From 8fbd837390ca9dfbfb53506ea906a48a8479f87c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Fri, 22 Apr 2011 21:26:58 +0400 Subject: [PATCH] update German translation (closes #337) --- locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 31557 -> 31557 bytes locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 32521 -> 52995 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 1386 ++++++-------------------- locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 32757 -> 32757 bytes locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 48908 -> 48908 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 27784 -> 27784 bytes locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 36174 -> 36174 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 28033 -> 28033 bytes locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 30724 -> 30724 bytes locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 7585 -> 7585 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 38995 -> 38995 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 13386 -> 13386 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 60 +- localized_schema.php | 2 +- messages.pot | 60 +- 24 files changed, 624 insertions(+), 1424 deletions(-) diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index ea042323603eb236d3d7ec95375b079fa8da50ad..bcbafb68f8e30de0245c8e544481421cee74ab08 100644 GIT binary patch delta 22 ecmX^5jq&I=#tkWM>_!SkhE_&qo3q_+nE(K82?(PA delta 22 ecmX^5jq&I=#tkWM?1l=4237{9o3q_+nE(K7)(D*d diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index c57f4e916..646721692 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Filtres" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Enllaç" @@ -2454,134 +2454,134 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Actualitza tots els canals" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "Expression du filtre" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index daa28640bbb169cb455296454116720052ec05ac..0d3c254f2ab2d236948ed82500bb2b9d9c65facc 100644 GIT binary patch literal 52995 zcmb`Q37lm`b^ovIt00>Q0+*428JKQh7!aEo#@T0NHfCXDWbt+P>+VN)zt_HHni+Sa z5sVObG#Zx#_n;;!#z@@87+g^kO(XnQ1NdBMW>rVg?lkb)v{NEqQiZl+UK7Fe-i$OEc5!F461yO z2gMJI!PCH{;N!tvpwelB%fT0cqR(G}O7{!kO7I(?=s536+7w&~if(TP&j$Y%Tmk+Z zd>nW=iK!j7fuj2~sPaDt6dhg~?l*wS|6QQy^pW^}FQ|6^drXCJ6|&j&@vJ3*E26CfnWz7+1`AfD1Y6IA?j11|&BE^9&MdmX6y?g2-@7l3O2 z?}2B62d#2`I~%+e_xYg8@qzIFNVq=*iq4+{mEYF`zXyuGzXVn9!&W=Jjs}(Q$)Mt$ z4W0;I2&(;81?~iu-Y6(KPlKZG^Ff7w4XAp&E53gU6rX(&R65@SRo-8P`=B)*|0GcH z7lNmN%Rtd<2Y42E9e5G=Ebt8QuJHdHD7yRrR68BD*6VRPcnI$EK$Uk9sD8c_RDWFu ziVj;r)%W^vkAn(-GpKxT0S^V=5%?ZZ?ePK7`bD_E0jmA~15`auhS^m9h2T@bi$VE6 z3lx1`28!PA0+rs~pvr$AC^_>_p!n#N^`8HHQ1!k56x}y~3co#Y7`za72Rs6NE0}}t z0S^Q314WOof#SD+0Ox@}2Gws)+7NUC6>cf0cq_mq;CfKyes+An13U-!8$jcCP~pD> ziY|W#iXPtsmHuH6LE+8>Ro^~vH@Fs5`@ID`0{l3rcKHl=IQTVC?eie0^nVCS4*WFm zu&X@%$AOA>F{p4?f=7aDK;^q7@CNWG+>@Zf-wcY5F9KEX*MQ3J^?~mMmEMOyh5sn1 z`g{&lI^T-#4}s#7pMk3PuRyiesT)21Wr52;<+mDCeRqcc4WRh03LXP?z|+AOfKLG5 z2rd9W393K+0L;O|HhF(J57hT7!A0OGcrN%V@EGtTpxWhL@I3H-Q2c$+W-s?VQ1KUl zs@K(^%5z<~CqRXt21VC9K=ILAK()t*z-5nOTmzNQ5nH`}r-4fE3EO79)u9`MuQzigY! zk6obXdQ0G);A3!q98`W^0afqsf#TC&f}-~c+dZE?Q2uKIZvd6=G&mo8IjDZ|A@F$c zf$;w~Q0bqz!}B{IR6Ul0OTiW3E#PxNrE~aB=bJw8B-~5DgTW1;>b)u4Tf@BrRC>EW z(fK-1^c@TAfTGI_K-K5XpvwIbQ1tt1`2QPtGVUX;@&0!vsCt|WD%~f7$AYWCM}t>` z%fP3H{~N(0aQ_LYd_D+@U%mt?{QaQO7gRpK1eM-#yPS{C09B8RK=I9`U_ba|P;_m8 zXM?W-)z9t*)t-L?o(TR36yG2GRR4ZHDEYDu%)ycHe{uNV2`c~npz`}NsCqsCs^5JV zRDF)Q*2{fz;CxW^x)eMCTn;MVZQwMx7rY$&F{pZ;zuU|AWKikt0Ofx@_&BfyD*xL+ zwfAd5$(_4E@#hCXwdbe7)4;z0RquyDs+=A5H0Q5D@KoG;L4|t-_*n3+@c%3DDYzd5 z>8jbn>pc9;pych#178O|5%*g_#s50E6#OwLe(1m6{g;EH(=JfudnTxMz6H#|JHQ3t zpM#3`P4Fi0C!p$e{S8jP2Dlve3&7LCPlC$#K~Qx1IjDYd%#H597?l50z*XSWLGjI< z;91~1LAA?gK(*5YApf%O@So)L+NV3cHiDw_5U6lB1-3!?KL-@Qy$DqO-VTaR9{^SU zdqB0@7eVpO*TIG0zl8g^ikIhfP~ootMTbq{z5x{fO@Zfv&jHo`Zv|EUzW|lq7eK}T z1*mc!ImlQCo(L-58c^v>fR6|FfohjKK=HvxK+*MUpvwOf@FMU(!Fk{XLteklpuRs1 zR5^#jzYPxHem-~>cn>H(egIUz`xj8<`X#9R4jy*8oe8SkPY&D$s(!&#S;w zz_*6`9#DMzh4B9lcn0p@fbR!SuX?`sfy(z=f&T_B!u<>I5b&H4r^iBY3GTJv7Vw!M zT|4_6sQBlMIvx5!x@>keI0n8O{0Mjw4yu-Y34|51B{kX*d?mON{3bXbJO}1J?NRV0 zcqs1bxYuty@LAx&_}>PKjxP`YKLyoqJ_)KFzYL1sz5yN%{xJOi9aOyzn(%&bIH>Sv zf#R1w(C7^whI<>Rbgu=E2FF0rzYQw?TfrQBC#dkB1=Sv32Hyw%Gx$#Mm6INSS>4OC z0hHXj8axvm2bKOyz;)njK&A5_*a!XyRJqS+c=&ms!mj|20XKn<26uz1PYo3PropSg zXM+m=8Bpnd6;wUG1FF8i0#*KFr{FE{BoGmo?FDy%Uj;??zGt{Rx)_u^+YR0h-U0qK zcy80}IuC(o!ArrclV!gTTn1hV zei~c?9=gZ*Z2(+^`+D#k@Fk$={a%o+nO!^W^}Yubf87g;E)RjK@4tupSKyJjA9b_q z2S72tcpO`!7m z4ft5_sOS3kdEj}tmw+n&b)d>O4ju>Y1y%lALAC$OL8be8P<(b5xDfp3@IU5xp8uJk z%Dn-kDYKoR(!UQ>`5y$&1b+qggQq>;?Nl4U0o>05#pfRamG2Kg@y*Xb(dAd*<=|m2 z@cfs9;-?yTBDfD+3f>N$4}K0*yZsy#9gd~(p8%c)%Ku7G?Y|RLxo!Ye|7U|r?>2BA z_!dyVJ2E%fU~AigysqEjk#_ya0SA2+6XygR8)WFZOnr1UKS- z3Ah0KJ5Y4jWI=Ra0xG>LL6vh$xQD{s21Tb^K=J2mLDl=+fu8^s|L+373##6~1XaHi zZ}s?#z(u&1g36}`?gF0;9szz86x|*K4+Vb?E(CuKil5GXiHBPSsvH|Z(fdYF<$Gg% ze-C&b?hk=ygWmvEzDNC@+Y3$rPs2S49uD3Do&mlLRJixV_m6=W;JzOeKOOc`w;P`b zsyxpFmHr=sD*wm8w}JP9hk=dT+wb?_YwV z-@V|m;FrNigWmv;1|I^|5B?LJ4<7e&=Z{MRuK;uWSAdTJ2gBV4&&B;}Q1rV8RJ+^< zZU?^xiVx3!g_r+IQ29L_JPVuvRsNTPPXg}*j{zS9MTZ}Ni@=|ON@w0Hy`GnWqVGCT z@y0>b^R1xx>3yKe@c<}3{}!lm=6m4z;GwT_`E(Je_TB<2{#alOT!H&JpyGWT6kQ(x zCBME2o&+B9YOl}Zz!PxK2QLLL2QLEapy>T3Q02V~yb=6zxG#Q<^Tke3bh#c>{cE83 zYESsT5>$J>De%3Z_~>Jx!hao9J--90oqq^E2K*VQavgq$<7wb2xcfkre>JFjT?;Dw z4S`eP{{m2Sc`>N+yaE&-zZXw z96TO;87O{u3#jsbKK$dj7yhH*)4`8{3YY(h_tTZ2>bnVC3ho3|{#Sq- z!S{eF&#%J&_`6&VEdtfP*MRCzW1#r{xnLjoelQ2W3BC+G=snJNuLR})esC4|x1iEF z^}Sy1^Fh^j11R}65%?BRbo&~p`uqqKz1Go*`oXI~@ze7_`M(yt1^lCMU+|}1&P&0= z@ZSh3+;;G2@On^msDV!ap8*~Zz8X9Nd>bf!d2hJ)$M?^Ji}C-*a3B9?&TnUf3cnUS z0o)z#N$?ol&j&9CZwJ*LACK?<3_c0>&q2}sqW60_*MQ4$Zvj=`-v=K9eiRg)z64$Z z9{K^tCxPnclc4H%8@L2~9k>YmBB=WP3RL}$`JktFGI#>+^T0LW05~6f9%ys`)ei3k zj{@%n#V>yYD!(6r$AQP)?RXZb^ezO&rz=6_TLG0$6BIpu4?GEcEvS0k1xjvx4EzW1 zeo*P({UI;M*8;x*F2w)4;341%f9~adEU5mt4BQ635WE)rJ5cnv_`}Yp%Roq%jf1y= zXZ;0Xz`MX_gD?7suhSfSkLxe{z;*cF4=x7h{U!bCQS=+|P~3Na)XRTQ;1@yV_fMec z{zFjpdfdmHKbC;1_j*utxE>TA-UL1xY=WxS^TEe~zYB`KZw5~W-v^3cKMjhXzYm@X z{yV6APyBea11SFs!Lz{4;IUvGJQaKv_!IEe;33rKmQT3S^>pwQ+?Rj~{}gZsxE&OqyaQA{ zKMbne_krTKAAzFR(SOC-1b8Yq2EG&=0)GY`1YY}TA3v@GE4W_-z6JbO@B#4Fzjpm- z7B%1U5632hx)(?_oe}(%p{J*Y1 z{LbS2BA%b}{u1-Su8I2+zP|_eec*cBFXH{9JX(YO2oK#ky9WQ6zyHAFli~TFrH`;p z_9w(U5!}VIp668J|0#YGyuT8B2Dp%CDAN5q{Peq&=LVjCmV@6d4)*^r|9?Efjf2m^ z{r5Zzc+@ZTJA`K|-+lvL3Vws-bk1u!1WRT4Dd;~VXy29;m2$CWu9l3-15`!rTBdt{0`6Q zyuTCtYw%Y*>L*{}u^;)Q-_5)nfqNd$IXr((*bnpQcW2;scV@4`T_Mc1;0o~ng#Sj~ z_r&|#1CNNfJNVYm`>~*YM~454d6(=s7x!bsPqIM2-^2Yqf6c~t-^%-ABEG!O3jwMRlGkpzVGJ!INle7cY{A7Z29;1 z_tLJo>$iXE*Q9 z^=0{{>2m=Q5t#d7e(( zv%u#^xO;ei3-5=3PXl-JRgdn11OtqA--;P>4tdn@lB;yE(hf=Bb* z##80l&o{}-H-I~MBvYRPo=16Z1y2V55}e@qIZyiiZF&I@-2mrVL-?KG8lEce z#}Zb*OL%tiek6YST^OkMFX8_Jz3{8?^u@R5$s>MegTE8+&rP1-4g;l45O75I34FZd!8J;AI4MRc^=Q(c=qt@<or6M5eV z{sV6PrUOsq{e!&!OSo4PZV7&4;Dz{oEByO$>-Ra_FAqPt*Xh6bwef#Xe0wE+$MgO{ z@E73sc-|c0%5VezeRwtgqA zg+u=Seo6Vm(!nd&*Xr$or56rfneT0M@}WvSA8uAgJ@33yAI7U)9c?sg)fPoorv2Hh zXmv`Ow;TCLZDJy?)s<8;pJg%Fs}?)ygNTd#V#;H&MHC#jqt1 zMA(~C_4zH4tAFW*e9l%3HacxJ-3pJoQBjj)yt=paI*{Hi`5p)DNPLLf&WC9FHson_ zEWwe^#Kc~uZk6876qA z1&ND_<muwqk;6LjDzrjpZnKT8`mHy-LY>b4D)S zAjHH(V>%!1OiifOsY;{OZs9Ao-%Hg8TSLv-AVq_xih?Pv>B`<#K3r=}P0-r4$;v2| zYqu*yW0PV$sFh%bPK3QpwcLP^iCJ?g~sc#2It*i`<)59T6z1H5F4~}03aCcjZwoklU@)atEv1=h*otX@H4 zoh1_Kr$+tR$_a9wP-NIwgj;FNTb82}wec$LGcjCkwz5@lZ`FAj$L(<*q zja7QQ25G6Vdar#Sf+JRWvS1n&(yPhFb6hwgn7u1kZ-x-9*<2gZ_olWOqlpKr)q387 z7{eVJkQ~P&@k#%8GJ2L$6&W3(*JS}q zUOgT4K>no^rz%jq8%~nB>nggD3A*juH|9eVHR_QMRS`oYF8!?!xwIr^qlH+NFhyX9 z;kq8vFl1voTh*ADs7w(`q*6!g`n1rU21W3oXp%5aR3A3@IBBEBa^A{X0G!tqANHv^ ziI8m44_qG-UB%WOkB^D%H$J59c*6dA`Op$F$+-{(T$YZDyQgLYp>)=%3^YRYxcUN$wg!zYRiuD$69?n1*})6QQ=HYOkPO` zjM$QW@rmh!6{;-vtgypAQk4A}@EVh~eN;WY<*QJVTkXBfPsXZMV>;`>j9kW*MYwL5 zZ1t8+Pu;YUksel-0L4cZ|XR8^&_wv6tN50cW z>!v)a_Fv+-%G4Cnvn9?zJsN5>n{}z5i#cHLsNrAdm52H)v>lomB94qcOn%vM6sbb+o`XbP(n| zMq6W;s%dsMv+a#*lVuxcrT?dV$e~9>)!O~pn!ZU|C4jl#nr+**Y&$z!QyCh|FJ7FF zq58MNbtwv6z09aJOjFeJg3W?pd&n!bOyzh3Tdc*=DsK+H_^hSZ~G<*3_wE_$Mg_ zN=_njji@+~t#K`^TsZfs8ku2}QQ9m8lXz;@D@+B-@t(NKBfqWpl7AsWbwV@wS%!NK+uQJH`9z$&FTncX08IkZ?*}iQpnblzx|ho>a9kU zC-a#$Mg)6RZ?>1Psq{Do!WENe3)dCz{xOEqxwLtO_ar=D<~kL`gvWqrZKm6nNXvDj zs)*6!6N%6IfB}YKWk_0O5^p{p=R0V3bfgySPD<7tgcvcHWT4Vio3c$o1I-PF%?Rcx zENCqxEsZR$rDzrr+DSKTKS@FD#?2-dr2jGKWov297VR!OU%mi~7cJ7FYzz5AS5mJVWQJ@qA$=%$U~)^!QqqvRg;-RKr~_S3N@i+dq)wfijY){#G*LR|e3>X% zn(}&OvYM@nNeWuow6vXG4;i(3LZAQ+hw(123=flYsrQZ;-><_O(omOONByUmx+FnQ z7ui#5wmbAkg=}T(tC)rs38w5n;!V|tN_s@LUiMK7?2N)>wo|upYf_peeLaFu=X`5p z3Z*;@i0*GeBeMpzU5~Uy-&oJ+FIhOKPF2(_y+ZP9ex=F58*>a+ohsqQP%`3L!QOm3iVtu92z93Roeh*Wp$aZq zS}9(P<2KaA>Qy`qeX8NEc6L>D?_fi{XZskW8tTxw3oo>Q1A4)CaMeaxwsMUoSTW7f z0_vk3SZ9DYL`F=tkeKE~$rwdQ)ar#Zy?SklRhvZiMyGGn{2QgV>%Y9HpSh$1$&h5< zl)glKvi{3K`z}f&z;p#=ftC+{e;u`QNV~&d26nSPz+ZIz3oC;SX86&;Fm|VsMye?=DfM)=8NtG)U{qA$dOw?GTwcy(=uN6A^Y>L2Y-lkVcZ_y$RDc1@$6@Y}4Lo#?6&IwNckjHmmT_Z#T=FkeIYsHnXxO zEjwR;xelY46d|Tp3p2$jM0eRSTL9^+Bt8U_fzs6@Z=*_gC5criRtFFdnx10xeVAB7 z9n|Z3o8UvT2}WSGj*JaO1Alp1)OiOS+Y9ZtyRWPK=c# z7fBWVUeme1*wT!M8e*|G-mI@?O+>&W25fDnXf#qV!DzvS_v5 z$xTu%)VM4C#f)xd8Y~yL$W|uLo{ALAZ1XYiY*;tLVjt^FB-NdPSx@Y#yGgcE0CXs= z{aDTI+pN%Y5YXfV>OzX!AzXQqMsF_sHAvS3T(;*OMvsP8jN=h zkrpHDKy&0VYbIFGw%p*MwHB@UaDlAmmg_7*KX){%#H>ns-Ac5tS7~Wh)blMYD8WT0 z`r2&-4EA?lUslhSUNKqI6bJF>>Zhrt5qWE85StHkDxa+mH!$Hy8^QM0UFGcUhOMgS z!bS!SHLxr*z%UNZ*byMM^+0TmU=buAnWfo_GB77%(W%iDTTQHrs91`xp59yz<7!t^JWGUv*IsIc*#G){TKzJx0UG|SgWg%wZ?N6ztGDXP&8iPPJ_(^!i8v#nagNh2&S-&9b% zbft*vGRT7zW+02{c}TLt=^dbz+-k+}l8Qp4Rznm(ovmbBS&Nm~E{UeSq^k8P{YONL z;MNwYDzt+c0~J*(0dPH?-PGP8_(u_l8OtCI4a=3HlOP*JGVQ~d6{y}d;vlk`ElfR; z48s|%kmiQ2BdCa$hkrDAMG$Mqncv*V8{u67qSnO52&AKJP;f(1k!J+c3Np&1Po)q1 z(TpYs{G83A5)@^KF5Tj?3zO^w8O?DD7+gdVa@h*Ec6Lbs^62+zjz zjuguh3VB*sh1uP~id}uL8e@74V?&+oAl9QOdfr`kvPlP()TB$>x_sA6UKtS&86E1K z$wA)HdCZ7m28&RwS_>oMj8P}s7E6f6z1}YP`I2(+;(BW=JI?Lf&*q2X3o~0!BSy|x zM8tEFc|kzZm9@>rKe#rN9BD*P{X-VZ2sg*4B8}pkj~O;tNIb>HyX7wQyhgFOo|@j3 zagAJzcTFoR5@}|hmhK$cxqWf=htx^B)hvqW%E;^}Nwt`jclxm0q@re@%$33(m1L3n z1JjyEs)p$T%k#}uwtK-eDG}4niQIHq80(Fm^F?7-LiqZ4qQ_+b4x_TeZaqO3gKOi|LCtSRn_xs+u+f zwkzzisbD0x#i({|63JXdPLrgW9vUp1AtRSGLBhXiwt@pZjGRiDb<#p9=ym#;xgM*~mv&@4!+{P}-Sc*Js zjrIAqnb_ZInWPPWN?1YCh)#CxP80Q_(Obike|f=Un`XBR%gMg%1j`p7EX7GS_AVrD zZz%Z2=~^2dYxlJqeG}CYvjN(&?Q4CaDNnTw4Xt^@UwNfH)S zoXo7@s~T9-MAud;u_~~-NWYNvnIaA~F-)gkWkv^-kZijxW&}uQ+Rhx4jY!xzw_7Cw ziik{|$cep}v<2P1g(1-csvMZy-H~F858IenCosSI7ku;zE!}X&JGCX4lU@~K*}i5L zODtE(zPw@ULPFB1d?8NnRBsfynAXHhcbIP!ncqs^VO`f7@ENNhS;#02b!K7iF^%HW zHJcCtmy9#eN%_d!FApvX2F5Tm&0Tv!@WkSwNjq{f5>vAz_lwAVMPK+Pc>$4Go6QQ9YKYOPb+DAu`G&E|a~!htIaN^B?OiUUsHAC_0nfMtbVx#QJu7D$NNb zm^yW{aBJ3sRhC0CzGW`${+M7t3&v z8?u?2Yeu(X!cK&iIxVud7`T10o9NICl^A)Toz8R_7}hp=V18+avS?CSs*u|rs-_IQU3704h<*x0MEGeM;|cjMt2LmS>Mnpp0fj>itdvw$V4hI9#ny zL_e-GT)`k?n~Kx?5oHF#cjsA)a%o@@E;v-JuCc7yscZFAyjWv=Ro|fnrQycTBd>^! zc7!XYRic3ocZoqQ|CBClpjL;s=){CVc;%2*=FV9KMtxTEv$+&&guSGNB(2415VL$y z9c+9;1;)C^Zh1c*VMb=AdXtQ4STu&%bjWc}T85FjR8rrW|350J4UJxE+Fj)K;ue#| z`8LDY={pkDk!9*Jfz?h!EA5AN5OxB4SE_y8u4}V3IyWSr4+)mo`7B$oq|+eFKQ`n;%hVib{6ufsf8B*1T3qa{6KM>}5hiU1 zQus70@_6DMTT^nUtVsLF-(0Y!?ZmRBAq}ijRNVe+Dq+;b#J{n!`Syxg)J74Ta$KXS zBSIHjarxc#7W)XlSK?Hmtp;7go)zcK>FS^~rEC|+eA&xpBl5gWrpNmBl6mSHZSOv& zCK;W?k-puzSC3&pEn9<3i<>cp>-S6)ua9XYvlL?)X{9P=vYNq;w4hCG%0@|seU1SQ zGZ&SL+Sk=ur6{pZXB9Bk>S{63>lgL#PHuC$VzMlezft?U=-4PZ+HE;SHZgr{W!F}D zLIX;CP)H@4gcSVTUj$5B_^fNWf~K=J46tc$gwabUbyJ7&$YKZjiJjVkKVhwcHO20| zj9|kc!b;4oUSgJrp6!eMxosg!0aIGDlhTCS7}F|a!-FcV;$VGmHnoA$t&6O_BEujS zbYn?OJ83DHF>H6YMIooD0;8#M1AAOieC?FTaCL|smWT`;!q%a*{(LEHT49xl% zwjFIAx;blq%jU&4D^+Bk?fMq;&83^5byfG3c1nPs?mmfAzXXaog=1A*!UQ9dw4lZdcxJDc+fyptNUFth^nPW~;tQYHS;a&)*_$lMA@VD|5M2w?x}hNL7(jLS`s`_b0QUNPYidT{64A3> zli6Z#=KB&d69QRbCC%6ptfmkBCQY#VvkC1^9?0CT728d1z5}(gI(?K;JCi-E z#Y+a3TzbJp{EpHF?Y17kWBQ!29qt0<#T)h zXKUHwD|C{8*JTUp`Ps|zix(c%dwooe9jI*aL(3ZHi1d86y0VI^p%-i6I!v)}Fdd*) z@4K+lX)$$RJ*Lh@GULoNybuy!vh!l#`Xq)XATE2;GH0|Wr z)nIzzj>Z0k1TEm=+`fhDlHwzBeSNJ?x$L%-fqXl+7L4z|8*Qi_EAZr(Uj+-;2H*g{$x6ST-8@hdq58CWo9jw+7 z7S+0ib9*8FkS@$HBQ-K%bQnck&@susjoGcU|4kGm#@fEM8qye@D8`EVWVJa?aKD0P z#o*ZfJL{u0&ivDTRFWC?_k4}CG>)_og>S0y?#^fvJ6MYoOJmU9X`+`p^HRIfhSJec zupwt-DAoRZMmdp)P^yU(+&QxrpK6zKrKt_;>H9iyG0pxruoXo7kTS%nEV=cDQzpN) z=fM9%&^)_}e!(3Bka7YOq9)o%2h|^WnkuC->3t8THslC)CGP%cjaH}k-#Nyq_p}&? z?X^vhfeKv0lIQ_3nD<)bdcpoH{5BhI`QV`BJ{nFcg>jwnRLIkI$=m1z$3w{W>}zef zi)4bGQ>k~&c2F$HNG%l1xTEySnOj|JGY(_t`!Gp~NyR!*BDF$I8uuU*19fAPfj5kg zh_SM!OF=M>!DlFF`>M=0>YQ#dp7rids+0MO_*C>;lCgt%5(adjE;*wb3_Nz0!UB=6 z$huNmMH`V`)OEX#=&N_NXuB%MV23Hcd2}zc!PKic9c@;xaP3Y$$>kTY>NFZRiRP;* z_)6|B5Hr(+RBWQ{ophyNbJN>R`~BO7t$i!(zfyL}uLMCNQ`{q~K-4rIs>j=$ZgkGA2Q%aR;oFigP#EVEh zpPAu~x}f*P3AJd(SRCRa@#RXkHEJDwyAf_otT)x%e-E-=S6YlsK-8fzjv){kY0VHa ziZJBzoa!DF7BPZ}*B(iz{>NT(hGylNWID@cA&?czS!9FR#rBzS?42$!?j-RV6C&;x zBQ=d)v~p9Uo2Z=?S@Sy+7-)>6uBD>V_CuJ zkXJh|;A!Y$gI;p1sE;?R9T+7?V5(u)BB@{@A3%)X$`SI=WHml*3{l~7oyJF?NmSNt zX{C@P*;=VkT(pvctL;p!E%_NoyWFa3^oI#r2&{6n)h1DQxe*TqUPY}U4sBsGreD!N zc2k#?h31xX(UdwkgY=x-Cl4`{F%&Q~YvK;#C_dB2<BAtwWn zs%i?m4%m)WxYfj=;u11{Da}g}A-MC!s4n(LHgCktkfgN$BZhy@8 z-$SEDr#A8+FGEOg(kfuz_PBva1=cqk5YUjz4cIL$0hqxvC(vR$$FA)bBB>d*D6;M; z(zJm#*nc-ITTPN-;NkVSpm!nc5(PrjgWkH7$cGsUA!77los3|b@n`^^pwlxBMq;W? zR|N{vl^d-buozw*De*O~l+!Gs@r0Ic?G)od(%k0?G&7coOn7#p6lr6xTR{-8bh}{< zFVxoN1*E>Y$~Ip$mdzZJug?rh=@lGS366?Fbjh8j8l2KrQReuN4u^#9lIfD8?cGa` zI4eIEv$$&-O~i|OVWmFhI($)pZVU;fJgz-j)ATubckuMqD)dle-RT;~))Ql~vZVQp z-GYR=72}VtK-#hY&QV17m|bS%>TkKL+GR*+yq3Lm-&S10g#=;9Zs+4VVl>{CaMiq# zIf?U8Hzb0Q-INnVKo?>4a+ve<#Y?_HoQUCYVh*oD(+bhq? z?(6Jh#$K(VUPwD-b|N_~F_;)a`yabEEtT5I=`mbIwW_gTAq_nhwlWxVio#lxzDTh9 z7^XHW=5gJ@dk+f*(Yd-aU0rb%s42lc9$+7`Dn?KWeN z%XiWzRc#w{b1~Ra}-jNh!PF zzZvCIUfxuG=TNDr<=&V&X6|A8c6ZpbM(IWn`Sf0HP@<#DT)1^ZdDfuJ9zI1bnWOjG z^vNcCl-+c{{dY5qKzn5$0olaRZwd}!nc>Nz<#*9I>2%ps2?r?04 z5p!8Z?Y)c&QyoSH?62M749BE)NGUKI&QQLcDrilG59KW7go$4*kODNupzkW#esv%Lu{#50Q;Ostdo(2X(N!P;kL z&N0~;)2>+!?%ms}#yc(_QH7=G=L^hQp2nSp8JZA!wVQ=f_uEseM30Gu2PRrfXm$8@ zPXBeWxRBIs*u>Y2in4aK?RL*SR#FaAugCrYOH-KAO;(R=*Fx>YGO0pB)P z7)d0RdWKVmHM{-_3pt(D*$PrmF{PHaupSLemtkpa_5ax*Mr((NC{)W}NaHt36ze}) zo-sQtNkj3_Dpp|boK(;E)88{E&V@cgke<~eG&ycPQ9Gm5p#(AIMn6p)VRfIb>HG^4 z47qJ~Rb*Jj7DenNYSIN|bk5CGU*`&~T^@;rRn%4V7Oi}>>@6r*SC_7=D@Zh(Jlg&yf#Y4 z&lJQQH8aUKh*Yeim!h3^M&b&uq-rT6GYce=SdVfaZDuO>@Qn1r1frT12$juO$bqO&3m~Y%5M7ddAFI;rm-qfz)f5&Bl(nX-+yO^mR1WhdrLjP zZ0jlvT{drf^9yv9ax^w2|`k3r+ZI)nRjFj`k zrn*UoMd%Sss+!n2Slp9XxlmM2vzj8IQnpzs@wwH}xrss{=OC302?vT03yI3SBqlh# z7A2SFU(3Uw=%#wLdJkb08P8d3P_v|gT|8FNIn))p)ZB(#rkGI%Sqoy$w2RG zlW9&PoyinI^_kw!vLK|@O!etVFqVkaKM|H@!$A_*vXQk!wmTMzQVfa(=d#r; z@mpF%kdab`jim|d6{l2n|El1@}gxr^6`h*<}MTQ5VfNC~7-AGY-4nn(IF z*qTsDnFue+_w}#r&)wqIQw=yE-9$F&t74`ob5ccxT&oMtf~nHh25%;&>AuN=iQP@y zc#Yvm`!psr@QE-w896&?vx_7AVzL`ej$0EMYcuwwbniN=F;v2(X@cZBUg8r92u*Bj z#e!r2(8_wUOz5sN877M{vDbM3xvW{=HoxzTW)gKwqMMqT(q_rHVS!Y#5yz(NK>2y^hzoeyu(bb=1veXu8D*R_A(GWV=C&OVNJI@RoFK zRO@hz7F;KRvA@i;B_WSl+nOr1!NYt~Q-twKHT2C%Gvm)4$V@+JZ8c?uhG7Z?`;2@% z%S(&2oST&ODQ^tIh{!3EIW5S${~j()Qy)^XQP91+4*EtDsNGu~6{jmgXBN7r-)KbW z_G{x2dV*%`k;lx~h3+fuq}bk(N+8}Z86@n)slEnn~Io4_n4I}I}$Yr%$0UhSLVoe4g<>E{1UBL3}&TkQ>`DXSqXo-7$r8C7!mYa2{5$l%P zVU>?-`AsGav&-lzHy=e}A5D=C0-`j#Ee)%P8m%%?ooW6M4S$)6abkuDS<}r{(!7o} z$%S$f?B4fh?YyHq`8pfN6O^>J4hY56#q<;t$)wbIT z+TvJj-NUw`;n8NsGMX3bL@4Duw{!m+|FGvC=nA-9Yygz)0Bs1vO?P(w4-_t623XraUtAvtN_=gcTO94cD zZDE4`X+#Z2QZdrUTp z#%b5ZwTqV+Ig9Nhis3;hMIj?7f|MBfq;9Cb4O7V;mcFjFP|9qMK+-m~Sjc`=H{ID9 zEOWoSki!}hFpV)RXpR+|Ai8f#!6)LHK425HQOSBucRhEo*k;9itUY43k`#^PW6=y| zMlA{LfNCHi%pyV+J%@e#p&k?h>t5>LVb1M_OKF-Zx>#Z__F*;&OFk4fWf&9f0>GKdsJ1dMRm^4U2 zVn_B4{>TG6lYGNV>atq0E%vs+g(klTvi+|qY>r{GmrW)K2DG=5*oHA?$nlx(V!Cv| z4>q@O17=a-8HpB&q*;fQ?Q$`iIcFJd`*fU&v@u7MmZY6Y)ZfH-0)MCdu#p&hGodTA z;d&X9i8hJ06;24M{b-V<7<0QeP6c#o+6rc6Y(i^+vPE`xWBDcip=_fdE#z2o%wfCL zDJBe(DI60HY21|*5V)(N@LQTQXU~N-Mk=?``tTFzlP6 zv5~MZx~sV{6j^`m**0DJ+!b7O*OW+a3I_ zdFW=^t=zPYHgwapql-=}Yei@w=rS0ZC^8xkB$OOv7mQm@U1Qa9LeAa>+bFuCjy8*> z79B{2awNbU=@gy}pYu7ZRnDUPZ5BKChO~jG>{VzQjK*%IvD$XMwbI(#O;T&Jno*9j z92>AK+p%{PTXVrGMv9rCb(0o?6AL>caIS68D~dJs8Bu4cTbPU(Dfr96q{OWnC?;m; z6L*(zP>-FZCK_ z(qs)aOM<|+FvVp}jN`Trlt3Chd1Dr;&|y&W(FD;cQe3z2+G#c0%4Bxdq?h|DE#e?~ zMC2kB6hE}Q3azf`gQtx6warD=N6kRQHfF!~aJ;;g*RHB7P2ckczLAf^8eD)_RFah< zJ0-DQ(A(OrxK#lGDf-RlPla_`F-!&w0(?qZ4a8=JI=iaFlJ<->q|GuchA3u+q)N3| z`B3#b=@d`7xA>I4nA?W=BhEdQw1gsrTE*{2ER3^U9VjLpv3{QdqB&yZD6}~j3dp-b zMie;3hej44M>(pbn_*)MnzwWOVPz3Q+PO#eeb~MH8+$yuCI_4G#@|_7m~E`;kB``D zwkh`Axq)4i2vtydDU{8ox8@8As7I(PReGEk~(YYy*^*9Id9lH<8*`F$!=CXJN2MOiC5;uE3wK zl(IQ@BxCE@aUD@xq9DXpo`n|11w zj-=Tex56PbICV}ptlI%3A3i9U##XjF+A)7CB`htKf|mAkxqC|cO72BR&Su2~Y`q0z+I-rmwMJ~9@_ zIOsxk(wB9)T#y5Y+(lWT-t6AbR}|M#QaG6vq>Qjrj6=v)G%g_08COE;`Yykdas!f_ z^a&EpRa#%wLbHw!n{|nGe;U5WjwGX$FW+nbfbDZ5gvma(t(mEkb!F`fwBf9vvK?pF zwUv{|6kpP4=QA#@q_Q#^LqZyRa{rzC-=xuuWj2#;CbjHDbe{I7ry*07i5^6RVs`<% zm7suQ!TH13 zs+w=h=7E^s&cQK<4 z;vjK|_=~9|eH9yob!-MB z2K)6!MPRfG|KAt=VtVVV4MyDXSu;5`!WJY10sBF5dcj81RQ(ch(218qQFsTr}A&oDsFRpw2chMzh0ybht(3>T_1|rVy+PPcbYLz?YO2#KS43@{V%9x z?1ZAFb^C+G!QRTWQ#*O??C_@OWtA(PbkB$aZSdtLgfNa7RZhhpY|4UQr|}rsm|Y@{Q)f$t4z;2U z=KDG(79_+>09xr`7D*~1skn9*D4VS<5&H8WmmD?sbvLTyE4fKiTM(5f+gxm{Bt2i; zvoW*hIPL$E2(nE<)cQX3dzp9VVu%uDF!Xmh!|R0{wLkCR*NjT(Ax*nsROcfReo0~L z9#P3mQtOWZ(`QV>t24>6UFBHB{NmAl?2Og;83qgeU5K{s7=n>>WdzmsP2j_}C04Dn zy=>KEz$<39+I%R(KwL;dp0WeRF7}jhX`OG*lLRKJ7%tGaNx(NQs}N2-jpR{-X7SS9 zo#6MC+9blZTkGo56kL}Y@;5e;GybeY;SRka?Uu-7P}e1fA&l|=6yA$xmrZPKNF>G+RW!>%?h%r42p*9YMqTgXVFO_N-WhO@RhY~flpu51#Y zrTY?)ZgejMR_s99>v9U9`0x)eQA49qq_ULm=YHOdC|?rg>fj>OR1M5X%(Dt&2c$EkO8 zma6VYm8Hx2Mbd8(d@emTcPKR69)2eKl6}U;<&70qBG4;kbMm%Lr%&41Qz|llawXs( zJX-F9!G6V59m}c$wzSXLDl}sP!Nx>J`+jc>f+#S%+7W1W$daTXQR#?|)G8APbimlC z;yEOCv~8_$Wa>9g;U1MuijS4qt}yVe`|9An{+>)3(!JfX*{@6^n3d1w4w1tF(ogNi zyhAr|D_Sa{uk9?7JmEl53^?jGnk#Os?A1l9>QGD^k%e$`*~D(fV?S`FQ9@${6GI5c zarM6L;d7t-*q-M9!Huh{t%6d9Yj)?V&9F6*URh~zi6CvxU0U5qvnuEJBJ{9=BIs}1 z*?h!UKM}=lO6etvwTF6u(NpXef~k9&v$vfO7y-$U6gPxsneasEE@MaXCH=+&msmP6 z5%UU_9Q~A@Am&L*ULmNhzqH^}=??U3lPV?@Bd7^7twP0V@x%;v??GAp?5g-N4;2+l z0T4(3KlV+emMHI;u=19(^5dWIFPF6Px39S+(yP?dnYvRZ*uu8zB^yb1AeW%C$rKGh z^JoDqb>q@~uO?`ULw^V|wVgMI%RaSVkqLzEp38S;aPuj$RXUuyZ;ycZe@KZnsBv8d zOQBm`l`9MsD^QvIo{FL@rAuKYM`lmrIf2sJxy$gBT zUzZLt`C*VybkIPoU|iT$?3Al}S?07hTHwL}4#&)}3D_>dPQ5%BL=G$Jb|Vb;T9mG| zDa1xsOoZ|L-hGX)IhCKR(0j~Bdj&wGWDiU#_Id$#tnd@!nU<0uSTWS(%qKixnXPsiEjDEIvDnk^T SqMu1VbH1Iehirl+?*9c!Fqvck delta 10573 zcmY+|33L=yzQ^%u!WzQ9FM&!R?1>OSAOu2yfP^g&_Pvu-l7^-eyE|c1TR=tGRIa1A zF*2g4xPTE{21P_2L>Wb&;se(~2gX51L>&P~-}l#5jJ`VOpU=Iws&3uA53JpmaLX^g z*eA_v|H0x~=d-MiI4#Mt8q~6^jcrwGS-Wk^O29qX0{3DAd;=TedzgryBClFsq00a5 zVC{~BQ_>$-Ay8y8;_tWdL3KiF|3bgun(TYM%XFUZBQRng?&ATp&FL& zISp0c0&Il=v@z!S0M_IC)ir0| z#2c_H-i_VxC9I2IVt+h~P58cL^Hg)}ivw{Ka?e`fmEVsViQTB4JdgUo+o*hWtouhI2fFsD@sLF;#dg2@Tyt*dCukt%W0~2Tx-?{0UW&y3-k&<9y6S z_2@Qihp%E?`~)>+U!od#-peO+ck6A|o$*%>QYp{_SD;2B2Q~ClQR{F4swc~EEZ&NB z@Hnc0A7gF&2J7K@uly1YC!f^AowD($@618fzqkkEUrM5y0)6OX?1VpJU2N6U9r})_ zd>X1peNYu;dFG=!G6&U=GOs*{4ai@EnzEZvBXqAI*WSYJZjt3 z@8#}_j;J2?M@_*{?2B_zyJ(|V{upXxj-Yya64kKNsD_?JbtHCygnCl1w>zY5P#;Lf zd`v^NxDvJM*P}jkH`d2z(Z-ii4gVbVp);tp^)<4Atb{&pc{kK^y>Wo{exf&H1ln8C=T;k)_zn2 zFS1}X0tx*X|Ar(QlhFQckNUtQ)Ev*nfw%(Ikf)I4Vts_QupXz4Mk*0Cg{i3bvauTH zc;&}XJ^!a?JwDcqe3$-=zj{27f+jctHOKQ%6<2xrO`Z=UXOMLOwMM@5@`RuM_!~CIZ;@qSC0yx_ zKqkh2e6R)O5!51GhuS4Oy!;_A{~2oTe?>JgmN>}$v1yI^aF%C2s$p|bA1=XVxC{s5 zzfcYAK}Ho0$Cfw_HPj1GQ{kW*xD02a!M6BMY@_{Odx(3`bVLnd8FIs_z-(NH8q!z2 z^7m1{j$fmus9Bafw4KlQ3VjH2LU)ZC{Gb+=JB zR0U&D+iW(r#)YUJR-;DfTF-TuLjHDC!)j0+dKuNA!>Exufj#j{Y^eR;gl_7A4xZ_# z{hotrKq=~l6{rtBi2d*h)N`L=N31){9hoku506DPWU`l^hZ@Neq_0*L#&lrpCZWai z4(bD6pc?dzr+z~;a51uRtaUgG_vbMG zda%_9_eY{LmXjZef5u%{jAgkjD0~w&cfCfkeSDTxfSQ^m%%2)|wdWe_Ox}3;8r1fC z6}6k*LygSmqhjuyf8*Uaj~a5{Xm_LeAIK-p&D`{?#4Uu zQ5>7+PRTiJNB#nK!WOYHZiSgxn}Xq}8>77PB2-I5s0OS;^>{tj#oMq1@4~tGGtR_W zW8H&oH>Qw(2D{=1sNaf9s40kby~;iNuSL!lYY+Cp)2NoW9On-COQ;Wjf%@=Qs1x%X z*2C|yKK_hqaGiYj`R1q*X^SzYtS2Ure{_6&?Zm7nNN7l3N4@y2=clM1pGD2tB`@D# zf@Q5G-xf6m_j&F?Ey~xi1AdGR@d74eor!KkyC8?3)f*e>_rHjQhQ1P$u*!3d=dGAX z`F*GgccRuv4Qf@tjvC@qsFA5N$!%~FY8SOfb)=71J`^=#a?lub`r>PY|4fW%w?ffEgG+4(_^))VVM`#GDqXii2LSnvm zV>LD*zZF%%Bd8bmd-qSHp8o~4ic_b!&t;>Az5sO|l%YoIdhCH4F&+1!rtB1Iq<)&h z_%|i-D+Rr==~T{V%*Ii87*#=1q1)4esONJ~4J`2TC0@P?)qz{EIo^#r^B+gO_X?`v z@1Yv{bs^(V+NwLvUA=QqKNiKP)xOFrUyZ78J?i=Uu|1wcEv}^L?vVDvAo)S4wXp-W zHV&eCdiOGu(U!)ZF(*Exs&lg?Zlnxu~8jL9LA&z49HXDSF1c z{~_u_-=P|E5nE$N4hg*<>rbKqiHSG>XClYGwGq4F5!4i%!#3ESQ$s_UiP|-zun}H` zYVZtfi4JN6SE71;J!<6Ep&D`$S%fj`KP384kT~1z=^)fv7>Rl@gsP|twXav97Uf;2 zk$J`QDDrb)eTaIl!yLDPgD{nRHmYF@QHwK*9kle~mdk=h!nwo!jUO+XZ z0q3mdunB5SwDs(b8rtEg4^2mn&|*}*6{z<%dj0|XX#Z~`p(%LNyYW7@ApZ%fhu@(_ z;y>67YtM7x8ZI_9i$rqr8z7pHwI@E4?0Ndd{ulya<`~ScW z*rYh-4n^-`@1N1wpBo!d54?=3;3L%B|A_tYXVjEsl(_c?V*>f9o-?o(`8ik{=c9H> z5o(uIVpojCNT{bfP#-*iHl9Q+mY-2C)^XeerUhzI+Nh!Ki>fde)zAV|!xp2~N)(gv zCbV$}YSF%i+Rm{LNnA?tX5H zn(F~rAM;Q{KFP}$VJ7({sOPqM_n-1Sgj%%6y?ld^Wep*pj4`!vCW##MV+L+V_2?bc zZm3h?HfRXy19_;1%s`FULd?UfQ6u>*Y9v0#M7)Siuui3GE7T%Pt7QIF;b02%!Z_62 z6rn0!h9~hB)CZlb-4BE?jr>;B+Ib1*W1X)A3u*Gu+_MvlVPunoqZC!q(AVG^D|M#(yj z$a1mv<2dZiIBQK*;Q;(I-jCm+re^bX@kJlA_PYt|5b6U*P(ybVwSPZEwfr+wL%;R% z7m$Ilrs)q?L+nK~Bl3v|;UiWMx@HhMVf&H49t~mpwEwv7b+O*Vi$oC*RT1q7&L`_A zQJ-`*ae?$z#A?zUe%5nDchb6A<0Us4Kb(e=|0DUJcYhwbL`cBzls*eCcr0S{XpuNMar7IYh3` z|Na#Gfy_kWUE=cf6p6mvdja)>qs4hGd0mSMtp#1*5*fr6Ww>^^#Q!$s`I|`2`(F7wo{wTG!H%`M z@Z3*cc{yoa$Mr|^KgKIqMS3#nGU71lbvV$w_YnD4h))Q1nDqv+ihBY4p7?^ehX@k- zXSS|sF7bos6zM0t{F|PiVeC2{ex1ZM-b-6acO<%zuSQ*0k=~Cpyl3Kt{K+M+y{&63 z=_`me#76Rqh#!dm5IqT9IvI5(^Ng+`KKehLOmm_o1smeU?g`~3t(o4#Iwf_jc8Q<+ zH*s$?(Vemdc!hUQG$v|OR*5lX6A>T(1CY+m@_2!JYUxBfPmCbya4!XO z@b_0o@_(m5{}J^nj>DI|2RNIo#oqI`k-n4og_umFQ2q?AAbQN>&+~+?ByRLYe$1>J zNDskd#8RSy{6JhwtR#H~cN4lw$?Iy2I=Vk3b`p=6l>RMZUy+)~9j&w$gf2hvHZjF} zvn$?6K8wio$_A1CTF(%duS61g+~0{&X@c zu@&(zB8_~2Xh7(?!6p8;HGeyJ<%hiTDEZT*7ZAS^AtIT`qWo6uMd z=6cU4Jtv;lO0m;ztH<>Xg_~f0;Qj zq@DR?$i#$VYFM3hr8${(*t{~dz4>A2I1|WjWIoLvY&s2FYz_}gHR;3mG^wgA@kbq- zKmH66>uyqh~QDG>1&1syy7nu&~j(mXS2 zo(YcbYj%&GZ93!~GY!XdGt7~Xw>HJ&hnTm_4Pd7s+EU7s%p}Eg= zopgm+F{x|K&Phc+)1lyNGkJ<_qEr5EHcVY_`WEJ!I|?V5bA^Q_ae7{Z6l?M%YjVNF z38rlNn!3vZp^}PaCV9pvvu#Fe^WuyuGjir^b7JNoGk8{>**2@Yd2d#hX+68ZY?{5- z+&X8t`C-m=X8qi@=Eb?T`El;RI+cvJV?LbscT>C|#eBA)(2QTW#f)7v%xqXxU`{U@ zni#PQ!WE?f^=-btty$~uZVvc|n8czo6Dt~4x6&yN_=9F*aZj_hc%C^^oM!S%2Alg! z(#^?|t|r-e+I;N{HoZy<&C$}WH3!Px_tm5=UhFew$?V$Gr%uQ+or3FY4hL8H%;ZqM zu`4F}A~i{sJ$E@a0hs@z+{e1y5eEF=pcE61N8U4(i%Lml!XZP!y z)pwvdw!H1E#0maLG<{mwABqJ1(TZ@EJ>IDfgzWKQe`(atUgA`b2vvnwI-!gbXE+as z%BuWjPWm**zckAp?Nmi0#pQN(iIY(gF8l3%mTihw%$+eSy`aJ=2}IK`zn5i?b;3*i zp~U~*8Kw0VUcrsLsS|T2&Hn99VMSHA*cnys4@aD6mR%JsO&^@7&10IbY~QetUFMXs zuAESonX)q9EM2wQq+F9@He8co&RlcC=QoG0O=+1M-!@h*3vG!Lv`71+RZC4utc95u zOE$N}W}8me_ijAaiBvk_FzbJszbs-dUT>Rmt3&m2i;BWdak)uYlWhWP&YEl2b~UfA z9chwp=xWZ~kY@(mnAWZ!d}x2E6S7O3u$>nOvHya>s!*8|G8H!#np!t?HfwHLHQ>;F zMNZh!?ZDEd+>Y3VD?(BKa=SwBl>{6+Sh2*jvzC5$!=5}V%&GXH{ zn_HVRH;*=}Z&{UG81;ur{NWPoa>5=LiaOzHe=umxFda6G^)Uk*x|!QHbTV}}K5r^E z6`3iUMWi-}u z%z|5=Z{QF4gDWCDXgb{1(=5F$ubOtIWgaF$uJL@4W|5#PA#e{LiVx%>(2=?sLTcfx%H0C9Yeo0F5WQPUsW1%%IStx zYBKLkGyU#sZ?@c--gtt)$O&47m0`NzWSP2m%`#i=N;c2ll~bR7RYh0Q{!Ux3soB4^ zv#&l~jn`(jZ*6US_hg#e?#VV6?&(vLdG8@#O`ZGO`b_Dz&Na7hBXRnV+v>zCH|PG? z((Hd=q-nQ(uK8wLU1PQ{Hb4Gp9;ZyMcgie&aD!>JqnR1LV|3#Je~5K=d2r0B9ot)s z3`ALK5eCQ!hwMUTKVY7GXu6s9@CbA0;Rz;l=Mb}Ur_=ng#j^#Jy zyHb6*X2Y%l_42f8RQCbbs@=rze@bnib}qnn1(C3btq1{cXGWOuEV1JG(Xe z_43SzeruX}a&MYxvTr~StxndM*OQ19U#`C^u;-|wOyXVpdYBXYJ~E#^+uyW#ZmBu` zTylM_TXtZ%`RTdMHCZo=sAW=LO!b9o@?N~xXU@KKT|=Fm*7Q)MA{;fl4n$k9!=3n+ zrBPaXX^|Y0yRWkezMSo|YaV?$)tA8Nns*Mi@;TuPjWU2j;CqgNLN&aj@|} zI+xcKhhdcc6Zx&+|L=kSmYc-ao=X{15oB>|G~B1Eo$xZ{qjrz+6-$@;ZFB0iYt4Iy zQ_P{m!4~7n*`Lz_p%w0*sfC5??jvW-uD1r8rbmac*Yl71%@u#mt`!KG*Z(@~{{XDf B, 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n" +"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Kevin Kraft \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:45+0000\n" +"Last-Translator: joschi \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: backend.php:71 msgid "Use default" -msgstr "Standard verweden" +msgstr "Standard verwenden" #: backend.php:72 msgid "Never purge" @@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "SimplePie" #: backend.php:104 msgid "Twitter OAuth" -msgstr "" +msgstr "Twitter OAuth " #: backend.php:113 modules/pref-users.php:131 msgid "User" @@ -118,9 +115,8 @@ msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: backend.php:194 -#, fuzzy msgid "Article not found." -msgstr "Feed nicht gefunden." +msgstr "Artikel nicht gefunden." #: backend.php:282 functions.php:4982 msgid "Feed not found." @@ -134,9 +130,8 @@ msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." #: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: modules/popup-dialog.php:109 -#, fuzzy msgid "Default profile" -msgstr "Standard Artikelgrenzwert" +msgstr "Standard Profil" #: db-updater.php:16 msgid "Your access level is insufficient to run this script." @@ -156,11 +151,11 @@ msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:" #: db-updater.php:86 msgid ", found: " -msgstr ", gefunden:" +msgstr ", gefunden: " #: db-updater.php:89 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." -msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand." +msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand." #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 @@ -171,7 +166,7 @@ msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" #: db-updater.php:97 msgid "Please backup your database before proceeding." -msgstr "Bitte sichern Sie ihre Datenbank bevor Sie fortfahren." +msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren." #: db-updater.php:99 #, php-format @@ -179,7 +174,7 @@ msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " "%d)." msgstr "" -"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste " +"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste " "Version (%d nach %d)." #: db-updater.php:113 @@ -218,21 +213,22 @@ msgstr "" #: db-updater.php:163 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." -msgstr "" +msgstr "Ihr Datenbankschema ist von einer neueren Version von Tiny Tiny RSS." #: db-updater.php:165 #, php-format msgid "Found schema version: %d, required: %d." -msgstr "" +msgstr "Gefundene Schemaversion: %d, benötigt: %d." #: db-updater.php:167 msgid "" "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " "version and continue." msgstr "" +"Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny " +"Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort." #: digest.php:55 -#, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" @@ -252,17 +248,18 @@ msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: digest.php:100 -#, fuzzy msgid "feeds" msgstr "Feeds" #: digest.php:106 msgid "headlines" -msgstr "" +msgstr "Schlagzeilen" #: digest.php:128 msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." msgstr "" +"Sie sehen die Zusammenfassungsseite. Klicken Sie darauf, um die vollständige " +"Version zu öffnen." #: errors.php:6 msgid "" @@ -289,12 +286,11 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen." #: errors.php:16 -#, fuzzy msgid "" "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " "update</a>." msgstr "" -"Falsche Version des Datenbank Schemas. <a href='update.php'>Bitte " +"Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte " "aktualisieren</a>." #: errors.php:18 @@ -311,20 +307,19 @@ msgid "" "local configuration." msgstr "" "Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie " -"die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung." +"die Label Match-Syntax oder die lokale Konfiguration." #: errors.php:24 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." msgstr "" -"Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu " -"zugreifen." +"Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite " +"zuzugreifen." #: errors.php:26 msgid "Configuration check failed" -msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen" +msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen" #: errors.php:28 -#, fuzzy msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" "\t\tofficial site for more information." @@ -344,7 +339,7 @@ msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" #: functions.php:2115 msgid "Incorrect username or password" -msgstr "falscher Benutzername oder Passwort" +msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" #: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 msgid "All feeds" @@ -353,7 +348,7 @@ msgstr "Alle Feeds" #: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: modules/pref-feeds.php:91 msgid "Uncategorized" -msgstr "Unsortiert" +msgstr "Unkategorisiert" #: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 msgid "Special" @@ -381,7 +376,6 @@ msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" #: functions.php:3217 -#, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Bewertete Artikel" @@ -439,47 +433,40 @@ msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: functions.php:4266 -#, fuzzy msgid "Move back" -msgstr "Zurück gehen" +msgstr "Zurückgehen" #: functions.php:4267 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Standard" +msgstr "Löschen" #: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 msgid "Forward by email" -msgstr "" +msgstr "Per E-Mail weiterleiten" #: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 -#, fuzzy msgid "Feed:" -msgstr "Feed" +msgstr "Feed:" #: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 -#, fuzzy msgid "View as RSS" -msgstr "Tags Anzeigen" +msgstr "Als RSS anzeigen" #: functions.php:4293 functions.php:4898 -#, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Offizielle Website besuchen" #: functions.php:4332 -#, fuzzy msgid "View as RSS feed" -msgstr "Feeds anzeigen" +msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" #: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 -#, fuzzy msgid "Click to play" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" +msgstr "Zum Abspielen klicken" #: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Abspielen" #: functions.php:4784 msgid " - " @@ -494,23 +481,20 @@ msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #: functions.php:4827 functions.php:5431 -#, fuzzy msgid "Open article in new tab" -msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" +msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" #: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 -#, fuzzy msgid "Edit article note" -msgstr "Tags bearbeiten" +msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" #: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 msgid "Share on Twitter" -msgstr "" +msgstr "Auf Twitter teilen" #: functions.php:4853 -#, fuzzy msgid "Close this panel" -msgstr "Dieses Fenster schließen" +msgstr "Dieses Panel schließen" #: functions.php:4870 functions.php:5353 msgid "Originally from:" @@ -518,9 +502,8 @@ msgstr "Original von:" #: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: modules/pref-feeds.php:305 -#, fuzzy msgid "Feed URL" -msgstr "Feed" +msgstr "Feed URL" #: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 @@ -534,14 +517,12 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" #: functions.php:5188 functions.php:5269 -#, fuzzy msgid "mark as read" -msgstr "Als gelesen markieren" +msgstr "als gelesen markieren" #: functions.php:5457 -#, fuzzy msgid "Dismiss article" -msgstr "Artikel veröffentlichen" +msgstr "Artikel abweisen" #: functions.php:5476 msgid "No unread articles found to display." @@ -570,7 +551,7 @@ msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." #: functions.php:5503 functions.php:6839 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "" +msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" #: functions.php:5513 functions.php:6849 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" @@ -581,19 +562,16 @@ msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." #: functions.php:6339 -#, fuzzy msgid "Remove:" -msgstr "Entfernen" +msgstr "Entfernen:" #: functions.php:6343 -#, fuzzy msgid "Assign:" msgstr "Label zuweisen:" #: functions.php:6416 -#, fuzzy msgid "(edit note)" -msgstr "Notiz bearbeiten" +msgstr "(Notiz bearbeiten)" #: functions.php:6829 msgid "No feed selected." @@ -629,10 +607,9 @@ msgstr "Inhalt" #: localized_schema.php:7 msgid "Article Date" -msgstr "Artikel Datum" +msgstr "Artikeldatum" #: localized_schema.php:9 -#, fuzzy msgid "Delete article" msgstr "Artikel löschen" @@ -687,7 +664,6 @@ msgstr "" "(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse" #: localized_schema.php:20 -#, fuzzy msgid "" "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " "article list." @@ -705,8 +681,8 @@ msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "" -"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht " -"verwendet (Komma getrennte Liste)." +"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht " +"verwendet (Komma-getrennte Liste)." #: localized_schema.php:23 msgid "" @@ -719,26 +695,26 @@ msgstr "" #: localized_schema.php:24 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "" +"Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um " +"Schlagzeilen zu sortieren." #: localized_schema.php:25 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "" +msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen" #: localized_schema.php:26 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "" +msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren" #: localized_schema.php:27 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)" #: localized_schema.php:28 -#, fuzzy msgid "Default interval between feed updates" msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)" #: localized_schema.php:29 -#, fuzzy msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." @@ -780,24 +756,23 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" #: localized_schema.php:39 msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" +msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (älteste zuerst)" #: localized_schema.php:40 msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung" +msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung" #: localized_schema.php:41 msgid "Confirm marking feed as read" msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" #: localized_schema.php:42 -#, fuzzy msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen" +msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" #: localized_schema.php:43 msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen" +msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen" #: localized_schema.php:44 msgid "Blacklisted tags" @@ -809,7 +784,7 @@ msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)" #: localized_schema.php:46 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren" +msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren" #: localized_schema.php:47 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -833,29 +808,27 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" #: localized_schema.php:52 msgid "Enable external API" -msgstr "externe API aktivieren" +msgstr "Externe API aktivieren" #: localized_schema.php:53 msgid "User timezone" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" #: localized_schema.php:54 -#, fuzzy msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" +msgstr "Feeds nach Feed-Datum sortieren" #: localized_schema.php:55 prefs.js:1753 -#, fuzzy msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Benutzer Stylesheet URL" +msgstr "Benutzer Stylesheet" #: localized_schema.php:56 msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "" +msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden" #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 msgid "Login:" -msgstr "Benutzer:" +msgstr "Benutzername:" #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 msgid "Password:" @@ -866,9 +839,8 @@ msgid "Language:" msgstr "Sprache:" #: login_form.php:148 -#, fuzzy msgid "Profile:" -msgstr "Datei:" +msgstr "Profil:" #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" @@ -880,16 +852,15 @@ msgstr "Neues Konto erstellen" #: login_form.php:178 msgid "Use less traffic" -msgstr "" +msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" #: opml.php:157 opml.php:162 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML Werkzeug" #: opml.php:180 -#, fuzzy msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..." +msgstr "Importiere OPML..." #: opml.php:185 msgid "Return to preferences" @@ -916,8 +887,7 @@ msgstr "Filter" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: prefs.php:108 -#, fuzzy +#: prefs.php:110 msgid "Linked" msgstr "Link" @@ -931,7 +901,7 @@ msgid "" "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " "password is sent." msgstr "" -"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail Adresse " +"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse " "gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, " "werden gelöscht." @@ -985,14 +955,13 @@ msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" #: tt-rss.php:115 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Neuigkeiten" #: tt-rss.php:124 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedliste verbergen" #: tt-rss.php:127 -#, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Neue Artikel" @@ -1013,9 +982,8 @@ msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: tt-rss.php:139 -#, fuzzy msgid "Sort articles" -msgstr "Artikel bewerten" +msgstr "Artikel sortieren" #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228 msgid "Date" @@ -1035,7 +1003,7 @@ msgstr "Suchen..." #: tt-rss.php:163 msgid "Feed actions:" -msgstr "Feed Aktionen:" +msgstr "Feed-Aktionen:" #: tt-rss.php:164 msgid "Subscribe to feed..." @@ -1067,61 +1035,57 @@ msgstr "Andere Aktionen:" #: tt-rss.php:172 msgid "Switch to digest..." -msgstr "" +msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..." #: tt-rss.php:173 -#, fuzzy msgid "Show tag cloud..." -msgstr "Tagwolke" +msgstr "Tagwolke anzeigen..." #: tt-rss.php:175 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." #: tt-rss.php:176 -#, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "Tastaturbefehle" +msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen" #: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432 msgid "About..." -msgstr "" +msgstr "Über..." #: twitter.php:95 msgid "Register with Twitter" -msgstr "" +msgstr "Mit Twitter verbinden" #: twitter.php:99 msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." msgstr "" +"Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder " +"versuchen es später erneut." #: twitter.php:103 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." -msgstr "" +msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden." #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444 -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Registriert" +msgstr "Registrieren" #: modules/backend-rpc.php:816 -#, fuzzy msgid "Your request could not be completed." -msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig." +msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden." #: modules/backend-rpc.php:820 msgid "Feed update has been scheduled." -msgstr "" +msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant." #: modules/backend-rpc.php:828 -#, fuzzy msgid "Category update has been scheduled." -msgstr "Passwort wurde geändert." +msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant." #: modules/backend-rpc.php:841 -#, fuzzy msgid "Can't update this kind of feed." -msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." +msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren." #: modules/help.php:6 msgid "Help" @@ -1132,82 +1096,72 @@ msgid "Help topic not found." msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden." #: modules/opml_domdoc.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "
  • Adding category %s.
  • " -msgstr "Füge Kategorie %s hinzu." +msgstr "
  • Füge Kategorie %s hinzu.
  • " #: modules/opml_domdoc.php:82 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" #: modules/opml_domdoc.php:128 -#, fuzzy msgid "is already imported." -msgstr "Bereits importiert." +msgstr "wurde bereits importiert." #: modules/opml_domdoc.php:148 -#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "OK!" +msgstr "OK" #: modules/opml_domdoc.php:157 msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments." +msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." #: modules/opml_domdoc.php:161 msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." +msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." #: modules/popup-dialog.php:34 -#, fuzzy msgid "Importing using DOMXML." msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..." #: modules/popup-dialog.php:40 -#, fuzzy msgid "Importing using DOMDocument." msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..." #: modules/popup-dialog.php:45 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" -"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor " +"Die DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor " "Version 5." #: modules/popup-dialog.php:80 -#, fuzzy msgid "Create profile" -msgstr "Filter erstellen" +msgstr "Profil erstellen" #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 -#, fuzzy msgid "(active)" -msgstr "Adaptiv" +msgstr "(aktiv)" #: modules/popup-dialog.php:166 -#, fuzzy msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" +msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" #: modules/popup-dialog.php:168 -#, fuzzy msgid "Activate profile" -msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" +msgstr "Aktives Profil" #: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Public OPML URL" -msgstr "öffentliche OPML URL" +msgstr "Öffentliche OPML-URL" #: modules/popup-dialog.php:184 -#, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel." +msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871 -#, fuzzy msgid "Generate new URL" -msgstr "Erzeugter Feed" +msgstr "Erzeuge neue URL" #: modules/popup-dialog.php:206 msgid "Notice" @@ -1219,7 +1173,7 @@ msgid "" "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " "process or contact instance owner." msgstr "" -"Der Aktualisierungs Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der " +"Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der " "Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. " "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den " "Besitzer der Instanz." @@ -1235,7 +1189,7 @@ msgid "" "contact instance owner." msgstr "" "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung " -"auszuführen. Dies könnete auf ein Problem wie einen Absturz oder eine " +"durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine " "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." @@ -1250,9 +1204,8 @@ msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" #: modules/popup-dialog.php:265 -#, fuzzy msgid "Available feeds" -msgstr "Alle Feeds" +msgstr "Verfügbare Feeds" #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 @@ -1267,9 +1220,8 @@ msgstr "Anmelden" #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/pref-feeds.php:634 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Passwort:" +msgstr "Passwort" #: modules/popup-dialog.php:294 msgid "This feed requires authentication." @@ -1280,7 +1232,6 @@ msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: modules/popup-dialog.php:300 -#, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Weitere Feeds" @@ -1301,17 +1252,14 @@ msgid "Search" msgstr "Suchen" #: modules/popup-dialog.php:328 -#, fuzzy msgid "Popular feeds" -msgstr "Feeds anzeigen" +msgstr "Beliebte Feeds" #: modules/popup-dialog.php:329 -#, fuzzy msgid "Feed archive" -msgstr "Feed-Aktionen" +msgstr "Feed-Archiv" #: modules/popup-dialog.php:332 -#, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Grenzwert:" @@ -1327,7 +1275,6 @@ msgid "Look for" msgstr "Suche nach" #: modules/popup-dialog.php:375 -#, fuzzy msgid "match on" msgstr "suchen in:" @@ -1391,28 +1338,27 @@ msgstr "Invertierte Übereinstimmung" #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: modules/popup-dialog.php:541 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: modules/popup-dialog.php:571 -#, fuzzy msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" -msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" +msgstr "" +"Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste " +"zuerst):" #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 -#, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" #: modules/popup-dialog.php:628 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" @@ -1431,55 +1377,49 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" #: modules/popup-dialog.php:721 -#, fuzzy msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolke" #: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789 msgid "[Forwarded]" -msgstr "" +msgstr "[Weitergeleitet]" #: modules/popup-dialog.php:783 -#, fuzzy msgid "Multiple articles" -msgstr "Alle Artikel" +msgstr "Mehrere Artikel" #: modules/popup-dialog.php:804 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Absender:" #: modules/popup-dialog.php:813 -#, fuzzy msgid "To:" -msgstr "Die Ersten" +msgstr "Empfänger:" #: modules/popup-dialog.php:826 -#, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "Auswahl:" +msgstr "Betreff:" #: modules/popup-dialog.php:842 -#, fuzzy msgid "Send e-mail" -msgstr "E-Mail Adresse ändern" +msgstr "E-Mail versenden" #: modules/popup-dialog.php:862 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" +msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" #: modules/popup-dialog.php:889 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." -msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" +msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)." #: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Täglich" +msgstr "Details" #: modules/popup-dialog.php:901 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: modules/popup-dialog.php:915 #, php-format @@ -1488,10 +1428,14 @@ msgid "" "with custom CSS declarations here.
    This file can be used as a baseline." msgstr "" +"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten " +"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet übergehen. Diese Datei kann als Basis benutzt " +"werden." #: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanz" #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 @@ -1501,41 +1445,37 @@ msgstr "URL:" #: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65 #: modules/pref-instances.php:162 msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "Instanz-URL" #: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76 -#, fuzzy msgid "Access key:" -msgstr "Zugriffsberechtigung: " +msgstr "Zugriffsberechtigung:" #: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79 #: modules/pref-instances.php:163 -#, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" #: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" +"Benutzen Sie eine Zugriffsberechtigung für beide verbundenen Instanzen." #: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91 -#, fuzzy msgid "Generate new key" -msgstr "Erzeugter Feed" +msgstr "Neue Zugriffsberechtigung erstellen" #: modules/popup-dialog.php:1038 -#, fuzzy msgid "Create link" -msgstr "Erstellen" +msgstr "Verbindung herstellen" #: modules/pref-feeds.php:4 msgid "Check to enable field" msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" #: modules/pref-feeds.php:292 -#, fuzzy msgid "Feed Title" -msgstr "Titel" +msgstr "Feed-Titel" #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 msgid "using" @@ -1550,9 +1490,10 @@ msgid "" "Hint: you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" +"Hinweise: Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed " +"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 -#, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" @@ -1562,25 +1503,23 @@ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen" +msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 msgid "Always display image attachments" -msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen" +msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" #: modules/pref-feeds.php:465 -#, fuzzy msgid "Cache images locally (SimplePie only)" -msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" +msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern (nur SimplePie)" #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 -#, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" +msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren" #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 msgid "Mark posts as updated on content change" -msgstr "" +msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung" #: modules/pref-feeds.php:497 msgid "Icon" @@ -1591,13 +1530,12 @@ msgid "Replace" msgstr "Ersetze" #: modules/pref-feeds.php:530 -#, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Abonnierte Feeds:" #: modules/pref-feeds.php:536 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" +msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen" #: modules/pref-feeds.php:670 msgid "Cache images locally" @@ -1613,7 +1551,7 @@ msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." #: modules/pref-feeds.php:1022 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "%s bereits abonniert." @@ -1623,18 +1561,18 @@ msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." #: modules/pref-feeds.php:1033 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
    Can't download the Feed URL." -msgstr "%s bereits abonniert." +msgstr "" +"Konnte %s nicht abonnieren.
    Kann die Feed-URL nicht herunterladen." #: modules/pref-feeds.php:1055 -#, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" +msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" #: modules/pref-feeds.php:1080 msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten" +msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" #: modules/pref-feeds.php:1162 #, php-format @@ -1650,54 +1588,46 @@ msgid "No feed categories defined." msgstr "Keine Feedkategorien definiert." #: modules/pref-feeds.php:1254 -#, fuzzy msgid "Remove selected categories" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" #: modules/pref-feeds.php:1278 -#, fuzzy msgid "Feeds with errors" -msgstr "Feed-Editor" +msgstr "Feeds mit Fehlern" #: modules/pref-feeds.php:1301 -#, fuzzy msgid "Inactive feeds" -msgstr "Ganzer Feed" +msgstr "Inaktive Feed" #: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-users.php:379 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Auswahl:" +msgstr "Auswahl" #: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" #: modules/pref-feeds.php:1336 -#, fuzzy msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Lösche gewählten Feed..." +msgstr "Bearbeite gewählten Feed..." #: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 -#, fuzzy msgid "Reset sort order" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" #: modules/pref-feeds.php:1343 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "Neu kategorisieren" +msgstr "Kategorien" #: modules/pref-feeds.php:1346 msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" #: modules/pref-feeds.php:1362 -#, fuzzy msgid "More actions..." -msgstr "Aktionen..." +msgstr "Mehr Aktionen..." #: modules/pref-feeds.php:1366 msgid "Manual purge" @@ -1714,6 +1644,7 @@ msgstr "Artikel neu bewerten" #: modules/pref-feeds.php:1410 msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." msgstr "" +"Hinweis: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." #: modules/pref-feeds.php:1415 msgid "OPML" @@ -1723,10 +1654,13 @@ msgstr "OPML" msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" +"Mit OPML können Sie Ihre Feeds und Tiny Tiny RSS Einstellungen im- und " +"exportieren." #: modules/pref-feeds.php:1419 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" +"Hinweis: Nur das Haupteinstellungsprofil kann mit OPML migriert werden." #: modules/pref-feeds.php:1434 msgid "Import" @@ -1737,26 +1671,27 @@ msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" #: modules/pref-feeds.php:1438 -#, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "" "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " -"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." +"können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt." #: modules/pref-feeds.php:1440 msgid "" "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" +"Hinweis: Veröffentlichte Artikel enthalten weder Ihre Tiny Tiny RSS " +"Einstellungen, noch Feeds welche eine Authentifizierung benötigen oder von " +"der Feedliste versteckte Feeds." #: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" #: modules/pref-feeds.php:1450 -#, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox Integration" @@ -1765,7 +1700,7 @@ msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox " +"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox " "verwendet werden." #: modules/pref-feeds.php:1459 @@ -1774,28 +1709,29 @@ msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." #: modules/pref-feeds.php:1467 msgid "Subscribing using bookmarklet" -msgstr "" +msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren" #: modules/pref-feeds.php:1469 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" +"Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen den Feed, an " +"dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn " +"zu abonnieren." #: modules/pref-feeds.php:1473 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" +msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" #: modules/pref-feeds.php:1477 -#, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" +msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" #: modules/pref-feeds.php:1481 -#, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" -msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" +msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds" #: modules/pref-feeds.php:1483 msgid "" @@ -1807,38 +1743,40 @@ msgstr "" #: modules/pref-feeds.php:1492 msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "" +msgstr "Alle generierten URLs löschen" #: modules/pref-feeds.php:1498 -#, fuzzy msgid "Twitter" -msgstr "Titel" +msgstr "Twitter" #: modules/pref-feeds.php:1507 msgid "" "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." msgstr "" +"Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz " +"von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." #: modules/pref-feeds.php:1509 msgid "" "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "access your Twitter feeds." msgstr "" +"Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun " +"auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." #: modules/pref-feeds.php:1513 msgid "Register with Twitter.com" -msgstr "" +msgstr "Mit Twitter registrieren" #: modules/pref-feeds.php:1519 -#, fuzzy msgid "Clear stored credentials" -msgstr "Feed-Daten löschen" +msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen" #: modules/pref-feeds.php:1610 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d archived articles" -msgstr "Bewertete Artikel" +msgstr "%d archivierte Artikel" #: modules/pref-feeds.php:1634 msgid "No feeds found." @@ -1846,12 +1784,11 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden." #: modules/pref-filters.php:38 msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "" +msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: " #: modules/pref-filters.php:75 -#, fuzzy msgid "No articles matching this filter has been found." -msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." +msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden." #: modules/pref-filters.php:470 #, php-format @@ -1874,44 +1811,42 @@ msgstr "" #: modules/pref-instances.php:142 msgid "Link instance" -msgstr "" +msgstr "Instanz verbinden" #: modules/pref-instances.php:154 msgid "" "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" msgstr "" +"Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden um " +"beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit " +"folgender URL:" #: modules/pref-instances.php:164 msgid "Last connected" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt verbunden" #: modules/pref-instances.php:165 -#, fuzzy msgid "Stored feeds" -msgstr "Weitere Feeds" +msgstr "Gespeicherte Feeds" #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469 msgid "Click to edit" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" #: modules/pref-labels.php:21 -#, fuzzy msgid "Caption" -msgstr "Optionen" +msgstr "Titel" #: modules/pref-labels.php:36 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Schließen" +msgstr "Farben" #: modules/pref-labels.php:41 -#, fuzzy msgid "Foreground:" msgstr "Vordergrund" #: modules/pref-labels.php:41 -#, fuzzy msgid "Background:" msgstr "Hintergrund" @@ -1959,7 +1894,7 @@ msgstr "Unbekannte Option: %s" #: modules/pref-prefs.php:122 msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "" +msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." #: modules/pref-prefs.php:154 msgid "Personal data" @@ -1967,7 +1902,7 @@ msgstr "Persönliche Daten" #: modules/pref-prefs.php:181 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Vollständiger Name" #: modules/pref-prefs.php:185 msgid "E-mail" @@ -1978,16 +1913,12 @@ msgid "Access level" msgstr "Zugriffsberechtigung" #: modules/pref-prefs.php:200 -#, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Speichern" #: modules/pref-prefs.php:212 -#, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." -msgstr "" -"Sie nutzen das Standard Passwort, \n" -"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort." +msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es." #: modules/pref-prefs.php:240 msgid "Old password" @@ -2011,7 +1942,7 @@ msgstr "Thema auswählen" #: modules/pref-prefs.php:397 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalisieren" #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422 msgid "Yes" @@ -2023,7 +1954,7 @@ msgstr "Nein" #: modules/pref-prefs.php:448 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: modules/pref-prefs.php:471 msgid "Save configuration" @@ -2039,7 +1970,7 @@ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #: modules/pref-users.php:20 msgid "User details" -msgstr "Benutzer Details" +msgstr "Benutzerdetails" #: modules/pref-users.php:34 msgid "User not found" @@ -2055,7 +1986,7 @@ msgstr "Zuletzt angemeldet" #: modules/pref-users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Abonnierte Feeds Zähler" +msgstr "Anzahl abonnierter Feeds" #: modules/pref-users.php:65 msgid "Subscribed feeds" @@ -2063,7 +1994,7 @@ msgstr "Abonnierte Feeds" #: modules/pref-users.php:114 msgid "User Editor" -msgstr "Benutzer-Editor" +msgstr "Benutzereditor" #: modules/pref-users.php:150 msgid "Access level: " @@ -2226,12 +2157,10 @@ msgid "Edit tags" msgstr "Tags bearbeiten" #: help/3.php:20 -#, fuzzy msgid "Dismiss selected articles" msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" #: help/3.php:21 -#, fuzzy msgid "Dismiss read articles" msgstr "Gelesene Artikel verbergen" @@ -2272,7 +2201,6 @@ msgid "Feed actions" msgstr "Feed-Aktionen" #: help/3.php:44 -#, fuzzy msgid "Refresh active feed" msgstr "Aktiven Feed aktualisieren" @@ -2293,7 +2221,6 @@ msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" #: help/3.php:51 -#, fuzzy msgid "Reverse headlines order" msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" @@ -2316,6 +2243,7 @@ msgstr "Tagwolke" #: help/3.php:70 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" +"Andere Tipps für das Webinterface sind im Tiny Tiny RSS wiki verfügbar." #: help/3.php:72 help/4.php:41 msgid "Press any key to close this window." @@ -2364,7 +2292,6 @@ msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)" #: mobile/prefs.php:30 -#, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Feedkategorien aktivieren" @@ -2379,22 +2306,18 @@ msgid "OFF" msgstr "AUS" #: mobile/prefs.php:35 -#, fuzzy msgid "Browse categories like folders" msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen" #: mobile/prefs.php:41 -#, fuzzy msgid "Show images in posts" msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" #: mobile/prefs.php:46 -#, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" #: mobile/prefs.php:51 -#, fuzzy msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" @@ -2403,12 +2326,10 @@ msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" #: digest.js:70 -#, fuzzy msgid "Mark %d displayed articles as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" #: digest.js:158 -#, fuzzy msgid "Error: unable to load article." msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." @@ -2425,7 +2346,6 @@ msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" #: digest.js:419 -#, fuzzy msgid "Click to expand article." msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" @@ -2435,15 +2355,13 @@ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" #: digest.js:487 msgid "%d more..." -msgstr "" +msgstr "%d weitere..." #: digest.js:494 -#, fuzzy msgid "No unread feeds." msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" #: digest.js:594 -#, fuzzy msgid "Load more..." msgstr "Gehe zu..." @@ -2452,145 +2370,136 @@ msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" #: FeedTree.js:128 -#, fuzzy msgid "Update feed" msgstr "Alle Feeds aktualisieren" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie tt-rss.org diese Ausnahme melden wollen? Der " +"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der " +"Datenbank gespeichert werden." -#: functions.js:631 -#, fuzzy +#: functions.js:633 msgid "Date syntax appears to be correct:" -msgstr "Altes Passwort ist falsch." +msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:" -#: functions.js:634 -#, fuzzy +#: functions.js:636 msgid "Date syntax is incorrect." -msgstr "Altes Passwort ist falsch." +msgstr "Die Datumssyntax ist falsch." -#: functions.js:770 -#, fuzzy +#: functions.js:772 msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" - -#: functions.js:802 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Bitte einen Feed auswählen." +msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen" #: functions.js:804 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen." + +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonniere Feed..." -#: functions.js:894 -#, fuzzy +#: functions.js:896 msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Abonnierte Feeds:" +msgstr "%s abonniert" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "" +msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "" +msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." -#: functions.js:938 -#, fuzzy +#: functions.js:940 msgid "Couldn't download the specified URL." -msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." +msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen." -#: functions.js:941 -#, fuzzy +#: functions.js:943 msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." +msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" -msgstr "" +msgstr "Filtertestergebnis" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" +"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten " +"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Abbestellen von %s?" +msgstr "%s abbestellen?" -#: functions.js:1166 -#, fuzzy +#: functions.js:1168 msgid "Please enter category title:" -msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" +msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" -#: functions.js:1197 -#, fuzzy +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" +msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: functions.js:1393 -#, fuzzy +#: functions.js:1395 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: functions.js:1431 -#, fuzzy +#: functions.js:1433 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -"ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln " -"werden nicht gelöscht" +"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten " +"Artikeln werden nicht gelöscht" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 msgid "Feeds with update errors" -msgstr "" +msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 -#, fuzzy +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" +msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" #: PrefFilterTree.js:32 -#, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "(Invertiert)" @@ -2603,9 +2512,8 @@ msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." #: prefs.js:183 -#, fuzzy msgid "Edit Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filter bearbeiten" #: prefs.js:187 msgid "Remove filter %s?" @@ -2613,20 +2521,19 @@ msgstr "Filter entfernen %s?" #: prefs.js:320 msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" +msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?" #: prefs.js:336 prefs.js:1441 msgid "No labels are selected." -msgstr "Keine Label ausgewählt." +msgstr "Keine Labels ausgewählt." #: prefs.js:350 -#, fuzzy msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht " -"gelöscht" +"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " +"werden gelöscht." #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608 msgid "No users are selected." @@ -2654,7 +2561,7 @@ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" #: prefs.js:481 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" +msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" #: prefs.js:519 msgid "Login field cannot be blank." @@ -2673,32 +2580,28 @@ msgid "Please select only one filter." msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." #: prefs.js:692 -#, fuzzy msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Mehrfach Feed-Editor" +msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" #: prefs.js:716 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" #: prefs.js:802 -#, fuzzy msgid "OPML Import" -msgstr "Importieren" +msgstr "OPML Import" #: prefs.js:821 -#, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" +msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." #: prefs.js:941 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" #: prefs.js:1157 -#, fuzzy msgid "Feed Categories" -msgstr "Neu kategorisieren" +msgstr "Feed-Kategorien" #: prefs.js:1166 msgid "Remove selected categories?" @@ -2710,10 +2613,9 @@ msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." #: prefs.js:1226 msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "" +msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" #: prefs.js:1275 -#, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" @@ -2727,7 +2629,6 @@ msgstr "" "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." #: prefs.js:1427 -#, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" @@ -2739,18 +2640,16 @@ msgstr "Einstellungsprofile" msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht " +"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht " "gelöscht" #: prefs.js:1491 -#, fuzzy msgid "No profiles are selected." -msgstr "Kein Artikel ausgewählt." +msgstr "Keine Profile ausgewählt." #: prefs.js:1499 prefs.js:1552 -#, fuzzy msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" +msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?" #: prefs.js:1515 prefs.js:1568 msgid "Please choose a profile to activate." @@ -2758,41 +2657,38 @@ msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" #: prefs.js:1576 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?" #: prefs.js:1660 -#, fuzzy msgid "Label Editor" -msgstr "Feed-Editor" +msgstr "Label-Editor" #: prefs.js:1724 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" +"Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter " +"löschen. Fortfahren?" #: prefs.js:1795 msgid "Link Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanz verbinden" #: prefs.js:1846 -#, fuzzy msgid "Edit Instance" -msgstr "Tags bearbeiten" +msgstr "Instanz bearbeiten" #: prefs.js:1895 -#, fuzzy msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" +msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" #: prefs.js:1912 prefs.js:1924 -#, fuzzy msgid "No instances are selected." -msgstr "Keine Filter ausgewählt." +msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." #: prefs.js:1929 -#, fuzzy msgid "Please select only one instance." -msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." +msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." #: tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" @@ -2815,9 +2711,8 @@ msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" #: tt-rss.js:1056 -#, fuzzy msgid "New version available!" -msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" +msgstr "Neue Version verfügbar!" #: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702 #: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944 @@ -2830,19 +2725,16 @@ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" #: viewfeed.js:859 -#, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" +msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" #: viewfeed.js:861 -#, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" -msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" +msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" #: viewfeed.js:903 -#, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" +msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" #: viewfeed.js:906 msgid "Move %d archived articles back?" @@ -2853,9 +2745,8 @@ msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" #: viewfeed.js:974 -#, fuzzy msgid "Edit article Tags" -msgstr "Tags bearbeiten" +msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" #: viewfeed.js:1356 msgid "No article is selected." @@ -2870,724 +2761,33 @@ msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" #: viewfeed.js:1482 -#, fuzzy msgid "Unable to load article." -msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." +msgstr "Kann Artikel nicht laden." #: viewfeed.js:1546 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Lade Feedliste..." +msgstr "Lade..." #: viewfeed.js:1690 msgid "Forward article by email" -msgstr "" +msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" #: viewfeed.js:2087 -#, fuzzy msgid "Open original article" -msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen" +msgstr "Originalartikel öffnen" #: viewfeed.js:2093 -#, fuzzy msgid "View in a tt-rss tab" -msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" +msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" #: viewfeed.js:2140 -#, fuzzy msgid "Remove label" -msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" +msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?" #: viewfeed.js:2245 -#, fuzzy msgid "Playing..." -msgstr "Lade Feedliste..." +msgstr "Abspielen..." #: viewfeed.js:2246 -#, fuzzy msgid "Click to pause" -msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#~ msgid "Update post on checksum change" -#~ msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert" - -#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" -#~ msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden" - -#~ msgid "Set articles as unread on update" -#~ msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen" - -#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." -#~ msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..." - -#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." -#~ msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..." - -#~ msgid "Error: can't find body element." -#~ msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden." - -#, fuzzy -#~ msgid "No profiles selected." -#~ msgstr "Kein Artikel ausgewählt." - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler" - -#~ msgid "" -#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " -#~ "local configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die " -#~ "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen." - -#~ msgid "Mark articles as read automatically" -#~ msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Publish article with a note" -#~ msgstr "Artikel veröffentlichen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a note for this article:" -#~ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "View article" -#~ msgstr "Artikel filtern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." -#~ msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." -#~ msgstr "Abonnierte Feeds:" - -#~ msgid "Fatal Exception" -#~ msgstr "Schwerer Ausnahmefehler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add category..." -#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..." - -#~ msgid "audio/mpeg" -#~ msgstr "audio/mpeg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add label..." -#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allgemein" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable offline reading" -#~ msgstr "Aktiviere offline Lesen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -#~ msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Interface" - -#~ msgid "Default article limit" -#~ msgstr "Standard Artikelgrenzwert" - -#~ msgid "" -#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -#~ "disables)." -#~ msgstr "" -#~ "Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige " -#~ "Nummer ein (0 - deaktiviert)." - -#~ msgid "Enable search toolbar" -#~ msgstr "Such-Toolbar aktivieren" - -#~ msgid "Open article links in new browser window" -#~ msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen" - -#~ msgid "" -#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -#~ msgstr "" -#~ "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer." - -#~ msgid "Hide feedlist" -#~ msgstr "Feedliste verbergen" - -#~ msgid "" -#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -#~ "for small screens." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle " -#~ "Umschalten, nützlich für kleine Bildschirme." - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Erweitert" - -#~ msgid "Enable feed icons" -#~ msgstr "Feed-Symbole aktiviern" - -#~ msgid "Enable labels" -#~ msgstr "Label aktivieren" - -#~ msgid "" -#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " -#~ "Use with caution." -#~ msgstr "" -#~ "Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf " -#~ "benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell " -#~ "und ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen." - -#~ msgid "Show additional information in feedlist" -#~ msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen" - -#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -#~ msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit" - -#~ msgid "Enable inline MP3 player" -#~ msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren" - -#~ msgid "" -#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-" -#~ "Format abzuspielen." - -#~ msgid "" -#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -#~ "\t\tbrowser settings." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n" -#~ "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" -#~ "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Activate" -#~ msgstr "Adaptiv" - -#~ msgid "" -#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " -#~ "are seeing this dialog is probably a bug." -#~ msgstr "" -#~ "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung " -#~ "sehen ist möglicherweise ein Bug." - -#~ msgid "Feed Browser" -#~ msgstr "Feed-Browser" - -#~ msgid "Update Errors" -#~ msgstr "Aktualisierungsfehler" - -#~ msgid "Category editor" -#~ msgstr "Kategorie-Editor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit feeds" -#~ msgstr "Feed bearbeiten" - -#~ msgid "Show last article times" -#~ msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels" - -#~ msgid "Last Article" -#~ msgstr "Letzer Artikel" - -#, fuzzy -#~ msgid "You don't have any subscribed feeds." -#~ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." - -#, fuzzy -#~ msgid "No matching feeds found." -#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden." - -#~ msgid "Filter Editor" -#~ msgstr "Filter-Editor" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Feld" - -#~ msgid "Params" -#~ msgstr "Parameter" - -#~ msgid "(Disabled)" -#~ msgstr "(Deaktiviert)" - -#~ msgid "No filters defined." -#~ msgstr "Keine Filter definiert." - -#~ msgid "Click to change color" -#~ msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken" - -#~ msgid "No labels defined." -#~ msgstr "Keine Label definiert." - -#~ msgid "No matching labels found." -#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden." - -#~ msgid "custom color:" -#~ msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" - -#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." -#~ msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden." - -#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -#~ msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben." - -#~ msgid "Error: No feed URL given." -#~ msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben." - -#~ msgid "Error: Invalid feed URL." -#~ msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL." - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't add profile: no name specified." -#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." - -#~ msgid "Can't add category: no name specified." -#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben." - -#~ msgid "No OPML file to upload." -#~ msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen." - -#~ msgid "Save current configuration?" -#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?" - -#~ msgid "Please enter new label foreground color:" -#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:" - -#~ msgid "Please enter new label background color:" -#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:" - -#~ msgid "Saved filter %s" -#~ msgstr "Filter %s gespeichert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tiny Tiny RSS" -#~ msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" - -#~ msgid "Click to collapse category" -#~ msgstr "Kategorie auf-/zuklappen" - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Tags" - -#~ msgid "Show article summary in new window" -#~ msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "toggle unread" -#~ msgstr "Umschalten ungelesen" - -#~ msgid "(remove)" -#~ msgstr "(entfernen)" - -#~ msgid "Offline reading" -#~ msgstr "Offline Lesen" - -#~ msgid "Cancel synchronization" -#~ msgstr "Synchronisierung abbrechen" - -#~ msgid "Synchronize" -#~ msgstr "Synchronisiere" - -#~ msgid "Remove stored data" -#~ msgstr "Gespeicherte Daten entfernen" - -#~ msgid "Go offline" -#~ msgstr "Offline gehen" - -#~ msgid "Go online" -#~ msgstr "Online gehen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle reordering mode" -#~ msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln" - -#~ msgid "Reset UI layout" -#~ msgstr "UI Layout zurücksetzen" - -#~ msgid "Drag me to resize panels" -#~ msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen" - -#~ msgid "Showing most popular tags " -#~ msgstr "Zeige beliebteste Tags" - -#, fuzzy -#~ msgid "more tags" -#~ msgstr "Keine Tags" - -#~ msgid "Link to feed:" -#~ msgstr "Mit Feed verknüpfen:" - -#~ msgid "Not linked" -#~ msgstr "Nicht verknüpft" - -#~ msgid "(linked to %s)" -#~ msgstr "(verknüpft mit %s)" - -#~ msgid "E-mail has been changed." -#~ msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert." - -#~ msgid "Change e-mail" -#~ msgstr "E-Mail Adresse ändern" - -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "Bitte warten..." - -#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -#~ msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen." - -#~ msgid "Synchronizing feeds..." -#~ msgstr "Synchronisiere Feeds..." - -#~ msgid "Synchronizing categories..." -#~ msgstr "Synchronisiere Kategorien..." - -#~ msgid "Synchronizing labels..." -#~ msgstr "Synchronisiere Labels..." - -#~ msgid "Synchronizing articles..." -#~ msgstr "Synchronisiere Artikel..." - -#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." -#~ msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..." - -#~ msgid "Last sync: %s" -#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: %s" - -#~ msgid "Last sync: Error receiving data." -#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang." - -#~ msgid "Synchronizing..." -#~ msgstr "Synchronisiere..." - -#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" -#~ msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?" - -#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" -#~ msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?" - -#~ msgid "Last sync: Cancelled." -#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen." - -#~ msgid "" -#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " -#~ "computer. Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem " -#~ "Computer entfernen. Fortfahren?" - -#~ msgid "" -#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " -#~ "offline?" -#~ msgstr "" -#~ "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline " -#~ "arbeiten?" - -#~ msgid "display feeds" -#~ msgstr "Feeds anzeigen" - -#~ msgid "Reset category order?" -#~ msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?" - -#~ msgid "Generated feed" -#~ msgstr "Erzeugter Feed" - -#~ msgid "No feeds to display." -#~ msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Published Articles" -#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Your Published articles feed URL is:" -#~ msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel." - -#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" -#~ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" - -#~ msgid "Limit bandwidth usage" -#~ msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen" - -#~ msgid "Remove selected users?" -#~ msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?" - -#~ msgid "Adding feed..." -#~ msgstr "Füge Feed hinzu..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding profile..." -#~ msgstr "Füge Feed hinzu..." - -#~ msgid "Adding user..." -#~ msgstr "Füge Benutzer hinzu..." - -#~ msgid "Assign score to article:" -#~ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:" - -#~ msgid "Assign selected articles to label?" -#~ msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?" - -#~ msgid "Can't open article: received invalid article link" -#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten" - -#~ msgid "Category reordering disabled" -#~ msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert" - -#~ msgid "Category reordering enabled" -#~ msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Changing password..." -#~ msgstr "Passwort ändern" - -#~ msgid "Clearing feed..." -#~ msgstr "Leere Feed..." - -#~ msgid "Clearing selected feed..." -#~ msgstr "Leere ausgewählten Feed..." - -#~ msgid "comments" -#~ msgstr "Kommentare" - -#~ msgid "Could not change feed URL." -#~ msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern." - -#~ msgid "Could not display article (missing XML object)" -#~ msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)" - -#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" -#~ msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)" - -#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -#~ msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)" - -#~ msgid "Failed to load article in new window" -#~ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Failed to open window for the article" -#~ msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Feed icon removed." -#~ msgstr "Feed nicht gefunden." - -#~ msgid "Local data removed." -#~ msgstr "Lokale Daten entfernt." - -#~ msgid "Mark as read:" -#~ msgstr "Als gelesen markieren:" - -#~ msgid "Marking all feeds as read..." -#~ msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..." - -#~ msgid "Please wait until operation finishes." -#~ msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist." - -#~ msgid "Remove selected articles from label?" -#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" - -#~ msgid "Removing feed..." -#~ msgstr "Entferne Feed..." - -#~ msgid "Removing filter..." -#~ msgstr "Entferne Filter..." - -#~ msgid "Removing offline data..." -#~ msgstr "Entferne Offline Daten..." - -#~ msgid "Removing selected categories..." -#~ msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..." - -#~ msgid "Removing selected filters..." -#~ msgstr "Entferne ausgewählte Filter..." - -#~ msgid "Removing selected labels..." -#~ msgstr "Entferne ausgewählte Label..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Removing selected profiles..." -#~ msgstr "Entferne ausgewählte Filter..." - -#~ msgid "Removing selected users..." -#~ msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..." - -#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" -#~ msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?" - -#~ msgid "Rescoring articles..." -#~ msgstr "Bewerte Artikel neu..." - -#~ msgid "Resetting password for selected user..." -#~ msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..." - -#~ msgid "Saving article tags..." -#~ msgstr "Speichere Artikel Tags..." - -#~ msgid "Saving feed..." -#~ msgstr "Speichere Feed..." - -#~ msgid "Saving feeds..." -#~ msgstr "Speichere Feeds..." - -#~ msgid "Saving filter..." -#~ msgstr "Speichere Filter..." - -#~ msgid "Saving user..." -#~ msgstr "Speichere Benutzer..." - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Auswahl" - -#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." -#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus." - -#~ msgid "Trying to change e-mail..." -#~ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..." - -#~ msgid "" -#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus " -#~ "wechseln." - -#~ msgid "" -#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -#~ "switch it into offline mode again. Go online?" -#~ msgstr "" -#~ "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können " -#~ "bis Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?" - -#~ msgid "All feeds updated." -#~ msgstr "Alle Feeds aktualisiert." - -#~ msgid "Can't open article: received invalid XML" -#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen" - -#~ msgid "Changing category of selected feeds..." -#~ msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..." - -#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" -#~ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?" - -#~ msgid "Published feed URL changed." -#~ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert." - -#~ msgid "Trying to change address..." -#~ msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..." - -#~ msgid "Trying to change password..." -#~ msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..." - -#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -#~ msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..." - -#~ msgid "You can't clear this type of feed." -#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen." - -#~ msgid "Adding category %s...
    " -#~ msgstr "Füge Kategorie hinzu %s...
    " - -#~ msgid "Done." -#~ msgstr "Fertig." - -#~ msgid "The configuration was reset to defaults." -#~ msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt." - -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Themen" - -#~ msgid "Change theme" -#~ msgstr "Thema wechseln" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide read items" -#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected feeds from archive?" -#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Suchergebnisse" - -#~ msgid "Searched for" -#~ msgstr "Gesucht nach" - -#~ msgid "More feeds..." -#~ msgstr "Weitere Feeds..." - -#~ msgid "Toggle Feedlist" -#~ msgstr "Feedliste umschalten" - -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "Suche:" - -#~ msgid "Order:" -#~ msgstr "Sortierung:" - -#~ msgid "browse more" -#~ msgstr "Weitere durchsuchen" - -#~ msgid "Feed browser is administratively disabled." -#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert." - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Anzeigen" - -#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\"" - -#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." -#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen." - -#~ msgid "(Hidden)" -#~ msgstr "(Versteckt)" - -#~ msgid "Other:" -#~ msgstr "Andere:" - -#~ msgid "Generate another link" -#~ msgstr "Einen neuen Link generieren" - -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Zurück" - -#~ msgid "View:" -#~ msgstr "Ansicht:" - -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "Auffrischen" - -#~ msgid "Page" -#~ msgstr "Seite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Back to feedlist" -#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#~ msgid "Tags:" -#~ msgstr "Tags:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark as unread" -#~ msgstr "Als gelesen markieren" - -#~ msgid "Where:" -#~ msgstr "Wo:" - -#~ msgid "Match on:" -#~ msgstr "Suchen in:" - -#~ msgid "Internal error: Function not implemented" -#~ msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to view" -#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken" - -#~ msgid "  Keyboard shortcuts" -#~ msgstr "  Tastaturbefehle" +msgstr "Zum Pausieren klicken" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 8a393ef7dcd663190a764fd731d421d87bb60fdb..59d2e49877462650d6ce7bb4920a3982f8f7953c 100644 GIT binary patch delta 22 ecmezRpYiK|#tlyH>_!SkhE_&qn?2pvSO5TYO9-g| delta 22 ecmezRpYiK|#tlyH?1l=4237{9n?2pvSO5TY7zm>P diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index bd4e79c0b..41cb22552 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero \n" "Language-Team: Español \n" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Filtros" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Enlace" @@ -2464,132 +2464,132 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Actualizar todas las fuentes" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Eliminar los datos almacenados" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Por favor, seleccione una fuente." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Suscribir a la fuente" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Suscribiéndose a la fuente..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a las fuentes:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No está suscrito a ninguna fuente." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" msgstr "" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Editar la fuente" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Más fuentes" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 9a79c6bfa14ccddf263d6fae4a5f53dcb0bfa11c..bfe77b621a240cabaaa35ebcb7589738c4a50f21 100644 GIT binary patch delta 22 dcmeDA$JFzWX@g!4yODyCp_P%@X49POK>%do2tEJ+ delta 22 dcmeDA$JFzWX@g!4yP<-ift7*jX49POK>%c~2si)$ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index b71a6d527..f7582e8f5 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Ploc\n" "Language-Team: Français \n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Filtres" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Lien" @@ -2396,113 +2396,113 @@ msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)" msgid "Update feed" msgstr "Mettre à jour le flux" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La syntaxe des dates semble correcte." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Supprimer les données stockées ?" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnement au flux..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L'URL spécifiée semble invalide." -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux." -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée." -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" msgstr "" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 msgid "Please enter category title:" msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux." -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 msgid "Edit Feed" msgstr "Editer le flux" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "" "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des " "articles stockés ne seront pas supprimés." -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index cb8c52e09039a8f8414d37b48f98706a22039df8..38ff0317ec20ba379e2351b7be404d8b95db1e66 100644 GIT binary patch delta 22 ecmeCU$=Gp|al?6Ab|VENLn|Y*&DU%<=>Y&{+X#gK delta 22 ecmeCU$=Gp|al?6Ac0&b211kg5&DU%<=>Y&{s0e=m diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index c2ca3eea3..58df567d2 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "Last-Translator: MoJo2009\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Szűrők" msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Link" @@ -2426,134 +2426,134 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "A régi jelszó helytelen." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "A régi jelszó helytelen." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Adja meg címke nevét:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "" "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Szárő létrehozása" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" msgstr "" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Hírcsatornák..." -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Frissítési hiba" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index a30398d331083948f8d4574269fafe255146a82b..c2943722f4c2913318456d91ae7740681c19f628 100644 GIT binary patch delta 22 ecmX>%i|O1frVTlP>_!SkhE_&qn~MW)TLS=M_XsTj delta 22 ecmX>%i|O1frVTlP?1l=4237{9n~MW)TLS=M#0Vz< diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index c1d4bf9d3..c76e8471d 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n" "Last-Translator: Andrea Zagli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Filtri" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Collegamento" @@ -2431,120 +2431,120 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Aggiorna tutti i notiziari" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La vecchia password non è corretta." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La vecchia password non è corretta." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Selezionare un file immagine da caricare." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Sottoscrizione al notiziario..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato." -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Crea filtro" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "Espressione del filtro" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Inserire una nota per questo articolo:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 #, fuzzy msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." @@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr "" "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli " "archiviati non saranno rimossi." -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index afc5be26c3d33fef97741054b435191dd5116622..687640f9b84791dc696b1daabc6faac982496103 100644 GIT binary patch delta 22 dcmZp?&DeOGal>CLb|VENLn|Y*%`DcnMgU~q2cZA} delta 22 dcmZp?&DeOGal>CLc0&b211kg5%`DcnMgU~12b%x@ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 043512453..ee9244684 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "フィルター" msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "リンク" @@ -2398,133 +2398,133 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "すべてのフィードの更新" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "保存したデータを削除する" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "フィードをひとつ選択してください" -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "フィードを購読する:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "フィルター表現" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "フィードを編集する" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index cff4e6cda7ceffadd8bd0d5a2c3b285d85fda964..788af28c4ff2d6c11f3103ff03e91acaecf8104f 100644 GIT binary patch delta 22 dcmZqqz}WJEaYK|lyODyCp_P%@=0x|!1^{7~2gm>b delta 22 dcmZqqz}WJEaYK|lyP<-ift7*j=0x|!1^{7X2f_dV diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 140f4ab72..5379f740b 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Filtre" msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Lenke" @@ -2448,134 +2448,134 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "Gammelt passord er feil" -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Gammelt passord er feil" -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Fjern lagrede data" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Lag filter" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "Filteruttrykk" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Fjerne abonnement på %s?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Oppdateringsfeil" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Fjerne valgte filtre?" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index e7995dd364061dc4cda6ba8c48a023568ff0a2e3..6cf6298d1496f8b656c6dbbc08c6462c0ff3bcd1 100644 GIT binary patch delta 20 ccmZ2zz0i8YeIa%u1tUW%BeTuVgm!ZQ08UZ|C;$Ke delta 20 ccmZ2zz0i8YeIa&31w#WX1JljVgm!ZQ08SqVA^-pY diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 0c1364084..632478668 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Arquivo:" msgid "Users" msgstr "Usuário" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Link" @@ -2425,133 +2425,133 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Favoritos" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "Senha antiga incorreta" -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Por favor selecione um feed." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Removendo o Feed..." -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "" -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 #, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "Criar um usuário" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" msgstr "" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Salvando categoria..." -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Editar" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Removendo o Feed..." -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Atualizar" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover os filtros selecionados?" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index f1b75d6fe40afd8f9e7524ff573731cafb0b2793..7b26f4f2dc350d85fe88b682fcb2979d34b9ab84 100644 GIT binary patch delta 22 ecmcb-f$8!FrVS6=*o_p746TgJHa~aE2?PLcHwfGS delta 22 ecmcb-f$8!FrVS6=*bNm74Xg}IH$QjF2?PLc1PImu diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 62f2bf17c..d722e91bf 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "Last-Translator: Max Kamashev \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Фильтры" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "Ссылка" @@ -2445,134 +2445,134 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "Обновить все каналы" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "Старый пароль неправилен." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Удалить сохранённые данные" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Подписаться на канал" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "Подписаться на канал..." -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписаны каналы:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "Не могу подписаться: нет URL" -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Нельзя отписаться от категории." -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "Создать фильтр" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "Выражение" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Отписаться от %s?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Редактировать канал" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Больше каналов" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "Нет выбранных каналов." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Ошибки обновления" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Удалить выбранные фильтры?" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index aa0fa63f5093a155bdedac1afc6303e393172778..29b506bebc7873c67572bee1f2bbb45a74303156 100644 GIT binary patch delta 20 bcmX?=aVld&oHDzSf{~$>k=f={<);DwQltkY delta 20 bcmX?=aVld&oHDzif}w$xf$8Q{<);DwQgH_! diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index e3157618e..3c7056fa4 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "标题:" msgid "Users" msgstr "用户" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Linked" msgstr "链接" @@ -2469,138 +2469,138 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "星级文章" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "原密码错误." -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "原密码错误." -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "移除选定标记?" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "请只选择一个feed." -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 #, fuzzy msgid "Please enter label caption:" msgstr "请输入标签主题" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 #, fuzzy msgid "Subscribe to Feed" msgstr "订阅feed" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 #, fuzzy msgid "Subscribing to feed..." msgstr "订阅feed" -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "订阅feed:" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 #, fuzzy msgid "Create Filter" msgstr "创建过滤器" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 #, fuzzy msgid "Filter Test Results" msgstr "过滤器表达式" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "请输入标签主题" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "输入feed" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "移除feed中..." -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "更新错误" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "移除选定的过滤器?" diff --git a/localized_schema.php b/localized_schema.php index 88be88a44..f3f702304 100644 --- a/localized_schema.php +++ b/localized_schema.php @@ -1,4 +1,4 @@ -\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: prefs.php:108 +#: prefs.php:110 msgid "Linked" msgstr "" @@ -2260,122 +2260,122 @@ msgstr "" msgid "Update feed" msgstr "" -#: functions.js:70 +#: functions.js:72 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " "your browser information. Your IP would be saved in the database." msgstr "" -#: functions.js:631 +#: functions.js:633 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "" -#: functions.js:634 +#: functions.js:636 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "" -#: functions.js:770 +#: functions.js:772 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "" -#: functions.js:802 +#: functions.js:804 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "" -#: functions.js:804 +#: functions.js:806 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:821 +#: functions.js:823 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: functions.js:826 +#: functions.js:828 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" -#: functions.js:868 +#: functions.js:870 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "" -#: functions.js:876 +#: functions.js:878 msgid "Subscribing to feed..." msgstr "" -#: functions.js:894 +#: functions.js:896 msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: functions.js:899 +#: functions.js:901 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: functions.js:902 +#: functions.js:904 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: functions.js:938 +#: functions.js:940 msgid "Couldn't download the specified URL." msgstr "" -#: functions.js:941 +#: functions.js:943 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "" -#: functions.js:970 +#: functions.js:972 msgid "Create Filter" msgstr "" -#: functions.js:980 prefs.js:214 +#: functions.js:982 prefs.js:214 msgid "Filter Test Results" msgstr "" -#: functions.js:1038 +#: functions.js:1040 msgid "" "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " "hub again on next feed update." msgstr "" -#: functions.js:1059 tt-rss.js:391 +#: functions.js:1061 tt-rss.js:391 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "" -#: functions.js:1166 +#: functions.js:1168 msgid "Please enter category title:" msgstr "" -#: functions.js:1197 +#: functions.js:1199 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 +#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "" -#: functions.js:1393 +#: functions.js:1395 msgid "Edit Feed" msgstr "" -#: functions.js:1431 +#: functions.js:1433 msgid "More Feeds" msgstr "" -#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 +#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 msgid "No feeds are selected." msgstr "" -#: functions.js:1534 +#: functions.js:1536 msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." msgstr "" -#: functions.js:1573 +#: functions.js:1575 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: functions.js:1584 prefs.js:1237 +#: functions.js:1586 prefs.js:1237 msgid "Remove selected feeds?" msgstr ""