Merge branch 'weblate-integration'
This commit is contained in:
commit
5b17fdc362
Binary file not shown.
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 15:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 16:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:58
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)"
|
|||
|
||||
#: include/functions.php:1056
|
||||
msgid "Toggle full article text via Readability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepnout text celého článku prostřednictvím Readability"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1057
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
|
@ -2093,6 +2094,8 @@ msgstr "Změnit heslo"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ověřovací modul použitý pro tuto relaci (<b>%s</b>) neposkytuje schopnost "
|
||||
"nastavit hesla."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:410
|
||||
msgid "App passwords"
|
||||
|
@ -2464,9 +2467,8 @@ msgid "Inline content"
|
|||
msgstr "Vložený obsah"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle full article text"
|
||||
msgstr "Vložený obsah článku"
|
||||
msgstr "Přepnout úplný text článku"
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.php:63
|
||||
msgid "Readability settings (af_readability)"
|
||||
|
@ -3036,9 +3038,8 @@ msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
|
|||
msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable af_readability first."
|
||||
msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto."
|
||||
msgstr "Nejdříve povolte af_readability."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:497
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
|
@ -3341,9 +3342,8 @@ msgid "Removing selected users..."
|
|||
msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..."
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.js:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to fetch full text for this article"
|
||||
msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
|
||||
msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek"
|
||||
|
||||
#: plugins/note/note.js:14
|
||||
msgid "Saving article note..."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 22:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Espen Pedersen <hphjanni@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
|
||||
"messages/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:58
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -121,9 +122,10 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
|
|||
msgstr "Frontprogramsjekk feilet."
|
||||
|
||||
#: errors.php:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
|
||||
msgstr "Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst oppdater</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst "
|
||||
"oppdater</a>."
|
||||
|
||||
#: errors.php:21
|
||||
msgid "Request not authorized."
|
||||
|
@ -482,12 +484,12 @@ msgstr "Ukategorisert"
|
|||
|
||||
#: include/functions.php:92
|
||||
msgid "Detect automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdag automatisk"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:831
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d min"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1027
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
|
@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "Åpne neste strøm"
|
|||
|
||||
#: include/functions.php:1029
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpne forrige strøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1030
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1653,7 +1655,7 @@ msgstr "Kategorier"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1249
|
||||
msgid "Add category"
|
||||
msgstr "Kag kategori"
|
||||
msgstr "Lag kategori"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3215,9 +3217,8 @@ msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
msgstr "Vennligst velg en OPML fil først."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3230,19 +3231,16 @@ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
|||
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
|
||||
|
||||
#: js/common.js:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
msgstr "Klikk for å lukke"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable af_readability first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
msgstr "Vennligst aktiver af_readability først."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:497
|
||||
#: js/tt-rss.js:584
|
||||
|
@ -3454,11 +3452,10 @@ msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
|||
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
msgstr[0] "%d artikkel valgt"
|
||||
msgstr[1] "%d artikler valgt"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3582,19 +3579,16 @@ msgid "Removing selected users..."
|
|||
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
|
||||
|
||||
#: plugins/af_readability/init.js:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to fetch full text for this article"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
msgstr "Kan ikke hente fulltekst for denne artikkelen"
|
||||
|
||||
#: plugins/note/note.js:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving article note..."
|
||||
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
|
||||
msgstr "Lagrer artikkelens notat..."
|
||||
|
||||
#: plugins/share/share.js:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trying to change URL..."
|
||||
msgstr "Prøver å endre e-posten..."
|
||||
msgstr "Prøver å endre URL..."
|
||||
|
||||
#: plugins/share/share.js:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue