add nb_NO translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-12-27 14:16:26 +01:00
parent faa65da060
commit 77a9d0af94
11 changed files with 2448 additions and 552 deletions

View File

@ -13,6 +13,7 @@
"auto" => "Detect automatically",
"en_US" => "English",
"fr_FR" => "Français",
"nb_NO" => "Norsk Bokmål",
"ru_RU" => "Русский",
"pt_BR" => "Portuguese/Brazil",
"zh_CN" => "Simplified Chinese");

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: backend.php:365
#: backend.php:370
msgid "Registered"
msgstr "Abonné"
#: backend.php:366
#: backend.php:371
msgid "Last logged in"
msgstr "Dernière connexion"
#: backend.php:367
#: backend.php:372
msgid "Stored articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: backend.php:374
#: backend.php:379
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
#: backend.php:387
#: backend.php:392
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnements à des flux"
@ -166,170 +166,170 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093
#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2734 functions.php:3260
#: functions.php:2740 functions.php:3266
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2736 functions.php:3262
#: functions.php:2742 functions.php:3268
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:3080 functions.php:3082
#: functions.php:3086 functions.php:3088
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3719
#: functions.php:3725
msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3722
#: functions.php:3728
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
#: functions.php:3731 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3726
#: functions.php:3732
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3727
#: functions.php:3733
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
#: functions.php:3729
#: functions.php:3735
msgid "Above active article"
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
#: functions.php:3730
#: functions.php:3736
msgid "Below active article"
msgstr "En dessous de l'article courant"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3738
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3740
#: functions.php:3746
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3741
#: functions.php:3747
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3742
#: functions.php:3748
msgid "First page"
msgstr "Première page"
#: functions.php:3752 functions.php:3778
#: functions.php:3758 functions.php:3784
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3766
#: functions.php:3772
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3769
#: functions.php:3775
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3770
#: functions.php:3776
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:3821
#: functions.php:3827
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4157
#: functions.php:4163
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4174
#: functions.php:4180
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4399
#: functions.php:4405
msgid " - by "
msgstr "- par "
#: functions.php:4454
#: functions.php:4460
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4485 functions.php:4852
#: functions.php:4491 functions.php:4858
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
#: functions.php:4493 functions.php:4860
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
#: functions.php:4566
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4627
#: functions.php:4633
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@ -337,334 +337,334 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4825
#: functions.php:4831
msgid "Show article"
msgstr "Afficher l'article"
#: functions.php:4954
#: functions.php:4960
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
#: localized_js.php:32
#: localized_js.php:35
msgid "display feeds"
msgstr "afficher les flux"
#: localized_js.php:33
#: localized_js.php:36
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
#: localized_js.php:35
#: localized_js.php:38
msgid "All feeds updated."
msgstr "Mise à jour des flux terminée."
#: localized_js.php:36
#: localized_js.php:39
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
#: localized_js.php:37
#: localized_js.php:40
msgid "Adding feed..."
msgstr "Ajout d'un flux..."
#: localized_js.php:38
#: localized_js.php:41
msgid "Removing feed..."
msgstr "Suppression d'un flux..."
#: localized_js.php:39
#: localized_js.php:42
msgid "Saving feed..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
#: localized_js.php:40
#: localized_js.php:43
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
#: localized_js.php:41
#: localized_js.php:44
msgid "Adding feed category..."
msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
#: localized_js.php:44
#: localized_js.php:47
msgid "Adding user..."
msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
#: localized_js.php:47
#: localized_js.php:50
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
#: localized_js.php:48
#: localized_js.php:51
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
msgid "No labels are selected."
msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
#: localized_js.php:50
#: localized_js.php:53
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
#: localized_js.php:51
#: localized_js.php:54
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
#: localized_js.php:103
#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
#: localized_js.php:106
msgid "No users are selected."
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
#: localized_js.php:53
#: localized_js.php:56
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
#: localized_js.php:54
#: localized_js.php:57
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
msgid "No filters are selected."
