Fix typo.
This commit is contained in:
parent
bc97ba8c4f
commit
a28c6ec9db
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 14:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "starší než 2 měsíce"
|
|||
|
||||
#: backend.php:77
|
||||
msgid "3 months old"
|
||||
msgstr "starší než měsíce"
|
||||
msgstr "starší než 3 měsíce"
|
||||
|
||||
#: backend.php:80
|
||||
msgid "Default interval"
|
||||
|
@ -149,8 +149,12 @@ msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
|
|||
|
||||
#: db-updater.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
|
||||
msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
|
||||
"<b>%d</b>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b>"
|
||||
" na <b>%d</b>)."
|
||||
|
||||
#: db-updater.php:116
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
|
@ -180,10 +184,14 @@ msgstr "CHYBA"
|
|||
#: db-updater.php:158
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
|
||||
msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
|
||||
msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
|
||||
msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
|
||||
msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
|
||||
|
||||
#: db-updater.php:168
|
||||
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
@ -195,16 +203,28 @@ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
|
|||
msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
|
||||
|
||||
#: db-updater.php:172
|
||||
msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
|
||||
msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
|
||||
"version and continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi "
|
||||
"a pokračujte."
|
||||
|
||||
#: errors.php:9
|
||||
msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
|
||||
msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
"doesn't seem to support it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě "
|
||||
"nepodporuje."
|
||||
|
||||
#: errors.php:12
|
||||
msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
|
||||
msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem "
|
||||
"to support them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je "
|
||||
"zřejmě nepodporuje."
|
||||
|
||||
#: errors.php:15
|
||||
msgid "Backend sanity check failed."
|
||||
|
@ -215,8 +235,12 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
|
|||
msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
|
||||
|
||||
#: errors.php:19
|
||||
msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
|
||||
msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
|
||||
"update</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesprávná verze schématu databáze. <a "
|
||||
"href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
|
||||
|
||||
#: errors.php:21
|
||||
msgid "Request not authorized."
|
||||
|
@ -227,8 +251,12 @@ msgid "No operation to perform."
|
|||
msgstr "Nic k provedení."
|
||||
|
||||
#: errors.php:25
|
||||
msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
|
||||
msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody "
|
||||
"štítků a místní nastavení."
|
||||
|
||||
#: errors.php:27
|
||||
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
|
||||
|
@ -239,12 +267,18 @@ msgid "Configuration check failed"
|
|||
msgstr "Kontrola nastavení selhala"
|
||||
|
||||
#: errors.php:31
|
||||
msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
|
||||
msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
|
||||
"for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních "
|
||||
"stránkách."
|
||||
|
||||
#: errors.php:35
|
||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, "
|
||||
"zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
|
||||
|
||||
#: index.php:118
|
||||
#: index.php:148
|
||||
|
@ -481,8 +515,13 @@ msgid "New user registrations are administratively disabled."
|
|||
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
|
||||
|
||||
#: register.php:215
|
||||
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
|
||||
msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
|
||||
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
|
||||
"password is sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin "
|
||||
"od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
|
||||
|
||||
#: register.php:221
|
||||
msgid "Desired login:"
|
||||
|
@ -931,23 +970,36 @@ msgid "Advanced"
|
|||
msgstr "Pokročilé"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:21
|
||||
msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
|
||||
msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
"different feeds to appear only once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně "
|
||||
"prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z "
|
||||
"různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:22
|
||||
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:23
|
||||
msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:24
|
||||
msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:25
|
||||
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
|
||||
"article list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:26
|
||||
|
@ -955,11 +1007,15 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:27
|
||||
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
|
||||
"(comma-separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:28
|
||||
msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:29
|
||||
|
@ -1172,7 +1228,9 @@ msgid "Help topic not found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:22
|
||||
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
|
||||
"preferences to see your new data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:55
|
||||
|
@ -1257,7 +1315,10 @@ msgid "Notice"
|
|||
msgstr "Poznámka"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:200
|
||||
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, "
|
||||
"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or "
|
||||
"contact instance owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:204
|
||||
|
@ -1266,7 +1327,10 @@ msgid "Last update:"
|
|||
msgstr "Poslední aktualizace:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:209
|
||||
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
|
||||
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
|
||||
"contact instance owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:234
|
||||
|
@ -1450,7 +1514,9 @@ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:597
|
||||
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
|
||||
"update.php"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:601
|
||||
|
@ -1468,7 +1534,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:632
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
|
||||
"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
|
||||
"href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:659
|
||||
|
@ -1612,7 +1681,9 @@ msgid "No starred articles found to display."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:705
|
||||
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see "
|
||||
"the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
|
@ -1804,7 +1875,9 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:98
|
||||
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
|
||||
"database server regexp implementation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:225
|
||||
|
@ -2012,7 +2085,9 @@ msgid "Disable OTP"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||
"would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||
|
@ -2133,7 +2208,9 @@ msgid "Article purging:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:573
|
||||
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires "
|
||||
"authentication, except for Twitter feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:577
|
||||
|
@ -2252,7 +2329,9 @@ msgid "OPML"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1335
|
||||
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
|
||||
"Tiny RSS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1337
|
||||
|
@ -2276,11 +2355,15 @@ msgid "Export OPML"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1364
|
||||
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows "
|
||||
"the URL below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1366
|
||||
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
|
||||
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1369
|
||||
|
@ -2292,7 +2375,9 @@ msgid "Firefox integration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1381
|
||||
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
|
||||
"link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1388
|
||||
|
@ -2308,7 +2393,9 @@ msgid "Published articles and generated feeds"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1400
|
||||
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by "
|
||||
"anyone who knows the URL specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1406
|
||||
|
@ -2332,7 +2419,9 @@ msgid "Unshare all articles"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1494
|
||||
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
|
||||
"first):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1531
|
||||
|
@ -2466,7 +2555,9 @@ msgid "Bookmarklets"
|
|||
msgstr "Záložky"
|
||||
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:24
|
||||
msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:28
|
||||
|
@ -2487,7 +2578,9 @@ msgid "Close article"
|
|||
msgstr "Zavřít článek"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:43
|
||||
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
|
||||
"application to function properly. Please check your browser settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:53
|
||||
|
@ -2535,7 +2628,9 @@ msgid "Article archive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:68
|
||||
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
|
||||
"or when migrating between tt-rss instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:71
|
||||
|
@ -2592,7 +2687,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:426
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
|
||||
"PHP.ini (current value = %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/instances/init.php:144
|
||||
|
@ -2604,7 +2701,9 @@ msgid "Link instance"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/instances/init.php:307
|
||||
msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular "
|
||||
"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/instances/init.php:317
|
||||
|
@ -2656,7 +2755,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.php:81
|
||||
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.php:86
|
||||
|
@ -2728,7 +2828,9 @@ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||
msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||
"directory before continuing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||
|
@ -2750,7 +2852,9 @@ msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:91
|
||||
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
|
||||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:627
|
||||
|
@ -2818,7 +2922,9 @@ msgid "Create Filter"
|
|||
msgstr "Vytvořit filtr"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1256
|
||||
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1277
|
||||
|
@ -2861,7 +2967,9 @@ msgid "No feeds are selected."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1764
|
||||
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1803
|
||||
|
@ -2915,7 +3023,8 @@ msgid "No labels are selected."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:309
|
||||
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:326
|
||||
|
@ -2994,7 +3103,8 @@ msgid "Reset to defaults?"
|
|||
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1099
|
||||
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1126
|
||||
|
@ -3034,7 +3144,8 @@ msgid "Settings Profiles"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1428
|
||||
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1446
|
||||
|
@ -3064,7 +3175,8 @@ msgid "Label Editor"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1711
|
||||
msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1791
|
||||
|
@ -3273,11 +3385,21 @@ msgid "Export Data"
|
|||
msgstr "Exportovat data"
|
||||
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:40
|
||||
msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
|
||||
msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
|
||||
msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
|
||||
msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
|
||||
msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
|
||||
"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
|
||||
"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
|
||||
"můžete stáhnout data."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
|
||||
"můžete stáhnout data."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
|
||||
"můžete stáhnout data."
|
||||
|
||||
#: plugins/import_export/import_export.js:93
|
||||
msgid "Data Import"
|
||||
|
@ -3318,5 +3440,8 @@ msgid "Share article by URL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:58
|
||||
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before "
|
||||
"continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue