rebase translations
This commit is contained in:
parent
52af297e74
commit
4676b4fc5a
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
|
||||||
#: index.php:128
|
#: index.php:128
|
||||||
#: index.php:145
|
#: index.php:145
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#: prefs.php:98
|
#: prefs.php:97
|
||||||
#: classes/backend.php:5
|
#: classes/backend.php:5
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||||
|
@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
|
||||||
#: js/prefs.js:1826
|
#: js/prefs.js:1826
|
||||||
#: js/tt-rss.js:507
|
#: js/tt-rss.js:507
|
||||||
#: js/tt-rss.js:524
|
#: js/tt-rss.js:524
|
||||||
#: js/viewfeed.js:816
|
#: js/viewfeed.js:821
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
|
@ -359,44 +359,44 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Odhlásit se"
|
msgstr "Odhlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:33
|
#: prefs.php:33
|
||||||
#: prefs.php:116
|
#: prefs.php:115
|
||||||
#: include/functions.php:2011
|
#: include/functions.php:2011
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavení"
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:107
|
#: prefs.php:106
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108
|
#: prefs.php:107
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Opustit nastavení"
|
msgstr "Opustit nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:119
|
#: prefs.php:118
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Kanály"
|
msgstr "Kanály"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:122
|
#: prefs.php:121
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtry"
|
msgstr "Filtry"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:125
|
#: prefs.php:124
|
||||||
#: include/functions.php:1176
|
#: include/functions.php:1176
|
||||||
#: include/functions.php:1832
|
#: include/functions.php:1832
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Štítky"
|
msgstr "Štítky"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:129
|
#: prefs.php:128
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Uživatelé"
|
msgstr "Uživatelé"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:132
|
#: prefs.php:131
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Systém"
|
msgstr "Systém"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -584,12 +584,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Přepnout hvězdičku"
|
msgstr "Přepnout hvězdičku"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1970
|
#: include/functions.php:1970
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Přepnout publikováno"
|
msgstr "Přepnout publikováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1971
|
#: include/functions.php:1971
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Přepnout přečteno"
|
msgstr "Přepnout přečteno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -610,12 +610,12 @@ msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1976
|
#: include/functions.php:1976
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Označit níže jako přečtené"
|
msgstr "Označit níže jako přečtené"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1977
|
#: include/functions.php:1977
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Označit výše jako přečtené"
|
msgstr "Označit výše jako přečtené"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2727,18 +2727,6 @@ msgstr "Připraveno k aktualizaci."
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Zahájit aktualizaci"
|
msgstr "Zahájit aktualizaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
|
||||||
msgid "Edit category"
|
|
||||||
msgstr "Upravit kategorii"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
|
||||||
msgid "Remove category"
|
|
||||||
msgstr "Odstranit kategorii"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
|
||||||
msgid "Inverse"
|
|
||||||
msgstr "Inverzní"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/feedlist.js:397
|
#: js/feedlist.js:397
|
||||||
#: js/feedlist.js:425
|
#: js/feedlist.js:425
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
|
@ -2936,6 +2924,18 @@ msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Nápověda"
|
msgstr "Nápověda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||||
|
msgid "Edit category"
|
||||||
|
msgstr "Upravit kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||||
|
msgid "Remove category"
|
||||||
|
msgstr "Odstranit kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||||
|
msgid "Inverse"
|
||||||
|
msgstr "Inverzní"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/prefs.js:55
|
#: js/prefs.js:55
|
||||||
msgid "Please enter login:"
|
msgid "Please enter login:"
|
||||||
msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:"
|
msgstr "Prosím zadejte přihlašovací jméno:"
|
||||||
|
@ -3270,138 +3270,138 @@ msgstr "Přehodnocuji články..."
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Je dostupná nová verze."
