update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-08-23 09:41:49 +01:00
parent c1d7e6c344
commit 9ff29d0c74
7 changed files with 197 additions and 169 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 14:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:41+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -146,46 +146,51 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3363
#: functions.php:2042 functions.php:2366 functions.php:2719 functions.php:3413
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3370
#: functions.php:2051 functions.php:2368 functions.php:2721 functions.php:3420
#: modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2060 functions.php:2370 functions.php:2723 functions.php:3406
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2288 modules/popup-dialog.php:141
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3524
#: functions.php:3554 modules/pref-feeds.php:845
#: functions.php:2317 functions.php:2356 functions.php:2697 functions.php:3574
#: functions.php:3604 modules/pref-feeds.php:845
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2320 functions.php:2821
#: functions.php:2346 functions.php:2863
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2322 functions.php:2823
#: functions.php:2348 functions.php:2865
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2643 functions.php:2645
#: functions.php:2683 functions.php:2685
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
#: functions.php:2701 functions.php:2714 functions.php:2731
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:2921
#: functions.php:2963
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
#: functions.php:2965
#: functions.php:3007
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
@ -193,131 +198,131 @@ msgstr ""
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
#: functions.php:2967
#: functions.php:3009
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3174 functions.php:3221 functions.php:4195
#: functions.php:3216 functions.php:3263 functions.php:4245
#: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3175 functions.php:3222 modules/pref-feeds.php:621
#: functions.php:3217 functions.php:3264 modules/pref-feeds.php:621
#: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3223 functions.php:3226
#: functions.php:3218 functions.php:3222 functions.php:3265 functions.php:3268
#: tt-rss.php:172
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3177 functions.php:3224 modules/pref-feeds.php:622
#: functions.php:3219 functions.php:3266 modules/pref-feeds.php:622
#: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3179
#: functions.php:3221
msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3181 functions.php:3227 tt-rss.php:171
#: functions.php:3223 functions.php:3269 tt-rss.php:171
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3182
#: functions.php:3224
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3185 localized_schema.php:15
#: functions.php:3227 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3186
#: functions.php:3228
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3187
#: functions.php:3229
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
#: functions.php:3189
#: functions.php:3231
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3190
#: functions.php:3232
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "Filtrer l'article"
#: functions.php:3192
#: functions.php:3234
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3200
#: functions.php:3242
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3201
#: functions.php:3243
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3202
#: functions.php:3244
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: functions.php:3212 functions.php:3238
#: functions.php:3254 functions.php:3280
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3226
#: functions.php:3268
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3229
#: functions.php:3271
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3230
#: functions.php:3272
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:3231 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3273 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:3277
#: functions.php:3319
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3594
#: functions.php:3644
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:3611
#: functions.php:3661
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:3833
#: functions.php:3883
msgid " - by "
msgstr "- par "
#: functions.php:3882
#: functions.php:3932
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:3953
#: functions.php:4003
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4015
#: functions.php:4065
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -325,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4258
#: functions.php:4308
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@ -787,15 +792,19 @@ msgstr ""
"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
#: localized_schema.php:52
#: localized_schema.php:51
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
#: localized_schema.php:53
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: localized_schema.php:54
#: localized_schema.php:55
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Étiquettes exclues"
#: localized_schema.php:55
#: localized_schema.php:56
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
@ -803,19 +812,19 @@ msgstr ""
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
#: localized_schema.php:56
#: localized_schema.php:57
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
#: localized_schema.php:57
#: localized_schema.php:58
msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
#: localized_schema.php:58
#: localized_schema.php:59
msgid "Enable labels"
msgstr "Utiliser les intitulés"
#: localized_schema.php:59
#: localized_schema.php:60
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@ -825,33 +834,33 @@ msgstr ""
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
#: localized_schema.php:60
#: localized_schema.php:61
msgid "Long date format"
msgstr "Format de date long"
#: localized_schema.php:61
#: localized_schema.php:62
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
#: localized_schema.php:62
#: localized_schema.php:63
msgid "Short date format"
msgstr "Format de date court"
#: localized_schema.php:63
#: localized_schema.php:64
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
#: localized_schema.php:64
#: localized_schema.php:65
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
#: localized_schema.php:65
#: localized_schema.php:66
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
"des articles"
#: localized_schema.php:66
#: localized_schema.php:67
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 14:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:41+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -140,181 +140,186 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3363
#: functions.php:2042 functions.php:2366 functions.php:2719 functions.php:3413
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3370
#: functions.php:2051 functions.php:2368 functions.php:2721 functions.php:3420
#: modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2060 functions.php:2370 functions.php:2723 functions.php:3406
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2288 modules/popup-dialog.php:141
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3524
#: functions.php:3554 modules/pref-feeds.php:845
#: functions.php:2317 functions.php:2356 functions.php:2697 functions.php:3574
#: functions.php:3604 modules/pref-feeds.php:845
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2320 functions.php:2821
#: functions.php:2346 functions.php:2863
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2322 functions.php:2823
#: functions.php:2348 functions.php:2865
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2643 functions.php:2645
#: functions.php:2683 functions.php:2685
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
#: functions.php:2701 functions.php:2714 functions.php:2731
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:2921
#: functions.php:2963
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
#: functions.php:2965
#: functions.php:3007
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr ""
#: functions.php:2967
#: functions.php:3009
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
#: functions.php:3174 functions.php:3221 functions.php:4195
#: functions.php:3216 functions.php:3263 functions.php:4245
#: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3175 functions.php:3222 modules/pref-feeds.php:621
#: functions.php:3217 functions.php:3264 modules/pref-feeds.php:621
#: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3223 functions.php:3226
#: functions.php:3218 functions.php:3222 functions.php:3265 functions.php:3268
#: tt-rss.php:172
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3177 functions.php:3224 modules/pref-feeds.php:622
#: functions.php:3219 functions.php:3266 modules/pref-feeds.php:622
#: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3179
#: functions.php:3221
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3181 functions.php:3227 tt-rss.php:171
#: functions.php:3223 functions.php:3269 tt-rss.php:171
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3182
#: functions.php:3224
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3185 localized_schema.php:15
#: functions.php:3227 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3186
#: functions.php:3228
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3187
#: functions.php:3229
msgid "This page"
msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3189
#: functions.php:3231
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3190
#: functions.php:3232
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3192
#: functions.php:3234
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3200
#: functions.php:3242
msgid "Next page"
msgstr "След. стр."
#: functions.php:3201
#: functions.php:3243
msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3202
#: functions.php:3244
msgid "First page"
msgstr "На первую"
#: functions.php:3212 functions.php:3238
#: functions.php:3254 functions.php:3280
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3226
#: functions.php:3268
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3229
#: functions.php:3271
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3230
#: functions.php:3272
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: functions.php:3231 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3273 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: functions.php:3277
#: functions.php:3319
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:3594
#: functions.php:3644
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:3611
#: functions.php:3661
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:3833
#: functions.php:3883
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:3882
#: functions.php:3932
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:3953
#: functions.php:4003
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4015
#: functions.php:4065
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4258
#: functions.php:4308
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
@ -761,64 +766,68 @@ msgstr "URL пользовательского файла стилей"
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr ""
#: localized_schema.php:52
#: localized_schema.php:51
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
#: localized_schema.php:53
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
#: localized_schema.php:54
#: localized_schema.php:55
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черный список тегов"
#: localized_schema.php:55
#: localized_schema.php:56
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr ""
#: localized_schema.php:56
#: localized_schema.php:57
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr ""
#: localized_schema.php:57
#: localized_schema.php:58
msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr ""
#: localized_schema.php:58
#: localized_schema.php:59
msgid "Enable labels"
msgstr "Включить метки"
#: localized_schema.php:59
#: localized_schema.php:60
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution."
msgstr ""
#: localized_schema.php:60
#: localized_schema.php:61
msgid "Long date format"
msgstr ""
#: localized_schema.php:61
#: localized_schema.php:62
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr ""
#: localized_schema.php:62
#: localized_schema.php:63
msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат даты"
#: localized_schema.php:63
#: localized_schema.php:64
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
#: localized_schema.php:64
#: localized_schema.php:65
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
#: localized_schema.php:65
#: localized_schema.php:66
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
#: localized_schema.php:66
#: localized_schema.php:67
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 14:05+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:41+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -136,180 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3363
#: functions.php:2042 functions.php:2366 functions.php:2719 functions.php:3413
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3370
#: functions.php:2051 functions.php:2368 functions.php:2721 functions.php:3420
#: modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2060 functions.php:2370 functions.php:2723 functions.php:3406
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2288 modules/popup-dialog.php:141
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3524
#: functions.php:3554 modules/pref-feeds.php:845
#: functions.php:2317 functions.php:2356 functions.php:2697 functions.php:3574
#: functions.php:3604 modules/pref-feeds.php:845
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2320 functions.php:2821
#: functions.php:2346 functions.php:2863
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2322 functions.php:2823
#: functions.php:2348 functions.php:2865
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2643 functions.php:2645
#: functions.php:2683 functions.php:2685
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
#: functions.php:2701 functions.php:2714 functions.php:2731
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:2921
#: functions.php:2963
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:2965
#: functions.php:3007
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:2967
#: functions.php:3009
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3174 functions.php:3221 functions.php:4195
#: functions.php:3216 functions.php:3263 functions.php:4245
#: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3175 functions.php:3222 modules/pref-feeds.php:621
#: functions.php:3217 functions.php:3264 modules/pref-feeds.php:621
#: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3223 functions.php:3226
#: functions.php:3218 functions.php:3222 functions.php:3265 functions.php:3268
#: tt-rss.php:172
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3177 functions.php:3224 modules/pref-feeds.php:622
#: functions.php:3219 functions.php:3266 modules/pref-feeds.php:622
#: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3179
#: functions.php:3221
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3181 functions.php:3227 tt-rss.php:171
#: functions.php:3223 functions.php:3269 tt-rss.php:171
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3182
#: functions.php:3224
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3185 localized_schema.php:15
#: functions.php:3227 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3186
#: functions.php:3228
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3187
#: functions.php:3229
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3189
#: functions.php:3231
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3190
#: functions.php:3232
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3192
#: functions.php:3234
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3200
#: functions.php:3242
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3201
#: functions.php:3243
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3202
#: functions.php:3244
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3212 functions.php:3238
#: functions.php:3254 functions.php:3280
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3226
#: functions.php:3268
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3229
#: functions.php:3271
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3230
#: functions.php:3272
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3231 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3273 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3277
#: functions.php:3319
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:3594
#: functions.php:3644
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3611
#: functions.php:3661
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:3833
#: functions.php:3883
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:3882
#: functions.php:3932
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:3953
#: functions.php:4003
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4015
#: functions.php:4065
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4258
#: functions.php:4308
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@ -759,64 +764,68 @@ msgstr "用户样式表 URL"
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
#: localized_schema.php:52
#: localized_schema.php:51
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
#: localized_schema.php:53
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: localized_schema.php:54
#: localized_schema.php:55
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "被列入黑名单的标签"
#: localized_schema.php:55
#: localized_schema.php:56
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
#: localized_schema.php:56
#: localized_schema.php:57
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
#: localized_schema.php:57
#: localized_schema.php:58
msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr "feed列表中不启用ico"
#: localized_schema.php:58
#: localized_schema.php:59
msgid "Enable labels"
msgstr "开启标签"
#: localized_schema.php:59
#: localized_schema.php:60
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution."
msgstr "SQL支持这是测试功能请谨慎使用。"
#: localized_schema.php:60
#: localized_schema.php:61
msgid "Long date format"
msgstr "长的时间格式"
#: localized_schema.php:61
#: localized_schema.php:62
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "更新后标记文章为未读"
#: localized_schema.php:62
#: localized_schema.php:63
msgid "Short date format"
msgstr "短的时间格式"
#: localized_schema.php:63
#: localized_schema.php:64
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "在feed列表中显示附加信息"
#: localized_schema.php:64
#: localized_schema.php:65
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "从文章中过滤不安全标签"
#: localized_schema.php:65
#: localized_schema.php:66
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
#: localized_schema.php:66
#: localized_schema.php:67
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"

View File

@ -48,7 +48,8 @@
__("Sort feeds by unread articles count");
__("User stylesheet URL");
__("Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty.");
__("Maximum age of fresh articles (in hours)");
__("Advanced");
__("Blacklisted tags");