update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2008-11-29 06:27:23 +01:00
parent 32ccaf08e8
commit 2ba015e7c2
14 changed files with 816 additions and 812 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n" "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -172,17 +172,17 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57 #: help/3.php:57
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58 #: help/3.php:58
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles" msgstr "Nouveaux articles"
@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Nouveaux articles"
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
@ -214,152 +214,152 @@ msgstr "Résultats de recherche"
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407 #: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:196
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:3976 #: functions.php:3977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)" msgstr "(Inverse)"
#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Actions..." msgstr "Actions..."
#: functions.php:3980 #: functions.php:3981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3983 #: functions.php:3984
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:3985 functions.php:4031 #: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3986 #: functions.php:3987
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "La sélection" msgstr "La sélection"
#: functions.php:4000 #: functions.php:4001
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:" msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: functions.php:4010 functions.php:4012 #: functions.php:4011 functions.php:4013
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:4028 #: functions.php:4029
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:4032 #: functions.php:4033
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: functions.php:4040 #: functions.php:4041
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:4087 #: functions.php:4088
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4131 #: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4169 #: functions.php:4170
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4407 #: functions.php:4408
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4424 #: functions.php:4425
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4661 #: functions.php:4665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:4720 functions.php:4721 #: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4728 #: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4736 #: functions.php:4740
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: functions.php:4743 functions.php:5385 #: functions.php:4747 functions.php:5386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: functions.php:4778 functions.php:5309 #: functions.php:4783 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4784 functions.php:5315 #: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4825 functions.php:5349 #: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4827 functions.php:5351 #: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre" msgstr "Fermer cette fenêtre"
@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5447 #: functions.php:5448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5450 #: functions.php:5451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5453 #: functions.php:5454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer" msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5819 #: functions.php:5820
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Match " msgid "Match "
msgstr "Correspondance" msgstr "Correspondance"
#: functions.php:5827 #: functions.php:5828
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unread articles" msgid "Unread articles"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5828 #: functions.php:5829
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updated articles" msgid "Updated articles"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5829 #: functions.php:5830
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title contains" msgid "Title contains"
msgstr "Titre ou contenu" msgstr "Titre ou contenu"
#: functions.php:5830 #: functions.php:5831
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content contains" msgid "Content contains"
msgstr "Filtrage de contenu" msgstr "Filtrage de contenu"
#: functions.php:5831 #: functions.php:5832
msgid "Score equals" msgid "Score equals"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5832 #: functions.php:5833
msgid "Score is greater than" msgid "Score is greater than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5833 #: functions.php:5834
msgid "Score is less than" msgid "Score is less than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5834 #: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours" msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5835 #: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days" msgid "Articles newer than X days"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5844 #: functions.php:5845
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Saving feeds..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..." msgstr "Enregistrement d'un flux..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -1130,12 +1130,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:" msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-feeds.php:484 #: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:" msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
@ -1395,9 +1395,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes" msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-users.php:364
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:" msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour" msgstr "Mettre à jour"
@ -1646,19 +1646,19 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
#: modules/pref-feeds.php:422 #: modules/pref-feeds.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL du flux&nbsp;:" msgstr "URL du flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
#: modules/pref-feeds.php:434 #: modules/pref-feeds.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Enregistrement de la catégorie..." msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149 #: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Identification" msgstr "Identification"
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "S'inscrire"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165 #: modules/pref-users.php:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Modifier les étiquettes"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:" msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
@ -1886,170 +1886,170 @@ msgstr "Lier à&nbsp;:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Non lié" msgstr "Non lié"
#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles&nbsp;:" msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»" msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenu écrit de droite à gauche" msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list" msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»" msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images" msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire" msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:398 #: modules/pref-feeds.php:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Éditeur de flux" msgstr "Éditeur de flux"
#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:854 #: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>." msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:936 #: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie" msgstr "Éditeur de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:959 #: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données." msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide." msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
#: modules/pref-feeds.php:1004 #: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie" msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1064 #: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie." msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:480 #: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: modules/pref-feeds.php:1097 #: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "" msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez " "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)" "ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux" msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/pref-feeds.php:1124 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Top 25" msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article" msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier&nbsp;article" msgstr "Dernier&nbsp;article"
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour" msgstr "Mis à jour"
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Sélection&nbsp;:" msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1354 #: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie" msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:1364 #: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement" msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux" msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Articles mémorisés" msgstr "Articles mémorisés"
#: modules/pref-feeds.php:1372 #: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Autre&nbsp;:" msgstr "Autre&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Modifier les catégories" msgstr "Modifier les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1380 #: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1384 #: modules/pref-feeds.php:1386
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fichier&nbsp;:" msgstr "Fichier&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1387 #: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importer" msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1394 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML" msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox" msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1399 #: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -2057,11 +2057,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous." "en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1403 #: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire." "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Générer une autre adresse" msgstr "Générer une autre adresse"
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "Abonné" msgstr "Abonné"
@ -2347,40 +2347,40 @@ msgstr ""
msgid "Notifying <b>%s</b>." msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>." msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
#: modules/pref-users.php:323 #: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user" msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur" msgstr "Créer l'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:414 #: modules/pref-users.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: modules/pref-users.php:415 #: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"
#: modules/pref-users.php:417 #: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion" msgstr "Dernière connexion"
#: modules/pref-users.php:476 #: modules/pref-users.php:477
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Détails de l'utilisateur" msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:482 #: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: modules/pref-users.php:487 #: modules/pref-users.php:488
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No users defined." msgid "No users defined."
msgstr "Aucun filtre défini." msgstr "Aucun filtre défini."
#: modules/pref-users.php:489 #: modules/pref-users.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching users found." msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun article trouvé." msgstr "Aucun article trouvé."

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.19\n" "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
"Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
@ -164,17 +164,17 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57 #: help/3.php:57
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagost hírek" msgstr "Csillagost hírek"
#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek" msgstr "Publikált hírek"
#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58 #: help/3.php:58
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Olvasatlan hírek" msgstr "Olvasatlan hírek"
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Olvasatlan hírek"
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Minden feed" msgstr "Minden feed"
#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan" msgstr "Kategorizálatlan"
@ -206,150 +206,150 @@ msgstr "Keresési találatok"
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407 #: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Mind" msgstr "Mind"
#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:196
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan" msgstr "Olvasatlan"
#: functions.php:3976 #: functions.php:3977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(ellentét)" msgstr "(ellentét)"
#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyiksem" msgstr "Egyiksem"
#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: functions.php:3980 #: functions.php:3981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Csillagoz" msgstr "Csillagoz"
#: functions.php:3983 #: functions.php:3984
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publikál" msgstr "Publikál"
#: functions.php:3985 functions.php:4031 #: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3986 #: functions.php:3987
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztottakat" msgstr "Kiválasztottakat"
#: functions.php:4000 #: functions.php:4001
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Összes feed" msgstr "Összes feed"
#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Más művelet:" msgstr "Más művelet:"
#: functions.php:4010 functions.php:4012 #: functions.php:4011 functions.php:4013
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Címke készítése" msgstr "Címke készítése"
#: functions.php:4028 #: functions.php:4029
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Megjelöl:" msgstr "Megjelöl:"
#: functions.php:4032 #: functions.php:4033
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Oldal" msgstr "Oldal"
#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4040 #: functions.php:4041
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4087 #: functions.php:4088
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4131 #: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4169 #: functions.php:4170
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4407 #: functions.php:4408
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4424 #: functions.php:4425
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4661 #: functions.php:4665
msgid " - " msgid " - "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4720 functions.php:4721 #: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4728 #: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4736 #: functions.php:4740
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: functions.php:4743 functions.php:5385 #: functions.php:4747 functions.php:5386
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4778 functions.php:5309 #: functions.php:4783 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Ismeretlen hiba" msgstr "Ismeretlen hiba"
#: functions.php:4784 functions.php:5315 #: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4825 functions.php:5349 #: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:" msgstr "Csatolmány:"
#: functions.php:4827 functions.php:5351 #: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:" msgstr "Csatolmányok:"
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,67 +372,67 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5447 #: functions.php:5448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5450 #: functions.php:5451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5453 #: functions.php:5454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír" msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
#: functions.php:5819 #: functions.php:5820
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Match " msgid "Match "
msgstr "Egyezés" msgstr "Egyezés"
#: functions.php:5827 #: functions.php:5828
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unread articles" msgid "Unread articles"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5828 #: functions.php:5829
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updated articles" msgid "Updated articles"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: functions.php:5829 #: functions.php:5830
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title contains" msgid "Title contains"
msgstr "Cím vagy tartalom" msgstr "Cím vagy tartalom"
#: functions.php:5830 #: functions.php:5831
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content contains" msgid "Content contains"
msgstr "Tartalomszűrő" msgstr "Tartalomszűrő"
#: functions.php:5831 #: functions.php:5832
msgid "Score equals" msgid "Score equals"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5832 #: functions.php:5833
msgid "Score is greater than" msgid "Score is greater than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5833 #: functions.php:5834
msgid "Score is less than" msgid "Score is less than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5834 #: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours" msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5835 #: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days" msgid "Articles newer than X days"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5844 #: functions.php:5845
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Saving feeds..."
msgstr "Címke mentése" msgstr "Címke mentése"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
@ -1090,12 +1090,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:" msgstr "Felhasználó:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-feeds.php:484 #: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
@ -1310,9 +1310,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "tag felhő" msgstr "tag felhő"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-users.php:364
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limit:" msgstr "Limit:"
#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
@ -1548,19 +1548,19 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás feedre" msgstr "Feliratkozás feedre"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
#: modules/pref-feeds.php:422 #: modules/pref-feeds.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
#: modules/pref-feeds.php:434 #: modules/pref-feeds.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Kategória mentése" msgstr "Kategória mentése"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149 #: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás" msgstr "Azonosítás"
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Feliratkozás"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165 #: modules/pref-users.php:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1696,8 +1696,8 @@ msgstr "Tegek szerkesztése"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
@ -1785,184 +1785,184 @@ msgstr "Linkel ehhez:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Nem linkelt" msgstr "Nem linkelt"
#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list" msgid "Hide from my feed list"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása" msgstr "Képek helyi tárolása"
#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás" msgstr "Leiratkozás"
#: modules/pref-feeds.php:398 #: modules/pref-feeds.php:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed editor" msgstr "Feed editor"
#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:852
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:854 #: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:936 #: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:959 #: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1004 #: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása" msgstr "Kategória létrehozása"
#: modules/pref-feeds.php:1064 #: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs feed kategória definiálva" msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:480 #: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: modules/pref-feeds.php:1097 #: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)" msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás feedre" msgstr "Feliratkozás feedre"
#: modules/pref-feeds.php:1124 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Top 25" msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír" msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Frissítve" msgstr "Frissítve"
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Kiválaszt:" msgstr "Kiválaszt:"
#: modules/pref-feeds.php:1354 #: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Újrakategorizál" msgstr "Újrakategorizál"
#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: modules/pref-feeds.php:1364 #: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed adatok törlése" msgstr "Feed adatok törlése"
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Tárolt hírek" msgstr "Tárolt hírek"
#: modules/pref-feeds.php:1372 #: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Más:" msgstr "Más:"
#: modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése" msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: modules/pref-feeds.php:1380 #: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1384 #: modules/pref-feeds.php:1386
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#: modules/pref-feeds.php:1387 #: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importálás" msgstr "Importálás"
#: modules/pref-feeds.php:1394 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be" msgstr "Exportálás OPML-be"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integráció" msgstr "Firefox integráció"
#: modules/pref-feeds.php:1399 #: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1403 #: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1414
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Másik cím genrálása" msgstr "Másik cím genrálása"
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "Regisztrált" msgstr "Regisztrált"
@ -2234,40 +2234,40 @@ msgstr ""
msgid "Notifying <b>%s</b>." msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:323 #: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user" msgid "Create user"
msgstr "Felhasználó létrehozása" msgstr "Felhasználó létrehozása"
#: modules/pref-users.php:414 #: modules/pref-users.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Belépés" msgstr "Belépés"
#: modules/pref-users.php:415 #: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Hozzáférési szint" msgstr "Hozzáférési szint"
#: modules/pref-users.php:417 #: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Utolsó belépés" msgstr "Utolsó belépés"
#: modules/pref-users.php:476 #: modules/pref-users.php:477
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Részletek a felhasználórol " msgstr "Részletek a felhasználórol "
#: modules/pref-users.php:482 #: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó reset" msgstr "Jelszó reset"
#: modules/pref-users.php:487 #: modules/pref-users.php:488
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No users defined." msgid "No users defined."
msgstr "Nincs szűrő definiálva." msgstr "Nincs szűrő definiálva."
#: modules/pref-users.php:489 #: modules/pref-users.php:490
msgid "No matching users found." msgid "No matching users found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57 #: help/3.php:57
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事" msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事" msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58 #: help/3.php:58
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事" msgstr "新しい記事"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "新しい記事"
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード" msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし" msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@ -209,146 +209,146 @@ msgstr "検索結果"
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407 #: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All" msgid "All"
msgstr "すべて" msgstr "すべて"
#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:196
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未読" msgstr "未読"
#: functions.php:3976 #: functions.php:3977
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反転" msgstr "反転"
#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "操作..." msgstr "操作..."
#: functions.php:3980 #: functions.php:3981
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:" msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "お気に入り" msgstr "お気に入り"
#: functions.php:3983 #: functions.php:3984
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "公開済み" msgstr "公開済み"
#: functions.php:3985 functions.php:4031 #: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "既読にする:" msgstr "既読にする:"
#: functions.php:3986 #: functions.php:3987
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "選択" msgstr "選択"
#: functions.php:4000 #: functions.php:4001
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "フィードの入力" msgstr "フィードの入力"
#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:" msgstr "その他の操作:"
#: functions.php:4010 functions.php:4012 #: functions.php:4011 functions.php:4013
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "ラベルの検索" msgstr "ラベルの検索"
#: functions.php:4028 #: functions.php:4029
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "トグル" msgstr "トグル"
#: functions.php:4032 #: functions.php:4033
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "ページ" msgstr "ページ"
#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
#: functions.php:4040 #: functions.php:4041
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "ラベルの変換" msgstr "ラベルの変換"
#: functions.php:4087 #: functions.php:4088
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード" msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4131 #: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック" msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4169 #: functions.php:4170
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード" msgstr "ダッシュボード"
#: functions.php:4407 #: functions.php:4408
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。" msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4424 #: functions.php:4425
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "タグ" msgstr "タグ"
#: functions.php:4661 #: functions.php:4665
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4720 functions.php:4721 #: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "タグがありません" msgstr "タグがありません"
#: functions.php:4728 #: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する" msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4736 #: functions.php:4740
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする" msgstr "記事の内容をスクロールする"
#: functions.php:4743 functions.php:5385 #: functions.php:4747 functions.php:5386
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する" msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4778 functions.php:5309 #: functions.php:4783 functions.php:5310
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類" msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4784 functions.php:5315 #: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4825 functions.php:5349 #: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "添付: " msgstr "添付: "
#: functions.php:4827 functions.php:5351 #: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "添付:" msgstr "添付:"
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる" msgstr "このウィンドウを閉じる"
@ -370,59 +370,59 @@ msgstr "(クリックで変更)"
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック" msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5447 #: functions.php:5448
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5450 #: functions.php:5451
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5453 #: functions.php:5454
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。" msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:5819 #: functions.php:5820
msgid "Match " msgid "Match "
msgstr "一致 " msgstr "一致 "
#: functions.php:5827 #: functions.php:5828
msgid "Unread articles" msgid "Unread articles"
msgstr "未読記事" msgstr "未読記事"
#: functions.php:5828 #: functions.php:5829
msgid "Updated articles" msgid "Updated articles"
msgstr "更新済み記事" msgstr "更新済み記事"
#: functions.php:5829 #: functions.php:5830
msgid "Title contains" msgid "Title contains"
msgstr "題名の内容" msgstr "題名の内容"
#: functions.php:5830 #: functions.php:5831
msgid "Content contains" msgid "Content contains"
msgstr "コンテンツの内容" msgstr "コンテンツの内容"
#: functions.php:5831 #: functions.php:5832
msgid "Score equals" msgid "Score equals"
msgstr "スコアと同じ" msgstr "スコアと同じ"
#: functions.php:5832 #: functions.php:5833
msgid "Score is greater than" msgid "Score is greater than"
msgstr "スコア以上" msgstr "スコア以上"
#: functions.php:5833 #: functions.php:5834
msgid "Score is less than" msgid "Score is less than"
msgstr "スコア以下" msgstr "スコア以下"
#: functions.php:5834 #: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours" msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "記事が X 時間より新しい" msgstr "記事が X 時間より新しい"
#: functions.php:5835 #: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days" msgid "Articles newer than X days"
msgstr "記事が X 日より新しい" msgstr "記事が X 日より新しい"
#: functions.php:5844 #: functions.php:5845
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "追加" msgstr "追加"
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Saving feeds..."
msgstr "フィードの保存中..." msgstr "フィードの保存中..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "題名" msgstr "題名"
@ -1076,12 +1076,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "記事内に画像を表示しない" msgstr "記事内に画像を表示しない"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "ログイン:" msgstr "ログイン:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-feeds.php:484 #: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "パスワード:" msgstr "パスワード:"
@ -1310,9 +1310,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド" msgstr "タグクラウド"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-users.php:364
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "スコア"
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "制限:" msgstr "制限:"
#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -1545,17 +1545,17 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
#: modules/pref-feeds.php:422 #: modules/pref-feeds.php:424
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
#: modules/pref-feeds.php:434 #: modules/pref-feeds.php:436
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:" msgstr "カテゴリーの場所:"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149 #: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "認証" msgstr "認証"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "購読"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取り消し" msgstr "取り消し"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:" msgstr "パラメーター:"
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165 #: modules/pref-users.php:165
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "タグを編集する"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -1767,166 +1767,166 @@ msgstr "フィードへのリンク:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "リンクされていません" msgstr "リンクされていません"
#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:" msgstr "記事の削除:"
#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "「その他のフィード」から隠す" msgstr "「その他のフィード」から隠す"
#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "右から左のコンテンツ" msgstr "右から左のコンテンツ"
#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list" msgid "Hide from my feed list"
msgstr "自分のフィード一覧から隠す" msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む" msgstr "電子メールダイジェストに含む"
#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる" msgstr "購読をやめる"
#: modules/pref-feeds.php:398 #: modules/pref-feeds.php:400
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "複数フィードエディター" msgstr "複数フィードエディター"
#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。" msgstr "すべて終了しました。"
#: modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
#: modules/pref-feeds.php:854 #: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
#: modules/pref-feeds.php:936 #: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "カテゴリーエディター" msgstr "カテゴリーエディター"
#: modules/pref-feeds.php:959 #: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。" msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
#: modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。" msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
#: modules/pref-feeds.php:1004 #: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成" msgstr "カテゴリーの作成"
#: modules/pref-feeds.php:1064 #: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。" msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:480 #: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: modules/pref-feeds.php:1097 #: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する" msgstr "フィードを購読する"
#: modules/pref-feeds.php:1124 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "トップ 25" msgstr "トップ 25"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する" msgstr "最後の記事の時間を表示する"
#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事" msgstr "最後の記事"
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "更新日時" msgstr "更新日時"
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック" msgstr "編集するにはクリック"
#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "選択:" msgstr "選択:"
#: modules/pref-feeds.php:1354 #: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "カテゴリー再設定" msgstr "カテゴリー再設定"
#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "編集" msgstr "編集"
#: modules/pref-feeds.php:1364 #: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除" msgstr "手動削除"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去" msgstr "フィードデータの消去"
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計" msgstr "記事のスコアの再集計"
#: modules/pref-feeds.php:1372 #: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "その他:" msgstr "その他:"
#: modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集" msgstr "カテゴリーの編集"
#: modules/pref-feeds.php:1380 #: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1384 #: modules/pref-feeds.php:1386
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"
#: modules/pref-feeds.php:1387 #: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "インポート" msgstr "インポート"
#: modules/pref-feeds.php:1394 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート" msgstr "OPML エクスポート"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合" msgstr "Firefox 統合"
#: modules/pref-feeds.php:1399 #: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
@ -1934,17 +1934,17 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny " "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。" "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
#: modules/pref-feeds.php:1403 #: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1414
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1421
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "別のリンクを生成する" msgstr "別のリンクを生成する"
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "標準に戻す"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。"
#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "登録済み" msgstr "登録済み"
@ -2209,39 +2209,39 @@ msgstr ""
msgid "Notifying <b>%s</b>." msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> の通知中です。" msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
#: modules/pref-users.php:323 #: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user" msgid "Create user"
msgstr "ユーザーの作成" msgstr "ユーザーの作成"
#: modules/pref-users.php:414 #: modules/pref-users.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
#: modules/pref-users.php:415 #: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "アクセスレベル" msgstr "アクセスレベル"
#: modules/pref-users.php:417 #: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "最終ログイン" msgstr "最終ログイン"
#: modules/pref-users.php:476 #: modules/pref-users.php:477
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "ユーザーの詳細" msgstr "ユーザーの詳細"
#: modules/pref-users.php:482 #: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット" msgstr "パスワードのリセット"
#: modules/pref-users.php:487 #: modules/pref-users.php:488
msgid "No users defined." msgid "No users defined."
msgstr "ユーザーが定義されていません。" msgstr "ユーザーが定義されていません。"
#: modules/pref-users.php:489 #: modules/pref-users.php:490
msgid "No matching users found." msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。" msgstr "ユーザーが見つかりません。"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@ -108,20 +108,12 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil" msgstr "Ukjent feil"
#: errors.php:5 #: errors.php:5
msgid "" msgid "This program requires XmlHttpRequest "
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:8 #: errors.php:8
msgid "" msgid "This program requires cookies "
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
"seem to support them."
msgstr ""
"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
"ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:11 #: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed" msgid "Backend sanity check failed"
@ -1314,9 +1306,8 @@ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)" msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
#: sanity_check.php:53 #: sanity_check.php:53
msgid "" #, fuzzy
"config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal " msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
"toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
msgstr "" msgstr ""
"Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik " "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
"SESSION_COOKIE_LIFETIME." "SESSION_COOKIE_LIFETIME."
@ -1687,6 +1678,11 @@ msgstr "Lag"
msgid "Create Filter" msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter" msgstr "Lag filter"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
#: modules/pref-filters.php:347 #: modules/pref-filters.php:347
msgid "Match" msgid "Match"
@ -2029,6 +2025,14 @@ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter" msgstr "Lag filter"
#: modules/pref-filters.php:335
msgid "filter_type_descr"
msgstr "Beskrivelse av filtertype"
#: modules/pref-filters.php:336
msgid "action_description"
msgstr "Handlingsbeskrivelse"
#: modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-filters.php:345
msgid "Filter expression" msgid "Filter expression"
msgstr "Filteruttrykk" msgstr "Filteruttrykk"
@ -2173,6 +2177,10 @@ msgstr "Velg utseende"
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Endre utseende" msgstr "Endre utseende"
#: modules/pref-prefs.php:385
msgid "short_desc"
msgstr "kort beskrivelse"
#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -2519,23 +2527,19 @@ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
msgid "Focus search (if present)" msgid "Focus search (if present)"
msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)" msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " #~ msgid ""
#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
#~ "doesn't seem to support it."
#~ msgstr ""
#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
#~ msgid "This program requires cookies " #~ msgid ""
#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" #~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
#~ "seem to support them."
#~ msgid "description" #~ msgstr ""
#~ msgstr "beskrivelse" #~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "kort beskrivelse"
#~ msgid "View:" #~ msgid "View:"
#~ msgstr "Vis:" #~ msgstr "Vis:"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57 #: help/3.php:57
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58 #: help/3.php:58
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds" msgstr "Todos os feeds"
#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado" msgstr "Não Categorizado"
@ -208,149 +208,149 @@ msgstr ""
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407 #: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Selecione:" msgstr "Selecione:"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:196
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Não Lido" msgstr "Não Lido"
#: functions.php:3976 #: functions.php:3977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)" msgstr "(Inverso)"
#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Ações..." msgstr "Ações..."
#: functions.php:3980 #: functions.php:3981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:3983 #: functions.php:3984
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publicado" msgstr "Publicado"
#: functions.php:3985 functions.php:4031 #: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marcar como lido:" msgstr "Marcar como lido:"
#: functions.php:3986 #: functions.php:3987
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: functions.php:4000 #: functions.php:4001
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:" msgstr "Outras ações:"
#: functions.php:4010 functions.php:4012 #: functions.php:4011 functions.php:4013
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4028 #: functions.php:4029
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4032 #: functions.php:4033
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Página" msgstr "Página"
#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:4040 #: functions.php:4041
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4087 #: functions.php:4088
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4131 #: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4169 #: functions.php:4170
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4407 #: functions.php:4408
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:4424 #: functions.php:4425
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: functions.php:4661 #: functions.php:4665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - por " msgstr " - por "
#: functions.php:4720 functions.php:4721 #: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "sem tags" msgstr "sem tags"
#: functions.php:4728 #: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4736 #: functions.php:4740
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4743 functions.php:5385 #: functions.php:4747 functions.php:5386
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4778 functions.php:5309 #: functions.php:4783 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido" msgstr "Erro desconhecido"
#: functions.php:4784 functions.php:5315 #: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4825 functions.php:5349 #: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4827 functions.php:5351 #: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela" msgstr "Fechar esta janela"
@ -373,66 +373,66 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5447 #: functions.php:5448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5450 #: functions.php:5451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5453 #: functions.php:5454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir." msgstr "Sem Feeds para exibir."
#: functions.php:5819 #: functions.php:5820
msgid "Match " msgid "Match "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5827 #: functions.php:5828
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unread articles" msgid "Unread articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5828 #: functions.php:5829
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updated articles" msgid "Updated articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: functions.php:5829 #: functions.php:5830
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title contains" msgid "Title contains"
msgstr "Título ou conteúdo" msgstr "Título ou conteúdo"
#: functions.php:5830 #: functions.php:5831
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content contains" msgid "Content contains"
msgstr "Filtrando o conteúdo" msgstr "Filtrando o conteúdo"
#: functions.php:5831 #: functions.php:5832
msgid "Score equals" msgid "Score equals"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5832 #: functions.php:5833
msgid "Score is greater than" msgid "Score is greater than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5833 #: functions.php:5834
msgid "Score is less than" msgid "Score is less than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5834 #: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours" msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5835 #: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days" msgid "Articles newer than X days"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5844 #: functions.php:5845
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Saving feeds..."
msgstr "Salvando o Feed..." msgstr "Salvando o Feed..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1092,12 +1092,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Login:" msgstr "Login:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-feeds.php:484 #: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
@ -1318,9 +1318,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags" msgstr "núvem de tags"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-users.php:364
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite:" msgstr "Limite:"
#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atualizar" msgstr "Atualizar"
@ -1556,19 +1556,19 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
#: modules/pref-feeds.php:422 #: modules/pref-feeds.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
#: modules/pref-feeds.php:434 #: modules/pref-feeds.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Salvando categoria..." msgstr "Salvando categoria..."
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149 #: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165 #: modules/pref-users.php:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr "Editar Tags"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
@ -1789,186 +1789,186 @@ msgstr ""
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list" msgid "Hide from my feed list"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:398 #: modules/pref-feeds.php:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor de Feed" msgstr "Editor de Feed"
#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:852
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:854 #: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:936 #: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Editor de Categoria" msgstr "Editor de Categoria"
#: modules/pref-feeds.php:959 #: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
#: modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1004 #: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria" msgstr "Criar categoria"
#: modules/pref-feeds.php:1064 #: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:480 #: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: modules/pref-feeds.php:1097 #: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1124 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Atualizado" msgstr "Atualizado"
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Seleção" msgstr "Seleção"
#: modules/pref-feeds.php:1354 #: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/pref-feeds.php:1364 #: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: modules/pref-feeds.php:1372 #: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Onde:" msgstr "Onde:"
#: modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias" msgstr "Editar categorias"
#: modules/pref-feeds.php:1380 #: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1384 #: modules/pref-feeds.php:1386
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Arquivo:" msgstr "Arquivo:"
#: modules/pref-feeds.php:1387 #: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importar" msgstr "Importar"
#: modules/pref-feeds.php:1394 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML" msgstr "Exportar OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1399 #: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1403 #: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1414
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Gerar um outro endereço" msgstr "Gerar um outro endereço"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "" msgstr ""
@ -2243,40 +2243,40 @@ msgstr ""
msgid "Notifying <b>%s</b>." msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
#: modules/pref-users.php:323 #: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user" msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário" msgstr "Criar um usuário"
#: modules/pref-users.php:414 #: modules/pref-users.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: modules/pref-users.php:415 #: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso" msgstr "Nível de acesso"
#: modules/pref-users.php:417 #: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Último Login" msgstr "Último Login"
#: modules/pref-users.php:476 #: modules/pref-users.php:477
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário" msgstr "Detalhes do usuário"
#: modules/pref-users.php:482 #: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:487 #: modules/pref-users.php:488
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No users defined." msgid "No users defined."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
#: modules/pref-users.php:489 #: modules/pref-users.php:490
msgid "No matching users found." msgid "No matching users found."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 13:42+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 13:42+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@ -173,17 +173,17 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57 #: help/3.php:57
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные" msgstr "Опубликованные"
#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58 #: help/3.php:58
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие" msgstr "Свежие"
@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Свежие"
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
@ -215,146 +215,146 @@ msgstr "Результаты поиска"
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407 #: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:196
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:3976 #: functions.php:3977
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать" msgstr "Инвертировать"
#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "Действия..." msgstr "Действия..."
#: functions.php:3980 #: functions.php:3981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3983 #: functions.php:3984
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Опубликован" msgstr "Опубликован"
#: functions.php:3985 functions.php:4031 #: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3986 #: functions.php:3987
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Выбранные" msgstr "Выбранные"
#: functions.php:4000 #: functions.php:4001
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:" msgstr "Другие действия:"
#: functions.php:4010 functions.php:4012 #: functions.php:4011 functions.php:4013
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "Искать метку" msgstr "Искать метку"
#: functions.php:4028 #: functions.php:4029
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:4032 #: functions.php:4033
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Страница" msgstr "Страница"
#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:4040 #: functions.php:4041
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:4087 #: functions.php:4088
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал" msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:4131 #: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#: functions.php:4169 #: functions.php:4170
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления" msgstr "Панель управления"
#: functions.php:4407 #: functions.php:4408
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:4424 #: functions.php:4425
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:4661 #: functions.php:4665
msgid " - " msgid " - "
msgstr " - " msgstr " - "
#: functions.php:4720 functions.php:4721 #: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:4728 #: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи" msgstr "Редактировать теги статьи"
#: functions.php:4736 #: functions.php:4740
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
#: functions.php:4743 functions.php:5385 #: functions.php:4747 functions.php:5386
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне" msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
#: functions.php:4778 functions.php:5309 #: functions.php:4783 functions.php:5310
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип" msgstr "Неизвестный тип"
#: functions.php:4784 functions.php:5315 #: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg" msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4825 functions.php:5349 #: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:" msgstr "Вложение:"
#: functions.php:4827 functions.php:5351 #: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:" msgstr "Вложения:"
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно" msgstr "Закрыть это окно"
@ -378,59 +378,59 @@ msgstr "(Щёлкните для изменения)"
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: functions.php:5447 #: functions.php:5448
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей" msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
#: functions.php:5450 #: functions.php:5451
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей" msgstr "Не найдено отмеченных статей"
#: functions.php:5453 #: functions.php:5454
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
#: functions.php:5819 #: functions.php:5820
msgid "Match " msgid "Match "
msgstr "Соответствие" msgstr "Соответствие"
#: functions.php:5827 #: functions.php:5828
msgid "Unread articles" msgid "Unread articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:5828 #: functions.php:5829
msgid "Updated articles" msgid "Updated articles"
msgstr "Обновлённые статьи" msgstr "Обновлённые статьи"
#: functions.php:5829 #: functions.php:5830
msgid "Title contains" msgid "Title contains"
msgstr "Заголовок содержит" msgstr "Заголовок содержит"
#: functions.php:5830 #: functions.php:5831
msgid "Content contains" msgid "Content contains"
msgstr "В содержимом" msgstr "В содержимом"
#: functions.php:5831 #: functions.php:5832
msgid "Score equals" msgid "Score equals"
msgstr "Оценка равна" msgstr "Оценка равна"
#: functions.php:5832 #: functions.php:5833
msgid "Score is greater than" msgid "Score is greater than"
msgstr "Оценка выше чем" msgstr "Оценка выше чем"
#: functions.php:5833 #: functions.php:5834
msgid "Score is less than" msgid "Score is less than"
msgstr "Оценка меньше чем" msgstr "Оценка меньше чем"
#: functions.php:5834 #: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours" msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "Статье меньше X часов" msgstr "Статье меньше X часов"
#: functions.php:5835 #: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days" msgid "Articles newer than X days"
msgstr "Статье меньше X дней" msgstr "Статье меньше X дней"
#: functions.php:5844 #: functions.php:5845
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Saving feeds..."
msgstr "Сохраняются каналы..." msgstr "Сохраняются каналы..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -1106,12 +1106,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Не показывать изображения в статьях" msgstr "Не показывать изображения в статьях"
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "Логин:" msgstr "Логин:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-feeds.php:484 #: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
@ -1349,9 +1349,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов" msgstr "облако тегов"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-users.php:364
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Оценка"
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:" msgstr "Сколько:"
#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
@ -1579,17 +1579,17 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
#: modules/pref-feeds.php:422 #: modules/pref-feeds.php:424
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "URL:" msgstr "URL:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
#: modules/pref-feeds.php:434 #: modules/pref-feeds.php:436
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..." msgstr "Поместить в категорию..."
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149 #: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация" msgstr "Авторизация"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Подписаться"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:" msgstr "с параметрами:"
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165 #: modules/pref-users.php:165
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции:" msgstr "Опции:"
@ -1718,8 +1718,8 @@ msgstr "Редактировать теги"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@ -1802,185 +1802,185 @@ msgstr "Связать с:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей" msgstr "Нет связей"
#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using" msgid "using"
msgstr "использование" msgstr "использование"
#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:" msgstr "Удаление сообщений:"
#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево" msgstr "Язык канала пишется справа налево"
#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list" msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Спрятать из моего списка каналов" msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест" msgstr "Включить в e-mail дайджест"
#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально" msgstr "Кэшировать изображения локально"
#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться" msgstr "Отписаться"
#: modules/pref-feeds.php:398 #: modules/pref-feeds.php:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Редактор канала" msgstr "Редактор канала"
#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено." msgstr "Всё выполнено."
#: modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:854 #: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
#: modules/pref-feeds.php:936 #: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий" msgstr "Редактор категорий"
#: modules/pref-feeds.php:959 #: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
#: modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1004 #: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию" msgstr "Создать категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1064 #: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют." msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:480 #: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: modules/pref-feeds.php:1097 #: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)" msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал" msgstr "Подписаться на канал"
#: modules/pref-feeds.php:1124 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Топ 25" msgstr "Топ 25"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи" msgstr "Показать дату последней статьи"
#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья" msgstr "Последняя&nbsp;статья"
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "Обновлено" msgstr "Обновлено"
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования" msgstr "Щёлкните для редактирования"
#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: modules/pref-feeds.php:1354 #: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию" msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
#: modules/pref-feeds.php:1364 #: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка" msgstr "Ручная очистка"
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1367
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала." msgstr "Очистить данные канала."
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: modules/pref-feeds.php:1372 #: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "Другой:" msgstr "Другой:"
#: modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории" msgstr "Редактировать категории"
#: modules/pref-feeds.php:1380 #: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1384 #: modules/pref-feeds.php:1386
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Файл:" msgstr "Файл:"
#: modules/pref-feeds.php:1387 #: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
#: modules/pref-feeds.php:1394 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML" msgstr "Экспортировать OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox" msgstr "Интеграция в Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1399 #: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1403 #: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1414
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1421
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "Создать другую ссылку" msgstr "Создать другую ссылку"
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Сбросить настройки"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован" msgstr "Зарегистрирован"
@ -2249,39 +2249,39 @@ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%
msgid "Notifying <b>%s</b>." msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Уведомление <b>%s</b>." msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
#: modules/pref-users.php:323 #: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user" msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: modules/pref-users.php:414 #: modules/pref-users.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Пользователь:" msgstr "Пользователь:"
#: modules/pref-users.php:415 #: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа:" msgstr "Уровень доступа:"
#: modules/pref-users.php:417 #: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "Последний вход" msgstr "Последний вход"
#: modules/pref-users.php:476 #: modules/pref-users.php:477
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Подробнее..." msgstr "Подробнее..."
#: modules/pref-users.php:482 #: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль" msgstr "Сбросить пароль"
#: modules/pref-users.php:487 #: modules/pref-users.php:488
msgid "No users defined." msgid "No users defined."
msgstr "Пользователи не определены." msgstr "Пользователи не определены."
#: modules/pref-users.php:489 #: modules/pref-users.php:490
msgid "No matching users found." msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено." msgstr "Подходящих пользователей не найдено."

Binary file not shown.

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
#: help/3.php:57 #: help/3.php:57
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
#: help/3.php:58 #: help/3.php:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fresh articles" msgid "Fresh articles"
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "星级文章"
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
@ -205,152 +205,152 @@ msgstr "搜索结果"
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407 #: modules/pref-users.php:408
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
#: tt-rss.php:196 #: tt-rss.php:196
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:3976 #: functions.php:3977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "(逆)" msgstr "(逆)"
#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
msgid "Actions..." msgid "Actions..."
msgstr "激活..." msgstr "激活..."
#: functions.php:3980 #: functions.php:3981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection toggle:" msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:3983 #: functions.php:3984
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "已发布" msgstr "已发布"
#: functions.php:3985 functions.php:4031 #: functions.php:3986 functions.php:4032
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3986 #: functions.php:3987
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:4000 #: functions.php:4001
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:4003 tt-rss.php:162 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:" msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:" msgstr "其他操作:"
#: functions.php:4010 functions.php:4012 #: functions.php:4011 functions.php:4013
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Search to label" msgid "Search to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:4028 #: functions.php:4029
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "触发:" msgstr "触发:"
#: functions.php:4032 #: functions.php:4033
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "页" msgstr "页"
#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:4040 #: functions.php:4041
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:4087 #: functions.php:4088
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:4131 #: functions.php:4132
msgid "Click to collapse category" msgid "Click to collapse category"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4169 #: functions.php:4170
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4407 #: functions.php:4408
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4424 #: functions.php:4425
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:4661 #: functions.php:4665
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " - " msgid " - "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4720 functions.php:4721 #: functions.php:4724 functions.php:4725
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:4728 #: functions.php:4732
msgid "Edit tags for this article" msgid "Edit tags for this article"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4736 #: functions.php:4740
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display original article content" msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: functions.php:4743 functions.php:5385 #: functions.php:4747 functions.php:5386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show article summary in new window" msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: functions.php:4778 functions.php:5309 #: functions.php:4783 functions.php:5310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown type" msgid "unknown type"
msgstr "未知错误" msgstr "未知错误"
#: functions.php:4784 functions.php:5315 #: functions.php:4789 functions.php:5316
msgid "audio/mpeg" msgid "audio/mpeg"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4825 functions.php:5349 #: functions.php:4825 functions.php:5350
msgid "Attachment:" msgid "Attachment:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4827 functions.php:5351 #: functions.php:4827 functions.php:5352
msgid "Attachments:" msgid "Attachments:"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
msgid "Close this window" msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口" msgstr "关闭此窗口"
@ -373,67 +373,67 @@ msgstr ""
msgid "Click to expand article" msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5447 #: functions.php:5448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No unread articles found to display." msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5450 #: functions.php:5451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No starred articles found to display." msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5453 #: functions.php:5454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No articles found to display." msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5819 #: functions.php:5820
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Match " msgid "Match "
msgstr "匹配" msgstr "匹配"
#: functions.php:5827 #: functions.php:5828
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unread articles" msgid "Unread articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5828 #: functions.php:5829
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Updated articles" msgid "Updated articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:5829 #: functions.php:5830
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Title contains" msgid "Title contains"
msgstr "标题或内容" msgstr "标题或内容"
#: functions.php:5830 #: functions.php:5831
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Content contains" msgid "Content contains"
msgstr "内容过滤器" msgstr "内容过滤器"
#: functions.php:5831 #: functions.php:5832
msgid "Score equals" msgid "Score equals"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5832 #: functions.php:5833
msgid "Score is greater than" msgid "Score is greater than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5833 #: functions.php:5834
msgid "Score is less than" msgid "Score is less than"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5834 #: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X hours" msgid "Articles newer than X hours"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5835 #: functions.php:5836
msgid "Articles newer than X days" msgid "Articles newer than X days"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:5844 #: functions.php:5845
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Saving feeds..."
msgstr "保存feed中..." msgstr "保存feed中..."
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -1108,12 +1108,12 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr "" msgstr ""
#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
#: modules/pref-feeds.php:478 #: modules/pref-feeds.php:480
msgid "Login:" msgid "Login:"
msgstr "登陆:" msgstr "登陆:"
#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-feeds.php:484 #: modules/pref-feeds.php:486
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
@ -1340,9 +1340,9 @@ msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇" msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363 #: modules/pref-users.php:364
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "限制:" msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
@ -1586,19 +1586,19 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
#: modules/pref-feeds.php:422 #: modules/pref-feeds.php:424
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:" msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
#: modules/pref-feeds.php:434 #: modules/pref-feeds.php:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Place in category:" msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..." msgstr "保存分类..."
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
#: modules/pref-users.php:149 #: modules/pref-users.php:149
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "认证" msgstr "认证"
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "订阅"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "with parameters:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
#: modules/pref-users.php:165 #: modules/pref-users.php:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Options" msgid "Options"
@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr "编辑标签"
msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
#: modules/pref-users.php:181 #: modules/pref-users.php:181
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -1823,189 +1823,189 @@ msgstr "链接:"
msgid "Not linked" msgid "Not linked"
msgstr "无链接" msgstr "无链接"
#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
msgid "using" msgid "using"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
msgid "Article purging:" msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:" msgstr "文章清理:"
#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from \"Other Feeds\"" msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
msgid "Right-to-left content" msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯" msgstr "由右-左阅读习惯"
#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
msgid "Hide from my feed list" msgid "Hide from my feed list"
msgstr "隐藏我的Feed列表" msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
msgid "Include in e-mail digest" msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘" msgstr "包括电子邮件文摘"
#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Cache images locally" msgid "Cache images locally"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订" msgstr "退订"
#: modules/pref-feeds.php:398 #: modules/pref-feeds.php:400
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor" msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed编辑" msgstr "Feed编辑"
#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
msgid "All done." msgid "All done."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:854
#, php-format #, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>." msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:854 #: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format #, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:936 #: modules/pref-feeds.php:938
msgid "Category editor" msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑" msgstr "分类编辑"
#: modules/pref-feeds.php:959 #: modules/pref-feeds.php:961
#, php-format #, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:987 #: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Unable to delete non empty feed categories." msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "不能删除非空分类。" msgstr "不能删除非空分类。"
#: modules/pref-feeds.php:1004 #: modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Create category" msgid "Create category"
msgstr "创建分类" msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:1064 #: modules/pref-feeds.php:1066
msgid "No feed categories defined." msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类" msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
#: modules/pref-users.php:480 #: modules/pref-users.php:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: modules/pref-feeds.php:1097 #: modules/pref-feeds.php:1099
msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed" msgstr "订阅feed"
#: modules/pref-feeds.php:1124 #: modules/pref-feeds.php:1126
msgid "Top 25" msgid "Top 25"
msgstr "Top 25" msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:1198 #: modules/pref-feeds.php:1200
msgid "Show last article times" msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间" msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
msgid "Last&nbsp;Article" msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章" msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "已更新" msgstr "已更新"
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
msgid "Click to edit" msgid "Click to edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Selection:" msgid "Selection:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1354 #: modules/pref-feeds.php:1356
msgid "Recategorize" msgid "Recategorize"
msgstr "再分类" msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1364 #: modules/pref-feeds.php:1366
msgid "Manual purge" msgid "Manual purge"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1365 #: modules/pref-feeds.php:1367
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Clear feed data" msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。" msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rescore articles" msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1372 #: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Other:" msgid "Other:"
msgstr "地点:" msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1373 #: modules/pref-feeds.php:1375
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类" msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1380 #: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "OPML" msgid "OPML"
msgstr "OPML" msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1384 #: modules/pref-feeds.php:1386
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "标题:" msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1387 #: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "导入" msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1394 #: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Export OPML" msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML" msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1397 #: modules/pref-feeds.php:1399
msgid "Firefox Integration" msgid "Firefox Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1399 #: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "" msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below." "link below."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1403 #: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1412 #: modules/pref-feeds.php:1414
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below." "by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1419 #: modules/pref-feeds.php:1421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate another link" msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址" msgstr "生成另一个地址"
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "恢复到默认?"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "权限不足。" msgstr "权限不足。"
#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "" msgstr ""
@ -2287,40 +2287,40 @@ msgstr ""
msgid "Notifying <b>%s</b>." msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "添加分类 <b>%s</b>." msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
#: modules/pref-users.php:323 #: modules/pref-users.php:324
msgid "[tt-rss] Password change notification" msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
msgid "Create user" msgid "Create user"
msgstr "创建用户" msgstr "创建用户"
#: modules/pref-users.php:414 #: modules/pref-users.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登陆" msgstr "登陆"
#: modules/pref-users.php:415 #: modules/pref-users.php:416
msgid "Access Level" msgid "Access Level"
msgstr "等级:" msgstr "等级:"
#: modules/pref-users.php:417 #: modules/pref-users.php:418
msgid "Last login" msgid "Last login"
msgstr "最后登陆" msgstr "最后登陆"
#: modules/pref-users.php:476 #: modules/pref-users.php:477
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "用户详细" msgstr "用户详细"
#: modules/pref-users.php:482 #: modules/pref-users.php:483
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#: modules/pref-users.php:487 #: modules/pref-users.php:488
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No users defined." msgid "No users defined."
msgstr "未定义过滤器。" msgstr "未定义过滤器。"
#: modules/pref-users.php:489 #: modules/pref-users.php:490
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No matching users found." msgid "No matching users found."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"