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
#: localized_js.php:56
#: localized_js.php:59
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
#: localized_js.php:57
#: localized_js.php:60
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: localized_js.php:59
#: localized_js.php:62
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
#: localized_js.php:60
#: localized_js.php:63
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
msgid "No categories are selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
#: localized_js.php:62
#: localized_js.php:65
msgid "Saving category..."
msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
#: localized_js.php:63
#: localized_js.php:66
msgid "Loading help..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
#: localized_js.php:64
#: localized_js.php:67
msgid "Saving label..."
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
#: localized_js.php:66
#: localized_js.php:69
msgid "Saving user..."
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
#: localized_js.php:67
#: localized_js.php:70
msgid "Saving filter..."
msgstr "Enregistrement du filtre..."
#: localized_js.php:69
#: localized_js.php:72
msgid "Please select only one label."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
msgid "Please select only one user."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
#: localized_js.php:74
#: localized_js.php:77
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
#: localized_js.php:75
#: localized_js.php:78
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
#: localized_js.php:77
#: localized_js.php:80
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
#: localized_js.php:79
#: localized_js.php:82
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
#: localized_js.php:81
#: localized_js.php:84
msgid "Please select one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
#: localized_js.php:83
#: localized_js.php:86
msgid "Please select only one category."
msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
#: localized_js.php:84
#: localized_js.php:87
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
#: localized_js.php:85
#: localized_js.php:88
msgid "Changing category of selected feeds..."
msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
#: localized_js.php:86
#: localized_js.php:89
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
#: localized_js.php:87
#: localized_js.php:90
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
#: localized_js.php:88
#: localized_js.php:91
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
#: localized_js.php:89
#: localized_js.php:92
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:90
#: localized_js.php:93
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:91
#: localized_js.php:94
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: localized_js.php:93
#: localized_js.php:96
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
#: localized_js.php:94
#: localized_js.php:97
msgid "Address changed."
msgstr "Adresse modifiée."
#: localized_js.php:95
#: localized_js.php:98
msgid "Could not change address."
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
#: localized_js.php:96
#: localized_js.php:99
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
#: localized_js.php:97
#: localized_js.php:100
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
#: localized_js.php:98
#: localized_js.php:101
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
#: localized_js.php:109
#: localized_js.php:112
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
#: localized_js.php:110
#: localized_js.php:113
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
#: localized_js.php:111
#: localized_js.php:114
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
#: localized_js.php:112
#: localized_js.php:115
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:113
#: localized_js.php:116
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:114
#: localized_js.php:117
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
#: localized_js.php:115
#: localized_js.php:118
msgid "Please enter label title:"
msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
#: localized_js.php:116
#: localized_js.php:119
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
#: localized_js.php:120
#: localized_js.php:123
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
#: localized_js.php:121
#: localized_js.php:124
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
#: localized_js.php:122
#: localized_js.php:125
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:123
#: localized_js.php:126
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
#: localized_js.php:124
#: localized_js.php:127
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
#: localized_js.php:125
#: localized_js.php:128
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
#: localized_js.php:127
#: localized_js.php:130
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
#: localized_js.php:128
#: localized_js.php:131
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
#: localized_js.php:129
#: localized_js.php:132
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
@ -911,20 +911,21 @@ msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purger les articles non lus"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
#: login_form.php:87
#: login_form.php:90
msgid "Language:"
msgstr "Langue&nbsp;:"
#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
#: login_form.php:104
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "URL du flux&nbsp;:"
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
@ -1535,15 +1536,15 @@ msgstr ""
"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
#: modules/pref-feed-browser.php:93
#: modules/pref-feed-browser.php:94
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: modules/pref-feed-browser.php:102
#: modules/pref-feed-browser.php:103
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
@ -1956,6 +1957,10 @@ msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:215
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
#: modules/pref-users.php:216
msgid "Access Level"
msgstr "Permissions"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -84,25 +84,25 @@ msgstr "Usuário"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: backend.php:365
#: backend.php:370
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:366
#: backend.php:371
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "Último Login"
#: backend.php:367
#: backend.php:372
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Favoritos"
#: backend.php:374
#: backend.php:379
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr ""
#: backend.php:387
#: backend.php:392
msgid "Subscribed feeds"
msgstr ""
@ -162,505 +162,505 @@ msgstr ""
"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
"\t\to site oficial para mais informações."
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929
msgid "Starred articles"
msgstr ""
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr ""
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093
#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:2734 functions.php:3260
#: functions.php:2740 functions.php:3266
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: functions.php:2736 functions.php:3262
#: functions.php:2742 functions.php:3268
msgid "Labels"
msgstr ""
#: functions.php:3080 functions.php:3082
#: functions.php:3086 functions.php:3088
msgid "Search results"
msgstr ""
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134
msgid "Searched for"
msgstr ""
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3719
#: functions.php:3725
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3722
#: functions.php:3728
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
#: functions.php:3731 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:3726
#: functions.php:3732
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: functions.php:3727
#: functions.php:3733
msgid "This page"
msgstr ""
#: functions.php:3729
#: functions.php:3735
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3730
#: functions.php:3736
msgid "Below active article"
msgstr ""
#: functions.php:3732
#: functions.php:3738
msgid "Entire feed"
msgstr ""
#: functions.php:3740
#: functions.php:3746
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
#: functions.php:3741
#: functions.php:3747
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: functions.php:3742
#: functions.php:3748
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
#: functions.php:3752 functions.php:3778
#: functions.php:3758 functions.php:3784
msgid "Convert to label"
msgstr ""
#: functions.php:3766
#: functions.php:3772
msgid "Toggle:"
msgstr ""
#: functions.php:3769
#: functions.php:3775
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:3770
#: functions.php:3776
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3821
#: functions.php:3827
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4157
#: functions.php:4163
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4174
#: functions.php:4180
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4399
#: functions.php:4405
msgid " - by "
msgstr " - por "
#: functions.php:4454
#: functions.php:4460
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
#: functions.php:4485 functions.php:4852
#: functions.php:4491 functions.php:4858
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
#: functions.php:4493 functions.php:4860
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
#: functions.php:4566
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
#: functions.php:4627
#: functions.php:4633
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4825
#: functions.php:4831
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4954
#: functions.php:4960
msgid "No articles found."
msgstr ""
#: localized_js.php:32
#: localized_js.php:35
msgid "display feeds"
msgstr ""
#: localized_js.php:33
#: localized_js.php:36
msgid "display tags"
msgstr ""
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
#: localized_js.php:35
#: localized_js.php:38
msgid "All feeds updated."
msgstr ""
#: localized_js.php:36
#: localized_js.php:39
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: localized_js.php:37
#: localized_js.php:40
msgid "Adding feed..."
msgstr "Adicionando o Feed..."
#: localized_js.php:38
#: localized_js.php:41
msgid "Removing feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
#: localized_js.php:39
#: localized_js.php:42
msgid "Saving feed..."
msgstr "Salvando o Feed..."
#: localized_js.php:40
#: localized_js.php:43
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr ""
#: localized_js.php:41
#: localized_js.php:44
msgid "Adding feed category..."
msgstr ""
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr ""
#: localized_js.php:44
#: localized_js.php:47
msgid "Adding user..."
msgstr "Adicionando o usuário…"
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr ""
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
#: localized_js.php:47
#: localized_js.php:50
msgid "Remove selected labels?"
msgstr ""
#: localized_js.php:48
#: localized_js.php:51
msgid "Removing selected labels..."
msgstr ""
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
msgid "No labels are selected."
msgstr ""
#: localized_js.php:50
#: localized_js.php:53
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Remover os usuários selecionados?"
#: localized_js.php:51
#: localized_js.php:54
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
#: localized_js.php:103
#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
#: localized_js.php:106
msgid "No users are selected."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
#: localized_js.php:53
#: localized_js.php:56
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: localized_js.php:54
#: localized_js.php:57
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Removendo filtros selecionados…"
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
#: localized_js.php:56
#: localized_js.php:59
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr ""
#: localized_js.php:57
#: localized_js.php:60
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr ""
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: localized_js.php:59
#: localized_js.php:62
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: localized_js.php:60
#: localized_js.php:63
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
#: localized_js.php:62
#: localized_js.php:65
msgid "Saving category..."
msgstr "Salvando categoria..."
#: localized_js.php:63
#: localized_js.php:66
msgid "Loading help..."
msgstr ""
#: localized_js.php:64
#: localized_js.php:67
msgid "Saving label..."
msgstr ""
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
#: localized_js.php:66
#: localized_js.php:69
msgid "Saving user..."
msgstr "Salvando usuário"
#: localized_js.php:67
#: localized_js.php:70
msgid "Saving filter..."
msgstr "Salvando o filtro..."
#: localized_js.php:69
#: localized_js.php:72
msgid "Please select only one label."
msgstr ""
#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
msgid "Please select only one user."
msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
#: localized_js.php:74
#: localized_js.php:77
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr ""
#: localized_js.php:75
#: localized_js.php:78
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr ""
#: localized_js.php:77
#: localized_js.php:80
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
#: localized_js.php:79
#: localized_js.php:82
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
#: localized_js.php:81
#: localized_js.php:84
msgid "Please select one feed."
msgstr "Por favor selecione um feed."
#: localized_js.php:83
#: localized_js.php:86
msgid "Please select only one category."
msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
#: localized_js.php:84
#: localized_js.php:87
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
#: localized_js.php:85
#: localized_js.php:88
msgid "Changing category of selected feeds..."
msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
#: localized_js.php:86
#: localized_js.php:89
msgid "Reset to defaults?"
msgstr ""
#: localized_js.php:87
#: localized_js.php:90
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentando alterar senha ..."
#: localized_js.php:88
#: localized_js.php:91
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
#: localized_js.php:89
#: localized_js.php:92
msgid "No articles are selected."
msgstr ""
#: localized_js.php:90
#: localized_js.php:93
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:91
#: localized_js.php:94
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: localized_js.php:93
#: localized_js.php:96
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr ""
#: localized_js.php:94
#: localized_js.php:97
msgid "Address changed."
msgstr "Endereço alterado."
#: localized_js.php:95
#: localized_js.php:98
msgid "Could not change address."
msgstr ""
#: localized_js.php:96
#: localized_js.php:99
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
#: localized_js.php:97
#: localized_js.php:100
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
#: localized_js.php:98
#: localized_js.php:101
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:109
#: localized_js.php:112
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
#: localized_js.php:110
#: localized_js.php:113
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
#: localized_js.php:111
#: localized_js.php:114
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
#: localized_js.php:112
#: localized_js.php:115
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
#: localized_js.php:113
#: localized_js.php:116
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: localized_js.php:114
#: localized_js.php:117
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
#: localized_js.php:115
#: localized_js.php:118
msgid "Please enter label title:"
msgstr ""
#: localized_js.php:116
#: localized_js.php:119
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvar a configuração atual?"
#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "As senhas informadas não conferem."
#: localized_js.php:120
#: localized_js.php:123
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
#: localized_js.php:121
#: localized_js.php:124
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr ""
#: localized_js.php:122
#: localized_js.php:125
msgid "No article is selected."
msgstr ""
#: localized_js.php:123
#: localized_js.php:126
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "Favoritos"
#: localized_js.php:124
#: localized_js.php:127
msgid "Unstar article"
msgstr ""
#: localized_js.php:125
#: localized_js.php:128
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
msgid "Publish article"
msgstr ""
#: localized_js.php:127
#: localized_js.php:130
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
#: localized_js.php:128
#: localized_js.php:131
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr ""
#: localized_js.php:129
#: localized_js.php:132
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr ""
@ -884,20 +884,21 @@ msgstr ""
msgid "Purge unread articles"
msgstr ""
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: login_form.php:87
#: login_form.php:90
msgid "Language:"
msgstr "Língua:"
#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
#: login_form.php:104
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Login"
@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "Feed URL:"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr ""
@ -1455,15 +1456,15 @@ msgid ""
"case you are interested in them too."
msgstr ""
#: modules/pref-feed-browser.php:93
#: modules/pref-feed-browser.php:94
msgid "Top"
msgstr ""
#: modules/pref-feed-browser.php:102
#: modules/pref-feed-browser.php:103
msgid "Show"
msgstr ""
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr ""
@ -1871,6 +1872,10 @@ msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
#: modules/pref-users.php:215
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: modules/pref-users.php:216
msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -84,26 +84,26 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: backend.php:365
#: backend.php:370
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:366
#: backend.php:371
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "Последний вход"
#: backend.php:367
#: backend.php:372
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "Отмеченные"
#: backend.php:374
#: backend.php:379
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Подписаны каналы:"
#: backend.php:387
#: backend.php:392
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Подписаны каналы:"
@ -164,515 +164,515 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093
#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2734 functions.php:3260
#: functions.php:2740 functions.php:3266
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2736 functions.php:3262
#: functions.php:2742 functions.php:3268
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:3080 functions.php:3082
#: functions.php:3086 functions.php:3088
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Все"
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:3719
#: functions.php:3725
msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3722
#: functions.php:3728
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
#: functions.php:3731 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3726
#: functions.php:3732
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3727
#: functions.php:3733
msgid "This page"
msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3729
#: functions.php:3735
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3730
#: functions.php:3736
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "Отфильтровать статью"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3738
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3740
#: functions.php:3746
msgid "Next page"
msgstr "След. стр."
#: functions.php:3741
#: functions.php:3747
msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3742
#: functions.php:3748
msgid "First page"
msgstr "На первую"
#: functions.php:3752 functions.php:3778
#: functions.php:3758 functions.php:3784
msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3766
#: functions.php:3772
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3769
#: functions.php:3775
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3770
#: functions.php:3776
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
#: functions.php:3821
#: functions.php:3827
msgid "Generated feed"
msgstr ""
#: functions.php:4157
#: functions.php:4163
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4174
#: functions.php:4180
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: functions.php:4399
#: functions.php:4405
msgid " - by "
msgstr ", автор - "
#: functions.php:4454
#: functions.php:4460
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4485 functions.php:4852
#: functions.php:4491 functions.php:4858
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
#: functions.php:4493 functions.php:4860
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
#: functions.php:4566
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:4627
#: functions.php:4633
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
#: functions.php:4825
#: functions.php:4831
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4954
#: functions.php:4960
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."
#: localized_js.php:32
#: localized_js.php:35
msgid "display feeds"
msgstr "показать каналы"
#: localized_js.php:33
#: localized_js.php:36
msgid "display tags"
msgstr "показать теги"
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
#: localized_js.php:35
#: localized_js.php:38
msgid "All feeds updated."
msgstr "Все каналы обновлены."
#: localized_js.php:36
#: localized_js.php:39
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_js.php:37
#: localized_js.php:40
msgid "Adding feed..."
msgstr "Канал добавляется..."
#: localized_js.php:38
#: localized_js.php:41
msgid "Removing feed..."
msgstr "Канал удаляется..."
#: localized_js.php:39
#: localized_js.php:42
msgid "Saving feed..."
msgstr "Идет сохранение..."
#: localized_js.php:40
#: localized_js.php:43
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
#: localized_js.php:41
#: localized_js.php:44
msgid "Adding feed category..."
msgstr "Категория добавляется..."
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr ""
#: localized_js.php:44
#: localized_js.php:47
msgid "Adding user..."
msgstr "Пользователь добавляется..."
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr ""
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
#: localized_js.php:47
#: localized_js.php:50
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"
#: localized_js.php:48
#: localized_js.php:51
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Выбранные метки удаляются..."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."
#: localized_js.php:50
#: localized_js.php:53
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
#: localized_js.php:51
#: localized_js.php:54
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
#: localized_js.php:103
#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
#: localized_js.php:106
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
#: localized_js.php:53
#: localized_js.php:56
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
#: localized_js.php:54
#: localized_js.php:57
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."
#: localized_js.php:56
#: localized_js.php:59
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
#: localized_js.php:57
#: localized_js.php:60
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
#: localized_js.php:59
#: localized_js.php:62
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
#: localized_js.php:60
#: localized_js.php:63
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Выбранные категории удаляются..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."
#: localized_js.php:62
#: localized_js.php:65
msgid "Saving category..."
msgstr "Категория сохраняется..."
#: localized_js.php:63
#: localized_js.php:66
msgid "Loading help..."
msgstr "Идет загрузка помощи..."
#: localized_js.php:64
#: localized_js.php:67
msgid "Saving label..."
msgstr "Идет сохранение метки..."
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr ""
#: localized_js.php:66
#: localized_js.php:69
msgid "Saving user..."
msgstr "Идет сохранение пользователя..."
#: localized_js.php:67
#: localized_js.php:70
msgid "Saving filter..."
msgstr "Идет сохранение фильтра..."
#: localized_js.php:69
#: localized_js.php:72
msgid "Please select only one label."
msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
#: localized_js.php:74
#: localized_js.php:77
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
#: localized_js.php:75
#: localized_js.php:78
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
#: localized_js.php:77
#: localized_js.php:80
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
#: localized_js.php:79
#: localized_js.php:82
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
#: localized_js.php:81
#: localized_js.php:84
msgid "Please select one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
#: localized_js.php:83
#: localized_js.php:86
msgid "Please select only one category."
msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
#: localized_js.php:84
#: localized_js.php:87
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
#: localized_js.php:85
#: localized_js.php:88
msgid "Changing category of selected feeds..."
msgstr "Идет изменение категории..."
#: localized_js.php:86
#: localized_js.php:89
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"
#: localized_js.php:87
#: localized_js.php:90
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Идет сохранение пароля..."
#: localized_js.php:88
#: localized_js.php:91
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Идет изменение e-mail..."
#: localized_js.php:89
#: localized_js.php:92
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
#: localized_js.php:90
#: localized_js.php:93
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:91
#: localized_js.php:94
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr ""
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
#: localized_js.php:93
#: localized_js.php:96
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
#: localized_js.php:94
#: localized_js.php:97
msgid "Address changed."
msgstr "Адрес изменен."
#: localized_js.php:95
#: localized_js.php:98
msgid "Could not change address."
msgstr "Не получилось изменить адрес."
#: localized_js.php:96
#: localized_js.php:99
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: localized_js.php:97
#: localized_js.php:100
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
#: localized_js.php:98
#: localized_js.php:101
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
#: localized_js.php:109
#: localized_js.php:112
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Не могу создать фильтр:"
#: localized_js.php:110
#: localized_js.php:113
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: localized_js.php:111
#: localized_js.php:114
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
#: localized_js.php:112
#: localized_js.php:115
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
#: localized_js.php:113
#: localized_js.php:116
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_js.php:114
#: localized_js.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_js.php:115
#: localized_js.php:118
msgid "Please enter label title:"
msgstr ""
#: localized_js.php:116
#: localized_js.php:119
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#: localized_js.php:120
#: localized_js.php:123
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей не найдено."
#: localized_js.php:121
#: localized_js.php:124
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
#: localized_js.php:122
#: localized_js.php:125
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
#: localized_js.php:123
#: localized_js.php:126
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"
#: localized_js.php:124
#: localized_js.php:127
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "Отмеченные"
#: localized_js.php:125
#: localized_js.php:128
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
#: localized_js.php:127
#: localized_js.php:130
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "Опубликовать"
#: localized_js.php:128
#: localized_js.php:131
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
#: localized_js.php:129
#: localized_js.php:132
#, fuzzy, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
@ -897,20 +897,21 @@ msgstr ""
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Отмеченные"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Пользователь:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: login_form.php:87
#: login_form.php:90
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
#: login_form.php:104
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Пользователь:"
@ -1321,7 +1322,7 @@ msgstr "URL канала:"
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
@ -1466,15 +1467,15 @@ msgid ""
"case you are interested in them too."
msgstr ""
#: modules/pref-feed-browser.php:93
#: modules/pref-feed-browser.php:94
msgid "Top"
msgstr "Топ"
#: modules/pref-feed-browser.php:102
#: modules/pref-feed-browser.php:103
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr "Каналы для подписки не найдены."
@ -1882,6 +1883,10 @@ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: modules/pref-users.php:215
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
#: modules/pref-users.php:216
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа:"

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -80,26 +80,26 @@ msgstr "用户"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: backend.php:365
#: backend.php:370
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:366
#: backend.php:371
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"
#: backend.php:367
#: backend.php:372
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "星级文章"
#: backend.php:374
#: backend.php:379
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"
#: backend.php:387
#: backend.php:392
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"
@ -160,514 +160,514 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093
#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2734 functions.php:3260
#: functions.php:2740 functions.php:3266
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2736 functions.php:3262
#: functions.php:2742 functions.php:3268
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:3080 functions.php:3082
#: functions.php:3086 functions.php:3088
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3719
#: functions.php:3725
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3722
#: functions.php:3728
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
#: functions.php:3731 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3726
#: functions.php:3732
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3727
#: functions.php:3733
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3729
#: functions.php:3735
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3730
#: functions.php:3736
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3732
#: functions.php:3738
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3740
#: functions.php:3746
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3741
#: functions.php:3747
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3742
#: functions.php:3748
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3752 functions.php:3778
#: functions.php:3758 functions.php:3784
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3766
#: functions.php:3772
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3769
#: functions.php:3775
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3770
#: functions.php:3776
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3821
#: functions.php:3827
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4157
#: functions.php:4163
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4174
#: functions.php:4180
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4399
#: functions.php:4405
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4454
#: functions.php:4460
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4485 functions.php:4852
#: functions.php:4491 functions.php:4858
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4487 functions.php:4854
#: functions.php:4493 functions.php:4860
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4560
#: functions.php:4566
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4627
#: functions.php:4633
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4825
#: functions.php:4831
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:4954
#: functions.php:4960
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
#: localized_js.php:32
#: localized_js.php:35
msgid "display feeds"
msgstr "显示Feed"
#: localized_js.php:33
#: localized_js.php:36
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
#: localized_js.php:35
#: localized_js.php:38
msgid "All feeds updated."
msgstr "所有Feed已更新。"
#: localized_js.php:36
#: localized_js.php:39
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "标记所有Feed未已读..."
#: localized_js.php:37
#: localized_js.php:40
msgid "Adding feed..."
msgstr "添加feed中..."
#: localized_js.php:38
#: localized_js.php:41
msgid "Removing feed..."
msgstr "移除feed中..."
#: localized_js.php:39
#: localized_js.php:42
msgid "Saving feed..."
msgstr "保存feed中..."
#: localized_js.php:40
#: localized_js.php:43
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
#: localized_js.php:41
#: localized_js.php:44
msgid "Adding feed category..."
msgstr "添加feed分类..."
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
#: localized_js.php:44
#: localized_js.php:47
msgid "Adding user..."
msgstr "添加用户..."
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "创建标签失败缺少或错误的SQL表达式。"
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
#: localized_js.php:47
#: localized_js.php:50
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
#: localized_js.php:48
#: localized_js.php:51
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "移除选定标记..."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
#: localized_js.php:50
#: localized_js.php:53
msgid "Remove selected users?"
msgstr "移除选定用户?"
#: localized_js.php:51
#: localized_js.php:54
msgid "Removing selected users..."
msgstr "移除选定用户..."
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
#: localized_js.php:103
#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
#: localized_js.php:106
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
#: localized_js.php:53
#: localized_js.php:56
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
#: localized_js.php:54
#: localized_js.php:57
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
#: localized_js.php:56
#: localized_js.php:59
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
#: localized_js.php:57
#: localized_js.php:60
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "退订选定feed..."
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
#: localized_js.php:59
#: localized_js.php:62
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
#: localized_js.php:60
#: localized_js.php:63
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "移除选定分类..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
#: localized_js.php:62
#: localized_js.php:65
msgid "Saving category..."
msgstr "保存分类..."
#: localized_js.php:63
#: localized_js.php:66
msgid "Loading help..."
msgstr "读取帮助..."
#: localized_js.php:64
#: localized_js.php:67
msgid "Saving label..."
msgstr "保存标记..."
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
#: localized_js.php:66
#: localized_js.php:69
msgid "Saving user..."
msgstr "保存用户..."
#: localized_js.php:67
#: localized_js.php:70
msgid "Saving filter..."
msgstr "保存过滤器..."
#: localized_js.php:69
#: localized_js.php:72
msgid "Please select only one label."
msgstr "请只选择一个标记."
#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
#: localized_js.php:74
#: localized_js.php:77
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
#: localized_js.php:75
#: localized_js.php:78
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "重置选定用户密码..."
#: localized_js.php:77
#: localized_js.php:80
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
#: localized_js.php:79
#: localized_js.php:82
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
#: localized_js.php:81
#: localized_js.php:84
msgid "Please select one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
#: localized_js.php:83
#: localized_js.php:86
msgid "Please select only one category."
msgstr "请只选择一个分类."
#: localized_js.php:84
#: localized_js.php:87
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "无OPML文件上传."
#: localized_js.php:85
#: localized_js.php:88
msgid "Changing category of selected feeds..."
msgstr "改变选定feed所属分类..."
#: localized_js.php:86
#: localized_js.php:89
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
#: localized_js.php:87
#: localized_js.php:90
msgid "Trying to change password..."
msgstr "尝试更改密码..."
#: localized_js.php:88
#: localized_js.php:91
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "尝试更改e-mail..."
#: localized_js.php:89
#: localized_js.php:92
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:90
#: localized_js.php:93
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:91
#: localized_js.php:94
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
#: localized_js.php:93
#: localized_js.php:96
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
#: localized_js.php:94
#: localized_js.php:97
msgid "Address changed."
msgstr "地址已经变更"
#: localized_js.php:95
#: localized_js.php:98
msgid "Could not change address."
msgstr "未能更新地址"
#: localized_js.php:96
#: localized_js.php:99
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
#: localized_js.php:97
#: localized_js.php:100
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
#: localized_js.php:98
#: localized_js.php:101
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: localized_js.php:109
#: localized_js.php:112
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
#: localized_js.php:110
#: localized_js.php:113
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
#: localized_js.php:111
#: localized_js.php:114
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
#: localized_js.php:112
#: localized_js.php:115
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:113
#: localized_js.php:116
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:114
#: localized_js.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
#: localized_js.php:115
#: localized_js.php:118
msgid "Please enter label title:"
msgstr "请输入标签主题"
#: localized_js.php:116
#: localized_js.php:119
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空."
#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空."
#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入密码不通."
#: localized_js.php:120
#: localized_js.php:123
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"
#: localized_js.php:121
#: localized_js.php:124
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
#: localized_js.php:122
#: localized_js.php:125
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:123
#: localized_js.php:126
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"
#: localized_js.php:124
#: localized_js.php:127
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"
#: localized_js.php:125
#: localized_js.php:128
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
#: localized_js.php:127
#: localized_js.php:130
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
#: localized_js.php:128
#: localized_js.php:131
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: localized_js.php:129
#: localized_js.php:132
#, fuzzy, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
@ -895,20 +895,21 @@ msgstr ""
msgid "Purge unread articles"
msgstr "星级文章"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: login_form.php:87
#: login_form.php:90
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
#: login_form.php:104
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "登陆"
@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Feed URL:"
msgid "Category:"
msgstr "分类:"
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
@ -1479,15 +1480,15 @@ msgid ""
"case you are interested in them too."
msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed如果您感兴趣。"
#: modules/pref-feed-browser.php:93
#: modules/pref-feed-browser.php:94
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: modules/pref-feed-browser.php:102
#: modules/pref-feed-browser.php:103
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr "无feed可订阅。"
@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
#: modules/pref-users.php:215
msgid "Login"
msgstr "登陆"
#: modules/pref-users.php:216
msgid "Access Level"
msgstr "等级:"