|
msgstr "Je dostupná nová verze."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:100
|
#: js/viewfeed.js:105
|
||||||
msgid "Cancel search"
|
msgid "Cancel search"
|
||||||
msgstr "Zrušit hledání"
|
msgstr "Zrušit hledání"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:449
|
#: js/viewfeed.js:454
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
|
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:453
|
#: js/viewfeed.js:458
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
|
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:493
|
#: js/viewfeed.js:498
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Zrušit publikování článku"
|
msgstr "Zrušit publikování článku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:497
|
#: js/viewfeed.js:502
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publikovat článek"
|
msgstr "Publikovat článek"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:649
|
#: js/viewfeed.js:654
|
||||||
msgid "%d article selected"
|
msgid "%d article selected"
|
||||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||||
msgstr[0] "%d vybraný článek"
|
msgstr[0] "%d vybraný článek"
|
||||||
msgstr[1] "%d vybrané články"
|
msgstr[1] "%d vybrané články"
|
||||||
msgstr[2] "%d vybraných článků"
|
msgstr[2] "%d vybraných článků"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:721
|
#: js/viewfeed.js:726
|
||||||
#: js/viewfeed.js:749
|
#: js/viewfeed.js:754
|
||||||
#: js/viewfeed.js:776
|
#: js/viewfeed.js:781
|
||||||
#: js/viewfeed.js:839
|
#: js/viewfeed.js:844
|
||||||
#: js/viewfeed.js:873
|
#: js/viewfeed.js:878
|
||||||
#: js/viewfeed.js:993
|
#: js/viewfeed.js:998
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
|
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
|
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
|
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
|
||||||
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
|
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
|
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
|
||||||
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
|
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
|
||||||
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
|
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
|
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
|
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
|
||||||
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
|
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
|
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
|
||||||
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
|
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
|
||||||
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
|
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||||
msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
|
msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
|
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
|
||||||
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
|
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
|
||||||
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
|
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Upravit značky článku"
|
msgstr "Upravit značky článku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
msgstr "Ukládám značky článku..."
|
msgstr "Ukládám značky článku..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Není vybrán žádný článek."
|
msgstr "Není vybrán žádný článek."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
|
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
|
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
|
||||||
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
|
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
|
||||||
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
|
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Otevřít původní článek"
|
msgstr "Otevřít původní článek"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||||
msgid "Display article URL"
|
msgid "Display article URL"
|
||||||
msgstr "Zobrazit URL článku"
|
msgstr "Zobrazit URL článku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||||
msgid "Toggle marked"
|
msgid "Toggle marked"
|
||||||
msgstr "Přepnout označené"
|
msgstr "Přepnout označené"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Přiřadit štítek"
|
msgstr "Přiřadit štítek"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Odstranit štítek"
|
msgstr "Odstranit štítek"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
|
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
|
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||||
msgid "Article URL:"
|
msgid "Article URL:"
|
||||||
msgstr "URL článku:"
|
msgstr "URL článku:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: index.php:128
|
#: index.php:128
|
||||||
#: index.php:145
|
#: index.php:145
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#: prefs.php:98
|
#: prefs.php:97
|
||||||
#: classes/backend.php:5
|
#: classes/backend.php:5
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||||
|
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: js/prefs.js:1826
|
#: js/prefs.js:1826
|
||||||
#: js/tt-rss.js:507
|
#: js/tt-rss.js:507
|
||||||
#: js/tt-rss.js:524
|
#: js/tt-rss.js:524
|
||||||
#: js/viewfeed.js:816
|
#: js/viewfeed.js:821
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
|
@ -358,44 +358,44 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:33
|
#: prefs.php:33
|
||||||
#: prefs.php:116
|
#: prefs.php:115
|
||||||
#: include/functions.php:2011
|
#: include/functions.php:2011
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:107
|
#: prefs.php:106
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäimet"
|
msgstr "Pikanäppäimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108
|
#: prefs.php:107
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Poistu asetuksista"
|
msgstr "Poistu asetuksista"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:119
|
#: prefs.php:118
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Syötteet"
|
msgstr "Syötteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:122
|
#: prefs.php:121
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Suodattimet"
|
msgstr "Suodattimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:125
|
#: prefs.php:124
|
||||||
#: include/functions.php:1176
|
#: include/functions.php:1176
|
||||||
#: include/functions.php:1832
|
#: include/functions.php:1832
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Tunnisteet"
|
msgstr "Tunnisteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:129
|
#: prefs.php:128
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Käyttäjät"
|
msgstr "Käyttäjät"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:132
|
#: prefs.php:131
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
|
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
|
||||||
|
@ -583,12 +583,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Lisää/Poista tähti"
|
msgstr "Lisää/Poista tähti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1970
|
#: include/functions.php:1970
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
|
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1971
|
#: include/functions.php:1971
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
|
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -609,12 +609,12 @@ msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
|
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1976
|
#: include/functions.php:1976
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
|
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1977
|
#: include/functions.php:1977
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
|
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2736,18 +2736,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Aloita päivitys"
|
msgstr "Aloita päivitys"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
|
||||||
msgid "Edit category"
|
|
||||||
msgstr "Muokkaa kansiota"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
|
||||||
msgid "Remove category"
|
|
||||||
msgstr "Poista kansio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
|
||||||
msgid "Inverse"
|
|
||||||
msgstr "Käänteiset valinnat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/feedlist.js:397
|
#: js/feedlist.js:397
|
||||||
#: js/feedlist.js:425
|
#: js/feedlist.js:425
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
|
@ -2947,6 +2935,18 @@ msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Apua"
|
msgstr "Apua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||||
|
msgid "Edit category"
|
||||||
|
msgstr "Muokkaa kansiota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||||
|
msgid "Remove category"
|
||||||
|
msgstr "Poista kansio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||||
|
msgid "Inverse"
|
||||||
|
msgstr "Käänteiset valinnat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/prefs.js:55
|
#: js/prefs.js:55
|
||||||
msgid "Please enter login:"
|
msgid "Please enter login:"
|
||||||
msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
|
msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
|
||||||
|
@ -3281,132 +3281,132 @@ msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
|
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:100
|
#: js/viewfeed.js:105
|
||||||
msgid "Cancel search"
|
msgid "Cancel search"
|
||||||
msgstr "Peru haku"
|
msgstr "Peru haku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:449
|
#: js/viewfeed.js:454
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Poista tähti artikkelista"
|
msgstr "Poista tähti artikkelista"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:453
|
#: js/viewfeed.js:458
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
|
msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:493
|
#: js/viewfeed.js:498
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
|
msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:497
|
#: js/viewfeed.js:502
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Julkista artikkeli"
|
msgstr "Julkista artikkeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:649
|
#: js/viewfeed.js:654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "%d article selected"
|
msgid "%d article selected"
|
||||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||||
msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||||
msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:721
|
#: js/viewfeed.js:726
|
||||||
#: js/viewfeed.js:749
|
#: js/viewfeed.js:754
|
||||||
#: js/viewfeed.js:776
|
#: js/viewfeed.js:781
|
||||||
#: js/viewfeed.js:839
|
#: js/viewfeed.js:844
|
||||||
#: js/viewfeed.js:873
|
#: js/viewfeed.js:878
|
||||||
#: js/viewfeed.js:993
|
#: js/viewfeed.js:998
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
|
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
|
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
|
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
|
||||||
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
|
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
|
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
|
||||||
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
|
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
|
msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
|
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
|
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
|
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
|
||||||
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
|
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
|
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||||
msgid "Display article URL"
|
msgid "Display article URL"
|
||||||
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
|
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||||
msgid "Toggle marked"
|
msgid "Toggle marked"
|
||||||
msgstr "Käännä valitun merkintä"
|
msgstr "Käännä valitun merkintä"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Liitä tunniste"
|
msgstr "Liitä tunniste"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Poista tunniste"
|
msgstr "Poista tunniste"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
|
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
|
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||||
msgid "Article URL:"
|
msgid "Article URL:"
|
||||||
msgstr "Artikkelin osoite:"
|
msgstr "Artikkelin osoite:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
|
||||||
#: index.php:128
|
#: index.php:128
|
||||||
#: index.php:145
|
#: index.php:145
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#: prefs.php:98
|
#: prefs.php:97
|
||||||
#: classes/backend.php:5
|
#: classes/backend.php:5
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||||
|
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
|
||||||
#: js/prefs.js:1826
|
#: js/prefs.js:1826
|
||||||
#: js/tt-rss.js:507
|
#: js/tt-rss.js:507
|
||||||
#: js/tt-rss.js:524
|
#: js/tt-rss.js:524
|
||||||
#: js/viewfeed.js:816
|
#: js/viewfeed.js:821
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
|
@ -364,44 +364,44 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Atteikties"
|
msgstr "Atteikties"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:33
|
#: prefs.php:33
|
||||||
#: prefs.php:116
|
#: prefs.php:115
|
||||||
#: include/functions.php:2011
|
#: include/functions.php:2011
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Iestatījumi"
|
msgstr "Iestatījumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:107
|
#: prefs.php:106
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Īsinājumtaustiņi"
|
msgstr "Īsinājumtaustiņi"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108
|
#: prefs.php:107
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Iziet no iestatījumiem"
|
msgstr "Iziet no iestatījumiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:119
|
#: prefs.php:118
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Barotnes"
|
msgstr "Barotnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:122
|
#: prefs.php:121
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtri"
|
msgstr "Filtri"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:125
|
#: prefs.php:124
|
||||||
#: include/functions.php:1176
|
#: include/functions.php:1176
|
||||||
#: include/functions.php:1832
|
#: include/functions.php:1832
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Iezīmes"
|
msgstr "Iezīmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:129
|
#: prefs.php:128
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Lietotāji"
|
msgstr "Lietotāji"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:132
|
#: prefs.php:131
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -592,12 +592,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1970
|
#: include/functions.php:1970
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1971
|
#: include/functions.php:1971
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -621,12 +621,12 @@ msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1976
|
#: include/functions.php:1976
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1977
|
#: include/functions.php:1977
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2795,18 +2795,6 @@ msgstr "Gatavs atjaunošanai."
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Sākt atjaunošanu"
|
msgstr "Sākt atjaunošanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
|
||||||
msgid "Edit category"
|
|
||||||
msgstr "Rediģēt kategoriju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
|
||||||
msgid "Remove category"
|
|
||||||
msgstr "Dzēst kategoriju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
|
||||||
msgid "Inverse"
|
|
||||||
msgstr "Apgriezt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/feedlist.js:397
|
#: js/feedlist.js:397
|
||||||
#: js/feedlist.js:425
|
#: js/feedlist.js:425
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
|
@ -3015,6 +3003,18 @@ msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Palīdzība"
|
msgstr "Palīdzība"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||||
|
msgid "Edit category"
|
||||||
|
msgstr "Rediģēt kategoriju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||||
|
msgid "Remove category"
|
||||||
|
msgstr "Dzēst kategoriju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||||
|
msgid "Inverse"
|
||||||
|
msgstr "Apgriezt"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/prefs.js:55
|
#: js/prefs.js:55
|
||||||
msgid "Please enter login:"
|
msgid "Please enter login:"
|
||||||
msgstr "Lūdzu ievadiet pieteikšanās vārdu:"
|
msgstr "Lūdzu ievadiet pieteikšanās vārdu:"
|
||||||
|
@ -3373,141 +3373,141 @@ msgstr "Pārvērtēt rakstus"
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
|
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:100
|
#: js/viewfeed.js:105
|
||||||
msgid "Cancel search"
|
msgid "Cancel search"
|
||||||
msgstr "Atcelt meklēšanu"
|
msgstr "Atcelt meklēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:449
|
#: js/viewfeed.js:454
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
|
msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:453
|
#: js/viewfeed.js:458
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Zvaigžņot rakstu"
|
msgstr "Zvaigžņot rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:493
|
#: js/viewfeed.js:498
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Atpublicēt rakstu"
|
msgstr "Atpublicēt rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:497
|
#: js/viewfeed.js:502
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publicēt rakstu"
|
msgstr "Publicēt rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:649
|
#: js/viewfeed.js:654
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "%d article selected"
|
msgid "%d article selected"
|
||||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||||
msgstr[0] "Nav izvēlēts raksts."
|
msgstr[0] "Nav izvēlēts raksts."
|
||||||
msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
|
msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:721
|
#: js/viewfeed.js:726
|
||||||
#: js/viewfeed.js:749
|
#: js/viewfeed.js:754
|
||||||
#: js/viewfeed.js:776
|
#: js/viewfeed.js:781
|
||||||
#: js/viewfeed.js:839
|
#: js/viewfeed.js:844
|
||||||
#: js/viewfeed.js:873
|
#: js/viewfeed.js:878
|
||||||
#: js/viewfeed.js:993
|
#: js/viewfeed.js:998
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nav norādīts raksts."
|
msgstr "Nav norādīts raksts."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
|
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
|
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
|
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
|
||||||
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
|
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
|
msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
|
msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
|
msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
|
||||||
msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
|
msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
|
msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
|
||||||
msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
|
msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
|
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
|
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Nav izvēlēts raksts."
|
msgstr "Nav izvēlēts raksts."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
|
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
||||||
msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Display article URL"
|
msgid "Display article URL"
|
||||||
msgstr "Parādīt URL"
|
msgstr "Parādīt URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle marked"
|
msgid "Toggle marked"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Pievienot etiķeti"
|
msgstr "Pievienot etiķeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Dzēst etiķeti"
|
msgstr "Dzēst etiķeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
|
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
|
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article URL:"
|
msgid "Article URL:"
|
||||||
msgstr "Visus rakstus"
|
msgstr "Visus rakstus"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
|
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
|
"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
|
||||||
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
|
||||||
#: index.php:128
|
#: index.php:128
|
||||||
#: index.php:145
|
#: index.php:145
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#: prefs.php:98
|
#: prefs.php:97
|
||||||
#: classes/backend.php:5
|
#: classes/backend.php:5
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||||
|
@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
|
||||||
#: js/prefs.js:1826
|
#: js/prefs.js:1826
|
||||||
#: js/tt-rss.js:507
|
#: js/tt-rss.js:507
|
||||||
#: js/tt-rss.js:524
|
#: js/tt-rss.js:524
|
||||||
#: js/viewfeed.js:816
|
#: js/viewfeed.js:821
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
|
@ -362,44 +362,44 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Afmelden"
|
msgstr "Afmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:33
|
#: prefs.php:33
|
||||||
#: prefs.php:116
|
#: prefs.php:115
|
||||||
#: include/functions.php:2011
|
#: include/functions.php:2011
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:107
|
#: prefs.php:106
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetscombinaties"
|
msgstr "Sneltoetscombinaties"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108
|
#: prefs.php:107
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Verlaat voorkeuren"
|
msgstr "Verlaat voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:119
|
#: prefs.php:118
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Feeds"
|
msgstr "Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:122
|
#: prefs.php:121
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filters"
|
msgstr "Filters"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:125
|
#: prefs.php:124
|
||||||
#: include/functions.php:1176
|
#: include/functions.php:1176
|
||||||
#: include/functions.php:1832
|
#: include/functions.php:1832
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Labels"
|
msgstr "Labels"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:129
|
#: prefs.php:128
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Gebruikers"
|
msgstr "Gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:132
|
#: prefs.php:131
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Systeem"
|
msgstr "Systeem"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -586,12 +586,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "In/uitschakelen sterren"
|
msgstr "In/uitschakelen sterren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1970
|
#: include/functions.php:1970
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
|
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1971
|
#: include/functions.php:1971
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
|
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -612,12 +612,12 @@ msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Open in nieuw venster"
|
msgstr "Open in nieuw venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1976
|
#: include/functions.php:1976
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
|
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1977
|
#: include/functions.php:1977
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
|
msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2728,18 +2728,6 @@ msgstr "Klaar om bij te werken."
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Start update"
|
msgstr "Start update"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
|
||||||
msgid "Edit category"
|
|
||||||
msgstr "Bewerk categorie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
|
||||||
msgid "Remove category"
|
|
||||||
msgstr "Categorie verwijderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
|
||||||
msgid "Inverse"
|
|
||||||
msgstr "Omgekeerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/feedlist.js:397
|
#: js/feedlist.js:397
|
||||||
#: js/feedlist.js:425
|
#: js/feedlist.js:425
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
|
@ -2937,6 +2925,18 @@ msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Help"
|
msgstr "Help"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||||
|
msgid "Edit category"
|
||||||
|
msgstr "Bewerk categorie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||||
|
msgid "Remove category"
|
||||||
|
msgstr "Categorie verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||||
|
msgid "Inverse"
|
||||||
|
msgstr "Omgekeerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/prefs.js:55
|
#: js/prefs.js:55
|
||||||
msgid "Please enter login:"
|
msgid "Please enter login:"
|
||||||
msgstr "Geef loginID aub:"
|
msgstr "Geef loginID aub:"
|
||||||
|
@ -3271,131 +3271,131 @@ msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
|
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:100
|
#: js/viewfeed.js:105
|
||||||
msgid "Cancel search"
|
msgid "Cancel search"
|
||||||
msgstr "Zoeken annuleren"
|
msgstr "Zoeken annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:449
|
#: js/viewfeed.js:454
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Ster weghalen bij artikel"
|
msgstr "Ster weghalen bij artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:453
|
#: js/viewfeed.js:458
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Geef artikel een ster"
|
msgstr "Geef artikel een ster"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:493
|
#: js/viewfeed.js:498
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Ongepubliceerd artikel"
|
msgstr "Ongepubliceerd artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:497
|
#: js/viewfeed.js:502
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Artikel publiceren"
|
msgstr "Artikel publiceren"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:649
|
#: js/viewfeed.js:654
|
||||||
msgid "%d article selected"
|
msgid "%d article selected"
|
||||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||||
msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
|
msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
|
||||||
msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
|
msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:721
|
#: js/viewfeed.js:726
|
||||||
#: js/viewfeed.js:749
|
#: js/viewfeed.js:754
|
||||||
#: js/viewfeed.js:776
|
#: js/viewfeed.js:781
|
||||||
#: js/viewfeed.js:839
|
#: js/viewfeed.js:844
|
||||||
#: js/viewfeed.js:873
|
#: js/viewfeed.js:878
|
||||||
#: js/viewfeed.js:993
|
#: js/viewfeed.js:998
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
|
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
|
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
|
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
|
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
|
||||||
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
|
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
|
msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
|
||||||
msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
|
msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
|
msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
|
||||||
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
|
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||||
msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
|
msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
|
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
|
||||||
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
|
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Bewerk artikel tags"
|
msgstr "Bewerk artikel tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
msgstr "Artikel tags opslaan..."
