Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (738 of 738 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/
This commit is contained in:
parent
68ae76c5f2
commit
958917dab1
Binary file not shown.
|
@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Wittwer <dev@felixwittwer.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
|
|||
|
||||
#: index.php:155
|
||||
msgid "Recent entries found in event log."
|
||||
msgstr "Neue Einträge im Event-Log gefunden."
|
||||
msgstr "Neue Einträge im Ereignisprotokoll gefunden."
|
||||
|
||||
#: index.php:158
|
||||
msgid "Updates are available from Git."
|
||||
|
@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
|||
|
||||
#: include/functions.php:84
|
||||
msgid "Detect automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch ermitteln"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:952
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -977,9 +978,8 @@ msgstr "Strg"
|
|||
#: classes/pref/prefs.php:673
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:896
|
||||
#: plugins/bookmarklets/init.php:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More info..."
|
||||
msgstr "weitere Informationen"
|
||||
msgstr "weitere Informationen..."
|
||||
|
||||
#: classes/backend.php:157
|
||||
#: classes/dlg.php:30
|
||||
|
@ -1099,9 +1099,8 @@ msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
|
|||
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiple feed URLs found:"
|
||||
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
|
||||
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:817
|
||||
msgid "Subscribe to selected feed"
|
||||
|
@ -1116,14 +1115,15 @@ msgid "Password recovery"
|
|||
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
|
||||
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse "
|
||||
"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:959
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "How much is %d + %d:"
|
||||
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
|
||||
msgstr "Wieviel ist %d + %d:"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:965
|
||||
#: classes/pref/users.php:376
|
||||
|
@ -1156,32 +1156,30 @@ msgid "Database Updater"
|
|||
msgstr "Datenbank-Updater"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Performing updates"
|
||||
msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
|
||||
msgstr "Führe Aktualisierungen durch"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1121
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating to schema version %d"
|
||||
msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere auf Schema-Version %d"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1126
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing update up to version %d..."
|
||||
msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
|
||||
msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch..."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1131
|
||||
msgid "FAILED!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEHLGESCHLAGEN!"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1139
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database update required"
|
||||
msgstr "Datenbank-Updater"
|
||||
msgstr "Datenbank-Update erforderlich"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1168
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
|
@ -1432,9 +1430,8 @@ msgid "Date"
|
|||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/system.php:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PHP Information"
|
||||
msgstr "Aktion ausführen"
|
||||
msgstr "PHP-Informationen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:28
|
||||
msgid "Check to enable field"
|
||||
|
@ -1492,9 +1489,8 @@ msgstr "Aktualisieren"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:623
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr "Oberfläche"
|
||||
msgstr "Intervall:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:636
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:909
|
||||
|
@ -1649,7 +1645,9 @@ msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1416
|
||||
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
|
||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden, die folgende URL kennen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden der die folgende "
|
||||
"URL kennt:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1421
|
||||
#: classes/feeds.php:34
|
||||
|
@ -1682,9 +1680,8 @@ msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
|||
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
|
||||
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
|
||||
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1743
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
|
@ -1827,7 +1824,6 @@ msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
|
|||
msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Articles"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
|
@ -1849,35 +1845,29 @@ msgstr "Gesperrte Tags"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:70
|
||||
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark read on scroll"
|
||||
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
|
||||
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always expand articles"
|
||||
msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
|
||||
msgstr "Artikel immer aufklappen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Combined mode"
|
||||
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
|
||||
msgstr "Kombinierter Modus"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
|
||||
msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt"
|
||||
msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm marking feeds as read"
|
||||
msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
|
||||
|
||||
|
@ -1886,42 +1876,36 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
|
|||
msgstr "Anzahl der Artikel, die gleichzeitig geladen werden"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default update interval"
|
||||
msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark sent articles as read"
|
||||
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable digest"
|
||||
msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
|
||||
msgstr "Aktiviere Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
|
||||
msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an "
|
||||
"Ihre E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Try to send around this time"
|
||||
msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
|
||||
msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
msgstr "Zeitzone"
|
||||
msgstr "Zeit in UTC"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable API"
|
||||
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
|
||||
msgstr "API einschalten"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allows accessing this account through the API"
|
||||
msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
|
||||
|
||||
|
@ -1934,56 +1918,50 @@ msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
|||
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles"
|
||||
msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
|
||||
msgstr "Maximales Alter neuer Artikel"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "4 Stunden"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide read feeds"
|
||||
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
|
||||
msgstr "Gelesene Feeds verstecken"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:85
|
||||
msgid "Always show special feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "While hiding read feeds"
|
||||
msgstr "Sonderfeeds anzeigen, wenn gelesene Feeds verborgen werden"
|
||||
msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:86
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "Langes Datumsformat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
|
||||
msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/"
|
||||
"manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically show next feed"
|
||||
msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
|
||||
msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "After marking one as read"
|
||||
msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
|
||||
msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purge articles older than"
|
||||
msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
|
||||
msgstr "Artikel löschen, die älter sind als"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Tage</strong> (0 Deaktivierungen)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:89
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
|
@ -1998,7 +1976,6 @@ msgid "Short date format"
|
|||
msgstr "Kurzes Datumsformat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show content preview in headlines"
|
||||
msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,9 +1988,8 @@ msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
|
|||
msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schlagzeilen zu sortieren."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SSL client certificate"
|
||||
msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
|
||||
msgstr "SSL-Client-Zertifikat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:96
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
|
@ -2033,13 +2009,12 @@ msgid "Time zone"
|
|||
msgstr "Zeitzone"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by feed"
|
||||
msgstr "Top 25 Feeds"
|
||||
msgstr "Nach Feed gruppieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:99
|
||||
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:100
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -2070,42 +2045,36 @@ msgid "Personal data"
|
|||
msgstr "Persönliche Daten"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full name:"
|
||||
msgstr "Vollständiger Name"
|
||||
msgstr "Vollständiger Name:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mail:"
|
||||
msgstr "E-Mail: "
|
||||
msgstr "E-Mail:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Access level:"
|
||||
msgstr "Zugriffsberechtigung: "
|
||||
msgstr "Zugriffsberechtigung:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:282
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
msgstr "Daten speichern"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:331
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old password:"
|
||||
msgstr "Altes Passwort"
|
||||
msgstr "Altes Passwort:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
msgstr "Neues Passwort"
|
||||
msgstr "Neues Passwort:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
|
@ -2117,18 +2086,16 @@ msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:390
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
msgstr "Ihr Passwort:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:400
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One time password:"
|
||||
msgstr "Falsches Einmalpasswort"
|
||||
msgstr "Einmalpasswort:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
|
@ -2147,18 +2114,17 @@ msgid "Customize"
|
|||
msgstr "Anpassen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More themes..."
|
||||
msgstr "Mehr Aktionen..."
|
||||
msgstr "Mehr Themen..."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:665
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s"
|
||||
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
|
@ -2182,7 +2148,9 @@ msgstr "System-Plugins"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
|
||||
msgstr "System-plugins sind in der <strong>config.php</strong> für alle Benutzer aktiviert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"System-Plugins sind in der <strong>config.php</strong> für alle Benutzer "
|
||||
"aktiviert."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:774
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:830
|
||||
|
@ -2379,9 +2347,9 @@ msgid "limit:"
|
|||
msgstr "Grenzwert:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:791
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search %s..."
|
||||
msgstr "Suchen..."
|
||||
msgstr "Suche %s..."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:800
|
||||
msgid "Used for word stemming"
|
||||
|
@ -2465,7 +2433,7 @@ msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
|
|||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:48
|
||||
msgid "Readability settings (af_readability)"
|
||||
msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
|
||||
msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:79
|
||||
msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
|
||||
|
@ -2902,9 +2870,10 @@ msgid "New articles found, reload feed to continue."
|
|||
msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
|
||||
msgstr "Artikel kann nicht angezeigt werden (invalides Objekt erhalten - Details im Ereignisprotokoll)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - "
|
||||
"Details im Ereignisprotokoll)"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:939
|
||||
#, perl-format
|
||||
|
@ -3193,7 +3162,7 @@ msgstr "Upload fertig."
|
|||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:22
|
||||
msgid "Upload failed: icon is too big."
|
||||
msgstr "Upload fehlgeschlagen: Ikone ist zu groß."
|
||||
msgstr "Upload fehlgeschlagen: Das Symbol ist zu groß."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:25
|
||||
msgid "Upload failed."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue