diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo index 20ae8f6fc..261008788 100644 Binary files a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po index 8af39ae5c..9814b34e7 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:06+0000\n" "Last-Translator: Андрій Жук \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: backend.php:73 msgid "Use default" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Особливі" #: classes/feeds.php:1472 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" +msgstr "Неправильний синтаксис пошуку: %s." #: classes/feeds.php:1657 #, php-format @@ -1311,28 +1313,29 @@ msgid "Database Updater" msgstr "Оновлювач бази даних" #: classes/handler/public.php:1105 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Йде оновлення до версії %d..." +msgstr "Йде оновлення до версії %d" #: classes/handler/public.php:1110 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Оновлення до версії %d" #: classes/handler/public.php:1123 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Спробуйте ще" #: classes/handler/public.php:1129 -#, fuzzy msgid "Completed." -msgstr "Завантаження завершилося." +msgstr "Завершено." #: classes/handler/public.php:1146 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Сценарій оновлення даних Tiny Tiny RSS." +msgstr "" +"База даних Tiny Tiny RSS потребує оновлення до останньої версії (з %d до " +"%d)." #: classes/handler/public.php:1158 msgid "Perform updates" @@ -1377,9 +1380,9 @@ msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Встановлюю ключ налаштувань %s в %s" #: classes/opml.php:398 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Adding filter %s..." -msgstr "Додаю фільтр..." +msgstr "Додаю фільтр %s..." #: classes/opml.php:536 #, php-format @@ -1419,9 +1422,9 @@ msgstr "Перевірити доступність поля" #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "(%d канал)" +msgstr[1] "(%d канали)" +msgstr[2] "(%d каналів)" #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/prefs.php:20 @@ -1769,16 +1772,15 @@ msgstr "[Без заголовку]" #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s (%d правило)" +msgstr[1] "%s (%d правила)" +msgstr[2] "%s (%d правил)" #: classes/pref/filters.php:1156 msgid "matches any rule" msgstr "задовольняє будь якому правилу" #: classes/pref/filters.php:1157 -#, fuzzy msgid "inverse" msgstr "(обернутий)" @@ -1786,9 +1788,9 @@ msgstr "(обернутий)" #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s (+%d дія)" +msgstr[1] "%s (+%d дії)" +msgstr[2] "%s (+%d дій)" #: classes/pref/labels.php:38 msgid "Colors" @@ -1836,13 +1838,12 @@ msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Ніколи не застосовувати ці теги автоматично (список розділений комами)." #: classes/pref/prefs.php:72 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Типовий профіль" +msgstr "Типова мова" #: classes/pref/prefs.php:72 msgid "Used for full-text search" -msgstr "" +msgstr "Використовується для повнотекстового пошуку" #: classes/pref/prefs.php:73 msgid "Mark read on scroll" @@ -1929,9 +1930,8 @@ msgid "Always show special feeds" msgstr "Завжди показувати спеціальні канали" #: classes/pref/prefs.php:87 -#, fuzzy msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Показувати спеціальні канали, коли приховуються прочитані канали" +msgstr "Коли приховуються прочитані канали" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Long date format" @@ -1946,9 +1946,8 @@ msgid "Automatically show next feed" msgstr "Автоматично показувати наступний канал" #: classes/pref/prefs.php:89 -#, fuzzy msgid "After marking one as read" -msgstr "Підтверджувати позначення каналу прочитаним" +msgstr "Після позначення каналу прочитаним" #: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Purge articles older than" @@ -2152,7 +2151,7 @@ msgstr "Системні плагіни" #: classes/pref/prefs.php:856 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "" +msgstr "v%.2f, від %s" #: classes/pref/prefs.php:818 msgid "User plugins" @@ -2386,6 +2385,8 @@ msgstr "Налаштування Readability (af_readability)" #: plugins/af_readability/init.php:87 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" +"Надає повнотекстові сервіси до основного коду (букмарклетів) та інших " +"плагінів" #: plugins/af_readability/init.php:118 msgid "Readability" @@ -2400,9 +2401,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Налаштування вмісту Reddit (af_redditimgur)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -#, fuzzy msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability" +msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability (вимагає af_readability)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:66 msgid "Enable additional duplicate checking" @@ -2557,9 +2557,8 @@ msgid "Unshare article" msgstr "Прибрати статтю з загального доступу" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 -#, fuzzy msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Позначити/зняти відмітку" +msgstr "Перемкнути бічну панель" #: plugins/vf_shared/init.php:17 #: plugins/vf_shared/init.php:73 @@ -2607,9 +2606,9 @@ msgstr "коментарі" #: js/Article.js:155 msgid "comment" msgid_plural "comments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "коментар" +msgstr[1] "коментарі" +msgstr[2] "коментарів" #: js/CommonDialogs.js:11 msgid "Remove stored feed icon?" @@ -2742,33 +2741,33 @@ msgstr "Не вдається оновити заголовки (отриман #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю в %s?" +msgstr[1] "Видалити %d виділені статті в %s?" +msgstr[2] "Видалити %d виділених статей в %s?" #: js/Headlines.js:970 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю?" +msgstr[1] "Видалити %d виділені статті?" +msgstr[2] "Видалити %d виділених статтей?" #: js/Headlines.js:1110 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Архівувати %d виділену статтю в %s?" +msgstr[1] "Архівувати %d виділені статті в %s?" +msgstr[2] "Архівувати %d виділених статей в %s?" #: js/Headlines.js:1113 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Перемістити %d архівовану статтю назад?" +msgstr[1] "Перемістити %d архівовані статті назад?" +msgstr[2] "Перемістити %d архівованих статей назад?" #: js/Headlines.js:1114 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." @@ -2778,9 +2777,9 @@ msgstr "Зауважте, що не позначені зірочкою стат #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Позначити %d виділену статтю %s прочитаною?" +msgstr[1] "Позначити %d виділені статті %s прочитаними?" +msgstr[2] "Позначити %d виділених статей %s прочитаними?" #: js/Headlines.js:1159 msgid "No article is selected." @@ -2794,9 +2793,9 @@ msgstr "Статей для позначення не знайдено" #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Позначити %d статтю прочитаною?" +msgstr[1] "Позначити %d статті прочитаними?" +msgstr[2] "Позначити %d статей прочитаними?" #: js/Headlines.js:1259 msgid "Open original article" @@ -3085,9 +3084,8 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Створити фільтр" #: js/FeedTree.js:71 -#, fuzzy msgid "Debug feed" -msgstr "Налагодження оновлення каналу" +msgstr "Налагодження каналу" #: js/FeedTree.js:99 msgid "(Un)collapse" @@ -3132,9 +3130,9 @@ msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?" #: js/Headlines.js:893 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d стаття виділена" +msgstr[1] "%d статті виділені" +msgstr[2] "%d статей виділені" #: js/PrefFeedTree.js:141 msgid "Removing category..."