|
msgstr "Artikel tags opslaan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
|
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
|
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
|
msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
|
||||||
msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
|
msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Open origineel artikel"
|
msgstr "Open origineel artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||||
msgid "Display article URL"
|
msgid "Display article URL"
|
||||||
msgstr "Toon artikel URL"
|
msgstr "Toon artikel URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||||
msgid "Toggle marked"
|
msgid "Toggle marked"
|
||||||
msgstr "Markeer als (on)gelezen"
|
msgstr "Markeer als (on)gelezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Labels toevoegen"
|
msgstr "Labels toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Label verwijderen"
|
msgstr "Label verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
|
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
|
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||||
msgid "Article URL:"
|
msgid "Article URL:"
|
||||||
msgstr "Artikel URL:"
|
msgstr "Artikel URL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 03:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 03:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
|
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
|
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
|
||||||
#: index.php:128
|
#: index.php:128
|
||||||
#: index.php:145
|
#: index.php:145
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#: prefs.php:98
|
#: prefs.php:97
|
||||||
#: classes/backend.php:5
|
#: classes/backend.php:5
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:678
|
#: classes/pref/filters.php:678
|
||||||
|
@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon
|
||||||
#: js/prefs.js:1826
|
#: js/prefs.js:1826
|
||||||
#: js/tt-rss.js:507
|
#: js/tt-rss.js:507
|
||||||
#: js/tt-rss.js:524
|
#: js/tt-rss.js:524
|
||||||
#: js/viewfeed.js:816
|
#: js/viewfeed.js:821
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1245
|
#: js/viewfeed.js:1250
|
||||||
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
#: plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
|
@ -364,44 +364,44 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Logga ut"
|
msgstr "Logga ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:33
|
#: prefs.php:33
|
||||||
#: prefs.php:116
|
#: prefs.php:115
|
||||||
#: include/functions.php:2011
|
#: include/functions.php:2011
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:107
|
#: prefs.php:106
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kortkommandon"
|
msgstr "Kortkommandon"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108
|
#: prefs.php:107
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr "Lämna inställningarna"
|
msgstr "Lämna inställningarna"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:119
|
#: prefs.php:118
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:106
|
#: classes/pref/feeds.php:106
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
#: classes/pref/feeds.php:1253
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr "Flöden"
|
msgstr "Flöden"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:122
|
#: prefs.php:121
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:154
|
#: classes/pref/filters.php:154
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:125
|
#: prefs.php:124
|
||||||
#: include/functions.php:1176
|
#: include/functions.php:1176
|
||||||
#: include/functions.php:1832
|
#: include/functions.php:1832
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiketter"
|
msgstr "Etiketter"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:129
|
#: prefs.php:128
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Användare"
|
msgstr "Användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:132
|
#: prefs.php:131
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -590,12 +590,12 @@ msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Växla stjärnmarkering"
|
msgstr "Växla stjärnmarkering"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1970
|
#: include/functions.php:1970
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1906
|
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Växla publicering"
|
msgstr "Växla publicering"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1971
|
#: include/functions.php:1971
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1884
|
#: js/viewfeed.js:1889
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Växla olästa"
|
msgstr "Växla olästa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Öppna i nytt fönster"
|
msgstr "Öppna i nytt fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1976
|
#: include/functions.php:1976
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1925
|
#: js/viewfeed.js:1930
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
|
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1977
|
#: include/functions.php:1977
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1919
|
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
|
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2741,18 +2741,6 @@ msgstr "Redo att uppdatera."
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Starta uppdateringen"
|
msgstr "Starta uppdateringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
|
||||||
msgid "Edit category"
|
|
||||||
msgstr "Redigera kategori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
|
||||||
msgid "Remove category"
|
|
||||||
msgstr "Ta bort kategori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
|
||||||
msgid "Inverse"
|
|
||||||
msgstr "Invertera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/feedlist.js:397
|
#: js/feedlist.js:397
|
||||||
#: js/feedlist.js:425
|
#: js/feedlist.js:425
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
|
@ -2951,6 +2939,18 @@ msgstr "Tar bort valda flöden..."
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Hjälp"
|
msgstr "Hjälp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||||
|
msgid "Edit category"
|
||||||
|
msgstr "Redigera kategori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||||
|
msgid "Remove category"
|
||||||
|
msgstr "Ta bort kategori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||||
|
msgid "Inverse"
|
||||||
|
msgstr "Invertera"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/prefs.js:55
|
#: js/prefs.js:55
|
||||||
msgid "Please enter login:"
|
msgid "Please enter login:"
|
||||||
msgstr "Ange inloggning:"
|
msgstr "Ange inloggning:"
|
||||||
|
@ -3285,131 +3285,131 @@ msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Ny version tillgänglig!"
|
msgstr "Ny version tillgänglig!"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:100
|
#: js/viewfeed.js:105
|
||||||
msgid "Cancel search"
|
msgid "Cancel search"
|
||||||
msgstr "Avbryt sökning"
|
msgstr "Avbryt sökning"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:449
|
#: js/viewfeed.js:454
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
|
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:453
|
#: js/viewfeed.js:458
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr "Stjärnmärk artikel"
|
msgstr "Stjärnmärk artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:493
|
#: js/viewfeed.js:498
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr "Avpublicera artikeln"
|
msgstr "Avpublicera artikeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:497
|
#: js/viewfeed.js:502
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr "Publicera artikel"
|
msgstr "Publicera artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:649
|
#: js/viewfeed.js:654
|
||||||
msgid "%d article selected"
|
msgid "%d article selected"
|
||||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||||
msgstr[0] "%d artikel vald"
|
msgstr[0] "%d artikel vald"
|
||||||
msgstr[1] "%d artiklar valda"
|
msgstr[1] "%d artiklar valda"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:721
|
#: js/viewfeed.js:726
|
||||||
#: js/viewfeed.js:749
|
#: js/viewfeed.js:754
|
||||||
#: js/viewfeed.js:776
|
#: js/viewfeed.js:781
|
||||||
#: js/viewfeed.js:839
|
#: js/viewfeed.js:844
|
||||||
#: js/viewfeed.js:873
|
#: js/viewfeed.js:878
|
||||||
#: js/viewfeed.js:993
|
#: js/viewfeed.js:998
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1036
|
#: js/viewfeed.js:1041
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1089
|
#: js/viewfeed.js:1094
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2066
|
#: js/viewfeed.js:2071
|
||||||
#: plugins/mailto/init.js:7
|
#: plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Inga artiklar valda."
|
msgstr "Inga artiklar valda."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
|
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
|
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
|
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
|
||||||
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
|
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
|
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
|
||||||
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
|
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
|
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
|
||||||
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
|
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||||
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||||
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
|
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
|
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
|
||||||
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
|
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr "Redigera artikeltaggar"
|
msgstr "Redigera artikeltaggar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
|
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr "Ingen artikel vald."
|
msgstr "Ingen artikel vald."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
|
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||||
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
|
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
|
||||||
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
|
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Öppna orginalartikeln"
|
msgstr "Öppna orginalartikeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||||
msgid "Display article URL"
|
msgid "Display article URL"
|
||||||
msgstr "Visa artikel-URL"
|
msgstr "Visa artikel-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||||
msgid "Toggle marked"
|
msgid "Toggle marked"
|
||||||
msgstr "Växla markerade"
|
msgstr "Växla markerade"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Ange etikett"
|
msgstr "Ange etikett"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Ta bort etikett"
|
msgstr "Ta bort etikett"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
|
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
|
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||||
msgid "Article URL:"
|
msgid "Article URL:"
|
||||||
msgstr "URL för artikel:"
|
msgstr "URL för artikel:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
112
messages.pot
112
messages.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:98
|
#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:97
|
||||||
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128
|
#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128
|
||||||
#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784
|
#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784
|
||||||
|
@ -160,8 +160,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867
|
#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867
|
||||||
#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583
|
#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583
|
||||||
#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808
|
#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808
|
||||||
#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:816
|
#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:821
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1245 plugins/import_export/import_export.js:17
|
#: js/viewfeed.js:1250 plugins/import_export/import_export.js:17
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:17
|
#: plugins/updater/updater.js:17
|
||||||
msgid "Loading, please wait..."
|
msgid "Loading, please wait..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -321,38 +321,38 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2011
|
#: prefs.php:33 prefs.php:115 include/functions.php:2011
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:440
|
#: classes/pref/prefs.php:440
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:107
|
#: prefs.php:106
|
||||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108
|
#: prefs.php:107
|
||||||
msgid "Exit preferences"
|
msgid "Exit preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
|
#: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
#: classes/pref/feeds.php:1316
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:154
|
#: prefs.php:121 classes/pref/filters.php:154
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:125 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
|
#: prefs.php:124 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
|
||||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:129
|
#: prefs.php:128
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:132
|
#: prefs.php:131
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1906
|
#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1911
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1884
|
#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1889
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1925
|
#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1930
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1919
|
#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1924
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2554,18 +2554,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
|
||||||
msgid "Edit category"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
|
||||||
msgid "Remove category"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
|
||||||
msgid "Inverse"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425
|
#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425
|
||||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2754,6 +2742,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:47
|
||||||
|
msgid "Edit category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFeedTree.js:54
|
||||||
|
msgid "Remove category"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/PrefFilterTree.js:48
|
||||||
|
msgid "Inverse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/prefs.js:55
|
#: js/prefs.js:55
|
||||||
msgid "Please enter login:"
|
msgid "Please enter login:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3079,125 +3079,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:100
|
#: js/viewfeed.js:105
|
||||||
msgid "Cancel search"
|
msgid "Cancel search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:449
|
#: js/viewfeed.js:454
|
||||||
msgid "Unstar article"
|
msgid "Unstar article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:453
|
#: js/viewfeed.js:458
|
||||||
msgid "Star article"
|
msgid "Star article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:493
|
#: js/viewfeed.js:498
|
||||||
msgid "Unpublish article"
|
msgid "Unpublish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:497
|
#: js/viewfeed.js:502
|
||||||
msgid "Publish article"
|
msgid "Publish article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:649
|
#: js/viewfeed.js:654
|
||||||
msgid "%d article selected"
|
msgid "%d article selected"
|
||||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:721 js/viewfeed.js:749 js/viewfeed.js:776 js/viewfeed.js:839
|
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:781 js/viewfeed.js:844
|
||||||
#: js/viewfeed.js:873 js/viewfeed.js:993 js/viewfeed.js:1036
|
#: js/viewfeed.js:878 js/viewfeed.js:998 js/viewfeed.js:1041
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1089 js/viewfeed.js:2066 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1094 js/viewfeed.js:2071 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
#: js/viewfeed.js:1006
|
||||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:1008
|
||||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1045
|
#: js/viewfeed.js:1050
|
||||||
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
msgid "Archive %d selected article in %s?"
|
||||||
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1048
|
#: js/viewfeed.js:1053
|
||||||
msgid "Move %d archived article back?"
|
msgid "Move %d archived article back?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1050
|
#: js/viewfeed.js:1055
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1095
|
#: js/viewfeed.js:1100
|
||||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1119
|
#: js/viewfeed.js:1124
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1125
|
#: js/viewfeed.js:1130
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1331
|
#: js/viewfeed.js:1336
|
||||||
msgid "No article is selected."
|
msgid "No article is selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1366
|
#: js/viewfeed.js:1371
|
||||||
msgid "No articles found to mark"
|
msgid "No articles found to mark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1368
|
#: js/viewfeed.js:1373
|
||||||
msgid "Mark %d article as read?"
|
msgid "Mark %d article as read?"
|
||||||
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1870
|
#: js/viewfeed.js:1875
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1876
|
#: js/viewfeed.js:1881
|
||||||
msgid "Display article URL"
|
msgid "Display article URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1895
|
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||||
msgid "Toggle marked"
|
msgid "Toggle marked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1976
|
#: js/viewfeed.js:1981
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1981
|
#: js/viewfeed.js:1986
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2035
|
#: js/viewfeed.js:2040
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2077
|
#: js/viewfeed.js:2082
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:2110
|
#: js/viewfeed.js:2115
|
||||||
msgid "Article URL:"
|
msgid "Article URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue