update it_IT translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2011-05-04 23:04:21 +04:00
parent bfedfe697b
commit 6ff66966ab
24 changed files with 2066 additions and 2126 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n" "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@ -110,26 +110,26 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Canals" msgstr "Canals"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal." msgstr "No s'ha trobat el canal."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal." msgstr "No s'ha trobat el canal."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@ -336,222 +336,222 @@ msgstr ""
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP" "bases de dades i de PHP"
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals" msgstr "Tots els canals"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria" msgstr "Sense categoria"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats" msgstr "Articles marcats"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats" msgstr "Articles publicats"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous" msgstr "Articles nous"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles" msgstr "Tots els articles"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:" msgstr "Selecciona:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tot" msgstr "Tot"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Per llegir" msgstr "Per llegir"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverteix" msgstr "Inverteix"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Accions..." msgstr "Accions..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció" msgstr "Commuta la selecció"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Marcats" msgstr "Marcats"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicats" msgstr "Publicats"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:" msgstr "Selecció:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit" msgstr "Marca'l com a llegit"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere" msgstr "Vés enrere"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Per defecte" msgstr "Per defecte"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:" msgstr "Flux&nbsp;:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Visualitza les etiquetes" msgstr "Visualitza les etiquetes"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Visiteu el web oficial" msgstr "Visiteu el web oficial"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visualitza els canals" msgstr "Visualitza els canals"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar" msgstr "Feu clic per editar"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta" msgstr "sense etiqueta"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova" msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Edita les etiquetes" msgstr "Edita les etiquetes"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Tanca la finestra" msgstr "Tanca la finestra"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra" msgstr "Tanca la finestra"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit" msgstr "Marca'l com a llegit"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Publica l'article" msgstr "Publica l'article"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat." msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -559,53 +559,53 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)" "detalls)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta" msgstr "Crea una etiqueta"
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Suprimeix" msgstr "Suprimeix"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:" msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota" msgstr "edita la nota"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal." msgstr "No heu seleccionat cap canal."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut" msgstr "tipus desconegut"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:" msgstr "Adjunció:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:" msgstr "Adjuncions:"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Puntuació" msgstr "Puntuació"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal" msgstr "Canvia la puntuació del canal"
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa" msgstr "Dóna't de baixa"
@ -1243,12 +1243,12 @@ msgstr ""
"contacteu amb el seu propietari." "contacteu amb el seu propietari."
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Canal" msgstr "Canal"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:" msgstr "Posa'l a la categoria:"
@ -1258,18 +1258,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Tots els canals" msgstr "Tots els canals"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació" msgstr "Autenticació"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Entra" msgstr "Entra"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
@ -1291,15 +1291,15 @@ msgstr "Més canals"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "amb els paràmetres:" msgstr "amb els paràmetres:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "s'està utilitzant" msgstr "s'està utilitzant"
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Neteja d'articles:" msgstr "Neteja d'articles:"
@ -1553,20 +1553,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra" msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostra les imatges adjuntes" msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
@ -1575,12 +1575,12 @@ msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Emmagatzema les imatges localment" msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1598,148 +1598,148 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Subscrit als canals:" msgstr "Subscrit als canals:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Emmagatzema les imatges localment" msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Fet!" msgstr "Fet!"
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades." msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Crea una categoria" msgstr "Crea una categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals." msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Editor de canals" msgstr "Editor de canals"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Tots els canals" msgstr "Tots els canals"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecciona:" msgstr "Selecciona:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal" msgstr "Subscriu-te al canal"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Reinicia la contrasenya" msgstr "Reinicia la contrasenya"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégorie&nbsp;:" msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories" msgstr "Edita les categories"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Accions..." msgstr "Accions..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal" msgstr "Esborra les dades del canal"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Canvia la puntuació dels articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importeu" msgstr "Importeu"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML" msgstr "Exporta en format OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1748,23 +1748,23 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes" msgstr "afficher les étiquettes"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Integració al Firefox" msgstr "Integració al Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1772,38 +1772,38 @@ msgstr ""
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç." "clic en el següent enllaç."
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?" "personalitzades?"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1811,42 +1811,42 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Títol" msgstr "Títol"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Esborra les dades del canal" msgstr "Esborra les dades del canal"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats" msgstr "Articles marcats"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal." msgstr "No s'ha trobat cap canal."

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:45+0000\n"
"Last-Translator: joschi <joschi.studispam@googlemail.com>\n" "Last-Translator: joschi <joschi.studispam@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <None>\n" "Language-Team: German <None>\n"
@ -110,25 +110,25 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feeds" msgstr "Feeds"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden." msgstr "Artikel nicht gefunden."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden." msgstr "Feed nicht gefunden."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
msgstr "Standard Profil" msgstr "Standard Profil"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@ -333,210 +333,210 @@ msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration" "Konfiguration"
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds" msgstr "Alle Feeds"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert" msgstr "Unkategorisiert"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds" msgstr "Sonderfeeds"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Label" msgstr "Label"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel" msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel" msgstr "Veröffentlichte Artikel"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel" msgstr "Neue Artikel"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel" msgstr "Alle Artikel"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel" msgstr "Bewertete Artikel"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:" msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen" msgstr "Ungelesen"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertieren" msgstr "Invertieren"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..." msgstr "Aktionen..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:" msgstr "Auswahl umschalten:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Bewertet" msgstr "Bewertet"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht" msgstr "Veröffentlicht"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:" msgstr "Auswahl:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Zurückgehen" msgstr "Zurückgehen"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "Per E-Mail weiterleiten" msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Feed:" msgstr "Feed:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen" msgstr "Als RSS anzeigen"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Offizielle Website besuchen" msgstr "Offizielle Website besuchen"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken" msgstr "Zum Abspielen klicken"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Abspielen" msgstr "Abspielen"
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags" msgstr "Keine Tags"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen" msgstr "Auf Twitter teilen"
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Dieses Panel schließen" msgstr "Dieses Panel schließen"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:" msgstr "Original von:"
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL" msgstr "Feed URL"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen" msgstr "Dieses Fenster schließen"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren" msgstr "als gelesen markieren"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Artikel abweisen" msgstr "Artikel abweisen"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -544,48 +544,48 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..." msgstr "Label erstellen..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Entfernen:" msgstr "Entfernen:"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Label zuweisen:" msgstr "Label zuweisen:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)" msgstr "(Notiz bearbeiten)"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt." msgstr "Kein Feed ausgewählt."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ" msgstr "unbekannter Typ"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:" msgstr "Anhang:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:" msgstr "Anhänge:"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Datum"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten" msgstr "Feed neu bewerten"
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen" msgstr "Abbestellen"
@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr ""
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:" msgstr "In Kategorie einordnen:"
@ -1208,18 +1208,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds" msgstr "Verfügbare Feeds"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung" msgstr "Authentifizierung"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr "Weitere Feeds"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:" msgstr "mit Parametern:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
@ -1369,8 +1369,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanz" msgstr "Instanz"
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel" msgstr "Feed-Titel"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "verwende" msgstr "verwende"
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:" msgstr "Artikel löschen:"
@ -1493,19 +1493,19 @@ msgstr ""
"<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed " "<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." "eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern (nur SimplePie)" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern (nur SimplePie)"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren" msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung" msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
@ -1533,144 +1533,144 @@ msgstr "Ersetze"
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnierte Feeds:" msgstr "Abonnierte Feeds:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen" msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen"
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Alle fertig." msgstr "Alle fertig."
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert." msgstr "<b>%s</b> abonniert."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht herunterladen." "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht herunterladen."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank." msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen" msgstr "Kategorie erstellen"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Keine Feedkategorien definiert." msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds mit Fehlern" msgstr "Feeds mit Fehlern"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktive Feed" msgstr "Inaktive Feed"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswahl" msgstr "Auswahl"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren" msgstr "Feed abonnieren"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite gewählten Feed..." msgstr "Bearbeite gewählten Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten" msgstr "Kategorien bearbeiten"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Mehr Aktionen..." msgstr "Mehr Aktionen..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelle Säuberung" msgstr "Manuelle Säuberung"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen" msgstr "Feed-Daten löschen"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten" msgstr "Artikel neu bewerten"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
"Mit OPML können Sie Ihre Feeds und Tiny Tiny RSS Einstellungen im- und " "Mit OPML können Sie Ihre Feeds und Tiny Tiny RSS Einstellungen im- und "
"exportieren." "exportieren."
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
"Hinweis: Nur das Haupteinstellungsprofil kann mit OPML migriert werden." "Hinweis: Nur das Haupteinstellungsprofil kann mit OPML migriert werden."
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importieren" msgstr "Importieren"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren" msgstr "OPML exportieren"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt." "können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
@ -1687,15 +1687,15 @@ msgstr ""
"Einstellungen, noch Feeds welche eine Authentifizierung benötigen oder von " "Einstellungen, noch Feeds welche eine Authentifizierung benötigen oder von "
"der Feedliste versteckte Feeds." "der Feedliste versteckte Feeds."
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an" msgstr "Zeige URL an"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox Integration" msgstr "Firefox Integration"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1703,15 +1703,15 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox " "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden." "verwendet werden."
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren" msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@ -1720,20 +1720,20 @@ msgstr ""
"dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn " "dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn "
"zu abonnieren." "zu abonnieren."
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds" msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1741,15 +1741,15 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen" msgstr "Alle generierten URLs löschen"
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz " "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz "
"von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." "von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
@ -1765,20 +1765,20 @@ msgstr ""
"Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun " "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun "
"auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "Mit Twitter registrieren" msgstr "Mit Twitter registrieren"
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen" msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, php-format #, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "%d archivierte Artikel" msgstr "%d archivierte Artikel"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden." msgstr "Keine Feeds gefunden."

Binary file not shown.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n" "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n" "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@ -107,26 +107,26 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes" msgstr "Fuentes"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Fuente no encontrada." msgstr "Fuente no encontrada."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada." msgstr "Fuente no encontrada."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@ -334,223 +334,223 @@ msgstr ""
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
"base de datos y PHP." "base de datos y PHP."
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)" msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes" msgstr "Todas las fuentes"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar" msgstr "Sin clasificar"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publicados" msgstr "Publicados"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes" msgstr "Recientes"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:" msgstr "Seleccione:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "No" msgstr "No"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Sin leer" msgstr "Sin leer"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertir" msgstr "Invertir"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..." msgstr "Acciones..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Cambiar la selección:" msgstr "Cambiar la selección:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Selección:" msgstr "Selección:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído" msgstr "Marcar como leído"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Volver atrás" msgstr "Volver atrás"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Por defecto" msgstr "Por defecto"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Ver etiquetas" msgstr "Ver etiquetas"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Visitar el sitio oficial" msgstr "Visitar el sitio oficial"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver fuentes" msgstr "Ver fuentes"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Pulse aquí para editar" msgstr "Pulse aquí para editar"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas" msgstr "sin etiquetas"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana" msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Editar etiquetas" msgstr "Editar etiquetas"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Cerrar esta ventana" msgstr "Cerrar esta ventana"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana" msgstr "Cerrar esta ventana"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído" msgstr "marcar como leído"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Publicar artículo" msgstr "Publicar artículo"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -559,52 +559,52 @@ msgstr ""
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar " "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
"un filtro." "un filtro."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar." msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Crear etiqueta..." msgstr "Crear etiqueta..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Asignar etiqueta:" msgstr "Asignar etiqueta:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "editar nota" msgstr "editar nota"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido" msgstr "tipo desconocido"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:" msgstr "Adjunto:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:" msgstr "Adjuntos:"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Puntos" msgstr "Puntos"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Editar esta fuente..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación" msgstr "Reiniciar la puntuación"
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción" msgstr "Cancelar la suscripción"
@ -1245,12 +1245,12 @@ msgstr ""
"al propietario de la instancia." "al propietario de la instancia."
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar en la categoría:" msgstr "Colocar en la categoría:"
@ -1260,18 +1260,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Todas las fuentes" msgstr "Todas las fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación" msgstr "Autenticación"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
@ -1293,15 +1293,15 @@ msgstr "Más fuentes"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:" msgstr "con los parámetros:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
@ -1543,11 +1543,11 @@ msgstr "Marcar para habilitar el campo"
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "usando" msgstr "usando"
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purgando el artículo" msgstr "Purgando el artículo"
@ -1557,20 +1557,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes" msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenido de derecha a izquierda" msgstr "Contenido de derecha a izquierda"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas" msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?" msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,148 +1601,148 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Suscrito a las fuentes:" msgstr "Suscrito a las fuentes:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Hecho." msgstr "Hecho."
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>." msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción" msgstr "Editar las opciones de suscripción"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos." msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría" msgstr "Crear categoría"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "No se han definido categorías de fuentes." msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?" msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Editor de fuente" msgstr "Editor de fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Fuente completa" msgstr "Fuente completa"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Seleccione:" msgstr "Seleccione:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribir a la fuente" msgstr "Suscribir a la fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Redefinir contraseña" msgstr "Redefinir contraseña"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Volver a categorizar" msgstr "Volver a categorizar"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorías" msgstr "Editar categorías"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Acciones..." msgstr "Acciones..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purga manual" msgstr "Purga manual"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente" msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1752,22 +1752,22 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación." "continuación."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Integración con Firefox" msgstr "Integración con Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1775,37 +1775,37 @@ msgstr ""
"Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de " "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
"Firefox si pulsa en el enlace de abajo." "Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1814,42 +1814,42 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación." "continuación."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente" msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes." msgstr "No se han encontrado fuentes."

Binary file not shown.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc\n" "Last-Translator: Ploc\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -112,25 +112,25 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur" msgstr "Administrateur"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Article non trouvé." msgstr "Article non trouvé."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut" msgstr "Profil par défaut"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@ -333,212 +333,212 @@ msgstr ""
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre " "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
"configuration de PHP." "configuration de PHP."
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)" msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Login ou mot de passe incorrect" msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes" msgstr "Etiquettes"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles" msgstr "Tous les articles"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés" msgstr "Articles archivés"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :" msgstr "Sélectionner :"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverse" msgstr "Inverse"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélectionner :" msgstr "Sélectionner :"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :" msgstr "Sélection :"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archive" msgstr "Archive"
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Revenir" msgstr "Revenir"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "Transférer par email" msgstr "Transférer par email"
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Flux :" msgstr "Flux :"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Voir comme RSS" msgstr "Voir comme RSS"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Visiter le site web" msgstr "Visiter le site web"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Voir comme flux RSS" msgstr "Voir comme flux RSS"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Cliquer pour éditer" msgstr "Cliquer pour éditer"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucun tag" msgstr "aucun tag"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editer les tags pour cet article" msgstr "Editer les tags pour cet article"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Editer les étiquettes de l'article" msgstr "Editer les étiquettes de l'article"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter" msgstr "Partager sur Twitter"
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Fermer ce panel" msgstr "Fermer ce panel"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :" msgstr "Origine :"
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux" msgstr "URL du flux"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu" msgstr "marquer comme lu"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Exclure l'article" msgstr "Exclure l'article"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher" msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher" msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher" msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -547,51 +547,51 @@ msgstr ""
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un " "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
"filtre." "filtre."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher" msgstr "Aucun article à afficher"
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flux mis à jour à %s" msgstr "Flux mis à jour à %s"
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
"ici pour les détails)" "ici pour les détails)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..." msgstr "Créer une étiquette..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Supprimer :" msgstr "Supprimer :"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Assigner :" msgstr "Assigner :"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "éditer la note" msgstr "éditer la note"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné." msgstr "Aucun flux sélectionné."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu" msgstr "type inconnu"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :" msgstr "Fichier attaché :"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :" msgstr "Fichiers attachés :"
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Date"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Score" msgstr "Score"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Editer ce flux..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux" msgstr "Recalculer le score du flux"
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner" msgstr "Se désabonner"
@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr ""
"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :" msgstr "Placer dans la catégorie :"
@ -1224,18 +1224,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Flux disponibles" msgstr "Flux disponibles"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Identification" msgstr "Identification"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
@ -1255,15 +1255,15 @@ msgstr "D'autres flux"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "avec les paramètres :" msgstr "avec les paramètres :"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -1386,8 +1386,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL du flux :" msgstr "URL du flux :"
@ -1497,11 +1497,11 @@ msgstr "Cocher pour activer le champ"
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Titre du flux" msgstr "Titre du flux"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "en utilisant" msgstr "en utilisant"
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles :" msgstr "Purge des articles :"
@ -1513,19 +1513,19 @@ msgstr ""
"<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si " "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si "
"le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter." "le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "Toujours afficher les images jointes" msgstr "Toujours afficher les images jointes"
@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr "Toujours afficher les images jointes"
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Enregistrer les images dans le cache local (seulement avec SimplePie)" msgstr "Enregistrer les images dans le cache local (seulement avec SimplePie)"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,145 +1555,145 @@ msgstr "Remplacer"
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonné à %s" msgstr "Abonné à %s"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images" msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Tout est terminé." msgstr "Tout est terminé."
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonné à <b>%s</b>." msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>." msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>." msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>." msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editer les options d'abonnement" msgstr "Editer les options d'abonnement"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie" msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie." msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées" msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flux avec des erreurs" msgstr "Flux avec des erreurs"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Mettre à jour le flux actif" msgstr "Mettre à jour le flux actif"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Sélectionner" msgstr "Sélectionner"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'abonner au flux" msgstr "S'abonner au flux"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editer les flux sélectionnés" msgstr "Editer les flux sélectionnés"
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Réinitialiser le critère de tri" msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editer les catégories" msgstr "Editer les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Autres actions..." msgstr "Autres actions..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux" msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Recalculer le score des articles" msgstr "Recalculer le score des articles"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories." msgstr "<b>Astuce :</b> vous pouvez faire glisser les flux et les catagories."
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
"En utilisant OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux et vos " "En utilisant OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux et vos "
"paramètres de Tiny Tiny RSS." "paramètres de Tiny Tiny RSS."
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
"Note : seul les paramètres principaux du profil peuvent être migrés en " "Note : seul les paramètres principaux du profil peuvent être migrés en "
"utilisant OPML." "utilisant OPML."
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML" msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
@ -1710,15 +1710,15 @@ msgstr ""
"qui requièrent une authentification, ni les flux masqués parmi flux " "qui requièrent une authentification, ni les flux masqués parmi flux "
"populaires." "populaires."
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Afficher l'URL" msgstr "Afficher l'URL"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Intégration à Firefox" msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous." "en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "S'abonner via bookmarklet" msgstr "S'abonner via bookmarklet"
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@ -1743,20 +1743,20 @@ msgstr ""
"le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce " "le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce "
"flux." "flux."
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS" msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Articles publiés et flux générés" msgstr "Articles publiés et flux générés"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1764,15 +1764,15 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Supprimer toutes les URL générées" msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette " "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette "
"instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com." "instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
@ -1788,20 +1788,20 @@ msgstr ""
"Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en " "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en "
"mesure d'accéder à vos flux Twitter." "mesure d'accéder à vos flux Twitter."
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "S'inscrire sur Twitter.com" msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Effacer les données d'authentification stockées" msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, php-format #, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articles archivés" msgstr "%d articles archivés"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé." msgstr "Aucun flux trouvé."

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n" "Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@ -111,26 +111,26 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor" msgstr "Adminisztrátor"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák" msgstr "Hírcsatornák"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található" msgstr "Hírcsatorna nem található"
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található" msgstr "Hírcsatorna nem található"
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..." msgstr "Töltés, kérem várjon..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@ -326,223 +326,223 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna" msgstr "Összes hírcsatorna"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Kiemelt" msgstr "Kiemelt"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek" msgstr "Csillagos hírek"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek" msgstr "Friss hírek"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír" msgstr "Az összes hír"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan" msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Fordított" msgstr "Fordított"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése" msgstr "Kijelölés törlése"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:" msgstr "Kiválasztott legyen:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagos" msgstr "Csillagos"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publikált" msgstr "Publikált"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz" msgstr "Olvasottá tesz"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Alapértelmezett" msgstr "Alapértelmezett"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna" msgstr "Hírcsatorna"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Címkék megtekintése" msgstr "Címkék megtekintése"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Hírcsatornák megtekintése" msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "nincs címke" msgstr "nincs címke"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Hír megnyitása új ablakban" msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Címkék szerkesztése" msgstr "Címkék szerkesztése"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Ablak bezárása" msgstr "Ablak bezárása"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna" msgstr "Hírcsatorna"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása" msgstr "Ablak bezárása"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl" msgstr "olvasottként jelöl"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Hír publikálása" msgstr "Hír publikálása"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -551,52 +551,52 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket." "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír." msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..." msgstr "Új címke létrehozása..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Besorolás címke alá:" msgstr "Besorolás címke alá:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "jegyzet szerkesztése" msgstr "jegyzet szerkesztése"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás" msgstr "Leiratkozás"
@ -1226,12 +1226,12 @@ msgstr ""
"szerver tulajdonosával!" "szerver tulajdonosával!"
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna" msgstr "Hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
@ -1241,18 +1241,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna" msgstr "Összes hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás" msgstr "Azonosítás"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Belépés" msgstr "Belépés"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr "Hírcsatornák..."
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:" msgstr "Beállítás:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -1409,8 +1409,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:"
@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr ""
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:" msgstr "Régi hírek törlése:"
@ -1537,20 +1537,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1559,12 +1559,12 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Képek helyi tárolása" msgstr "Képek helyi tárolása"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1582,148 +1582,148 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása" msgstr "Képek helyi tárolása"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Kész." msgstr "Kész."
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban." msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása" msgstr "Kategória létrehozása"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Egész hírcsatornát" msgstr "Egész hírcsatornát"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Jelszó reset" msgstr "Jelszó reset"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategória:" msgstr "Kategória:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése" msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be" msgstr "Exportálás OPML-be"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1732,22 +1732,22 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-integráció" msgstr "Firefox-integráció"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1755,36 +1755,36 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1792,42 +1792,42 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek" msgstr "Csillagos hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna." msgstr "Nem található hírcsatorna."

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -109,26 +109,26 @@ msgid "Administrator"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "フィードが見つかりません。" msgstr "フィードが見つかりません。"
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。" msgstr "フィードが見つかりません。"
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@ -331,222 +331,222 @@ msgstr ""
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を" "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
"確認してください。" "確認してください。"
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード" msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし" msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "特別" msgstr "特別"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "ラベル" msgstr "ラベル"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事" msgstr "新しい記事"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "すべての記事" msgstr "すべての記事"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事" msgstr "未読記事"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未読" msgstr "未読"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反転" msgstr "反転"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "操作..." msgstr "操作..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:" msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "お気に入り" msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "公開済み" msgstr "公開済み"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "標準" msgstr "標準"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "フィード:" msgstr "フィード:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "タグを閲覧する" msgstr "タグを閲覧する"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "フィードを閲覧する" msgstr "フィードを閲覧する"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "タグがありません" msgstr "タグがありません"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する" msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "タグを編集する" msgstr "タグを編集する"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "既読にする" msgstr "既読にする"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "公開記事" msgstr "公開記事"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -554,51 +554,51 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ" "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。" msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..." msgstr "ラベルを作成する..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "ラベルの割り当て:" msgstr "ラベルの割り当て:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "ノートの編集" msgstr "ノートの編集"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。" msgstr "フィードは選択されていません。"
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類" msgstr "未知の種類"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "日付"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "スコア" msgstr "スコア"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "フィードを編集する..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる" msgstr "購読をやめる"
@ -1203,12 +1203,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:" msgstr "カテゴリーの場所:"
@ -1218,18 +1218,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "すべてのフィード" msgstr "すべてのフィード"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "認証" msgstr "認証"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "パスワード:" msgstr "パスワード:"
@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr "さらなるフィード"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取り消し" msgstr "取り消し"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:" msgstr "パラメーター:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
@ -1386,8 +1386,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr ""
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "題名" msgstr "題名"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:" msgstr "記事の削除:"
@ -1514,20 +1514,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "自分のフィード一覧から隠す" msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "右から左のコンテンツ" msgstr "右から左のコンテンツ"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む" msgstr "電子メールダイジェストに含む"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1536,12 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?" msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1559,170 +1559,170 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "フィードを購読する:" msgstr "フィードを購読する:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。" msgstr "すべて終了しました。"
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集" msgstr "購読オプションの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成" msgstr "カテゴリーの作成"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "フィードエディター" msgstr "フィードエディター"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "元のフィード" msgstr "元のフィード"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "選択したフィードを削除しています..." msgstr "選択したフィードを削除しています..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "パスワードのリセット" msgstr "パスワードのリセット"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー:" msgstr "カテゴリー:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集" msgstr "カテゴリーの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "操作..." msgstr "操作..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除" msgstr "手動削除"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去" msgstr "フィードデータの消去"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計" msgstr "記事のスコアの再集計"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "インポート" msgstr "インポート"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート" msgstr "OPML エクスポート"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "タグの表示" msgstr "タグの表示"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox 統合" msgstr "Firefox 統合"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1730,77 +1730,77 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。" "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "題名" msgstr "題名"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "フィードデータの消去" msgstr "フィードデータの消去"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。" msgstr "フィードがありません。"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -109,26 +109,26 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer" msgstr "Nyhetsstrømmer"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent" msgstr "laster, vennligst vent"
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@ -333,222 +333,222 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert" msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Snarveier" msgstr "Snarveier"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper" msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler" msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler" msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler" msgstr "Alle artikler"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler" msgstr "Lagrede artikler"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Ulest" msgstr "Ulest"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Motsatt" msgstr "Motsatt"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:" msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritter" msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publisert" msgstr "Publisert"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:" msgstr "Utvalg:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest" msgstr "Marker som lest"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake" msgstr "Gå tilbake"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:" msgstr "Nyhetsstrøm:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Se stikkord" msgstr "Se stikkord"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Besøk den offisielle siden" msgstr "Besøk den offisielle siden"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Se nyhetsstrømmene" msgstr "Se nyhetsstrømmene"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Trykk for å endre" msgstr "Trykk for å endre"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr "-" msgstr "-"
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord" msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Endre Stikkord" msgstr "Endre Stikkord"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet" msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest" msgstr "marker som lest"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Publiser artiklen" msgstr "Publiser artiklen"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -556,51 +556,51 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter." "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..." msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Tildel stikkord:" msgstr "Tildel stikkord:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "Rediger notat" msgstr "Rediger notat"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type" msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:" msgstr "Vedlegg:"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Dato"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Poeng" msgstr "Poeng"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner" msgstr "Avabonner"
@ -1232,12 +1232,12 @@ msgstr ""
"nyhetsstrømmen." "nyhetsstrømmen."
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm" msgstr "Nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..." msgstr "Plasser i kategori..."
@ -1247,18 +1247,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering" msgstr "Autentifisering"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
@ -1280,15 +1280,15 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:" msgstr "med parametrene:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer:" msgstr "Alternativer:"
@ -1415,8 +1415,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:" msgstr "Nettadresse:"
@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Marker for å tillate felt"
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "bruker" msgstr "bruker"
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:" msgstr "Slett artikler:"
@ -1543,20 +1543,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1565,12 +1565,12 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marker alle artikler som leste?" msgstr "Marker alle artikler som leste?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1588,148 +1588,148 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig." msgstr "Alt ferdig."
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer" msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori" msgstr "Lag kategori"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert" msgstr "Ingen kategorier ble markert"
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?" msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen" msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Velg:" msgstr "Velg:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Nullstill passordet" msgstr "Nullstill passordet"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategori:" msgstr "Kategori:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier" msgstr "Rediger kategorier"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Handlinger..." msgstr "Handlinger..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt" msgstr "Slett manuelt"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML" msgstr "Eksporter OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1738,23 +1738,23 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord" msgstr "Vis stikkord"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integrering" msgstr "Firefox integrering"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1762,36 +1762,36 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor." "ved å trykke på lenken nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1799,42 +1799,42 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Tittel" msgstr "Tittel"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler" msgstr "Favorittartikler"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -112,27 +112,27 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado." msgstr "Feed não encontrado."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,278 +317,278 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Especial" msgstr "Especial"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Não Lido" msgstr "Não Lido"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)" msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Feed:" msgstr "Feed:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Editar Tags" msgstr "Editar Tags"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Editar Tags" msgstr "Editar Tags"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido" msgstr "Marcar como lido"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado." msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
@ -1202,12 +1202,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Salvando categoria..." msgstr "Salvando categoria..."
@ -1218,18 +1218,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1388,8 +1388,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
@ -1502,11 +1502,11 @@ msgstr ""
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1516,19 +1516,19 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1536,12 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1559,246 +1559,246 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria" msgstr "Criar categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Editor de Feed" msgstr "Editor de Feed"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Removendo filtros selecionados…" msgstr "Removendo filtros selecionados…"
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?" msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categoria:" msgstr "Categoria:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias" msgstr "Editar categorias"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Salvando o Feed..." msgstr "Salvando o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Informações do Feed:" msgstr "Informações do Feed:"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Removendo o Feed..." msgstr "Removendo o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Remover os filtros selecionados?" msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Título" msgstr "Título"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Salvando o Feed..." msgstr "Salvando o Feed..."
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -115,26 +115,26 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Каналы" msgstr "Каналы"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..." msgstr "Идет загрузка..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@ -337,222 +337,222 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP" "конфигурацию PHP"
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие" msgstr "Свежие"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Все статьи" msgstr "Все статьи"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "Сохранённые статьи" msgstr "Сохранённые статьи"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать" msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:" msgstr "Переключить выбранное:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:" msgstr "Выбрано:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "Идти назад" msgstr "Идти назад"
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Канал:" msgstr "Канал:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "Посетить официальный сайт" msgstr "Посетить официальный сайт"
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "Каналы" msgstr "Каналы"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "Щёлкните для редактирования" msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи" msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "Открыть статью в новом окне" msgstr "Открыть статью в новом окне"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "Редактировать теги" msgstr "Редактировать теги"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные" msgstr "Отметить как прочитанные"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "Опубликовать" msgstr "Опубликовать"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей" msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей." msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей" msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
@ -560,51 +560,51 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр." "Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..." msgstr "Создать метку..."
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "Применить метку:" msgstr "Применить метку:"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "править заметку" msgstr "править заметку"
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран." msgstr "Канал не выбран."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип" msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:" msgstr "Вложение:"
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Дата"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Оценка" msgstr "Оценка"
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Редактировать канал..."
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал" msgstr "Заново оценить канал"
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr ""
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..." msgstr "Поместить в категорию..."
@ -1246,18 +1246,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация" msgstr "Авторизация"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Пользователь:" msgstr "Пользователь:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr "Больше каналов"
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:" msgstr "с параметрами:"
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции:" msgstr "Опции:"
@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr "Проверить доступность поля"
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "использование" msgstr "использование"
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:" msgstr "Удаление сообщений:"
@ -1542,20 +1542,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Спрятать из моего списка каналов" msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево" msgstr "Язык канала пишется справа налево"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест" msgstr "Включить в e-mail дайджест"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,12 +1564,12 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "Кэшировать изображения локально" msgstr "Кэшировать изображения локально"
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1587,148 +1587,148 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Подписаны каналы:" msgstr "Подписаны каналы:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально" msgstr "Кэшировать изображения локально"
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено." msgstr "Всё выполнено."
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки" msgstr "Редактировать опции подписки"
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию" msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют." msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "Удалить выбранные категории?" msgstr "Удалить выбранные категории?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Редактор канала" msgstr "Редактор канала"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Очистка выбранных каналов..." msgstr "Очистка выбранных каналов..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "Сбросить пароль" msgstr "Сбросить пароль"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категория:" msgstr "Категория:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории" msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка" msgstr "Ручная очистка"
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала." msgstr "Очистить данные канала."
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи" msgstr "Заново оценить статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML" msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@ -1737,23 +1737,23 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "показать теги" msgstr "показать теги"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Интеграция в Firefox" msgstr "Интеграция в Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1761,36 +1761,36 @@ msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже." "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
@ -1798,42 +1798,42 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Очистить данные канала." msgstr "Очистить данные канала."
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены." msgstr "Каналы не найдены."

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -108,27 +108,27 @@ msgid "Administrator"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: backend.php:194 #: backend.php:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..." msgstr "读取中,请等待..."
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@ -318,282 +318,282 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "所有文章" msgstr "所有文章"
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(逆)" msgstr "(逆)"
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "默认" msgstr "默认"
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "Feed:" msgstr "Feed:"
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "编辑标签" msgstr "编辑标签"
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "新窗口打开文章连结" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "编辑标签" msgstr "编辑标签"
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "发布文章" msgstr "发布文章"
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "创建标记" msgstr "创建标记"
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "指定标签" msgstr "指定标签"
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed." msgstr "无选定feed."
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "输入feed"
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..." msgstr "移除feed中..."
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订" msgstr "退订"
@ -1225,12 +1225,12 @@ msgid ""
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。" msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..." msgstr "保存分类..."
@ -1241,18 +1241,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "认证" msgstr "认证"
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登陆" msgstr "登陆"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr "移除feed中..."
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr ""
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:" msgstr "文章清理:"
@ -1543,20 +1543,20 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯" msgstr "由右-左阅读习惯"
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘" msgstr "包括电子邮件文摘"
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1564,12 +1564,12 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1587,250 +1587,250 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "订阅feed:" msgstr "订阅feed:"
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>." msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "退订选定feed?" msgstr "退订选定feed?"
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "创建分类" msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类" msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "移除选定分类?" msgstr "移除选定分类?"
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feed编辑" msgstr "Feed编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "移除选定的过滤器..." msgstr "移除选定的过滤器..."
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分类:" msgstr "分类:"
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类" msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。" msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML" msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "显示标签" msgstr "显示标签"
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "Feed 信息:" msgstr "Feed 信息:"
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS" msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "无选定文章。" msgstr "无选定文章。"
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "所有Feed已更新。" msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。" msgstr "无feed可订阅。"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?php # This file has been generated at: Fri Apr 22 21:26:28 MSD 2011 <?php # This file has been generated at: Wed May 4 23:03:50 MSD 2011
__("Title"); __("Title");
__("Title or Content"); __("Title or Content");

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-04 23:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -110,25 +110,25 @@ msgid "Administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 #: modules/pref-feeds.php:1268 modules/pref-feeds.php:1332
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:194 #: backend.php:195
msgid "Article not found." msgid "Article not found."
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:282 functions.php:4982 #: backend.php:283 functions.php:4985
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 #: backend.php:511 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1382 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..." msgid "Loading, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 #: backend.php:525 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109 #: modules/popup-dialog.php:109
msgid "Default profile" msgid "Default profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1086
msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,257 +308,257 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2043 #: functions.php:2050
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2115 #: functions.php:2122
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 #: functions.php:3099 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 #: functions.php:3131 functions.php:3174 functions.php:4473 functions.php:4482
#: modules/pref-feeds.php:91 #: modules/pref-feeds.php:91
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 #: functions.php:3164 functions.php:3812 mobile/functions.php:168
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 #: functions.php:3166 functions.php:3814 prefs.php:101
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3209 help/3.php:61 #: functions.php:3212 help/3.php:61
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3211 help/3.php:62 #: functions.php:3214 help/3.php:62
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3213 help/3.php:60 #: functions.php:3216 help/3.php:60
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3215 help/3.php:59 #: functions.php:3218 help/3.php:59
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3217 #: functions.php:3220
msgid "Archived articles" msgid "Archived articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4241 #: functions.php:4244
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1326 modules/pref-filters.php:525
#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
#: modules/pref-users.php:382 #: modules/pref-users.php:382
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 #: functions.php:4246 functions.php:4258 tt-rss.php:134
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4244 #: functions.php:4247
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1328 modules/pref-filters.php:527
#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
#: modules/pref-users.php:384 #: modules/pref-users.php:384
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4251 tt-rss.php:160 #: functions.php:4254 tt-rss.php:160
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4253 #: functions.php:4256
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4256 tt-rss.php:132 #: functions.php:4259 tt-rss.php:132
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4257 tt-rss.php:133 #: functions.php:4260 tt-rss.php:133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4259 #: functions.php:4262
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 #: functions.php:4264 functions.php:4284 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4264 #: functions.php:4267
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4266 #: functions.php:4269
msgid "Move back" msgid "Move back"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4267 #: functions.php:4270
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 #: functions.php:4274 functions.php:4843 functions.php:5447
msgid "Forward by email" msgid "Forward by email"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 #: functions.php:4282 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:" msgid "Feed:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 #: functions.php:4286 modules/popup-dialog.php:851
msgid "View as RSS" msgid "View as RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4293 functions.php:4898 #: functions.php:4296 functions.php:4901
msgid "Visit the website" msgid "Visit the website"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4332 #: functions.php:4335
msgid "View as RSS feed" msgid "View as RSS feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 #: functions.php:4660 viewfeed.js:2252
msgid "Click to play" msgid "Click to play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 #: functions.php:4661 viewfeed.js:2251
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4784 #: functions.php:4787
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 #: functions.php:4810 functions.php:6394 modules/backend-rpc.php:380
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4817 functions.php:5422 #: functions.php:4820 functions.php:5425
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4827 functions.php:5431 #: functions.php:4830 functions.php:5434
msgid "Open article in new tab" msgid "Open article in new tab"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 #: functions.php:4837 functions.php:5441 viewfeed.js:2194
msgid "Edit article note" msgid "Edit article note"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 #: functions.php:4850 functions.php:5454 digest.js:435
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4853 #: functions.php:4856
msgid "Close this panel" msgid "Close this panel"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4870 functions.php:5353 #: functions.php:4873 functions.php:5356
msgid "Originally from:" msgid "Originally from:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 #: functions.php:4886 functions.php:5369 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:305 #: modules/pref-feeds.php:305
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 #: functions.php:4925 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1259
#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
#: modules/pref-users.php:99 #: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5188 functions.php:5269 #: functions.php:5191 functions.php:5272
msgid "mark as read" msgid "mark as read"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5457 #: functions.php:5460
msgid "Dismiss article" msgid "Dismiss article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5476 #: functions.php:5479
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5479 #: functions.php:5482
msgid "No updated articles found to display." msgid "No updated articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5482 #: functions.php:5485
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5486 #: functions.php:5489
msgid "" msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter." "(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5488 #: functions.php:5491
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5503 functions.php:6839 #: functions.php:5506 functions.php:6842
#, php-format #, php-format
msgid "Feeds last updated at %s" msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5513 functions.php:6849 #: functions.php:5516 functions.php:6852
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6325 tt-rss.php:174 #: functions.php:6328 tt-rss.php:174
msgid "Create label..." msgid "Create label..."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6339 #: functions.php:6342
msgid "Remove:" msgid "Remove:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6343 #: functions.php:6346
msgid "Assign:" msgid "Assign:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6416 #: functions.php:6419
msgid "(edit note)" msgid "(edit note)"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:6829 #: functions.php:6832
msgid "No feed selected." msgid "No feed selected."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:7013 #: functions.php:7016
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:7053 #: functions.php:7056
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:7055 #: functions.php:7058
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "Rescore feed" msgid "Rescore feed"
msgstr "" msgstr ""
#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1358
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,12 +1134,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
#: modules/pref-feeds.php:553 #: modules/pref-feeds.php:554
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
#: modules/pref-feeds.php:581 #: modules/pref-feeds.php:582
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1148,18 +1148,18 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 #: modules/pref-feeds.php:625 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-users.php:147 #: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-users.php:438
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
#: modules/pref-feeds.php:634 #: modules/pref-feeds.php:635
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:540
#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 #: modules/pref-feeds.php:697 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
#: modules/pref-users.php:186 #: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-filters.php:300
#: modules/pref-users.php:169 #: modules/pref-users.php:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,8 +1307,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:539
#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 #: modules/pref-feeds.php:694 modules/pref-filters.php:337
#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-users.php:184
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 #: modules/pref-feeds.php:569 modules/pref-instances.php:62
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr ""
msgid "Feed Title" msgid "Feed Title"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:605
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:616
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1424,19 +1424,19 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds." "requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:645
msgid "Hide from Popular feeds" msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:650
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:656
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:662
msgid "Always display image attachments" msgid "Always display image attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -1444,11 +1444,11 @@ msgstr ""
msgid "Cache images locally (SimplePie only)" msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:679
msgid "Mark updated articles as unread" msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:685
msgid "Mark posts as updated on content change" msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr "" msgstr ""
@ -1464,231 +1464,231 @@ msgstr ""
msgid "Resubscribe to push updates" msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:536 #: modules/pref-feeds.php:537
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:670 #: modules/pref-feeds.php:671
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:935 modules/pref-feeds.php:988
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1019 #: modules/pref-feeds.php:1020
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022 #: modules/pref-feeds.php:1023
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1025 #: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1033 #: modules/pref-feeds.php:1034
#, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1055 #: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "Subscribe to selected feed" msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1080 #: modules/pref-feeds.php:1081
msgid "Edit subscription options" msgid "Edit subscription options"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1162 #: modules/pref-feeds.php:1163
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1178 #: modules/pref-feeds.php:1179
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1248 #: modules/pref-feeds.php:1249
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1254 #: modules/pref-feeds.php:1255
msgid "Remove selected categories" msgid "Remove selected categories"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1278 #: modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Feeds with errors" msgid "Feeds with errors"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1301 #: modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Inactive feeds" msgid "Inactive feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 #: modules/pref-feeds.php:1323 modules/pref-filters.php:522
#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:379 #: modules/pref-users.php:379
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1335 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1336 #: modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Edit selected feeds" msgid "Edit selected feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-feeds.php:1349
msgid "Reset sort order" msgid "Reset sort order"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1343 #: modules/pref-feeds.php:1344
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1346 #: modules/pref-feeds.php:1347
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1363
msgid "More actions..." msgid "More actions..."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1366 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1370 #: modules/pref-feeds.php:1371
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 #: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-filters.php:541
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1410 #: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1415 #: modules/pref-feeds.php:1416
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1417 #: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "" msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1434 #: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1435 #: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1438 #: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "" msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below." "knows the URL below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1440 #: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "" msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 #: modules/pref-feeds.php:1444 modules/pref-feeds.php:1490
msgid "Display URL" msgid "Display URL"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1450 #: modules/pref-feeds.php:1451
msgid "Firefox integration" msgid "Firefox integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1452 #: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1459 #: modules/pref-feeds.php:1460
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1467 #: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Subscribing using bookmarklet" msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1469 #: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "" msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it." "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1473 #: modules/pref-feeds.php:1474
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1477 #: modules/pref-feeds.php:1478
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1481 #: modules/pref-feeds.php:1482
msgid "Published articles and generated feeds" msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1483 #: modules/pref-feeds.php:1484
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1492 #: modules/pref-feeds.php:1493
msgid "Clear all generated URLs" msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1498 #: modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1507 #: modules/pref-feeds.php:1508
msgid "" msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com." "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1509 #: modules/pref-feeds.php:1510
msgid "" msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds." "access your Twitter feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1513 #: modules/pref-feeds.php:1514
msgid "Register with Twitter.com" msgid "Register with Twitter.com"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1519 #: modules/pref-feeds.php:1520
msgid "Clear stored credentials" msgid "Clear stored credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1610 #: modules/pref-feeds.php:1611
#, php-format #, php-format
msgid "%d archived articles" msgid "%d archived articles"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1634 #: modules/pref-feeds.php:1635
msgid "No feeds found." msgid "No feeds found."
msgstr "" msgstr ""