Merge branch 'weblate-integration'
This commit is contained in:
commit
782eda45db
Binary file not shown.
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Trottel <trottel09@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:73
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "Administrátor"
|
|||
|
||||
#: errors.php:9
|
||||
msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
|
||||
msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš prohlížeč je nepodporuje."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš "
|
||||
"prohlížeč ji nepodporuje."
|
||||
|
||||
#: errors.php:12
|
||||
msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
|
||||
|
@ -157,14 +160,12 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|||
msgstr "Test obrany proti SQL Injection selhal, zkontrolujte konfiguraci databáze a PHP"
|
||||
|
||||
#: errors.php:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Method not found"
|
||||
msgstr "Kanál nenalezen."
|
||||
msgstr "Metoda nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: errors.php:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin not found"
|
||||
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
|
||||
msgstr "Modul nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: index.php:141
|
||||
#: index.php:156
|
||||
|
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: index.php:171
|
||||
msgid "Updates are available from Git."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jsou dostupné aktualizace z Git."
|
||||
|
||||
#: index.php:185
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
|
@ -336,9 +337,8 @@ msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
|
|||
|
||||
#: index.php:245
|
||||
#: include/functions.php:1177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle night mode"
|
||||
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
|
||||
msgstr "Přepnout noční režim"
|
||||
|
||||
#: index.php:246
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
|
@ -418,7 +418,9 @@ msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
|
|||
|
||||
#: register.php:216
|
||||
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
|
||||
msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, do kterého se nikdo do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účty, do kterých se nikdo "
|
||||
"do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, jsou automaticky smazány."
|
||||
|
||||
#: register.php:222
|
||||
msgid "Desired login:"
|
||||
|
@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Odeslat registraci"
|
|||
|
||||
#: register.php:251
|
||||
msgid "Your registration information is incomplete."
|
||||
msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
|
||||
msgstr "Vaše registrační údaje jsou neúplné."
|
||||
|
||||
#: register.php:266
|
||||
msgid "Sorry, this username is already taken."
|
||||
|
@ -480,7 +482,7 @@ msgstr "Všechny kanály"
|
|||
#: classes/feeds.php:1386
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:233
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Bez zařazení"
|
||||
msgstr "Bez kategorie"
|
||||
|
||||
#: include/feedbrowser.php:79
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -497,7 +499,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
|
|||
#: include/functions.php:928
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d min"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1119
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue