update translations
This commit is contained in:
parent
85e5c67d73
commit
68539f8b55
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
|
@ -179,191 +179,191 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
|
||||
"bases de dades i de PHP"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tots els canals"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Sense categoria"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articles marcats"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articles publicats"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articles nous"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tots els articles"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Cercat per"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Canals generats"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Selecciona:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Per llegir"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverteix"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Accions..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Commuta la selecció"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Marcats"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicats"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Marca com a llegits"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Tots els canals"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "àudio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Publica l'article amb una nota"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipus desconegut"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Adjunció:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Adjuncions:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Tanca la finestra"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -372,31 +372,31 @@ msgstr ""
|
|||
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
|
||||
"sigui correcta."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "commuta els no llegits"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -404,23 +404,23 @@ msgstr ""
|
|||
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
|
||||
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crea una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sense etiqueta"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "edita la nota"
|
||||
|
||||
|
@ -497,430 +497,425 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Feu clic per visualitzar-ho"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "comentaris"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut mostrar l'article (manca l'objecte XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "No s'han pogut actualitzar les capçaleres (manquen dades XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar les capçaleres (manca un objecte XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "mostra els canals"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als "
|
||||
"canals seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Error: URL del canal no vàlida."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir la finestra per a l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Última sincronització: cancel·lada."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Última sincronització: s'ha produït un error en rebre les dades."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Última sincronització: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "S'han eliminat les dades locals."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
|
||||
"llegits?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
msgstr "Articles nous a «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Si us plau, espereu..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publica l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "S'està eliminant el canal..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "S'està eliminant el filtre."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "S'estan eliminant les dades fora de línia."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
|
||||
"durar molt temps."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
|
||||
"personalitzades?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels últims 100 articles en els "
|
||||
"canals seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
|
||||
"defecte?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "S'està desant el canal..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "S'estan desant els canals..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "S'està desant el filtre..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "S'està desant l'usuari"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marca l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Voleu canviar Tiny Tiny RSS al mode fora de línia?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "S'està sincronitzant"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "S'estan sincronitzant els articles..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "S'estan sincronitzant els articles (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "S'estan sincronitzant les categories."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "S'estan sincronitzant els canals."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "S'estan sincronitzant les etiquetes."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -928,76 +923,76 @@ msgstr ""
|
|||
"Així eliminareu totes les dades fora de línia emmagatzemades per Tiny Tiny "
|
||||
"RSS en aquest ordinador. Voleu continuar?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS no ha pogut accedir al servidor. Voleu que funcioni fora de "
|
||||
"línia?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS està treballant en mode fora de línia."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS s'ha carregat de nou. Voleu treballar connectat?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Treu la marca de l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heu de sincronitzar alguns articles abans de poder treballar fora de línia."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1326,6 +1321,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "No mostris imatges en els articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2704,6 +2703,12 @@ msgstr "Basat en:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Error intern; Funció no implementada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Feu clic per visualitzar-ho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#~ msgstr "Articles nous a «%s»."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
|
||||
|
@ -183,192 +183,192 @@ msgstr ""
|
|||
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
|
||||
"Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alle Feeds"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Unsortiert"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Sonderfeeds"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Bewertete Artikel"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Neue Artikel"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle Artikel"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Suchergebnisse"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Gesucht nach"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Erzeugter Feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Auswahl:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Ungelesen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertieren"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Aktionen..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Auswahl umschalten:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Bewertet"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Ganzer Feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Label zuweisen:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "unbekannter Typ"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Anhang:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Anhänge:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -376,33 +376,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
|
||||
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "Umschalten ungelesen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -410,23 +410,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
||||
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Label erstellen..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(entfernen)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Keine Tags"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -503,419 +503,413 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "Kommentare"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "Feeds anzeigen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Lade Feedliste..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Lokale Daten entfernt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Keine Label ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Lösche gewählten Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Filter entfernen %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Entferne Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Entferne Filter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Entferne Offline Daten..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Bewerte Artikel neu..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Speichere Artikel Tags..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Speichere Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Speichere Feeds..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Speichere Filter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Speichere Benutzer..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Artikel bewerten"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Abonniere Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere Artikel..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere Feeds..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere Labels..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "Tagwolke"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -923,77 +917,77 @@ msgstr ""
|
|||
"Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
|
||||
"Computer entfernen. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
|
||||
"arbeiten?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Abbestellen von %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
|
||||
"wechseln."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1314,6 +1308,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2702,5 +2700,9 @@ msgstr "Suchen in:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
#~ msgstr " Tastaturbefehle"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
|
||||
|
@ -176,191 +176,191 @@ msgstr ""
|
|||
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
|
||||
"base de datos y PHP."
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Todas las fuentes"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Sin clasificar"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publicados"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Recientes"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Buscar resultados"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Resultado de la búsqueda para"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Fuente generada"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Seleccione:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Sin leer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertir"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Acciones..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Cambiar la selección:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Fuente completa"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Asignar etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Plegar la categoría"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "No hay fuentes que mostrar."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo desconocido"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Adjunto:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Adjuntos:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Fuente no encontrada."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -368,31 +368,31 @@ msgstr ""
|
|||
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
|
||||
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "marcar como leído"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Desplegar el artículo"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "cambiar a sin leer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -401,23 +401,23 @@ msgstr ""
|
|||
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
|
||||
"un filtro."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crear etiqueta..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(eliminar)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sin etiquetas"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "editar nota"
|
||||
|
||||
|
@ -495,423 +495,417 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Pulse aquí para editar"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "comentarios"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "No se puede desplegar el artículo (falta el objeto XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "No se pueden actualizar los titulares (faltan datos XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "No se pueden actualizar los titulares (falta el objeto XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "desplegar fuentes"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Última sincronización: Cancelada."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Última sincronización: Error al recibir los datos."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Última sincronización: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Datos locales eliminados."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado categorías."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado filtros."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "No hay fichero OPML que subir."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado usuarios."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione una única fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione un único usuario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Por favor, espere..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publicar artículo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Eliminando la fuente..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Eliminando el filtro..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Eliminando los datos sin conexión..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
|
||||
"algo de tiempo."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes "
|
||||
"seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Guardando fuente..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Guardando fuentes..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Guardando filtro..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Guardando usuario..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Sincronizando..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Sincronizando artículos..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Sincronizando artículos (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Sincronizando categorías..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Sincronizando fuentes..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Sincronizando etiquetas..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "nube de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -919,76 +913,76 @@ msgstr ""
|
|||
"Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS "
|
||||
"en esta computadora. ¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo en "
|
||||
"modo fuera de línea?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Intentando cambiar la contraseña..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Anular la publicación del artículo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de línea."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1322,6 +1316,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2710,3 +2708,7 @@ msgstr "Coincidencia en:"
|
|||
#: mobile/tt-rss.php:122
|
||||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Error interno: funcion no implementada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Pulse aquí para editar"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -184,191 +184,191 @@ msgstr ""
|
|||
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
|
||||
"configuration de php."
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tous les flux"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Sans catégorie"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spécial"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquettes"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articles remarquables"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articles publiés"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Recherché"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Flux généré"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Sélectionner :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non lus"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverse"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Actions..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Sélection :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publiés"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "La sélection"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Tout le flux"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Assigner l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Editer les tags pour cet article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Publier l'article avec une note"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "type inconnu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Fichier attaché :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Fichiers attachés :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Flux non trouvé."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -376,31 +376,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
||||
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "marquer comme non-lu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -409,23 +409,23 @@ msgstr ""
|
|||
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
|
||||
"filtre."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article à afficher"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Créer une étiquette..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(supprimer)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "aucun tag"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "éditer la note"
|
||||
|
||||
|
@ -502,423 +502,417 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Cliquer pour éditer"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "commentaires"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "afficher les flux"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
|
||||
"valeur par défaut)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Dernière synchronisation : %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Chargement de la liste des flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Données locales supprimées."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir le login :"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publier l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Suppression du flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Suppression du filtre..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
|
||||
"beaucoup de temps."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Recalcul du score des articles"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Enregistrement des flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Enregistrement du filtre..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Inscription au flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Synchronsation en cours..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des articles..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des catégories..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "nuage de tags"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -926,76 +920,76 @@ msgstr ""
|
|||
"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
|
||||
"cet ordinateur."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
|
||||
"passer en mode hors-ligne ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-ligne."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1324,6 +1318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2715,3 +2713,7 @@ msgstr "Correspondance à :"
|
|||
#: mobile/tt-rss.php:122
|
||||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Erreur interne : fonction non implémentée"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Cliquer pour éditer"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MoJo2009\n"
|
||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||
|
@ -174,221 +174,221 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Kategorizálatlan"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Kiemelt"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publikált hírek"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Friss hírek"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Az összes hír"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Keresési találatok"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Generált hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Kiválaszt:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Mind"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Olvasatlan"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Fordított"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Kijelölés törlése"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Kiválasztott legyen:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Csillagos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publikált"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Olvasottnak jelöl:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Kiválasztottakat"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Egész hírcsatornát"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Besorolás címke alá:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Csatolmány:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "olvasottként jelöl"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Hír kinyitása"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "olvasatlanná tesz"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -397,23 +397,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
||||
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Új címke létrehozása..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(eltávolít)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nincs címke"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "jegyzet szerkesztése"
|
||||
|
||||
|
@ -491,422 +491,416 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "hozzászólások"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
|
||||
"le."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Adja meg címke nevét:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Hír publikálása"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Szűrő eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
|
||||
"újra?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Hírcímkék mentése..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna mentése..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Hírcsatornák mentése..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Szűrő mentése..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Felhasználó mentése..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Hír csillagozása"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Szinkronizálás..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Hírek szinkronizálása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Címkék szinkronizálása..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "címkefelhő"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -914,76 +908,76 @@ msgstr ""
|
|||
"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
|
||||
"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
|
||||
"üzemmódba?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Publikálás visszavonása"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1303,6 +1297,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Képek rejtése a hírekben"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2671,6 +2669,10 @@ msgstr "Egyezés ezzel:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
#~ msgstr " Hírek törlése"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -177,191 +177,191 @@ msgstr ""
|
|||
"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la "
|
||||
"configurazione del PHP"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Senza categoria"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciale"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articoli con stella"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Risultati della ricerca"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Notiziario generato"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Seleziona:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non letti"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverti"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Azioni..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Inverti selezione:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Con stella"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Pubblicati"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Segna come letti:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selezione"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Intero notiziario"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Assegna etichetta:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell'articolo"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Allegato:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Allegati:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -369,32 +369,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
|
||||
"che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "Segna come letto"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "inverti non letti"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -403,23 +403,23 @@ msgstr ""
|
|||
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
||||
"filtro."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crea etichetta..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(rimuovi)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nessuna etichetta"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "modifica note"
|
||||
|
||||
|
@ -499,422 +499,416 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Pulizia del notiziario selezionato..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Fare clic per modificare"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "commenti"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare l'URL del notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossibili visualizzare l'articolo (manca l'oggetto XML)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (dati XML mancanti)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "visualizza notiziari"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Ultima sinc.: annullata."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Ultima sinc.: errore di ricezione dati."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Ultima sinc.: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Dati locali rimossi."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Nessun filtro selezionato."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Nessun file OPML da caricare."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Nessun utente selezionato."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Inserire l'accesso:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Selezionare un solo notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Selezionare solo un notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Selezionare solo un filtro."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Selezionare un solo utente."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Attendere prego..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Rimozione notiziario..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Rimozione del filtro..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Rimozione dati «fuori linea»..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
|
||||
"molto tempo."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiare il punteggio degli ultimi 100 articoli nei notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Reimpostare l'ordine dalla categoria?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Reimpostazione della password per l'utente selezionato..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Salvataggio etichette articolo..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Salvataggio notiziario..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Salvataggio notiziari..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Salvataggio filtro..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Salvataggio utente..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Sincronizzazione..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Sincronizzazione articoli..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Sincronizzazione articoli (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Sincronizzazione categorie..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Sincronizzazione etichette..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "nuvola etichette"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -922,77 +916,77 @@ msgstr ""
|
|||
"Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su "
|
||||
"questo computer. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole "
|
||||
"andare «fuori linea»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Tentativo di cambio dell'email..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Tentativo di cambio della password..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori "
|
||||
"linea»."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1324,6 +1318,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2715,6 +2713,10 @@ msgstr "Corrisponde a:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Fare clic per modificare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
|
||||
#~ msgstr "Aggiornatore del set di caratteri di MySQL"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||
|
@ -178,191 +178,191 @@ msgstr ""
|
|||
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
|
||||
"確認してください。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "すべてのフィード"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特別"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ラベル"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "公開済みの記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "新しい記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "検索結果"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "生成したフィード"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "選択:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未読"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "操作..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "選択の切り替え:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "公開済み"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "既読にする:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "元のフィード"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "ラベルの割り当て:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "表示するフィードがありません。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "ノートと記事を公開する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知の種類"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "添付:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "添付:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -370,31 +370,31 @@ msgstr ""
|
|||
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
|
||||
"を確認してください。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "開いた記事のクリック"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "未読/既読を切り替える"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -402,23 +402,23 @@ msgstr ""
|
|||
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
||||
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "ラベルを作成する..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(削除)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "タグがありません"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "ノートの編集"
|
||||
|
||||
|
@ -495,419 +495,413 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "選択されたフィードを消去しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "フィードの表示"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "パスワードが一致しません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "最終同期: 取り消されました。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "最終同期: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "選択されたフィルターはありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "選択されたラベルはありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "選択されたユーザーはありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "古いパスワードを空にできません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "ログイン名を入力してください:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "選択したフィードを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "フィードを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "フィルターを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "オフラインデータを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "選択したラベルを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "選択されたユーザーを削除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "標準に戻しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "現在の設定を保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "記事のタグを保存しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "フィードを保存しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "フィードを保存しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "フィルターを保存しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "ユーザーを保存しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "フィードを購読しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "同期しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "記事を同期しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "カテゴリーを同期しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "フィードを同期しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "ラベルを同期しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -915,75 +909,75 @@ msgstr ""
|
|||
"これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン"
|
||||
"データを削除するでしょう。続けますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに"
|
||||
"移行しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "アドレスの変更を試みています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "電子メールの変更を試みています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "パスワードの変更を試みています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "非公開記事"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "%s の購読をやめますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1278,6 +1272,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "記事内に画像を表示しない"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2630,6 +2628,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
#~ msgstr " キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
|
@ -177,191 +177,191 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Ukategorisert"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Merkelapper"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publiserte artikler"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Ferske artikler"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Søkeresultat"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Søkte etter"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Velg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Ulest"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Motsatt"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Handlinger..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Marker utvalg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritter"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publisert"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Marker som lest:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Utvalg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Stikkord"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "Lyd/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Publiser artikelen med notat"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Ukjent type"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Vedlegg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Vedlegg:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -369,31 +369,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
|
||||
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "marker som lest"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "sett som ulest"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -401,23 +401,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
||||
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Lag merkelapp..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(fjern)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Ingen stikkord"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "Rediger notat"
|
||||
|
||||
|
@ -494,418 +494,412 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Siste synkronisering: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "laster, vennligst vent"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Lokal data fjernet."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Ingen filtre er valgt"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Ingen bruker er markert"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Vennligst vent..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Fjerne %s filteret?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Fjerne markerte brukere?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Fjerner filter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Lagrer filter..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Lagrer bruker..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Synkroniserer..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Synkroniserer artiklene..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Synkroniserer kategorier..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Synkroniser merkelapper..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
|
@ -913,77 +907,77 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
|
||||
"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
|
||||
"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Prøver å endre adressen..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Prøver å endre e-posten..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Prøver å endre passordet..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
|
||||
"uten internett-tilgang."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1308,6 +1302,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2692,6 +2690,10 @@ msgstr "Match på:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -170,257 +170,257 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Todos os feeds"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Não Categorizado"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Especial"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Selecione:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Não Lido"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "(Inverso)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Ações..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Marcar como lido:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - por "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "sem tags"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -501,511 +501,505 @@ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
|
|||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "As senhas informadas não conferem."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Último Login"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Por favor selecione um feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Removendo filtros selecionados…"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Remover os usuários selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Removendo filtros selecionados…"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Salvar a configuração atual?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Salvando o filtro..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Salvando usuário"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "núvem de tags"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "A checagem da configuração falhou"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Tentando alterar senha ..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Tentando alterar senha ..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1298,6 +1292,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2721,6 +2719,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -181,191 +181,191 @@ msgstr ""
|
|||
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
|
||||
"конфигурацию PHP"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Все каналы"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Нет категории"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Особые"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Опубликованные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Свежие"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Все статьи"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Генерировать канал"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Выбрать:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Новые"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Инвертировать"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Действия..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Переключить выбранное:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Опубликован"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Пометить как прочит.:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Выбранные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Весь канал"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Применить метку:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Нет каналов для отображения."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Вложение:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Вложения:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Канал не найден."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
|
@ -373,31 +373,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
|
||||
"или локальную конфигурацию."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "переключить непрочитанные"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
|
@ -405,23 +405,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
||||
"Действия) или используйте фильтр."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Статей не найдено."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Создать метку..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "(удалить)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "нет тегов"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr "править заметку"
|
||||
|
||||
|
@ -498,494 +498,488 @@ msgid "Clearing selected feed..."
|
|||
msgstr "Очистка выбранных каналов..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "комментарии"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "Не получилось изменить URL канала."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "показать каналы"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr "Последняя синхронизация: %s"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "Загрузка списка каналов..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Идет загрузка..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr "Локальные данные удалены."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Поле логина не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Статья не выбрана"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Статей для отметки не найдено."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных категорий."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных каналов."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Канал не выбран."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных фильтров."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных меток."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных пользователей."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "Очистка выбранных каналов..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Удалить фильтр %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные категории?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные метки?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "Канал удаляется..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "Удаление фильтра..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "Удаление оффлайн данных..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "Выбранные категории удаляются..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "Выбранные метки удаляются..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Переоценка статей..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "Сбросить порядок категорий?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Сбросить настройки?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Сохранить конфигурацию"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "Сохранить теги статьи..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "Идёт сохранение..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "Сохраняются каналы..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "Идет сохранение фильтра..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Идет сохранение пользователя..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Подписаться на канал..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr "Синхронизация..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "Синхронизация статей..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "Синхронизация категорий..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "Синхронизация каналов..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "Синхронизация меток..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "облако тегов"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
|
||||
"режим оффлайн?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "Попытка изменить адрес.."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "Идет изменение e-mail..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Идет сохранение пароля..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Не публиковать"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Не отмеченные"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Отписаться от %s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1305,6 +1299,10 @@ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "Не показывать изображения в статьях"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2684,6 +2682,10 @@ msgstr "Соответствие:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 23:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
|
@ -166,262 +166,262 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1865
|
||||
#: functions.php:1871
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:1925
|
||||
#: functions.php:1931
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2851 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2883 functions.php:2922 functions.php:3337 functions.php:4321
|
||||
#: functions.php:4351 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
|
||||
#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3545 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "专用"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2914 functions.php:3366 functions.php:3547 prefs.php:128
|
||||
#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2932 functions.php:3359 functions.php:4173
|
||||
#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
|
||||
#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2934 functions.php:3363 functions.php:4180
|
||||
#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2936 functions.php:3369 functions.php:4158 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2938 functions.php:3372 functions.php:4151
|
||||
#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "所有文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3323 functions.php:3325
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3331
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "搜索结果"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3341 functions.php:3354 functions.php:3360 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3370 functions.php:3373 functions.php:3381
|
||||
#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
|
||||
#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "产生feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 functions.php:5370 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4035 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
|
||||
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4036 functions.php:4053 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
|
||||
#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "(逆)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4038 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4046 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "激活..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4052 localized_js.php:153
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星级"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4055
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4057 localized_js.php:86
|
||||
#: functions.php:4063 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "标记为已读:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4058 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4060 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "输入feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4064
|
||||
#: functions.php:4070
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "指定标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4105 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4111 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4371
|
||||
#: functions.php:4377
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "无feed显示。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4388 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4533
|
||||
#: functions.php:4539
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664
|
||||
#: functions.php:4670
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr ", 由 - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5398
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5407
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4696
|
||||
#: functions.php:4702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "显示最近文章时间"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4703 functions.php:5380
|
||||
#: functions.php:4709 functions.php:5389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:5387
|
||||
#: functions.php:4716 functions.php:5396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4750 functions.php:5306
|
||||
#: functions.php:4759 functions.php:5315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4785 functions.php:5344
|
||||
#: functions.php:4794 functions.php:5353
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4787 functions.php:5346
|
||||
#: functions.php:4796 functions.php:5355
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4807 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "关闭此窗口"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4863
|
||||
#: functions.php:4872
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "未找到Feed."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4932 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5098 functions.php:5185
|
||||
#: functions.php:5107 functions.php:5194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5266 functions.php:5273
|
||||
#: functions.php:5275 functions.php:5282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5405
|
||||
#: functions.php:5414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "触发开关"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5424
|
||||
#: functions.php:5433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5427
|
||||
#: functions.php:5436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5430
|
||||
#: functions.php:5439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5434
|
||||
#: functions.php:5443
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5436 localized_js.php:94 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6138 tt-rss.php:209
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "创建标记"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6151
|
||||
#: functions.php:6160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6201
|
||||
#: functions.php:6210
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6230
|
||||
#: functions.php:6239
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -504,530 +504,524 @@ msgstr "移除选定的过滤器..."
|
|||
|
||||
#: localized_js.php:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to view"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
#: localized_js.php:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not change feed URL."
|
||||
msgstr "未能更新地址"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#: localized_js.php:59
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
#: localized_js.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
|
||||
msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:62
|
||||
#: localized_js.php:61
|
||||
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
|
||||
msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:63 offline.js:638
|
||||
#: localized_js.php:62 offline.js:638
|
||||
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
|
||||
#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "显示Feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "两次输入密码不通."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
|
||||
#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:619
|
||||
#: localized_js.php:67 prefs.js:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:305
|
||||
#: localized_js.php:68 prefs.js:305
|
||||
msgid "Error: Invalid feed URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:70 prefs.js:303
|
||||
#: localized_js.php:69 prefs.js:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: No feed URL given."
|
||||
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#: localized_js.php:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while trying to load more headlines"
|
||||
msgstr "解析文档时发生错误。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load article in new window"
|
||||
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:73
|
||||
#: localized_js.php:72
|
||||
msgid "Failed to open window for the article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:74 prefs.js:641
|
||||
#: localized_js.php:73 prefs.js:641
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:1655
|
||||
#: localized_js.php:75 offline.js:1655
|
||||
msgid "Last sync: Cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:837
|
||||
#: localized_js.php:76 offline.js:837
|
||||
msgid "Last sync: Error receiving data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:78 offline.js:808
|
||||
#: localized_js.php:77 offline.js:808
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Last sync: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:79
|
||||
#: localized_js.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading feed list..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:81
|
||||
#: localized_js.php:80
|
||||
msgid "Local data removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:82 prefs.js:764
|
||||
#: localized_js.php:81 prefs.js:764
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "登陆框不能留空。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
|
||||
#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:89
|
||||
#: localized_js.php:88
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "标记所有Feed未已读..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
|
||||
msgid "New articles available (Click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "新密码不可留空."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "无选定文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "无选定文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:689
|
||||
#: localized_js.php:95 prefs.js:689
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "未选定分类。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
|
||||
#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "未选择feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "无选定feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "未选定过滤器。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:100 prefs.js:500
|
||||
#: localized_js.php:99 prefs.js:500
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "未选定标记."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:987
|
||||
#: localized_js.php:101 prefs.js:987
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "无OPML文件上传."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "未选定用户."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "原密码不可留空."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "请输入标签主题"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "请输入标签主题"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:353
|
||||
#: localized_js.php:106 prefs.js:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter login:"
|
||||
msgstr "请输入标签主题"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
|
||||
#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "请输入标签主题"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
|
||||
#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "请输入标签主题"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:931
|
||||
#: localized_js.php:109 prefs.js:931
|
||||
msgid "Please select one feed."
|
||||
msgstr "请只选择一个feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:613
|
||||
#: localized_js.php:110 prefs.js:613
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "请只选择一个feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:911
|
||||
#: localized_js.php:111 prefs.js:911
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "请只选择一个过滤器."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "请只选择一个用户."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
|
||||
#: tt-rss.js:1018
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "请先选择若干feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:116
|
||||
#: localized_js.php:115
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#: localized_js.php:117
|
||||
msgid "Published feed URL changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:119
|
||||
#: localized_js.php:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purging selected feed..."
|
||||
msgstr "移除选定的过滤器..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
|
||||
#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "移除选定的过滤器?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:121
|
||||
#: localized_js.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected articles from label?"
|
||||
msgstr "移除选定标记?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:672
|
||||
#: localized_js.php:121 prefs.js:672
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "移除选定分类?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:548
|
||||
#: localized_js.php:122 prefs.js:548
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "移除选定的过滤器?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:485
|
||||
#: localized_js.php:123 prefs.js:485
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "移除选定标记?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:125 prefs.js:514
|
||||
#: localized_js.php:124 prefs.js:514
|
||||
msgid "Remove selected users?"
|
||||
msgstr "移除选定用户?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#: localized_js.php:125
|
||||
msgid "Removing feed..."
|
||||
msgstr "移除feed中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#: localized_js.php:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing filter..."
|
||||
msgstr "移除feed中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
#: localized_js.php:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removing offline data..."
|
||||
msgstr "移除feed中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
#: localized_js.php:128
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "移除选定分类..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
#: localized_js.php:129
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "移除选定的过滤器..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
#: localized_js.php:130
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "移除选定标记..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:132
|
||||
#: localized_js.php:131
|
||||
msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "移除选定用户..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
|
||||
#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
|
||||
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
|
||||
#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
|
||||
#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
|
||||
#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "无选定文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#: localized_js.php:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "无选定文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#: localized_js.php:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
|
||||
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset category order?"
|
||||
msgstr "移除选定分类?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
|
||||
#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "重置默认项?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:141 prefs.js:848
|
||||
#: localized_js.php:140 prefs.js:848
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "重置选定用户密码?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:142
|
||||
#: localized_js.php:141
|
||||
msgid "Resetting password for selected user..."
|
||||
msgstr "重置选定用户密码..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
|
||||
#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "重置默认项?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
|
||||
#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "无选定文章。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
|
||||
#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
#: localized_js.php:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article tags..."
|
||||
msgstr "保存分类..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#: localized_js.php:146
|
||||
msgid "Saving feed..."
|
||||
msgstr "保存feed中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
#: localized_js.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving feeds..."
|
||||
msgstr "保存feed中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
#: localized_js.php:148
|
||||
msgid "Saving filter..."
|
||||
msgstr "保存过滤器..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:150
|
||||
#: localized_js.php:149
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "保存用户..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
#: localized_js.php:156 functions.js:1437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "订阅feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:1195
|
||||
#: localized_js.php:157 offline.js:1195
|
||||
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:890
|
||||
#: localized_js.php:158 offline.js:890
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:735
|
||||
#: localized_js.php:159 offline.js:735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing articles..."
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:780
|
||||
#: localized_js.php:160 offline.js:780
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:698
|
||||
#: localized_js.php:161 offline.js:698
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing categories..."
|
||||
msgstr "保存分类..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:679
|
||||
#: localized_js.php:162 offline.js:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing feeds..."
|
||||
msgstr "保存feed中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:164 offline.js:716
|
||||
#: localized_js.php:163 offline.js:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "保存标记..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1672
|
||||
#: localized_js.php:165 offline.js:1672
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:167 offline.js:1743
|
||||
#: localized_js.php:166 offline.js:1743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:168
|
||||
#: localized_js.php:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:169 offline.js:1223
|
||||
#: localized_js.php:168 offline.js:1223
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
#: localized_js.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to change address..."
|
||||
msgstr "尝试更改密码..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
#: localized_js.php:170
|
||||
msgid "Trying to change e-mail..."
|
||||
msgstr "尝试更改e-mail..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172
|
||||
#: localized_js.php:171
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "尝试更改密码..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "退订%s?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:177 prefs.js:582
|
||||
#: localized_js.php:176 prefs.js:582
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "退订选定feed?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:178
|
||||
#: localized_js.php:177
|
||||
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "退订选定feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
|
||||
#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't clear this type of feed."
|
||||
msgstr "您不能编辑本分类feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
|
||||
#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "您不能编辑本分类feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
|
||||
#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "您不能编辑本分类feed"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
|
||||
#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
#: localized_js.php:182
|
||||
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:184
|
||||
#: localized_js.php:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
|
@ -1329,6 +1323,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:84
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
|
||||
#: mobile/login_form.php:59
|
||||
|
@ -2785,6 +2783,10 @@ msgstr "匹配:"
|
|||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click to view"
|
||||
#~ msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,6 @@ print T_js_decl("Changing category of selected feeds...");
|
|||
print T_js_decl("Clearing feed...");
|
||||
print T_js_decl("Clearing selected feed...");
|
||||
print T_js_decl("Click to collapse category");
|
||||
print T_js_decl("Click to view");
|
||||
print T_js_decl("comments");
|
||||
print T_js_decl("Could not change feed URL.");
|
||||
print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)");
|
||||
|
@ -87,7 +86,7 @@ print T_js_decl("Mark as read:");
|
|||
print T_js_decl("Mark %d article(s) as read?");
|
||||
print T_js_decl("Mark %d selected articles in %s as read?");
|
||||
print T_js_decl("Marking all feeds as read...");
|
||||
print T_js_decl("New articles in «%s».");
|
||||
print T_js_decl("New articles available (Click to show)");
|
||||
print T_js_decl("New password cannot be blank.");
|
||||
print T_js_decl("No article is selected.");
|
||||
print T_js_decl("No articles are selected.");
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue