Merge branch 'weblate-integration'

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2021-12-07 21:58:15 +03:00
commit 471f97ca82
4 changed files with 23 additions and 47 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n" "Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 06:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-24 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/" "Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
">\n" ">\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: backend.php:60 #: backend.php:60
msgid "Use default" msgid "Use default"
@ -280,20 +280,16 @@ msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít další kanál" msgstr "Otevřít další kanál"
#: classes/rpc.php:567 #: classes/rpc.php:567
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed" msgid "Open next unread feed"
msgstr "Otevřít další kanál" msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál"
#: classes/rpc.php:568 #: classes/rpc.php:568
msgid "Open previous feed" msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál" msgstr "Otevřít předchozí kanál"
#: classes/rpc.php:569 #: classes/rpc.php:569
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed" msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál" msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál"
#: classes/rpc.php:570 #: classes/rpc.php:570
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
@ -461,10 +457,8 @@ msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Přepnout seskupování nadpisů" msgstr "Přepnout seskupování nadpisů"
#: classes/rpc.php:613 #: classes/rpc.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view" msgid "Toggle grid view"
msgstr "Přepnout postranní panel" msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce"
#: classes/rpc.php:614 #: classes/rpc.php:614
msgid "Debug feed update" msgid "Debug feed update"
@ -851,14 +845,12 @@ msgid "May increase server load"
msgstr "Může zvýšit zatížení serveru" msgstr "Může zvýšit zatížení serveru"
#: classes/pref/prefs.php:121 #: classes/pref/prefs.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Grid view" msgid "Grid view"
msgstr "Náhled" msgstr "Zobrazení v mřížce"
#: classes/pref/prefs.php:121 #: classes/pref/prefs.php:121
msgid "On wider screens, if always expanded" msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "" msgstr "Na širších obrazovkách, pokud je vždy rozbaleno"
#: classes/pref/prefs.php:222 #: classes/pref/prefs.php:222
msgid "The configuration was saved." msgid "The configuration was saved."
@ -927,14 +919,12 @@ msgid "Disable OTP"
msgstr "Zakázat jednorázové heslo" msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
#: classes/pref/prefs.php:472 #: classes/pref/prefs.php:472
#, fuzzy
#| msgid "OTP Key:"
msgid "OTP secret:" msgid "OTP secret:"
msgstr "Klíč jednorázového hesla:" msgstr "Tajné jednorázové heslo:"
#: classes/pref/prefs.php:499 #: classes/pref/prefs.php:499
msgid "Verification code:" msgid "Verification code:"
msgstr "" msgstr "Ověřovací kód:"
#: classes/pref/prefs.php:507 #: classes/pref/prefs.php:507
msgid "Enable OTP" msgid "Enable OTP"
@ -1609,10 +1599,8 @@ msgid "%d min"
msgstr "%d min" msgstr "%d min"
#: plugins/auth_internal/init.php:112 #: plugins/auth_internal/init.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Please enter label caption:"
msgid "Please enter verification code (OTP):" msgid "Please enter verification code (OTP):"
msgstr "Zadejte titulek štítku:" msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):"
#: plugins/auth_internal/init.php:114 #: plugins/auth_internal/init.php:114
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -1620,7 +1608,7 @@ msgstr "Pokračovat"
#: plugins/auth_internal/init.php:166 #: plugins/auth_internal/init.php:166
msgid "Too many authentication attempts, throttled." msgid "Too many authentication attempts, throttled."
msgstr "" msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno."
#: plugins/auth_internal/init.php:247 #: plugins/auth_internal/init.php:247
msgid "Password has been changed." msgid "Password has been changed."
@ -1833,8 +1821,6 @@ msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:" msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
#: plugins/nsfw/init.php:39 #: plugins/nsfw/init.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)" msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
@ -2331,13 +2317,11 @@ msgstr "Vymazat protokol událostí?"
#: js/PrefHelpers.js:135 #: js/PrefHelpers.js:135
msgid "Name for cloned profile:" msgid "Name for cloned profile:"
msgstr "" msgstr "Název pro klonovaný profil:"
#: js/PrefHelpers.js:145 #: js/PrefHelpers.js:145
#, fuzzy
#| msgid "Please select an image file."
msgid "Please select a single profile to clone." msgid "Please select a single profile to clone."
msgstr "Vyberte soubor obrázku." msgstr "Vyberte jeden profil pro klonování."
#: js/PrefHelpers.js:153 #: js/PrefHelpers.js:153
msgid "" msgid ""
@ -2362,7 +2346,7 @@ msgstr "(aktivní)"
#: js/PrefHelpers.js:219 #: js/PrefHelpers.js:219
msgid "(empty)" msgid "(empty)"
msgstr "" msgstr "(prázdný)"
#: js/PrefHelpers.js:242 #: js/PrefHelpers.js:242
msgid "Activate selected profile?" msgid "Activate selected profile?"
@ -2749,10 +2733,8 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..." msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..."
#: js/CommonFilters.js:72 #: js/CommonFilters.js:72
#, fuzzy
#| msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgid "Articles matching this filter:" msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:" msgstr "Články odpovídající tomuto filtru:"
#: js/CommonFilters.js:74 #: js/CommonFilters.js:74
msgid "Found %d articles matching this filter:" msgid "Found %d articles matching this filter:"
@ -2763,10 +2745,8 @@ msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru." msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru."
#: js/CommonFilters.js:95 #: js/CommonFilters.js:95
#, fuzzy
#| msgid "Looking for plugins..."
msgid "Looking for articles..." msgid "Looking for articles..."
msgstr "Vyhledávání modulů..." msgstr "Vyhledávání článků..."
#: js/CommonFilters.js:174 #: js/CommonFilters.js:174
msgid "Edit rule" msgid "Edit rule"
@ -2829,10 +2809,8 @@ msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek" msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 #: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
#| msgid "Email article"
msgid "Expand article" msgid "Expand article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem" msgstr "Rozbalit článek"
#: plugins/share/share.js:7 #: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL" msgid "Share article by URL"
@ -2896,13 +2874,11 @@ msgstr "URL stránky:"
#: js/PrefHelpers.js:229 #: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr "Klonovat"
#: js/PrefHelpers.js:231 #: js/PrefHelpers.js:231
#, fuzzy
#| msgid "Activate profile"
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat profil" msgstr "Aktivovat"
#: js/PrefHelpers.js:299 #: js/PrefHelpers.js:299
msgid "Apply" msgid "Apply"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 17:41+0000\n"
"Last-Translator: TonyRL <tony_lao@outlook.com>\n" "Last-Translator: TonyRL <tony_lao@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.tt-rss.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
"tt-rss/messages/zh_Hant/>\n" "tt-rss/messages/zh_Hant/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: backend.php:60 #: backend.php:60
msgid "Use default" msgid "Use default"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "未讀"
#: index.php:192 #: index.php:192
msgid "With Note" msgid "With Note"
msgstr "記" msgstr "附註記"
#: index.php:195 #: index.php:195
msgid "Sort articles" msgid "Sort articles"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "進階"
#: classes/pref/prefs.php:81 #: classes/pref/prefs.php:81
msgid "Debugging" msgid "Debugging"
msgstr "除錯" msgstr "除錯"
#: classes/pref/prefs.php:87 #: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."