Merge branch 'origin/weblate-integration' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
a0e2a625d4
Binary file not shown.
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 12:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 18:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
|
||||||
|
"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:58
|
#: backend.php:58
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
|
@ -501,23 +502,20 @@ msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr "显示前一个信息源"
|
msgstr "显示前一个信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1044
|
#: include/functions.php:1044
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
|
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
|
||||||
msgstr "显示下一篇文章 (不要在长文章中滚动)"
|
msgstr "打开下一篇文章(在合并模式下,向下滚动)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1045
|
#: include/functions.php:1045
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
|
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
|
||||||
msgstr "显示前一篇文章 (不要在长文章中滚动)"
|
msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1046
|
#: include/functions.php:1046
|
||||||
msgid "Scroll article by one page down"
|
msgid "Scroll article by one page down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "将文章向下滚动一页"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1047
|
#: include/functions.php:1047
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scroll article by one page up"
|
msgid "Scroll article by one page up"
|
||||||
msgstr "选择分类中的文章"
|
msgstr "将文章向上滚动一页"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1048
|
#: include/functions.php:1048
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
|
@ -585,14 +583,12 @@ msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr "向上滚动"
|
msgstr "向上滚动"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1063
|
#: include/functions.php:1063
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scroll down page"
|
msgid "Scroll down page"
|
||||||
msgstr "向下滚动"
|
msgstr "向下滚动页面"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1064
|
#: include/functions.php:1064
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scroll up page"
|
msgid "Scroll up page"
|
||||||
msgstr "向上滚动"
|
msgstr "向上滚动页面"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1065
|
#: include/functions.php:1065
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
|
@ -2089,19 +2085,16 @@ msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "更改密码"
|
msgstr "更改密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:406
|
#: classes/pref/prefs.php:406
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App passwords"
|
msgid "App passwords"
|
||||||
msgstr "原密码:"
|
msgstr "APP密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:418
|
#: classes/pref/prefs.php:418
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Generate new password"
|
msgid "Generate new password"
|
||||||
msgstr "生成一个新的 URL"
|
msgstr "生成新密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:422
|
#: classes/pref/prefs.php:422
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove selected passwords"
|
msgid "Remove selected passwords"
|
||||||
msgstr "移除选中的偏好文件"
|
msgstr "删除所选密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
|
@ -2117,18 +2110,16 @@ msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "禁用 OTP 动态口令"
|
msgstr "禁用 OTP 动态口令"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:477
|
#: classes/pref/prefs.php:477
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
|
||||||
msgstr "使用认证应用扫描下面编码:"
|
msgstr "通过Authenticator应用程序扫描以下代码或手动复制密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:483
|
#: classes/pref/prefs.php:483
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
|
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
|
||||||
msgstr "使用认证应用扫描下面编码:"
|
msgstr "将以下OTP密钥与兼容的Authenticator应用程序一起使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:491
|
#: classes/pref/prefs.php:491
|
||||||
msgid "OTP Key:"
|
msgid "OTP Key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OTP密钥:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:524
|
#: classes/pref/prefs.php:524
|
||||||
msgid "One time password:"
|
msgid "One time password:"
|
||||||
|
@ -2187,7 +2178,7 @@ msgstr "恢复到默认"
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:864
|
#: classes/pref/prefs.php:864
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
|
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "以下插件使用按Feed内容挂钩。这可能会导致过多的数据使用和原始服务器负载,从而导致您的实例被禁:<b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:870
|
#: classes/pref/prefs.php:870
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
|
@ -2226,16 +2217,15 @@ msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1141
|
#: classes/pref/prefs.php:1141
|
||||||
msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
|
msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "用户CSS已被应用,您可能需要重新加载页面以查看所有更改。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1149
|
#: classes/pref/prefs.php:1149
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "应用"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1151
|
#: classes/pref/prefs.php:1151
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save and reload"
|
msgid "Save and reload"
|
||||||
msgstr "将上面文章标为已读"
|
msgstr "保存并重新加载"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1176
|
#: classes/pref/prefs.php:1176
|
||||||
msgid "Create profile"
|
msgid "Create profile"
|
||||||
|
@ -2259,19 +2249,17 @@ msgid "Description"
|
||||||
msgstr "描述"
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1286
|
#: classes/pref/prefs.php:1286
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Created"
|
msgid "Created"
|
||||||
msgstr "创建"
|
msgstr "创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1287
|
#: classes/pref/prefs.php:1287
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Last used"
|
msgid "Last used"
|
||||||
msgstr "上次更新:"
|
msgstr "最后使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:1340
|
#: classes/pref/prefs.php:1340
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
|
msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "生成密码<strong>%s</strong>为%s . 请记住它,以备将来参考。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/system.php:8
|
#: classes/pref/system.php:8
|
||||||
#: classes/pref/users.php:6
|
#: classes/pref/users.php:6
|
||||||
|
@ -2405,9 +2393,8 @@ msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin direct
|
||||||
msgstr "将新版的过滤器放置于插件目录下的 <code>filters.local</code> 文件夹中."
|
msgstr "将新版的过滤器放置于插件目录下的 <code>filters.local</code> 文件夹中."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_proxy_http/init.php:212
|
#: plugins/af_proxy_http/init.php:212
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
|
msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
|
||||||
msgstr "图片代理设置 (af_zz_imgproxy)"
|
msgstr "图像代理设置(af_proxy_http)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_proxy_http/init.php:236
|
#: plugins/af_proxy_http/init.php:236
|
||||||
msgid "Enable proxy for all remote images."
|
msgid "Enable proxy for all remote images."
|
||||||
|
@ -2968,9 +2955,8 @@ msgid "Remove selected filters?"
|
||||||
msgstr "移除选定的过滤器?"
|
msgstr "移除选定的过滤器?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:17
|
#: js/PrefHelpers.js:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove selected app passwords?"
|
msgid "Remove selected app passwords?"
|
||||||
msgstr "移除选中的类别?"
|
msgstr "删除所选的APP密码?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:42
|
#: js/PrefHelpers.js:42
|
||||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue