Merge branch 'weblate-integration'
This commit is contained in:
commit
3f97b8fdb9
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Pavelka <mara.pavelka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
|
||||
">\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:60
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
|
@ -88,10 +88,8 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: backend.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Readability"
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Readability"
|
||||
msgstr "Pouze pro čtení"
|
||||
|
||||
#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
|
|||
|
||||
#: index.php:273
|
||||
msgid "UI layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozložení uživatelského rozhraní:"
|
||||
|
||||
#: index.php:274 classes/rpc.php:639
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
|
@ -249,10 +247,8 @@ msgid "Toggle widescreen mode"
|
|||
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
|
||||
|
||||
#: index.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Always expand articles"
|
||||
msgid "Toggle expand all articles"
|
||||
msgstr "Vždy rozbalovat články"
|
||||
msgstr "Přepnout rozbalení všech článků"
|
||||
|
||||
#: index.php:279
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
|
@ -633,10 +629,8 @@ msgid "Remove"
|
|||
msgstr "Odebrat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:692
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle feedlist"
|
||||
msgid "Toggle rule display"
|
||||
msgstr "Přepnout seznam kanálů"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení pravidla"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:751
|
||||
msgid "[No caption]"
|
||||
|
@ -1367,7 +1361,7 @@ msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
|
|||
#: classes/opml.php:643
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error: file is not readable: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba: soubor není čitelný: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:671
|
||||
msgid "Error while parsing document."
|
||||
|
@ -1631,7 +1625,7 @@ msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s"
|
|||
#: classes/mailer.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d."
|
||||
|
||||
#: plugins/af_comics/init.php:60
|
||||
msgid "Feeds supported by af_comics"
|
||||
|
@ -1976,20 +1970,16 @@ msgid "Session failed to validate (password changed)"
|
|||
msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
|
||||
msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnil se agent u uživatele)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:53
|
||||
msgid "Session failed to validate (user not found)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)"
|
||||
|
||||
#: js/App.js:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
|
||||
msgid "This function is only available in combined mode."
|
||||
msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu."
|
||||
msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu."
|
||||
|
||||
#: js/App.js:445
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
|
@ -2004,10 +1994,7 @@ msgid "Update daemon is not updating feeds."
|
|||
msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály."
|
||||
|
||||
#: js/App.js:606
|
||||
#, fuzzy, java-printf-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
|
||||
#| "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
|
||||
#, java-printf-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
|
||||
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
|
||||
|
@ -2158,14 +2145,12 @@ msgid "XML validation failed: %s"
|
|||
msgstr "Ověření XML selhalo: %s"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error while parsing document."
|
||||
msgid "Error while creating feed database entry."
|
||||
msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:200
|
||||
msgid "You are not allowed to perform this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:222
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
|
@ -2329,10 +2314,8 @@ msgid "Create"
|
|||
msgstr "Vytvořit"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open next feed"
|
||||
msgid "Open site"
|
||||
msgstr "Otevřít další kanál"
|
||||
msgstr "Otevřít stránku"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
|
||||
msgid "Debug feed"
|
||||
|
@ -2673,10 +2656,9 @@ msgid "Reset to defaults?"
|
|||
msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:373
|
||||
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
|
||||
#| msgid "Error while parsing document."
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "Error while loading plugins list: %s."
|
||||
msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
|
||||
msgstr "Chyba při načítání seznamu modulů: %s."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:422
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
|
@ -2958,8 +2940,6 @@ msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
|||
msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Feed Title"
|
||||
msgid "Feed title"
|
||||
msgstr "Název kanálu"
|
||||
|
||||
|
@ -3022,7 +3002,7 @@ msgstr "označit kanál jako přečtený"
|
|||
|
||||
#: js/Headlines.js:524
|
||||
msgid "Span all columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Překlenout všechny sloupce"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:665
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
|
@ -3065,35 +3045,24 @@ msgid "Apply"
|
|||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save and exit"
|
||||
msgid "Save and reload"
|
||||
msgstr "Uložit a ukončit"
|
||||
msgstr "Uložit a znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:352
|
||||
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
|
||||
msgstr "Vybrané moduly byly povoleny. Znovu načíst?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
|
||||
msgid "System plugins are enabled using global configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systémové moduly jsou povoleny v <strong>config.php</strong> pro všechny "
|
||||
"uživatele."
|
||||
msgstr "Systémové moduly jsou povoleny pomocí globální konfigurace."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Odinstalovat"
|
||||
msgstr "Nainstalovat"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Playing..."
|
||||
msgid "Updating..."
|
||||
msgstr "Přehrává se..."
|
||||
msgstr "Aktualizace..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:687
|
||||
msgid "Updates complete"
|
||||
|
@ -3116,10 +3085,8 @@ msgid "Access level: "
|
|||
msgstr "Úroveň přístupu: "
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "OTP enabled"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
msgstr "Jednorázové heslo povoleno"
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:104
|
||||
msgid "User details"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
|
||||
">\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
@ -91,10 +91,8 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: backend.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Readability"
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Readability"
|
||||
msgstr "Read Only"
|
||||
|
||||
#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
@ -241,7 +239,7 @@ msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
|
|||
|
||||
#: index.php:273
|
||||
msgid "UI layout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UI layout:"
|
||||
|
||||
#: index.php:274 classes/rpc.php:639
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
|
@ -252,10 +250,8 @@ msgid "Toggle widescreen mode"
|
|||
msgstr "Wisselen breedbeeldmodus"
|
||||
|
||||
#: index.php:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Always expand articles"
|
||||
msgid "Toggle expand all articles"
|
||||
msgstr "Altijd artikelen uitklappen"
|
||||
msgstr "Wisselen alle artikelen uitklappen"
|
||||
|
||||
#: index.php:279
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
|
@ -634,10 +630,8 @@ msgid "Remove"
|
|||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:692
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle feedlist"
|
||||
msgid "Toggle rule display"
|
||||
msgstr "Feedlijst inklappen"
|
||||
msgstr "Wisselen regel tonen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:751
|
||||
msgid "[No caption]"
|
||||
|
@ -876,7 +870,7 @@ msgstr "Kan de load van de server verhogen"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Grid view"
|
||||
msgstr "Grid overzicht"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
||||
msgid "On wider screens, if always expanded"
|
||||
|
@ -1369,7 +1363,7 @@ msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
|
|||
#: classes/opml.php:643
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error: file is not readable: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout: bestand is niet leesbaar: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:671
|
||||
msgid "Error while parsing document."
|
||||
|
@ -1633,7 +1627,7 @@ msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s"
|
|||
#: classes/mailer.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekende fout bij het versturen van email. Geprobeerde hooks: %d."
|
||||
|
||||
#: plugins/af_comics/init.php:60
|
||||
msgid "Feeds supported by af_comics"
|
||||
|
@ -1976,19 +1970,16 @@ msgid "Session failed to validate (password changed)"
|
|||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (account is geblokkeerd)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:53
|
||||
msgid "Session failed to validate (user not found)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)"
|
||||
|
||||
#: js/App.js:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
|
||||
msgid "This function is only available in combined mode."
|
||||
msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus."
|
||||
msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie modus."
|
||||
|
||||
#: js/App.js:445
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
|
@ -2154,14 +2145,12 @@ msgid "XML validation failed: %s"
|
|||
msgstr "XML-validatie mislukt: %s"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error while parsing document."
|
||||
msgid "Error while creating feed database entry."
|
||||
msgstr "Fout bij het parsen van het document."
|
||||
msgstr "Fout bij het creëeren van database entry."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:200
|
||||
msgid "You are not allowed to perform this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je bent niet bevoegd om deze handeling uit te voeren."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:222
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
|
@ -2325,10 +2314,8 @@ msgid "Create"
|
|||
msgstr "Aanmaken"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open next feed"
|
||||
msgid "Open site"
|
||||
msgstr "Open volgende feed"
|
||||
msgstr "Open site"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
|
||||
msgid "Debug feed"
|
||||
|
@ -2666,10 +2653,9 @@ msgid "Reset to defaults?"
|
|||
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:373
|
||||
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
|
||||
#| msgid "Error while parsing document."
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "Error while loading plugins list: %s."
|
||||
msgstr "Fout bij het parsen van het document."
|
||||
msgstr "Fout bij het laden van de lijst van plugins: %s."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:422
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
|
@ -2912,7 +2898,7 @@ msgstr "Stacktrace"
|
|||
|
||||
#: js/App.js:653
|
||||
msgid "Additional information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extra informatie"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:207
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
|
@ -2951,8 +2937,6 @@ msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
|||
msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Feed Title"
|
||||
msgid "Feed title"
|
||||
msgstr "Feed titel"
|
||||
|
||||
|
@ -3016,7 +3000,7 @@ msgstr "markeer feed als gelezen"
|
|||
|
||||
#: js/Headlines.js:524
|
||||
msgid "Span all columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overspan alle kolommen"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:665
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
|
@ -3059,35 +3043,24 @@ msgid "Apply"
|
|||
msgstr "Pas toe"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save and exit"
|
||||
msgid "Save and reload"
|
||||
msgstr "Opslaan en verlaten"
|
||||
msgstr "Opslaan en opnieuw laden"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:352
|
||||
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
|
||||
msgstr "Geselecteerde plug-ins zijn geactiveerd. Opnieuw laden?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
|
||||
msgid "System plugins are enabled using global configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systeem plugins zijn ingesteld in <strong>config.php</strong> voor alle "
|
||||
"gebruikers."
|
||||
msgstr "Systeem plugins worden aangezet in globale configuratie."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Deïnstalleren"
|
||||
msgstr "Installeren"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Playing..."
|
||||
msgid "Updating..."
|
||||
msgstr "aan 't afspelen..."
|
||||
msgstr "Updaten..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:687
|
||||
msgid "Updates complete"
|
||||
|
@ -3109,10 +3082,8 @@ msgid "Access level: "
|
|||
msgstr "Toegangsniveau: "
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "OTP enabled"
|
||||
msgstr "Ingeschakeld"
|
||||
msgstr "OTP Ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:104
|
||||
msgid "User details"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue