Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (701 of 701 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/
This commit is contained in:
parent
c9c9e4a9ea
commit
6555ee811d
Binary file not shown.
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 08:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 11:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Glandos <bugs-ttrss@antipoul.fr>\n"
|
"Last-Translator: Glandos <bugs-ttrss@antipoul.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:60
|
#: backend.php:60
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
|
@ -93,10 +93,8 @@ msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:91
|
#: backend.php:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Readability"
|
|
||||||
msgid "Read Only"
|
msgid "Read Only"
|
||||||
msgstr "Lisibilité"
|
msgstr "Lecture seule"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
|
#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
|
@ -243,7 +241,7 @@ msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:273
|
#: index.php:273
|
||||||
msgid "UI layout:"
|
msgid "UI layout:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disposition d’interface :"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:274 classes/rpc.php:639
|
#: index.php:274 classes/rpc.php:639
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
|
@ -254,10 +252,8 @@ msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Basculer le mode écran large"
|
msgstr "Basculer le mode écran large"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:278
|
#: index.php:278
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Always expand articles"
|
|
||||||
msgid "Toggle expand all articles"
|
msgid "Toggle expand all articles"
|
||||||
msgstr "Toujours développer les articles"
|
msgstr "Basculer le développement de tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:279
|
#: index.php:279
|
||||||
msgid "Other actions:"
|
msgid "Other actions:"
|
||||||
|
@ -637,10 +633,8 @@ msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:692
|
#: classes/pref/filters.php:692
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Toggle feedlist"
|
|
||||||
msgid "Toggle rule display"
|
msgid "Toggle rule display"
|
||||||
msgstr "Afficher/masquer la liste des flux"
|
msgstr "Afficher/masquer les règles"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:751
|
#: classes/pref/filters.php:751
|
||||||
msgid "[No caption]"
|
msgid "[No caption]"
|
||||||
|
@ -1375,7 +1369,7 @@ msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
|
||||||
#: classes/opml.php:643
|
#: classes/opml.php:643
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Error: file is not readable: %s"
|
msgid "Error: file is not readable: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erreur : le fichier n’est pas lisible : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/opml.php:671
|
#: classes/opml.php:671
|
||||||
msgid "Error while parsing document."
|
msgid "Error while parsing document."
|
||||||
|
@ -1640,6 +1634,7 @@ msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s"
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
|
msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_comics/init.php:60
|
#: plugins/af_comics/init.php:60
|
||||||
msgid "Feeds supported by af_comics"
|
msgid "Feeds supported by af_comics"
|
||||||
|
@ -1990,20 +1985,16 @@ msgid "Session failed to validate (password changed)"
|
||||||
msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
|
msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/sessions.php:49
|
#: include/sessions.php:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
|
|
||||||
msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
|
msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
|
||||||
msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
|
msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/sessions.php:53
|
#: include/sessions.php:53
|
||||||
msgid "Session failed to validate (user not found)"
|
msgid "Session failed to validate (user not found)"
|
||||||
msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
|
msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/App.js:314
|
#: js/App.js:314
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
|
|
||||||
msgid "This function is only available in combined mode."
|
msgid "This function is only available in combined mode."
|
||||||
msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné."
|
msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/App.js:445
|
#: js/App.js:445
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
|
@ -2169,14 +2160,12 @@ msgid "XML validation failed: %s"
|
||||||
msgstr "Erreur de validation XML : %s"
|
msgstr "Erreur de validation XML : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:197
|
#: js/CommonDialogs.js:197
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error while parsing document."
|
|
||||||
msgid "Error while creating feed database entry."
|
msgid "Error while creating feed database entry."
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l’analyse du document."
|
msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:200
|
#: js/CommonDialogs.js:200
|
||||||
msgid "You are not allowed to perform this operation."
|
msgid "You are not allowed to perform this operation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:222
|
#: js/CommonDialogs.js:222
|
||||||
msgid "Feeds with update errors"
|
msgid "Feeds with update errors"
|
||||||
|
@ -2340,10 +2329,8 @@ msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Créer"
|
msgstr "Créer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
|
#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open next feed"
|
|
||||||
msgid "Open site"
|
msgid "Open site"
|
||||||
msgstr "Ouvrir le flux suivant"
|
msgstr "Ouvrir le site"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
|
#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
|
||||||
msgid "Debug feed"
|
msgid "Debug feed"
|
||||||
|
@ -2685,10 +2672,9 @@ msgid "Reset to defaults?"
|
||||||
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:373
|
#: js/PrefHelpers.js:373
|
||||||
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
|
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||||
#| msgid "Error while parsing document."
|
|
||||||
msgid "Error while loading plugins list: %s."
|
msgid "Error while loading plugins list: %s."
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l’analyse du document."
|
msgstr "Erreur lors du chargement de la liste des plugins : %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:422
|
#: js/PrefHelpers.js:422
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
|
@ -2932,9 +2918,8 @@ msgid "Stack trace"
|
||||||
msgstr "Trace de la pile"
|
msgstr "Trace de la pile"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/App.js:653
|
#: js/App.js:653
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Additional information"
|
msgid "Additional information"
|
||||||
msgstr "Information du classifieur"
|
msgstr "Informations supplémentaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Article.js:207
|
#: js/Article.js:207
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
|
@ -2974,8 +2959,6 @@ msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
||||||
msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
|
msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:502
|
#: js/CommonDialogs.js:502
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Feed Title"
|
|
||||||
msgid "Feed title"
|
msgid "Feed title"
|
||||||
msgstr "Titre du flux"
|
msgstr "Titre du flux"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3038,7 +3021,7 @@ msgstr "Marquer le flux comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Headlines.js:524
|
#: js/Headlines.js:524
|
||||||
msgid "Span all columns"
|
msgid "Span all columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Étaler sur toutes les colonnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Headlines.js:665
|
#: js/Headlines.js:665
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
|
@ -3081,35 +3064,25 @@ msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Appliquer"
|
msgstr "Appliquer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:303
|
#: js/PrefHelpers.js:303
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Save and exit"
|
|
||||||
msgid "Save and reload"
|
msgid "Save and reload"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder et quitter"
|
msgstr "Sauvegarder et recharger"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:352
|
#: js/PrefHelpers.js:352
|
||||||
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
|
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
|
||||||
msgstr "Les greffons sélectionnés ont été activés. Recharger ?"
|
msgstr "Les greffons sélectionnés ont été activés. Recharger ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:400
|
#: js/PrefHelpers.js:400
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
|
|
||||||
msgid "System plugins are enabled using global configuration."
|
msgid "System plugins are enabled using global configuration."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les greffons système sont activés dans <strong>config.php</strong> pour tous "
|
"Les greffons système sont activés à l’aide de la configuration générale."
|
||||||
"les utilisateurs."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:577
|
#: js/PrefHelpers.js:577
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Uninstall"
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Désinstaller"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:654
|
#: js/PrefHelpers.js:654
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Playing..."
|
|
||||||
msgid "Updating..."
|
msgid "Updating..."
|
||||||
msgstr "Lecture..."
|
msgstr "Mise-à-jour…"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefHelpers.js:687
|
#: js/PrefHelpers.js:687
|
||||||
msgid "Updates complete"
|
msgid "Updates complete"
|
||||||
|
@ -3131,10 +3104,8 @@ msgid "Access level: "
|
||||||
msgstr "Permissions : "
|
msgstr "Permissions : "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefUsers.js:92
|
#: js/PrefUsers.js:92
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgid "OTP enabled"
|
msgid "OTP enabled"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "OTP activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefUsers.js:104
|
#: js/PrefUsers.js:104
|
||||||
msgid "User details"
|
msgid "User details"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue