update translations
This commit is contained in:
parent
7fc2e87e17
commit
8ef7b02e4d
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?php # This file has been generated at: Thu Mar 21 15:10:58 MSK 2013
|
||||
<?php # This file has been generated at: Thu Mar 21 23:29:09 MSK 2013
|
||||
|
||||
__("Title");
|
||||
__("Title or Content");
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
|
@ -259,200 +259,200 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
|
||||
"bases de dades i de PHP"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Redueix la llista de canals"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptatiu"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Marcats"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicats"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Per llegir"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignora la puntuació"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualitzat"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puntuació"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Accions..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Accions sobre els canals:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Edita aquest canal..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Dóna't de baixa"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Tots els canals"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Altres accions:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crea una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Crea un filtre..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Surt de les preferències"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Canals"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Articles publicats"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articles nous"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
|
@ -641,242 +641,247 @@ msgstr "Articles mémorisés"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegació"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Canals generats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Commuta els marcats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Commuta els publicats"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Commuta els no llegits"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Publica l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Fet!"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Accions actives de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Accions actives de l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Actualitza els canals actius"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Subscriu-te al canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Edita el canal"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Vés a..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altres:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crea una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crea un filtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Redueix la barra lateral"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -888,7 +893,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sense etiqueta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
||||
|
||||
|
@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "edita la nota"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipus desconegut"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Adjuncions:"
|
||||
|
@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "Publica l'article"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Assigna etiquetes"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
|
||||
|
||||
|
@ -1689,7 +1694,7 @@ msgstr "Marca l'article"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Flux :"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
||||
|
||||
|
@ -1702,19 +1707,19 @@ msgstr "Marca'l com a llegit"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Buida els articles"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1722,22 +1727,22 @@ msgstr ""
|
|||
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
|
||||
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
|
||||
"detalls)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
||||
|
||||
|
@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
|
@ -3204,24 +3209,29 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
@ -3248,7 +3258,7 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
@ -3311,31 +3321,41 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "afficher les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3366,6 +3386,10 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Ouverture de l'aide..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -246,194 +246,194 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Je dostupná nová verze TIny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptivní"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Všechny články"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "S hvězdičkou"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publikováno"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Nepřečteno"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Skóre"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Označit jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Činnosti..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Nastavení..."
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Hledat..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Upravit kanál..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Všechny kanály:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Ostatní činnosti:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Vytvořit filtr..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Opustit nastavení"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Kanály"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Popisky"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Publikované články"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nové články"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Všechny články"
|
||||
|
||||
|
@ -612,210 +612,214 @@ msgstr "Archivované články"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Nedávno přečtené"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigace"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Otevřít následující kanál"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Otevřít následující článek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Otevřít předchozí článek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Článek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Přepnout hvězdičku"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Přepnout publikováno"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Přepnout přečteno"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Upravit značky"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Označit níže jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Označit výše jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Posunout dolů"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Posunout nahoru"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Zavřít článek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Výběr článků"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Vybrat všechny články"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Vybrat nepřečtené"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Vybrat publikované"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Obrátit výběr"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Zrušit výběr"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Kanál"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Obnovit současný kanál"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Přihlásit se k odběru"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Upravit kanál"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Přejít na"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Jiné"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Vytvořit filtr"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +831,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "žádné značky"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Upravit značky pro článek"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +866,7 @@ msgstr "(upravit poznámku)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "neznámý typ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Přílohy"
|
||||
|
||||
|
@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Publikovat článek"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Přiřadit značky"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Kanál:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1560,38 +1564,38 @@ msgstr "označit jako přečtené"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Zavřít článek"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2681,7 +2685,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2918,23 +2922,28 @@ msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Je dostupná nová verze."
|
||||
|
||||
|
@ -2959,7 +2968,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
|
||||
|
@ -3008,26 +3017,36 @@ msgstr "Označit %d článků jako přečtené?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Smazat článek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Odstranit štítek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Přehrává se..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Článek"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3052,6 +3071,10 @@ msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Načíst další..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joschasa <joschasa@lavabit.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -265,194 +265,194 @@ msgstr ""
|
|||
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
|
||||
"Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Feedliste verbergen"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Artikel anzeigen"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptiv"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Alle Artikel"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Markiert"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Ungelesen"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Bewertung ignorieren"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Artikel sortieren"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Aktionen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Einstellungen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Suchen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Feed-Aktionen:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Feed abonnieren..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Feed bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Feed neu bewerten"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Feed abbestellen"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Alle Feeds:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Andere Aktionen:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Label erstellen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Filter erstellen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Tastaturkürzel..."
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen verlassen"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Feeds"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Neue Artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle Artikel"
|
||||
|
||||
|
@ -634,214 +634,219 @@ msgstr "Archivierte Artikel"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Kürzlich gelesen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Suchdialog anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Tags bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Untere als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Obige als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Nach unten scrollen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr "Nach oben scrollen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Artikel schließen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Artikelauswahl"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Alle Artikel auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Auswahl umkehren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Auswahl aufheben"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Feed abonnieren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Feed bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Gehe zu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tagwolke"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Label erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Filter erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Hilfe anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Suchergebnisse: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Zum Abspielen klicken"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Abspielen"
|
||||
|
||||
|
@ -853,7 +858,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Keine Tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "(Notiz bearbeiten)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "unbekannter Typ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anhänge"
|
||||
|
||||
|
@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Tags zuweisen"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Label zuweisen"
|
||||
|
||||
|
@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Feed:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
||||
|
||||
|
@ -1627,19 +1632,19 @@ msgstr "als gelesen markieren"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Artikel einklappen"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1647,20 +1652,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
||||
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
|
||||
|
||||
|
@ -2794,7 +2799,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
||||
|
||||
|
@ -3042,23 +3047,28 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
||||
|
||||
|
@ -3083,7 +3093,7 @@ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
||||
|
@ -3132,26 +3142,36 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Originalartikel öffnen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Zeige URL an"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Label entfernen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Abspielen..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Zum Pausieren klicken"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
|
@ -3176,6 +3196,10 @@ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Mehr laden..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
|
@ -263,196 +263,196 @@ msgstr ""
|
|||
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
|
||||
"base de datos y PHP."
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Colapsar la lista de fuentes"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Mostrar artículos"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptable"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicados"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Sin leer"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignorar la puntuación"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualizados"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Ordenar artículos"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puntuación"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Acciones..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Buscar..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Acciones de la fuente:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Editar esta fuente..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Reiniciar la puntuación"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Cancelar la suscripción"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Todas las fuentes:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Otras acciones:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Modo resumen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Nube de etiquetas..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crear marcador..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Crear filtro..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos de teclado"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Salir de las preferencias"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Fuentes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Publicados"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Recientes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
|
@ -636,236 +636,241 @@ msgstr "Artículos archivados"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Leídos recientemente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Fuente generada"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Alternar favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Alternar publicados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Alternar no leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Editar etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Publicar artículo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Hecho."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Enviar artículo por correo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Cerrar artículo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Actualizar la fuente activa"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Suscribirse a una fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Editar fuente"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Invertir orden de titulares"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Plegar la categoría"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ir a..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nube de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crear marcador"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crear filtro"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Colapsar la barra lateral"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Clic para reproducir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
|
@ -877,7 +882,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sin etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
||||
|
||||
|
@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "(editar nota)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo desconocido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
|
||||
|
@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Publicar artículo"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Asignar etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Asignar marcador"
|
||||
|
||||
|
@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Fuente:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Fuente no encontrada."
|
||||
|
||||
|
@ -1661,19 +1666,19 @@ msgstr "marcar como leído"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Cerrar artículo"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1682,21 +1687,21 @@ msgstr ""
|
|||
"artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar "
|
||||
"un filtro."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
|
||||
|
||||
|
@ -2888,7 +2893,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
||||
|
||||
|
@ -3141,24 +3146,29 @@ msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
|
||||
|
||||
|
@ -3184,7 +3194,7 @@ msgstr "Despublicar artículo"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
||||
|
@ -3233,28 +3243,38 @@ msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Mostrar artículos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Borrar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Reproduciendo..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Clic para pausar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar %d artículos como leídos?"
|
||||
|
@ -3279,6 +3299,10 @@ msgstr "No hay fuentes sin leer."
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Cargar más..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "Enviar artículo por correo"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||
|
@ -266,196 +266,196 @@ msgstr ""
|
|||
"Le test d'échappement SQL a échoué, vérifiez votre base de donnée et votre "
|
||||
"configuration de PHP."
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Contracter la liste des flux"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Afficher les articles"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptatif"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publiés"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non lus"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignorer le score"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Mis à jour"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Classer les articles"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Score"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Actions..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Rechercher..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Actions sur ce flux :"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "S'abonner au flux..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Modifier ce flux..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Recalculer le score du flux"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Se désabonner"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Tous les flux :"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Autres actions :"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Basculer en mode résumé..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes"
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Sélectionner par tags..."
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Créer une étiquette..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Créer un filtre..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Quitter la configuration"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquettes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Articles publiés"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
|
@ -639,235 +639,240 @@ msgstr "Articles archivés"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Marquer comme publié"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Marquages comme non-lu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Modifier les tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Exclure les articles sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Exclure les articles lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Tout est terminé."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Envoyer l'article par e-mail"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Fermer l'article"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Marquer comme publié"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Inverser la sélection"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Sélectionner tous les articles"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Inverser la sélection"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Tout déselectionner"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le flux actif"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "S'abonner au flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Modifier le flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Inverser l'ordre des titres"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Placer dans la catégorie :"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Marquer comme publié"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Aller à..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nuage de tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autres flux"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Créer une étiquette"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Contracter le menu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
|
@ -879,7 +884,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "aucun tag"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
|
||||
|
||||
|
@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "(modifier l'annotation)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "type inconnu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Fichiers attachés :"
|
||||
|
@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "Publier l'article"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Assigner des tags"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
||||
|
||||
|
@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "Transférer par email"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Flux :"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Flux non trouvé."
|
||||
|
||||
|
@ -1663,19 +1668,19 @@ msgstr "marquer comme lu"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Fermer l'article"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1683,22 +1688,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
|
||||
"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article à afficher"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Flux mis à jour à %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
|
||||
"ici pour les détails)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
|
@ -2855,7 +2860,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
||||
|
||||
|
@ -3114,24 +3119,29 @@ msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
||||
|
||||
|
@ -3157,7 +3167,7 @@ msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
@ -3206,28 +3216,38 @@ msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Afficher l'URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Lecture..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
|
||||
|
@ -3252,6 +3272,10 @@ msgstr "Aucun flux non lu."
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Charger plus..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "Transférer l'article par email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||
|
@ -259,196 +259,196 @@ msgstr ""
|
|||
"SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP "
|
||||
"bállításokat"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Hírek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptív"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Minden hír"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Csillagozott"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlan"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Pontozás memmőzése"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Frissített"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Hírek rendezése"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dátum"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Pontszám"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Megjelölés olvasottként"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Keresés..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Leiratkozás"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Egyéb műveletek:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Váltás áttekintő módba..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Kijelölés címkék alapján"
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Új címke létrehozása..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Szűrő létrehozása..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Kilépés a beállításokból"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Hírcsatornák"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Felhasználók"
|
||||
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Publikált hírek"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Friss hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Az összes hír"
|
||||
|
||||
|
@ -630,235 +630,240 @@ msgstr "Archivált hírek"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Legutóbb olvasott"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigáció"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Minden hír"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Kész."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Hír küldése emailben"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Hír bezárása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Fordított kijelölés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Minden hír kijelölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Fordított kijelölés"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Fordított cím sorrend"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ugrás ide..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Címkefelhő"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Egyéb hírcsatornák"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Címke létrehozása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Szűrő létrehozása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Oldalablak összecsukása"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Keresési eredmények: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lejátszás"
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nincs címke"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||
|
||||
|
@ -905,7 +910,7 @@ msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||
|
||||
|
@ -942,7 +947,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1632,7 @@ msgstr "Továbbítás emaiben"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,19 +1645,19 @@ msgstr "olvasottként jelöl"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Hír bezárása"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1661,21 +1666,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
||||
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||
|
||||
|
@ -2812,7 +2817,7 @@ msgstr "Adja meg a kategória címét:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||
|
||||
|
@ -3062,23 +3067,28 @@ msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Új verzió érhető el."
|
||||
|
||||
|
@ -3103,7 +3113,7 @@ msgstr "Publikálás visszavonása"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
||||
|
@ -3152,26 +3162,36 @@ msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "URL megjelenítés"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Címke eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Lejátszás..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Kattintson a megállításhoz"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Minden hír"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3201,6 +3221,10 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Betöltés..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -260,196 +260,196 @@ msgstr ""
|
|||
"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la "
|
||||
"configurazione del PHP"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Contrai elenco notiziari"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Mostra articoli"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adattivo"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Con stella"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Pubblicati"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non letti"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignora punteggio"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Ordina articoli"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punteggio"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Segna come letto"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Azioni..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Azioni notiziari:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Modifica questo notiziario..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Annulla sottoscrizione"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Altre azioni:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Passa al sommario..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Mostra nuvola etichette..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Inverti con stella"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crea etichetta..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Crea filtro..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Notiziari"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Articoli pubblicati"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
|
@ -633,234 +633,239 @@ msgstr "Articoli archiviati"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigazione"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Inverti con stella"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Inverti non letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Modifica etichette"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Rimuovi articoli letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Fatto tutto."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Azioni sull'articolo attivo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Inverti non letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Imposta con stella"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Selezione:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Modifica notiziario"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Mettere nella categoria:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Vai a..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nuvola etichette"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altri notiziari"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crea etichetta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crea filtro"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Contrai la barra laterale"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
|
@ -872,7 +877,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nessuna etichetta"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||
|
||||
|
@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "(modifica note)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Allegati:"
|
||||
|
@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Pubblica articolo"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Assegna etichette"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "Inoltra per email"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Notiziario:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||
|
||||
|
@ -1653,19 +1658,19 @@ msgstr "segna come letto"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1674,21 +1679,21 @@ msgstr ""
|
|||
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
||||
"filtro."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||
|
||||
|
@ -2850,7 +2855,7 @@ msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
|
@ -3106,24 +3111,29 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||
|
||||
|
@ -3149,7 +3159,7 @@ msgstr "Non pubblicare articolo"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
@ -3198,28 +3208,38 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Visualizza URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "In riproduzione..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
|
||||
|
@ -3244,6 +3264,10 @@ msgstr "Nessun notiziario non letto."
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Carica altri..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "Inoltra l'articolo per email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||
|
@ -259,200 +259,200 @@ msgstr ""
|
|||
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
|
||||
"確認してください。"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧を閉じる"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "記事を保管しました"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "公開済み"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未読"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "スコア計算の無効化"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "記事を保管しました"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "題名"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "スコア"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "操作..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "検索..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "フィード操作"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "フィードを購読する..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "フィードを編集する..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "購読をやめる"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "すべてのフィード:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "その他の操作:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "ラベルを作成する..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "フィルターを作成しています..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "設定を終了する"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ラベル"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "公開済みの記事"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "新しい記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
|
@ -638,241 +638,246 @@ msgstr "未読記事"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "ナビゲーション"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "生成したフィード"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "お気に入りを切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "公開を切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "未読に切り替える"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "タグを編集する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "すべて終了しました。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "有効な記事の操作"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "有効な記事の操作"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "有効なフィードの更新"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "フィードを購読する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "フィードを編集する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "移動..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "再描画"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "ラベルを作成する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "サイドバーを縮小する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "検索結果"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -884,7 +889,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "タグがありません"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||
|
||||
|
@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "ノートの編集"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知の種類"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "添付:"
|
||||
|
@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "公開記事"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "タグの割り当て"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "ラベルの割り当て"
|
||||
|
||||
|
@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "フィード:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1671,19 +1676,19 @@ msgstr "既読にする"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "記事を消去する"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1691,20 +1696,20 @@ msgstr ""
|
|||
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
||||
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
||||
|
||||
|
@ -2894,7 +2899,7 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||
|
@ -3154,25 +3159,30 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||
|
@ -3199,7 +3209,7 @@ msgstr "非公開記事"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||
|
@ -3254,31 +3264,41 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "タグの表示"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3309,6 +3329,10 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -256,196 +256,196 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP iestatījumus"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Rādīt rakstus"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptīvs"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Zvaigžņotos"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicētos"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Nelasītos"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignorēt novērtējumu"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atjaunotos"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Kārtot rakstus"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Noklusētais"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datums"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Virsraksts"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Novērtējums"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atjaunot"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Darbības"
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Meklēt"
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Barotnes darbības"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Abonēt barotni..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Rediģēt šo barotni..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Pārvērtēt barotni"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Atteikties"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Visas barotnes:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Citas darbības:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Pārslēgties uz īssavilkumu..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Radīt birku mākoni..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Atlasīt pēc iezīmēm..."
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Izveidot iezīmi"
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Izveidot filtru..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Atteikties"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Īsinājumtaustiņi"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Iziet no iestatījumiem"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Barotnes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Iezīmes"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Lietotāji"
|
||||
|
||||
|
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Publicētie raksti"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Jaunākie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Visi raksti"
|
||||
|
||||
|
@ -627,235 +627,240 @@ msgstr "Arhivētie raksti"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Nesen lasītie raksti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigācija"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Rediģēt iezīmes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Atmest lasītos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Viss izdarīts."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Uzlikt zvaigzni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Neatzīmēt rakstus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Barotne"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Abonēt barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Rediģēt barotni"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Ievietot kategorijā:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Doties uz..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Iezīmju mākonis"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Citas barotnes"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Izveidot etiķeti"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Izveidot filtru"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Sakļaut sānjoslu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Atskaņot"
|
||||
|
||||
|
@ -867,7 +872,7 @@ msgstr "–"
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nav iezīmju"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +907,7 @@ msgstr "(rediģēt piezīmi)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "nezināms tips"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Pielikumi"
|
||||
|
||||
|
@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "Publicēt rakstu"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Pievienot iezīmi"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Pievienot etiķeti"
|
||||
|
||||
|
@ -1619,7 +1624,7 @@ msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Barotne:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Barotne netika atrasta."
|
||||
|
||||
|
@ -1632,19 +1637,19 @@ msgstr "iezīmēt kā lasītu"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1652,21 +1657,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli "
|
||||
"(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nav izvēlēta barotne."
|
||||
|
||||
|
@ -2799,7 +2804,7 @@ msgstr "Lūdzu ievadiet kategorijas virsrakstu:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni."
|
||||
|
||||
|
@ -3044,23 +3049,28 @@ msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
|
||||
|
||||
|
@ -3085,7 +3095,7 @@ msgstr "Atpublicēt rakstu"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nav norādīts raksts."
|
||||
|
@ -3134,26 +3144,36 @@ msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Parādīt URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Dzēst etiķeti"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Atskaņo..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Visus rakstus"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3183,6 +3203,10 @@ msgstr "Saglabātās barotnes"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
|
@ -257,200 +257,200 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "laster, vennligst vent"
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publisert"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Ulest"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignorer poenggivning"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Oppdatert"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Poeng"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Handlinger..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Søk..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Avabonner"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Andre handlinger:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Lag merkelapp..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Lag filter..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Forlat innstillinger"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Merkelapper"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Publiserte artikler"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Ferske artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
|
@ -639,241 +639,246 @@ msgstr "Lagrede artikler"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigasjon"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Vis søkevinduet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Sett som favoritt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Sett som publisert"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Sett som ulest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Endre stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Alt ferdig."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Gå til..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andre:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Lag merkelapp"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Vis søkevinduet"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Søkeresultat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -885,7 +890,7 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Ingen stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||
|
||||
|
@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Rediger notat"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Ukjent type"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Vedlegg:"
|
||||
|
@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,7 +1687,7 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||
|
||||
|
@ -1695,19 +1700,19 @@ msgstr "marker som lest"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1715,20 +1720,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
||||
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Oppdateringsfeil"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
|
@ -2924,7 +2929,7 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
|
@ -3182,24 +3187,29 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||
|
@ -3226,7 +3236,7 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||
|
@ -3281,31 +3291,41 @@ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Vis stikkord"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3336,6 +3356,10 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Laster hjelp..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||
|
@ -266,196 +266,196 @@ msgstr ""
|
|||
"Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy "
|
||||
"danych i PHP."
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Rozwiń listę kanałów"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Pokaż artykuły"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptacyjny"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Opublikowane"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Nieprzeczytane"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignoruj punktację"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Zaktualizowany"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Sortuj artykuły"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślne"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tytuł"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punktacja"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Działania..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Szukaj..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Działania dla kanałów:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Prenumeruj kanał..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Edytuj ten kanał..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Przelicz punktację kanału"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Wypisz się"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Wszystkie kanały:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Inne działania:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Przełącz na przegląd..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Wybierz używając tagów..."
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Utwórz etykietę..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Utwórz filtr..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "O skrótach klawiszowych"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Wyjdź z ustawień"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Kanały"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etykiety"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Opublikowane artykuły"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Świeże artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
|
@ -639,236 +639,241 @@ msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Ostatnio czytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Zrobione."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Oznacz gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Odśwież aktywny kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Edytuj kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Umieść w kategorii:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Idź do..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Chmura tagów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inne kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Utwórz etykietę"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Utwórz filtr"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Rozwiń pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
|
@ -880,7 +885,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "brak tagów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
|
||||
|
||||
|
@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "(edytuj notatkę)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "nieznany typ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Załączniki"
|
||||
|
||||
|
@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "Opublikuj"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Przypisz tagi"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Przypisz etykietę"
|
||||
|
||||
|
@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Kanał:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
|
||||
|
||||
|
@ -1661,19 +1666,19 @@ msgstr "oznacz jako przeczytane"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1681,22 +1686,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
|
||||
"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
|
||||
"szczegóły)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano kanału."
|
||||
|
||||
|
@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
|
||||
|
||||
|
@ -3107,24 +3112,29 @@ msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
||||
|
||||
|
@ -3150,7 +3160,7 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
||||
|
@ -3199,28 +3209,38 @@ msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Wyświetl adres"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Odtwarzam..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Kliknij aby zapauzować"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
|
||||
|
@ -3245,6 +3265,10 @@ msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Wczytaj więcej..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -244,210 +244,210 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Não Lido"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Ações..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Ações do Feed:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Todos os Feeds:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Outras ações:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "núvem de tags"
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr " Criar filtro"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " Criar filtro"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Sair das preferências"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
@ -635,243 +635,248 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Salvar configuração"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Editar Tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Desabilitar updates"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Núvem de tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Onde:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -884,7 +889,7 @@ msgstr " - por "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sem tags"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
@ -923,7 +928,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
|
@ -964,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "sem tags"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Feed:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||
|
||||
|
@ -1672,42 +1677,42 @@ msgstr "Marcar como lido"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||
|
||||
|
@ -2912,7 +2917,7 @@ msgstr "Salvando categoria..."
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3180,26 +3185,31 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3228,7 +3238,7 @@ msgstr "Publicado"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
|
@ -3289,31 +3299,41 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3344,6 +3364,10 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -259,196 +259,196 @@ msgstr ""
|
|||
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
|
||||
"конфигурацию PHP"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Идет загрузка..."
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Свернуть список каналов"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Показать статьи"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Адаптивно"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Опубликован"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Новые"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Игнорировать Оценки"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Обновлено"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Сортировать статьи"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Оценка"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Действия..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Поиск..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Действия над каналами:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Подписаться на канал..."
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Редактировать канал..."
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Заново оценить канал"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Отписаться"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Все каналы:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Другие действия:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Перейти в дайджест..."
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Показать облако тегов..."
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "Выбрать по тегам..."
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Создать метку..."
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Создать фильтр..."
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Горячие Клавиши"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Закрыть настройки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Каналы"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Фильтры"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Опубликованные"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Свежие"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
|
@ -635,236 +635,241 @@ msgstr "Архив статей"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Навигация"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "Генерировать канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Показать диалог поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Изм. отмеченное"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Отметить / снять отметку"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Прочитано / не прочитано"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Редактировать теги"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Скрыть выбранные статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Всё выполнено."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Отправить по почте"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Закрыть статью"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Выбрать все статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Отметить"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Очистить выделение статей"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Обновить активный канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Подписаться на канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Редактировать канал"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Обратный порядок заголовков"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Все каналы обновлены."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Перейти к.."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Облако тегов"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другой:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Создать метку"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Развернуть боковую панель"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Показать диалог поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Играть"
|
||||
|
||||
|
@ -876,7 +881,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "нет тегов"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
||||
|
||||
|
@ -913,7 +918,7 @@ msgstr "править заметку"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "неизвестный тип"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Вложения:"
|
||||
|
@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "Опубликовать"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Применить теги"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Применить метку"
|
||||
|
||||
|
@ -1645,7 +1650,7 @@ msgstr "Отправить по почте"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Канал:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Канал не найден."
|
||||
|
||||
|
@ -1658,19 +1663,19 @@ msgstr "Отметить как прочитанные"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Закрыть статью"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1678,20 +1683,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
||||
"Действия) или используйте фильтр."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Статей не найдено."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Последнее обновление в %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Канал не выбран."
|
||||
|
||||
|
@ -2853,7 +2858,7 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
||||
|
||||
|
@ -3105,24 +3110,29 @@ msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
@ -3149,7 +3159,7 @@ msgstr "Не публиковать"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||
|
@ -3199,28 +3209,38 @@ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "показать теги"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Удалить метку"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Проигрываю..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
|
@ -3251,6 +3271,10 @@ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Идет загрузка помощи..."
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||
|
@ -247,196 +247,196 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请稍候……"
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!"
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "收缩侧边栏"
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "显示文章"
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自动适应"
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "加星标的"
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "忽略评分"
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "有更新的"
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "排序文章"
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "评分"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新列表"
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "信息源操作:"
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "订阅信息源"
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "编辑信息源"
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "为信息源重新评分"
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "取消订阅"
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "全部信息源:"
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "其他操作:"
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "切换至摘要模式"
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "显示标签云"
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr "通过自定义标签选择"
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "创建预定义标签"
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "快捷键帮助"
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "退出偏好设置"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "信息源"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "过滤器"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "预定义标签"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "已发布文章"
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "最新更新的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
|
@ -616,235 +616,240 @@ msgstr "存档的文章"
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "导航"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr "自动显示下一个信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "显示搜索对话框"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "锁定未读项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "编辑自定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "不再显示所选的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "不再显示已读文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "在新窗口打开文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "全部完成。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "选择鼠标指向的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "通过邮件发送文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "选择所有文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "反选文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "选择所有文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "选择未读文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "加星标"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "选择未读文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "反选文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "取消选择所有文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "刷新活动的信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "订阅信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "编辑信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "反向排序"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "标记所有信息源为已读"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "加入到类别:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "锁定发布的项"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "跳转至……"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "标签云"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其他信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "创建预定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "折叠侧边栏"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "显示搜索对话框"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "点击播放"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
|
@ -856,7 +861,7 @@ msgstr " - "
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "为本文编辑自定义标签"
|
||||
|
||||
|
@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "(编辑注记)"
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知类型"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "附件:"
|
||||
|
@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "发布文章"
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "添加自定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "添加预定义标签"
|
||||
|
||||
|
@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr "通过邮件转发"
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "信息源:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "找不到信息源。"
|
||||
|
||||
|
@ -1611,19 +1616,19 @@ msgstr "标记为已读"
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "没有未读文章。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "没有最新更新的文章。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "没有加星标的文章。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -1631,20 +1636,20 @@ msgstr ""
|
|||
"本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方"
|
||||
"动作菜单)。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "暂时没有文章。"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "上次信息源更新时间:%s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "没有选中的信息源。"
|
||||
|
||||
|
@ -2784,7 +2789,7 @@ msgstr "请填写类别名称:"
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
|
||||
|
||||
|
@ -3026,24 +3031,29 @@ msgstr "将所有文章标记为已读?"
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "有可用的新版本啦!"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr "取消发布文章"
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "没有选中任何文章。"
|
||||
|
@ -3118,28 +3128,38 @@ msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?"
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr "显示 URL"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "移除预定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "播放中……"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "点击暂停"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "请填写类别名称:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "将显示的 %d 篇文章标记为已读?"
|
||||
|
@ -3164,6 +3184,10 @@ msgstr "没有未读的信息源。"
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "加载更多……"
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr "用邮件转发文章"
|
||||
|
|
264
messages.pot
264
messages.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -240,194 +240,194 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
|
||||
#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
|
||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:130 index.php:202
|
||||
#: index.php:131 index.php:203
|
||||
msgid "Communication problem with server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:136 index.php:210
|
||||
#: index.php:137 index.php:211
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:164
|
||||
#: index.php:165
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:167
|
||||
#: index.php:168
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:170
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
#: index.php:172
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:175
|
||||
#: index.php:176
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:176
|
||||
#: index.php:177
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:179
|
||||
#: index.php:180
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:182
|
||||
#: index.php:183
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:183
|
||||
#: index.php:184
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
|
||||
#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
#: index.php:186
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
|
||||
#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:216
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:218
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:219
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:220
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
|
||||
#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:221
|
||||
#: index.php:222
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:222
|
||||
#: index.php:223
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:224
|
||||
#: index.php:225
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: index.php:227
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:227
|
||||
#: index.php:228
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:229
|
||||
#: index.php:230
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:231
|
||||
#: index.php:232
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:233 include/functions.php:1899
|
||||
#: index.php:234 include/functions.php:1894
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:235
|
||||
#: index.php:236
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:236
|
||||
#: index.php:237
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:237
|
||||
#: index.php:238
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: index.php:239
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
|
||||
#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:94
|
||||
#: prefs.php:95
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1237
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
|
||||
#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
|
||||
#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115
|
||||
#: prefs.php:116
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -606,209 +606,213 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
|
||||
#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
|
||||
msgid "Toggle embed original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1905
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1909
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
|
||||
#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1920
|
||||
#: include/functions.php:1916
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
#: include/functions.php:1921
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1928
|
||||
#: include/functions.php:1924
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:1925
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2407
|
||||
#: include/functions.php:2406
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
|
||||
#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -820,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
|
||||
#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -855,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3665
|
||||
#: include/functions.php:3671
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -892,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1552,38 +1556,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:697
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:700
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:703
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:707
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:895
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2669,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2906,23 +2910,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
|
||||
#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:508
|
||||
#: js/tt-rss.js:514
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:518
|
||||
#: js/tt-rss.js:524
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#: js/tt-rss.js:694
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
#: js/tt-rss.js:800
|
||||
msgid "Please enable embed_original plugin first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:864
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2947,7 +2955,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
|
||||
#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2996,26 +3004,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1892
|
||||
#: js/viewfeed.js:1828
|
||||
msgid "Display article URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1898
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1916
|
||||
#: js/viewfeed.js:1922
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1917
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1974
|
||||
#: js/viewfeed.js:1980
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2016
|
||||
#: js/viewfeed.js:2022
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2055
|
||||
msgid "Article URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:71
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3040,6 +3056,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/embed_original/init.js:6
|
||||
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
|
||||
msgid "Forward article by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue