localization fixes and updates (bumps schema)
This commit is contained in:
parent
37b1745e99
commit
8c0edbc36c
Binary file not shown.
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# translation of messages.po to Français
|
# translation of messages.po to Français
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
|
# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 14:15+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 18:31+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 23:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 12:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "Se désinscrire de %s ?"
|
||||||
#: localized_js.php:112
|
#: localized_js.php:112
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer tous les articles de %s visibles comme lus ?"
|
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_js.php:113
|
#: localized_js.php:113
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer tous les flux sélectionnés dans %s comme lus ?"
|
msgstr "Marquer tous les articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_js.php:114
|
#: localized_js.php:114
|
||||||
msgid "Please enter label title:"
|
msgid "Please enter label title:"
|
||||||
|
@ -696,22 +696,28 @@ msgid "Default article limit"
|
||||||
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:37
|
#: localized_schema.php:37
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||||
|
"disables)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: localized_schema.php:38
|
||||||
msgid "Enable feed categories"
|
msgid "Enable feed categories"
|
||||||
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
|
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:38
|
|
||||||
msgid "Enable search toolbar"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:39
|
#: localized_schema.php:39
|
||||||
|
msgid "Enable search toolbar"
|
||||||
|
msgstr "Activer la barre de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: localized_schema.php:40
|
||||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||||
msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
|
msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:40
|
#: localized_schema.php:41
|
||||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
|
msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:41
|
#: localized_schema.php:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||||
"while you scroll article list."
|
"while you scroll article list."
|
||||||
|
@ -719,53 +725,53 @@ msgstr ""
|
||||||
"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
|
"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
|
||||||
"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
|
"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:42
|
#: localized_schema.php:43
|
||||||
msgid "On catchup show next feed"
|
msgid "On catchup show next feed"
|
||||||
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
|
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:43
|
#: localized_schema.php:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||||
"feed with unread articles."
|
"feed with unread articles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lu », le prochain flux "
|
"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux "
|
||||||
"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
|
"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:44
|
#: localized_schema.php:45
|
||||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||||
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:45
|
#: localized_schema.php:46
|
||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
|
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:46
|
#: localized_schema.php:47
|
||||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||||
msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
|
msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:47
|
#: localized_schema.php:48
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||||
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:48
|
#: localized_schema.php:49
|
||||||
msgid "User stylesheet URL"
|
msgid "User stylesheet URL"
|
||||||
msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
|
msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:49
|
#: localized_schema.php:50
|
||||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
|
"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
|
||||||
"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
|
"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:51
|
#: localized_schema.php:52
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avancé"
|
msgstr "Avancé"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:53
|
#: localized_schema.php:54
|
||||||
msgid "Blacklisted tags"
|
msgid "Blacklisted tags"
|
||||||
msgstr "Étiquettes exclues"
|
msgstr "Étiquettes exclues"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:54
|
#: localized_schema.php:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||||
"separated list)."
|
"separated list)."
|
||||||
|
@ -773,19 +779,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
|
"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
|
||||||
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
|
"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:55
|
#: localized_schema.php:56
|
||||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||||
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
|
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:56
|
#: localized_schema.php:57
|
||||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||||
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
|
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57
|
#: localized_schema.php:58
|
||||||
msgid "Enable labels"
|
msgid "Enable labels"
|
||||||
msgstr "Utiliser les intitulés"
|
msgstr "Utiliser les intitulés"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:58
|
#: localized_schema.php:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||||
|
@ -795,33 +801,33 @@ msgstr ""
|
||||||
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
|
"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
|
||||||
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
|
"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:59
|
#: localized_schema.php:60
|
||||||
msgid "Long date format"
|
msgid "Long date format"
|
||||||
msgstr "Format de date long"
|
msgstr "Format de date long"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:60
|
#: localized_schema.php:61
|
||||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||||
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
|
msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:61
|
#: localized_schema.php:62
|
||||||
msgid "Short date format"
|
msgid "Short date format"
|
||||||
msgstr "Format de date court"
|
msgstr "Format de date court"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:62
|
#: localized_schema.php:63
|
||||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||||
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
|
msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:63
|
#: localized_schema.php:64
|
||||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||||
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
|
msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:64
|
#: localized_schema.php:65
|
||||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
|
"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
|
||||||
"des articles"
|
"des articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:65
|
#: localized_schema.php:66
|
||||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||||
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
|
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1039,11 +1045,11 @@ msgstr " Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.php:148
|
#: tt-rss.php:148
|
||||||
msgid " Mark as read"
|
msgid " Mark as read"
|
||||||
msgstr " Marquer comme lus"
|
msgstr "Marquer comme lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.php:149
|
#: tt-rss.php:149
|
||||||
msgid " (Un)hide read feeds"
|
msgid " (Un)hide read feeds"
|
||||||
msgstr " (Dé)Masquer les flux lus"
|
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: tt-rss.php:151
|
#: tt-rss.php:151
|
||||||
msgid "Other actions:"
|
msgid "Other actions:"
|
||||||
|
@ -1580,9 +1586,8 @@ msgid "filter_type_descr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:298
|
#: modules/pref-filters.php:298
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "action_description"
|
msgid "action_description"
|
||||||
msgstr "description"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-filters.php:302
|
#: modules/pref-filters.php:302
|
||||||
msgid "(Disabled)"
|
msgid "(Disabled)"
|
||||||
|
@ -1655,9 +1660,8 @@ msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Données personnelles"
|
msgstr "Données personnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-prefs.php:220
|
#: modules/pref-prefs.php:220
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "Adresse électronique :"
|
msgstr "Adresse électronique"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/pref-prefs.php:233
|
#: modules/pref-prefs.php:233
|
||||||
msgid "Change e-mail"
|
msgid "Change e-mail"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 14:15+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 18:31+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -676,119 +676,125 @@ msgid "Default article limit"
|
||||||
msgstr "Количество статей по умолчанию"
|
msgstr "Количество статей по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:37
|
#: localized_schema.php:37
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||||
|
"disables)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: localized_schema.php:38
|
||||||
msgid "Enable feed categories"
|
msgid "Enable feed categories"
|
||||||
msgstr "Включить категории каналов"
|
msgstr "Включить категории каналов"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:38
|
#: localized_schema.php:39
|
||||||
msgid "Enable search toolbar"
|
msgid "Enable search toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:39
|
#: localized_schema.php:40
|
||||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||||
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
|
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:40
|
#: localized_schema.php:41
|
||||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
|
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:41
|
#: localized_schema.php:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||||
"while you scroll article list."
|
"while you scroll article list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:42
|
#: localized_schema.php:43
|
||||||
msgid "On catchup show next feed"
|
msgid "On catchup show next feed"
|
||||||
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
|
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:43
|
#: localized_schema.php:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||||
"feed with unread articles."
|
"feed with unread articles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:44
|
#: localized_schema.php:45
|
||||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:45
|
#: localized_schema.php:46
|
||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:46
|
#: localized_schema.php:47
|
||||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:47
|
#: localized_schema.php:48
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:48
|
#: localized_schema.php:49
|
||||||
msgid "User stylesheet URL"
|
msgid "User stylesheet URL"
|
||||||
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
|
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:49
|
#: localized_schema.php:50
|
||||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:51
|
#: localized_schema.php:52
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Расширенные"
|
msgstr "Расширенные"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:53
|
#: localized_schema.php:54
|
||||||
msgid "Blacklisted tags"
|
msgid "Blacklisted tags"
|
||||||
msgstr "Черный список тегов"
|
msgstr "Черный список тегов"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:54
|
#: localized_schema.php:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||||
"separated list)."
|
"separated list)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:55
|
#: localized_schema.php:56
|
||||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:56
|
#: localized_schema.php:57
|
||||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57
|
#: localized_schema.php:58
|
||||||
msgid "Enable labels"
|
msgid "Enable labels"
|
||||||
msgstr "Включить метки"
|
msgstr "Включить метки"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:58
|
#: localized_schema.php:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||||
"with caution."
|
"with caution."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:59
|
#: localized_schema.php:60
|
||||||
msgid "Long date format"
|
msgid "Long date format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:60
|
#: localized_schema.php:61
|
||||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:61
|
#: localized_schema.php:62
|
||||||
msgid "Short date format"
|
msgid "Short date format"
|
||||||
msgstr "Короткий формат даты"
|
msgstr "Короткий формат даты"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:62
|
#: localized_schema.php:63
|
||||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||||
msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
|
msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:63
|
#: localized_schema.php:64
|
||||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||||
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
|
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:64
|
#: localized_schema.php:65
|
||||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||||
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
|
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:65
|
#: localized_schema.php:66
|
||||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||||
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
|
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 14:15+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 18:31+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||||
|
@ -673,120 +673,126 @@ msgid "Default article limit"
|
||||||
msgstr "默认文章限制"
|
msgstr "默认文章限制"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:37
|
#: localized_schema.php:37
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||||
|
"disables)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: localized_schema.php:38
|
||||||
msgid "Enable feed categories"
|
msgid "Enable feed categories"
|
||||||
msgstr "开启feed分类"
|
msgstr "开启feed分类"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:38
|
#: localized_schema.php:39
|
||||||
msgid "Enable search toolbar"
|
msgid "Enable search toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:39
|
#: localized_schema.php:40
|
||||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||||
msgstr "隐藏feed源以读信息"
|
msgstr "隐藏feed源以读信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:40
|
#: localized_schema.php:41
|
||||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||||
msgstr "自动标志文章为已读"
|
msgstr "自动标志文章为已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:41
|
#: localized_schema.php:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||||
"while you scroll article list."
|
"while you scroll article list."
|
||||||
msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
|
msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:42
|
#: localized_schema.php:43
|
||||||
msgid "On catchup show next feed"
|
msgid "On catchup show next feed"
|
||||||
msgstr "自动显示未读"
|
msgstr "自动显示未读"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:43
|
#: localized_schema.php:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||||
"feed with unread articles."
|
"feed with unread articles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
|
"当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:44
|
#: localized_schema.php:45
|
||||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||||
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:45
|
#: localized_schema.php:46
|
||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
|
msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:46
|
#: localized_schema.php:47
|
||||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||||
msgstr "在提要列表中显示内容预览"
|
msgstr "在提要列表中显示内容预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:47
|
#: localized_schema.php:48
|
||||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||||
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
|
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:48
|
#: localized_schema.php:49
|
||||||
msgid "User stylesheet URL"
|
msgid "User stylesheet URL"
|
||||||
msgstr "用户样式表 URL"
|
msgstr "用户样式表 URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:49
|
#: localized_schema.php:50
|
||||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||||
msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
|
msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:51
|
#: localized_schema.php:52
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "高级"
|
msgstr "高级"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:53
|
#: localized_schema.php:54
|
||||||
msgid "Blacklisted tags"
|
msgid "Blacklisted tags"
|
||||||
msgstr "被列入黑名单的标签"
|
msgstr "被列入黑名单的标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:54
|
#: localized_schema.php:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||||
"separated list)."
|
"separated list)."
|
||||||
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
|
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:55
|
#: localized_schema.php:56
|
||||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||||
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
|
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:56
|
#: localized_schema.php:57
|
||||||
msgid "Enable icons in feedlist"
|
msgid "Enable icons in feedlist"
|
||||||
msgstr "feed列表中不启用ico"
|
msgstr "feed列表中不启用ico"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:57
|
#: localized_schema.php:58
|
||||||
msgid "Enable labels"
|
msgid "Enable labels"
|
||||||
msgstr "开启标签"
|
msgstr "开启标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:58
|
#: localized_schema.php:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||||
"with caution."
|
"with caution."
|
||||||
msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
|
msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:59
|
#: localized_schema.php:60
|
||||||
msgid "Long date format"
|
msgid "Long date format"
|
||||||
msgstr "长的时间格式"
|
msgstr "长的时间格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:60
|
#: localized_schema.php:61
|
||||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||||
msgstr "更新后标记文章为未读"
|
msgstr "更新后标记文章为未读"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:61
|
#: localized_schema.php:62
|
||||||
msgid "Short date format"
|
msgid "Short date format"
|
||||||
msgstr "短的时间格式"
|
msgstr "短的时间格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:62
|
#: localized_schema.php:63
|
||||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||||
msgstr "在feed列表中显示附加信息"
|
msgstr "在feed列表中显示附加信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:63
|
#: localized_schema.php:64
|
||||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||||
msgstr "从文章中过滤不安全标签"
|
msgstr "从文章中过滤不安全标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:64
|
#: localized_schema.php:65
|
||||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||||
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
|
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: localized_schema.php:65
|
#: localized_schema.php:66
|
||||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||||
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
|
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -34,6 +34,7 @@
|
||||||
__("Combined feed display");
|
__("Combined feed display");
|
||||||
__("Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content");
|
__("Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content");
|
||||||
__("Default article limit");
|
__("Default article limit");
|
||||||
|
__("Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables).");
|
||||||
__("Enable feed categories");
|
__("Enable feed categories");
|
||||||
__("Enable search toolbar");
|
__("Enable search toolbar");
|
||||||
__("Hide feeds with no unread messages");
|
__("Hide feeds with no unread messages");
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
require_once "functions.php";
|
require_once "functions.php";
|
||||||
|
|
||||||
define('EXPECTED_CONFIG_VERSION', 7);
|
define('EXPECTED_CONFIG_VERSION', 7);
|
||||||
define('SCHEMA_VERSION', 19);
|
define('SCHEMA_VERSION', 20);
|
||||||
|
|
||||||
if (!file_exists("config.php")) {
|
if (!file_exists("config.php")) {
|
||||||
print __("<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy
|
print __("<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy
|
||||||
|
|
|
@ -196,7 +196,7 @@ create table ttrss_tags (id integer primary key auto_increment,
|
||||||
|
|
||||||
create table ttrss_version (schema_version int not null) TYPE=InnoDB;
|
create table ttrss_version (schema_version int not null) TYPE=InnoDB;
|
||||||
|
|
||||||
insert into ttrss_version values (19);
|
insert into ttrss_version values (20);
|
||||||
|
|
||||||
create table ttrss_prefs_types (id integer not null primary key,
|
create table ttrss_prefs_types (id integer not null primary key,
|
||||||
type_name varchar(100) not null) TYPE=InnoDB;
|
type_name varchar(100) not null) TYPE=InnoDB;
|
||||||
|
@ -234,8 +234,7 @@ insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_
|
||||||
'Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables).');
|
'Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables).');
|
||||||
|
|
||||||
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('ALLOW_DUPLICATE_POSTS', 1, 'true', 'Allow duplicate posts',1,
|
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('ALLOW_DUPLICATE_POSTS', 1, 'true', 'Allow duplicate posts',1,
|
||||||
'This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase.
|
'This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once.');
|
||||||
When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once.');
|
|
||||||
|
|
||||||
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('USER_STYLESHEET_URL', 2, '', 'User stylesheet URL',2,
|
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('USER_STYLESHEET_URL', 2, '', 'User stylesheet URL',2,
|
||||||
'Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty.');
|
'Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty.');
|
||||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ create index ttrss_tags_owner_uid_index on ttrss_tags(owner_uid);
|
||||||
|
|
||||||
create table ttrss_version (schema_version int not null);
|
create table ttrss_version (schema_version int not null);
|
||||||
|
|
||||||
insert into ttrss_version values (19);
|
insert into ttrss_version values (20);
|
||||||
|
|
||||||
create table ttrss_prefs_types (id integer not null primary key,
|
create table ttrss_prefs_types (id integer not null primary key,
|
||||||
type_name varchar(100) not null);
|
type_name varchar(100) not null);
|
||||||
|
@ -211,8 +211,7 @@ insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_
|
||||||
'Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables).');
|
'Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables).');
|
||||||
|
|
||||||
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('ALLOW_DUPLICATE_POSTS', 1, 'true', 'Allow duplicate posts',1,
|
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('ALLOW_DUPLICATE_POSTS', 1, 'true', 'Allow duplicate posts',1,
|
||||||
'This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase.
|
'This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once.');
|
||||||
When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once.');
|
|
||||||
|
|
||||||
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('USER_STYLESHEET_URL', 2, '', 'User stylesheet URL',2,
|
insert into ttrss_prefs (pref_name,type_id,def_value,short_desc,section_id,help_text) values('USER_STYLESHEET_URL', 2, '', 'User stylesheet URL',2,
|
||||||
'Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty.');
|
'Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty.');
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
UPDATE ttrss_prefs SET help_text = 'This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once.' WHERE pref_name = 'ALLOW_DUPLICATE_POSTS';
|
||||||
|
|
||||||
|
update ttrss_version set schema_version = 20;
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
UPDATE ttrss_prefs SET help_text = 'This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once.' WHERE pref_name = 'ALLOW_DUPLICATE_POSTS';
|
||||||
|
|
||||||
|
update ttrss_version set schema_version = 20;
|
Loading…
Reference in New Issue