "無" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "建立使用者" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "其他..." -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "標記為:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "所有選取的:" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "評分" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "存檔" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "移回原位" + +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward by email" +msgstr "透過郵件轉發" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "摘要:" + +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "找不到摘要。" + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "從未" + +#: classes/feeds.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "匯入" + +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "標記摘要為已讀" + +#: classes/feeds.php:600 +#, fuzzy +msgid "Collapse article" +msgstr "全部文章" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "沒有未讀文章。" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "沒有最新更新的文章。" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "沒有加星標的文章。" + +#: classes/feeds.php:776 +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過手動或過濾器的方式為文章添加預定義標籤(參考上方動作菜單)。" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "暫時沒有文章。" + +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "上次摘要更新時間:%s" + +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "沒有選取的摘要。" + +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "摘要 URL" + +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "加入到類別:" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "可用的摘要" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 +#: classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "登入驗證" + +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "這個摘要需要認證" + +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "訂閱" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "更多摘要" + +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 +#: js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "最受歡迎的摘要" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "摘要存檔" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "限制:" + +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "登入" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "查找" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "帳號等級" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "最後登入" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "點擊進行編輯" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "沒有定義使用者。" - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "沒有匹配的使用者。" - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "標題" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "前端:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "背景:" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" -msgstr "建立預定義標籤 %s" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "清空顏色" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "搜尋" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1598,14 +1470,6 @@ msgstr "帳號等級" msgid "Save data" msgstr "儲存資料" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "您還在使用系統預設的密碼,請修改。" @@ -1720,107 +1584,346 @@ msgstr "你必須重新啟動 Tiny Tiny RSS 之後,才會生效喔~" msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "從 tt-rss.org下載更多擴充套件,可參閱 討論區wiki." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "系統擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "描述" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "版本" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "作者" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "更多資訊" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "清空摘要資料" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "使用者擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "啟用所選取的擴充套件" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "使用者名或密碼錯誤" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "密碼錯誤" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版式。具體可參考 本文件。" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "建立偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(當前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除選取的偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "啟用偏好文件" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "錯誤的Log" +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "勾選以啟用" -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" +#: classes/pref/feeds.php:65 +#: classes/pref/feeds.php:214 +#: classes/pref/feeds.php:258 +#: classes/pref/feeds.php:264 +#: classes/pref/feeds.php:290 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d 個摘要)" -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "清空Log" +#: classes/pref/feeds.php:561 +msgid "Feed Title" +msgstr "摘要標題" -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "檔案名稱路徑:" +#: classes/pref/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "語言:" -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "訊息" +#: classes/pref/feeds.php:615 +#: classes/pref/feeds.php:851 +msgid "Update" +msgstr "更新列表" -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: classes/pref/feeds.php:630 +#: classes/pref/feeds.php:867 +msgid "Article purging:" +msgstr "文章清理:" + +#: classes/pref/feeds.php:660 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "提示:如果您的摘要需要驗證,那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。" + +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:896 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:902 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "包含電子郵件摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:908 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "始終顯示圖片附件" + +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:916 +msgid "Do not embed images" +msgstr "不要包含圖片" + +#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:924 +msgid "Cache images locally" +msgstr "本地快取圖片" + +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:930 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "將已更新的文章標記為未讀" + +#: classes/pref/feeds.php:746 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Replace" +msgstr "替換" + +#: classes/pref/feeds.php:790 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "重新訂閱以推送更新" + +#: classes/pref/feeds.php:797 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "為啟用推送的摘要重置 PubSubHubbub 訂閱。" + +#: classes/pref/feeds.php:1203 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "All done." +msgstr "全部完成。" + +#: classes/pref/feeds.php:1311 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "有錯誤的摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:1318 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "不活躍的摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "編輯選定的摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "重新排序" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: js/prefs.js:1737 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1365 +msgid "Categories" +msgstr "類別" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Add category" +msgstr "新增類別" + +#: classes/pref/feeds.php:1372 +msgid "Remove selected" +msgstr "移除所選擇的" + +#: classes/pref/feeds.php:1383 +msgid "More actions..." +msgstr "更多動作" + +#: classes/pref/feeds.php:1387 +msgid "Manual purge" +msgstr "手動清除" + +#: classes/pref/feeds.php:1391 +msgid "Clear feed data" +msgstr "清空摘要數據" + +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "為文章重新評分" + +#: classes/pref/feeds.php:1444 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1446 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1447 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1460 +#, fuzzy +msgid "Import my OPML" +msgstr "正在匯入 OPML ……" + +#: classes/pref/feeds.php:1466 +msgid "Filename:" +msgstr "文件名:" + +#: classes/pref/feeds.php:1468 +msgid "Include settings" +msgstr "包含設定" + +#: classes/pref/feeds.php:1472 +#, fuzzy +msgid "Export OPML" +msgstr "正在匯入 OPML ……" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。" + +#: classes/pref/feeds.php:1480 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "公開的 OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1481 +#, fuzzy +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "公開的 OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1490 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox 整合" + +#: classes/pref/feeds.php:1492 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "按下以下連結,可以將本 Tiny Tiny RSS 站作為一個 Firefox 閱讀器使用。" + +#: classes/pref/feeds.php:1499 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "點擊此處將本站註冊為摘要閱讀器。" + +#: classes/pref/feeds.php:1507 +#, fuzzy +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "已發布的文章和產生的摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:1509 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "已發布的文章將會輸出為公開的 RSS 摘要,網上的任何人可以透過如下 URL 進行訂閱。" + +#: classes/pref/feeds.php:1517 +msgid "Display URL" +msgstr "顯示 URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1520 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "清空所有產生的 URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1598 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):" + +#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1696 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "點擊以編輯摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1716 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "取消訂閱選取的摘要" + +#: classes/pref/feeds.php:1821 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1830 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1852 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "" #: classes/pref/filters.php:151 #, fuzzy @@ -1838,6 +1941,12 @@ msgstr "反向選取" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "標題" + #: classes/pref/filters.php:353 #: classes/pref/filters.php:826 #: classes/pref/filters.php:941 @@ -1851,14 +1960,6 @@ msgstr "匹配" msgid "Add" msgstr "新增" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - #: classes/pref/filters.php:401 #: classes/pref/filters.php:853 #, fuzzy @@ -1890,16 +1991,11 @@ msgstr "測試" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "重新排序" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "為文章重新評分" +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" #: classes/pref/filters.php:898 msgid "Create" @@ -1974,260 +2070,191 @@ msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "摘要動作" -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "勾選以啟用" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "您的帳號等級不夠,無法打開這個頁籤。" -#: classes/pref/feeds.php:65 -#: classes/pref/feeds.php:214 -#: classes/pref/feeds.php:258 -#: classes/pref/feeds.php:264 -#: classes/pref/feeds.php:290 +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "編輯過濾器" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "帳號等級:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "使用者詳細資料" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "未找到使用者" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "註冊時間" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "上次登入" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "訂閱的摘要數量" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "加星標文章" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "訂閱的摘要" + +#: classes/pref/users.php:232 #, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d 個摘要)" +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "已添加使用者 %s ,密碼為%s" -#: classes/pref/feeds.php:561 -msgid "Feed Title" -msgstr "摘要標題" +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "無法建立使用者 %s " -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "加入到類別:" +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "使用者 %s 已存在。" -#: classes/pref/feeds.php:608 -#: classes/pref/feeds.php:842 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "語言:" +#: classes/pref/users.php:265 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "已添加使用者 %s ,密碼為%s" -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -msgid "Update" -msgstr "更新列表" +#: classes/pref/users.php:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "已添加使用者 %s ,密碼為%s" -#: classes/pref/feeds.php:630 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Article purging:" -msgstr "文章清理:" +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒" -#: classes/pref/feeds.php:660 -msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "提示:如果您的摘要需要驗證,那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。" +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "建立使用者" -#: classes/pref/feeds.php:679 -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏" +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "重設密碼" -#: classes/pref/feeds.php:691 -#: classes/pref/feeds.php:902 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "包含電子郵件摘要" +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "帳號等級" -#: classes/pref/feeds.php:704 -#: classes/pref/feeds.php:908 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "始終顯示圖片附件" +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "最後登入" -#: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:916 -msgid "Do not embed images" -msgstr "不要包含圖片" +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "點擊進行編輯" -#: classes/pref/feeds.php:730 -#: classes/pref/feeds.php:924 -msgid "Cache images locally" -msgstr "本地快取圖片" +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "沒有定義使用者。" -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:930 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "將已更新的文章標記為未讀" +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "沒有匹配的使用者。" -#: classes/pref/feeds.php:746 -msgid "Icon" -msgstr "圖示" +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "顏色" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Replace" -msgstr "替換" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "前端:" -#: classes/pref/feeds.php:790 -msgid "Resubscribe to push updates" -msgstr "重新訂閱以推送更新" +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" -#: classes/pref/feeds.php:797 -msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "為啟用推送的摘要重置 PubSubHubbub 訂閱。" +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "建立預定義標籤 %s" -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: classes/pref/feeds.php:1256 -msgid "All done." -msgstr "全部完成。" +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "清空顏色" -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "有錯誤的摘要" +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "錯誤的Log" -#: classes/pref/feeds.php:1318 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "不活躍的摘要" +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" -#: classes/pref/feeds.php:1354 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "編輯選定的摘要" +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "清空Log" -#: classes/pref/feeds.php:1358 -#: js/prefs.js:1737 -msgid "Batch subscribe" +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "檔案名稱路徑:" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "訊息" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1365 -msgid "Categories" -msgstr "類別" +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "你的公共 OPML URL 是:" -#: classes/pref/feeds.php:1368 -msgid "Add category" -msgstr "新增類別" +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "產生一個新的 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Remove selected" -msgstr "移除所選擇的" +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "更新進程已在配置中啟用,但守護進程沒有運行,無法抓取信息。請啟動守護進程,或聯系管理員。" -#: classes/pref/feeds.php:1383 -msgid "More actions..." -msgstr "更多動作" +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "上次更新:" -#: classes/pref/feeds.php:1387 -msgid "Manual purge" -msgstr "手動清除" +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。" -#: classes/pref/feeds.php:1391 -msgid "Clear feed data" -msgstr "清空摘要數據" - -#: classes/pref/feeds.php:1444 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1446 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1447 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1460 -#, fuzzy -msgid "Import my OPML" -msgstr "正在匯入 OPML ……" - -#: classes/pref/feeds.php:1466 -msgid "Filename:" -msgstr "文件名:" - -#: classes/pref/feeds.php:1468 -msgid "Include settings" -msgstr "包含設定" - -#: classes/pref/feeds.php:1472 -#, fuzzy -msgid "Export OPML" -msgstr "正在匯入 OPML ……" - -#: classes/pref/feeds.php:1476 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。" - -#: classes/pref/feeds.php:1480 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "公開的 OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1481 -#, fuzzy -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "公開的 OPML URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1490 -msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox 整合" - -#: classes/pref/feeds.php:1492 -msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." -msgstr "按下以下連結,可以將本 Tiny Tiny RSS 站作為一個 Firefox 閱讀器使用。" - -#: classes/pref/feeds.php:1499 -msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "點擊此處將本站註冊為摘要閱讀器。" - -#: classes/pref/feeds.php:1507 -#, fuzzy -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "已發布的文章和產生的摘要" - -#: classes/pref/feeds.php:1509 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "已發布的文章將會輸出為公開的 RSS 摘要,網上的任何人可以透過如下 URL 進行訂閱。" - -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "以 RSS 形式閱讀" - -#: classes/pref/feeds.php:1517 -msgid "Display URL" -msgstr "顯示 URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1520 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "清空所有產生的 URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1598 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -#: classes/pref/feeds.php:1696 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "點擊以編輯摘要" - -#: classes/pref/feeds.php:1650 -#: classes/pref/feeds.php:1716 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "取消訂閱選取的摘要" - -#: classes/pref/feeds.php:1821 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1830 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1852 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "訂閱" - -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "找不到文章。" - -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "您可以透過如下 URL 以 RSS 方式查看本摘要:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2302,223 +2329,164 @@ msgstr "錯誤:無法載入文章。" msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文檔時發生錯誤。" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "以RSS摘要方式閱讀" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "標題: " + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "內容: " + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "標籤" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "沒有登入" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "使用者名或密碼錯誤" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "上次更新: %s" +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "已經訂閱到 %s." -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "反向選取" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "其他..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "標記為:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "所有選取的:" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "評分" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "存檔" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "移回原位" - -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Forward by email" -msgstr "透過郵件轉發" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "摘要:" - -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "找不到摘要。" - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "從未" - -#: classes/feeds.php:397 -#, fuzzy, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "匯入" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" -msgstr "標記摘要為已讀" - -#: classes/feeds.php:612 -#, fuzzy -msgid "Collapse article" -msgstr "全部文章" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "沒有未讀文章。" - -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "沒有最新更新的文章。" - -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "沒有加星標的文章。" - -#: classes/feeds.php:788 -#, fuzzy -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過手動或過濾器的方式為文章添加預定義標籤(參考上方動作菜單)。" - -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "暫時沒有文章。" - -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "上次摘要更新時間:%s" +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "訂閱到 %s." -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)" - -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "沒有選取的摘要。" - -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "摘要 URL" - -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "可用的摘要" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "這個摘要需要認證" - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "更多摘要" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "最受歡迎的摘要" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "摘要存檔" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "限制:" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "查找" - -#: classes/feeds.php:1156 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "無法訂閱 %s。" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "在 %s 中沒有找到摘要。" -#: classes/feeds.php:1170 +#: classes/handler/public.php:678 #, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "搜尋" +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "未找到摘要。" -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "無法訂閱 %s
無法下載摘要的 URL。" + +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "訂閱選取的摘要" + +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "編輯訂閱選項" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "密碼救援" + +#: classes/handler/public.php:805 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。" + +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "使用者擴充套件" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "回去" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。" + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。" + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "資料庫更新管理器" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "執行更新" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的維基上可以找到其他界面技巧。" + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "快捷鍵" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[已轉發]" - -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "多個文章" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "收信人:" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "主題:" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "發送郵件" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "滾動文章內容" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "未找到幫助主題。" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "書籤" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "將以下連結按鈕拖曳至您的瀏覽器書籤工具列。之後在瀏覽器中打開您想看的摘要,然後按下此連結按鈕即可訂閱。" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱 %s ?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "檢查可用性" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "滾動文章內容" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" @@ -2595,22 +2563,27 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded." msgstr "沒有上傳檔案" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "已分享的文章" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -#, fuzzy -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "用郵件轉發文章" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "關閉本對話框" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "設定已儲存。" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2650,103 +2623,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "啟用摘要分類" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "您可以取消所有透過 URL 分享的文章。" - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "取消所有分享" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "透過 URL 分享" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "取些分享文章" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "書籤" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "將以下連結按鈕拖曳至您的瀏覽器書籤工具列。之後在瀏覽器中打開您想看的摘要,然後按下此連結按鈕即可訂閱。" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱 %s ?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#: plugins/af_readability/init.php:25 #, fuzzy -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "請填寫類別名稱:" +msgid "Inline content" +msgstr "滾動文章內容" -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "密碼更改成功。" - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "原密碼輸入錯誤。" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "關閉文章" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "檢查可用性" -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "設定已儲存。" +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "滾動文章內容" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "編輯文章註記" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "已分享的文章" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "鏈接" @@ -2807,6 +2716,109 @@ msgstr "儲存的摘要" msgid "Create link" msgstr "建立鏈接" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "您可以取消所有透過 URL 分享的文章。" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "取消所有分享" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "透過 URL 分享" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "取些分享文章" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[已轉發]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "多個文章" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "用郵件轉發文章" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "關閉本對話框" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "使用者擴充套件" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "收信人:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "主題:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "發送郵件" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +#, fuzzy +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "請填寫類別名稱:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "密碼更改成功。" + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "原密碼輸入錯誤。" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "關閉文章" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "編輯類別" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "移除類別" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "反向選取" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -2910,18 +2922,6 @@ msgstr "移除選取的摘要?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "移除選取的摘要?" -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "編輯類別" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "移除類別" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "反向選取" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "請輸入帳號名稱:" @@ -3152,121 +3152,103 @@ msgstr "重置 %s 中文章的評分?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "為文章重新評分" -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "沒有選取任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "刪除 %s 中選擇的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "刪除選取的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "將 %s 中的 %d 篇選取的文章存檔?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "將存檔的 %d 篇文章移回原處?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "將 %s 中選取的 %d 篇文章標記為已讀?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "編輯文章的自訂標籤" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "編輯文章的自訂標籤" -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "打開原始文章" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "添加預定義標籤" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "移除預定義標籤" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "選擇鼠標指向的文章" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "標記為已讀" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "標記摘要為已讀" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "刪除選取的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "請填寫類別名稱:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "文章網址: " -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "用郵件轉發文章" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "您的個人數據已儲存。" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "" @@ -3290,6 +3272,37 @@ msgstr "請選擇檔案。" msgid "Related articles" msgstr "刪除文章" +#: plugins/note/note.js:17 +#, fuzzy +msgid "Saving article note..." +msgstr "編輯文章註記" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "鏈接實例" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "編輯實例" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "移除選取的實例?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +#, fuzzy +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "移除選取的實例?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "未選取任何實例。" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "請僅選擇一個實例。" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?" @@ -3324,58 +3337,45 @@ msgstr "要取消分享此文章嗎?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "正在取消分享..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "用郵件轉發文章" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "點擊以展開文章。" -#: plugins/note/note.js:17 +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.js:38 #, fuzzy -msgid "Saving article note..." -msgstr "編輯文章註記" +msgid "Your message has been sent." +msgstr "您的個人數據已儲存。" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "鏈接實例" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "編輯實例" - -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "移除選取的實例?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -#, fuzzy -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "移除選取的實例?" - -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "未選取任何實例。" - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "請僅選擇一個實例。" - -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?" @@ -3605,43 +3605,43 @@ msgstr "取消搜尋" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "暫時沒有文章。" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "取消此文章標示星星" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "為此文章標示星星" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "取消發布文章" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "發布文章" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "未選取任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要標記的文章" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "將 %d 篇文章標記為已讀?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "顯示文章網址" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 57c854bd0..32f54cd91 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -161,15 +161,15 @@ msgid "Plugin not found" msgstr "" #: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 classes/pref/feeds.php:1405 js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/feeds.php:1405 classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 classes/backend.php:5 js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739 #: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781 -#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:530 js/viewfeed.js:1311 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:467 +#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:530 js/viewfeed.js:1313 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446 js/prefs.js:1499 #: js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572 js/prefs.js:1592 -#: js/tt-rss.js:547 js/viewfeed.js:854 +#: js/tt-rss.js:547 js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" @@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "" -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1256 include/functions.php:1801 -#: include/functions.php:1886 include/functions.php:1908 -#: classes/pref/feeds.php:228 classes/opml.php:421 +#: include/digest.php:109 include/functions.php:1256 +#: include/functions.php:1801 include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1908 classes/pref/feeds.php:228 classes/opml.php:421 msgid "Uncategorized" msgstr "" @@ -439,6 +439,44 @@ msgstr[1] "" msgid "No feeds found." msgstr "" +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1749 classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1959 include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "" @@ -483,15 +521,15 @@ msgstr "" msgid "Article" msgstr "" -#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2004 +#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "" -#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2015 +#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "" -#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1993 +#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "" @@ -511,11 +549,11 @@ msgstr "" msgid "Open in new window" msgstr "" -#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2034 +#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2028 +#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "" @@ -593,7 +631,7 @@ msgid "Subscribe to feed" msgstr "" #: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "" @@ -629,10 +667,6 @@ msgstr "" msgid "Go to" msgstr "" -#: include/functions2.php:101 include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "" @@ -666,92 +700,60 @@ msgstr "" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions2.php:1295 classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: include/functions2.php:1299 classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr "" -#: include/functions2.php:1358 include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "" -#: include/functions2.php:1368 classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: include/functions2.php:1400 classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: include/functions2.php:1413 classes/pref/feeds.php:574 classes/feeds.php:685 +#: include/functions2.php:1431 classes/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:574 msgid "Feed URL" msgstr "" -#: include/functions2.php:1450 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:186 classes/pref/prefs.php:1101 classes/pref/filters.php:204 +#: include/functions2.php:1468 classes/pref/prefs.php:1105 #: classes/pref/feeds.php:1654 classes/pref/feeds.php:1720 -#: plugins/import_export/init.php:415 plugins/import_export/init.php:460 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/share/init.php:121 +#: classes/pref/filters.php:204 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:186 +#: classes/backend.php:105 plugins/import_export/init.php:415 +#: plugins/import_export/init.php:460 plugins/af_psql_trgm/init.php:102 +#: plugins/share/init.php:121 msgid "Close this window" msgstr "" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1749 classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "" - #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 msgid "Login:" @@ -769,8 +771,8 @@ msgstr "" msgid "Profile:" msgstr "" -#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 classes/rpc.php:63 +#: include/login_form.php:223 classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "" @@ -802,381 +804,251 @@ msgstr "" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 classes/pref/filters.php:487 -#: classes/pref/filters.php:901 classes/pref/filters.php:982 -#: classes/pref/filters.php:1075 classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 classes/feeds.php:1088 classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 plugins/mail/init.php:172 plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 plugins/instances/init.php:436 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:675 -#, php-format -msgid "No feeds found in %s." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:805 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. A password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:878 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" - -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:17 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:24 -msgid "Edit user" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:876 classes/feeds.php:1060 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:98 classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 classes/pref/filters.php:484 +#: classes/article.php:203 classes/pref/prefs.php:989 #: classes/pref/feeds.php:799 classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 +#: classes/pref/filters.php:484 classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Save" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" +#: classes/article.php:205 classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 classes/pref/filters.php:487 +#: classes/pref/filters.php:901 classes/pref/filters.php:982 +#: classes/pref/filters.php:1075 classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:141 -msgid "Stored articles" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:232 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" +msgid "Last updated: %s" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/feeds.php:1336 classes/feeds.php:1108 classes/feeds.php:1174 -#: js/tt-rss.js:174 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/filters.php:361 +#: classes/feeds.php:90 classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/pref/filters.php:361 #: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:746 #: classes/pref/filters.php:834 classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/filters.php:363 +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:93 classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:836 classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:444 classes/feeds.php:541 +msgid "mark feed as read" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:776 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " +"filter." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:793 classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:803 classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1014 classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1028 classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1048 classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:876 classes/pref/users.php:56 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1052 classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1055 classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1070 classes/feeds.php:1124 classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1096 classes/feeds.php:1162 classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:739 classes/pref/users.php:324 js/tt-rss.js:174 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1125 classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "" - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "" - -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "" - -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label %s" +msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +msgid "Search syntax" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:537 @@ -1436,12 +1308,6 @@ msgstr "" msgid "Save data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:245 classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" @@ -1560,51 +1426,51 @@ msgid "" "\">wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -1612,178 +1478,31 @@ msgid "" "\" href=\"%s\">This file can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:151 -msgid "Preview article" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:238 classes/pref/filters.php:517 -msgid "(inverse)" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:516 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:353 classes/pref/filters.php:826 -#: classes/pref/filters.php:941 -msgid "Match" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:840 classes/pref/filters.php:867 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:853 -msgid "Apply actions" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:451 classes/pref/filters.php:882 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:460 classes/pref/filters.php:885 -msgid "Match any rule" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:888 -msgid "Inverse matching" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:895 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:755 -msgid "Combine" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:769 classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:898 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:953 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:955 -msgid "on field" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:961 js/PrefFilterTree.js:61 -msgid "in" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:974 -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:979 -msgid "Save rule" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:979 js/functions.js:1012 -msgid "Add rule" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1002 -msgid "Perform Action" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1053 -msgid "No actions available" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1072 -msgid "Save action" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1072 js/functions.js:1038 -msgid "Add action" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1096 -msgid "[No caption]" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1098 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/pref/filters.php:1113 -msgid "matches any rule" -msgstr "" - -#: classes/pref/filters.php:1116 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" msgstr "" @@ -1801,9 +1520,9 @@ msgstr[1] "" msgid "Feed Title" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" +#: classes/pref/feeds.php:572 classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:842 @@ -1824,6 +1543,11 @@ msgid "" "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:665 classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "" + #: classes/pref/feeds.php:679 classes/pref/feeds.php:896 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "" @@ -1880,6 +1604,11 @@ msgstr "" msgid "Edit selected feeds" msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1356 classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "" + #: classes/pref/feeds.php:1358 js/prefs.js:1737 msgid "Batch subscribe" msgstr "" @@ -1908,6 +1637,10 @@ msgstr "" msgid "Clear feed data" msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1392 classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "" + #: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "OPML" msgstr "" @@ -1976,10 +1709,6 @@ msgid "" "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1516 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "" - #: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Display URL" msgstr "" @@ -2014,16 +1743,310 @@ msgstr "" msgid "Feeds require authentication." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1859 classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" +#: classes/pref/filters.php:151 +msgid "Preview article" msgstr "" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." +#: classes/pref/filters.php:238 classes/pref/filters.php:517 +msgid "(inverse)" msgstr "" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" +#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:516 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:347 classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:353 classes/pref/filters.php:826 +#: classes/pref/filters.php:941 +msgid "Match" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:415 +#: classes/pref/filters.php:840 classes/pref/filters.php:867 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:853 +msgid "Apply actions" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:451 classes/pref/filters.php:882 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:460 classes/pref/filters.php:885 +msgid "Match any rule" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:888 +msgid "Inverse matching" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:481 classes/pref/filters.php:895 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:755 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:758 classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:898 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:953 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:955 +msgid "on field" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:961 js/PrefFilterTree.js:61 +msgid "in" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:974 +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:979 +msgid "Save rule" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:979 js/functions.js:1012 +msgid "Add rule" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1002 +msgid "Perform Action" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1053 +msgid "No actions available" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +msgid "Save action" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1072 js/functions.js:1038 +msgid "Add action" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1096 +msgid "[No caption]" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1098 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/pref/filters.php:1113 +msgid "matches any rule" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:1116 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:24 +msgid "Edit user" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:141 +msgid "Stored articles" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:350 classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "" + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 @@ -2093,205 +2116,162 @@ msgstr "" msgid "Error while parsing document." msgstr "" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" +#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Last updated: %s" +msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format -msgid "Imported at %s" +msgid "Subscribed to %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:456 classes/feeds.php:553 -msgid "mark feed as read" +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "" -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." +#: classes/handler/public.php:682 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "" -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "" -#: classes/feeds.php:788 +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:805 msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." +"You will need to provide valid account name and email. A password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/feeds.php:805 classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:878 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "" + +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "" -#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1026 classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1170 -msgid "Search syntax" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail plugin" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Inline content" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:42 plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:59 -msgid "Readability" -msgstr "" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -msgid "Inline article content" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 @@ -2375,21 +2355,24 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." +#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 @@ -2428,101 +2411,34 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Inline content" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +msgid "Readability" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "" - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "" - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" - -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +msgid "Inline article content" msgstr "" #: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "" @@ -2579,6 +2495,104 @@ msgstr "" msgid "Create link" msgstr "" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +msgid "Mail plugin" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "" + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "" + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "" @@ -2675,18 +2689,6 @@ msgstr "" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "" @@ -2888,113 +2890,97 @@ msgstr "" msgid "Rescoring articles..." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1033 js/viewfeed.js:1076 js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 js/viewfeed.js:785 js/viewfeed.js:812 js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: js/viewfeed.js:1035 js/viewfeed.js:1078 js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 js/viewfeed.js:787 js/viewfeed.js:814 js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "" "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 msgid "Select articles in group" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 msgid "Mark group as read" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 msgid "Mark feed as read" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "" -#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -msgid "Your message has been sent." -msgstr "" - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "" @@ -3022,6 +3008,34 @@ msgstr "" msgid "Related articles" msgstr "" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "" + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" @@ -3054,51 +3068,39 @@ msgstr "" msgid "Trying to unshare..." msgstr "" +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" +#: plugins/mail/mail.js:38 +msgid "Your message has been sent." msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "" - -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "" - -#: js/feedlist.js:423 js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "" @@ -3314,42 +3316,42 @@ msgstr "" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr ""