update translations
This commit is contained in:
parent
47837c096f
commit
26e2b18433
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?php # This file has been generated at: Sun Feb 17 13:58:53 MSK 2013
|
||||
<?php # This file has been generated at: Sun Mar 17 14:24:43 MSK 2013
|
||||
|
||||
__("Title");
|
||||
__("Title or Content");
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ __('Automatically expand articles in combined mode');
|
|||
__('Purge unread articles');
|
||||
__('Show special feeds when hiding read feeds');
|
||||
__('Group headlines in virtual feeds');
|
||||
__('Do not show images in articles');
|
||||
__('Hide images in articles');
|
||||
__('Enable external API');
|
||||
__('User timezone');
|
||||
__('Customize stylesheet');
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
|
||||
|
||||
|
@ -851,13 +851,13 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publica l'article"
|
||||
|
||||
|
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Assigna etiquetes"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
|
||||
|
||||
|
@ -1219,6 +1219,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
|
||||
|
@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "Més canals"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -2041,6 +2042,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "S'està afegint la categoria..."
|
||||
|
@ -2059,6 +2061,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Quadre d'accions"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Accions dels canals"
|
||||
|
@ -2342,6 +2345,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Reinicia la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Dóna't de baixa"
|
||||
|
@ -2716,12 +2720,12 @@ msgstr "Última actualització:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Última actualització:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
|
||||
|
||||
|
@ -2731,109 +2735,111 @@ msgid ""
|
|||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Subscrit als canals:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Accions dels canals"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Crea un filtre"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Edita el canal"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Més canals"
|
||||
|
@ -2842,22 +2848,24 @@ msgstr "Més canals"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
|
||||
|
@ -2900,6 +2908,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
|
||||
|
||||
|
@ -2972,12 +2981,12 @@ msgstr "Editor múltiple de canals"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Importeu"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
@ -2987,94 +2996,96 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Edita les categories"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
|
||||
"personalitzades?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
|
||||
"durar molt temps."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
|
||||
"defecte?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur d'intitulé"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3095,51 +3106,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Importeu"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Treu la marca de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marca l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
||||
|
||||
|
@ -3151,28 +3162,32 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
|
||||
"llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3180,30 +3195,36 @@ msgstr ""
|
|||
"llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Articles marcats"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
|
||||
"llegits?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Edita les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
||||
|
||||
|
@ -3213,6 +3234,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||
|
@ -3223,49 +3245,56 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
|
||||
|
||||
|
@ -833,12 +833,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Clic para reproducir"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publicar artículo"
|
||||
|
||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Asignar etiquetas"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Asignar marcador"
|
||||
|
||||
|
@ -1187,6 +1187,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr "Zona horaria del usuario"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
|
||||
|
||||
|
@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "Más fuentes"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,6 +1992,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "Añadir regla"
|
||||
|
||||
|
@ -2008,6 +2010,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Acciones del panel"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Añadir acción"
|
||||
|
||||
|
@ -2287,6 +2290,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Redefinir contraseña"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Suscripción en lote"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,12 +2667,12 @@ msgstr "Última actualización:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Última actualización:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
|
@ -2680,71 +2684,71 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El informe "
|
||||
"incluirá los datos de su navegador. Su dirección IP quedará guardada."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Sintaxis de fecha parece correcta:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Sintaxis de fecha es incorrecta."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Suscribirse a fuente"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Se ha suscrito a %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "La URL especificada parece ser inválida."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Ya está suscrito a esta fuente."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Editar regla"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Editar acción"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Crear filtro"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
|
@ -2753,27 +2757,29 @@ msgstr ""
|
|||
"de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Editar fuente"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Más fuentes"
|
||||
|
||||
|
@ -2781,11 +2787,12 @@ msgstr "Más fuentes"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
|
@ -2793,11 +2800,12 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos "
|
||||
"archivados no serán eliminadas."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
|
||||
|
||||
|
@ -2835,6 +2843,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado marcadores."
|
||||
|
||||
|
@ -2906,11 +2915,11 @@ msgstr "Editar múltiples fuentes"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Importar OPML"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML."
|
||||
|
||||
|
@ -2918,89 +2927,91 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione un archivo."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado categorías."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Nombre de la categoría:"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección "
|
||||
"nueva?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede llevar "
|
||||
"cierto tiempo."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "¿Restaurar color por defecto en los marcadores seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Perfiles de preferencias"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto "
|
||||
"no serán borrados."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Seleccione un perfil para activar."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr "Se invalidarán todas las URLs generadas previamente. ¿Continuar?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Editor de marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3023,49 +3034,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Importación de datos"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Despublicar artículo"
|
||||
|
||||
|
@ -3077,46 +3088,56 @@ msgstr "Despublicar artículo"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3146,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||
|
||||
|
@ -3133,44 +3155,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Ver en una pestaña de tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Borrar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Reproduciendo..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Clic para pausar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
|
||||
|
||||
|
@ -840,12 +840,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publier l'article"
|
||||
|
||||
|
@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Assigner des tags"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
||||
|
||||
|
@ -1197,6 +1197,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Personnaliser la feuille de style"
|
||||
|
||||
|
@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "D'autres flux"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
|
@ -1988,6 +1989,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2005,6 +2007,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Actions du panneau :"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Actions sur ce flux"
|
||||
|
@ -2276,6 +2279,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Abonnement par lots"
|
||||
|
||||
|
@ -2630,12 +2634,12 @@ msgstr "Dernière mise à jour :"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour :"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
|
@ -2648,74 +2652,74 @@ msgstr ""
|
|||
"incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera "
|
||||
"sauvegardée dans la base de données."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Supprimer les données stockées ?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "S'abonner au flux"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Abonné à %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas correspondre à un flux."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger l'URL spécifiée."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Modifier le filtre"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Actions sur ce flux"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
|
@ -2724,27 +2728,29 @@ msgstr ""
|
|||
"de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Se désabonner de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Modifier le flux"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "D'autres flux"
|
||||
|
||||
|
@ -2752,11 +2758,12 @@ msgstr "D'autres flux"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
|
@ -2764,11 +2771,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
|
||||
"articles stockés ne seront pas supprimés."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
|
@ -2808,6 +2816,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
|
||||
|
||||
|
@ -2882,11 +2891,11 @@ msgstr "Modifier plusieurs flux"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Import OPML"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
|
||||
|
||||
|
@ -2894,90 +2903,92 @@ msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Flux sans mise à jour récente"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
|
||||
"beaucoup de temps."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Paramètres des profils"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
|
||||
"seront pas supprimés."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Aucun profil sélectionné."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Activer le profil selectionné ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous "
|
||||
"continuer ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous "
|
||||
"continuer ?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Editeur d'étiquette"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3000,49 +3011,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Abonnement aux flux..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Ne plus publier l'article"
|
||||
|
||||
|
@ -3054,46 +3065,56 @@ msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
||||
|
||||
|
@ -3102,6 +3123,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Chargement en cours..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||
|
||||
|
@ -3110,44 +3132,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Lecture..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||
|
||||
|
@ -834,12 +834,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Imposta con stella"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||
|
||||
|
@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Assegna etichette"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||
|
||||
|
@ -1188,6 +1188,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr "Fuso orario dell'utente"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Personalizza il foglio di stile"
|
||||
|
||||
|
@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "Altri notiziari"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -1977,6 +1978,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1994,6 +1996,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Riquadro azioni"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Azioni notiziari"
|
||||
|
@ -2266,6 +2269,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Reimposta ordinamento"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2626,13 +2630,13 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
|
@ -2644,74 +2648,74 @@ msgstr ""
|
|||
"Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le "
|
||||
"informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "La sintassi della data appare con corretta:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "La sintassi della data non è corretta."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Modifica filtro"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Azioni notiziari"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Crea filtro"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
|
@ -2720,27 +2724,29 @@ msgstr ""
|
|||
"aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Modifica notiziario"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Altri notiziari"
|
||||
|
||||
|
@ -2748,11 +2754,12 @@ msgstr "Altri notiziari"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
|
@ -2760,11 +2767,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
|
||||
"archiviati non saranno rimossi."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
|
@ -2804,6 +2812,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
|
||||
|
||||
|
@ -2876,11 +2885,11 @@ msgstr "Modifica notiziari multipli"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Importazione OPML"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Scegliere prima un file OPML."
|
||||
|
||||
|
@ -2888,89 +2897,91 @@ msgstr "Scegliere prima un file OPML."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
|
||||
"molto tempo."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Impostazioni dei profili"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
|
||||
"saranno rimossi."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun profilo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. "
|
||||
"Continuare?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Editor etichette"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2991,49 +3002,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||
|
||||
|
@ -3045,46 +3056,56 @@ msgstr "Non pubblicare articolo"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Modifica etichette articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
|
||||
|
@ -3093,6 +3114,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
|
@ -3101,44 +3123,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "In riproduzione..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
|
@ -845,13 +845,13 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr "検索結果"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "タグの割り当て"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "ラベルの割り当て"
|
||||
|
||||
|
@ -1191,6 +1191,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
||||
|
@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "さらなるフィード"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
|
@ -2007,6 +2008,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
|
||||
|
@ -2025,6 +2027,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "パネル操作"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "フィード操作"
|
||||
|
@ -2309,6 +2312,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "パスワードのリセット"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "購読をやめる"
|
||||
|
@ -2670,12 +2674,12 @@ msgstr "最終更新:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "最終更新:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -2685,110 +2689,112 @@ msgid ""
|
|||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "保存したデータを削除する"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "フィードを購読する"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "フィードを購読する:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "フィード操作"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "%s の購読をやめますか?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "フィードを編集する"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "さらなるフィード"
|
||||
|
@ -2797,22 +2803,24 @@ msgstr "さらなるフィード"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "フィードエディター"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
|
||||
|
@ -2855,6 +2863,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "選択されたラベルはありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -2926,12 +2935,12 @@ msgstr "複数フィードエディター"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
@ -2941,88 +2950,90 @@ msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "標準に戻しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "カテゴリーエディター"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "ラベルエディター"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3043,52 +3054,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "フィードを購読しています..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "非公開記事"
|
||||
|
||||
|
@ -3100,51 +3111,61 @@ msgstr "非公開記事"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "タグを編集する"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -3154,6 +3175,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||
|
@ -3164,49 +3186,56 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "laster, vennligst vent"
|
||||
|
||||
|
@ -848,13 +848,13 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr "Søkeresultat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
||||
|
@ -1509,7 +1510,7 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
|
@ -2031,6 +2032,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
|
||||
|
@ -2049,6 +2051,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Panelhandlinger"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
|
||||
|
@ -2332,6 +2335,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Nullstill passordet"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Avabonner"
|
||||
|
@ -2702,12 +2706,12 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Siste oppdatering:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
|
@ -2717,109 +2721,111 @@ msgid ""
|
|||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Gammelt passord er feil"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Gammelt passord er feil"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Fjern lagrede data"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
|
||||
|
@ -2828,22 +2834,24 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Oppdateringsfeil"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||
|
@ -2886,6 +2894,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
|
||||
|
||||
|
@ -2956,12 +2965,12 @@ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
@ -2971,88 +2980,90 @@ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Kategoriredigerer"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Oppdateringsfeil"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Merkelappredigerer"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3073,51 +3084,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||
|
||||
|
@ -3129,51 +3140,61 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Endre Stikkord"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,6 +3204,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
@ -3193,49 +3215,56 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
|
@ -838,12 +838,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Oznacz gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Opublikuj"
|
||||
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Przypisz tagi"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Przypisz etykietę"
|
||||
|
||||
|
@ -1194,6 +1194,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Dostosuj arkusz styli"
|
||||
|
||||
|
@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Więcej kanałów"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
|
@ -1985,6 +1986,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "Dodaj regułę"
|
||||
|
||||
|
@ -2002,6 +2004,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Działania na panelach"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Dodaj działania"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2274,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Prenumerata wsadowa"
|
||||
|
||||
|
@ -2631,12 +2635,12 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
|
@ -2649,71 +2653,71 @@ msgstr ""
|
|||
"będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie "
|
||||
"zapisany w naszej bazie danych."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Format daty jest niepoprawny."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Edytuj regułę"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Edytuj działanie"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Utwórz filtr"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
|
@ -2722,27 +2726,29 @@ msgstr ""
|
|||
"przy następnej aktualizacji."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Edytuj kanał"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Więcej kanałów"
|
||||
|
||||
|
@ -2750,11 +2756,12 @@ msgstr "Więcej kanałów"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
|
@ -2762,11 +2769,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie "
|
||||
"zostaną usunięte."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
|
||||
|
||||
|
@ -2803,6 +2811,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
|
||||
|
||||
|
@ -2875,11 +2884,11 @@ msgstr "Edytuj wiele kanałów"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Import OPML"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
|
||||
|
||||
|
@ -2887,89 +2896,91 @@ msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Najpierw wybierz plik."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez "
|
||||
"kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Profile ustawień"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych "
|
||||
"adresów kanałów. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
|
||||
"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Edytor etykiet"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2992,49 +3003,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Importuj dane"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
||||
|
||||
|
@ -3046,46 +3057,56 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi artykułu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
|
@ -3094,6 +3115,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Wczytywanie..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
|
@ -3102,44 +3124,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Odtwarzam..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Kliknij aby zapauzować"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -860,13 +860,13 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "sem tags"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1207,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "Removendo o Feed..."
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2042,6 +2043,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2060,6 +2062,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Ações do Feed:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Ações do Feed:"
|
||||
|
@ -2347,6 +2350,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2700,12 +2704,12 @@ msgstr "Atualizado"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
@ -2716,111 +2720,113 @@ msgid ""
|
|||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Senha antiga incorreta"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Senha antiga incorreta"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Por favor selecione um feed."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Último Login"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Ações do Feed:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Criar um usuário"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
@ -2829,22 +2835,24 @@ msgstr "Removendo o Feed..."
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
@ -2889,6 +2897,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
@ -2964,12 +2973,12 @@ msgstr "Editor de Feed"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
||||
|
@ -2979,89 +2988,91 @@ msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Usar o padrão"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Editor de Categoria"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Feed"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3082,55 +3093,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Removendo o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
@ -3143,56 +3154,66 @@ msgstr "Publicado"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Editar Tags"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||
|
@ -3203,6 +3224,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
@ -3212,50 +3234,57 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Olá,"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Идет загрузка..."
|
||||
|
||||
|
@ -834,12 +834,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr "Результаты поиска"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Играть"
|
||||
|
||||
|
@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "Отметить"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "Применить теги"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Применить метку"
|
||||
|
||||
|
@ -1184,6 +1184,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr "Часовой пояс"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Изменить пользовательские стили"
|
||||
|
||||
|
@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Другие каналы"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
|
@ -1979,6 +1980,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "Добавить метку..."
|
||||
|
@ -1997,6 +1999,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "Действия над каналами"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Действия над каналом"
|
||||
|
@ -2265,6 +2268,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "Сбросить сортировку"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Отписаться"
|
||||
|
@ -2624,12 +2628,12 @@ msgstr "Последнее обновление:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
|
@ -2639,109 +2643,111 @@ msgid ""
|
|||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Старый пароль неправилен."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Старый пароль неправилен."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Удалить сохранённые данные"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Подписаться на канал"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Подписаны каналы:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Фильтры"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Действия над каналом"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Создать фильтр"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Отписаться от %s?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Редактировать канал"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Больше каналов"
|
||||
|
@ -2750,22 +2756,24 @@ msgstr "Больше каналов"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных каналов."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Ошибки обновления"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
|
||||
|
@ -2808,6 +2816,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "Удалить выбранные метки?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных меток."
|
||||
|
||||
|
@ -2878,11 +2887,11 @@ msgstr "Редактор канала"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Импорт OPML"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
|
||||
|
||||
|
@ -2890,84 +2899,86 @@ msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите файл."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Сбросить настройки?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные категории?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных категорий."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Редактор категорий"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Профили настроек"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Профиль не выбран"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Активировать выбранный профиль?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Редактор Меток"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2986,51 +2997,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Импортировать данные"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Подписаться на канал..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Не отмеченные"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Отмеченные"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Не публиковать"
|
||||
|
||||
|
@ -3042,47 +3053,57 @@ msgstr "Не публиковать"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Редактировать теги"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Статья не выбрана"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Статей для отметки не найдено."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
||||
|
||||
|
@ -3091,6 +3112,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "Идет загрузка..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||
|
||||
|
@ -3099,44 +3121,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Удалить метку"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Проигрываю..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请稍候……"
|
||||
|
||||
|
@ -815,12 +815,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "点击播放"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr "加星标"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr "添加自定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "添加预定义标签"
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1151,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr "用户所在时区"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "自定义样式"
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "更多信息源"
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
|
@ -1930,6 +1931,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1947,6 +1949,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr "版面动作"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "信息源动作"
|
||||
|
@ -2216,6 +2219,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr "重置排序"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2561,12 +2565,12 @@ msgstr "上次更新:"
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "上次更新:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr "本信息源中的最新文章(点击显示)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
|
||||
|
||||
|
@ -2578,74 +2582,74 @@ msgstr ""
|
|||
"您确认将该异常报告至 tt-rss.org ?报告将包含您的浏览器信息。您的IP将被存入数"
|
||||
"据库。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "日期的语法正确:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "日期的语法错误。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "移除已保存的信息源图标?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "请选择图片文件上传。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "为本信息源上传一个新的图标?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "请填写预定义标签的说明:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "创建标签失败:没有标题。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "订阅信息源"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "已订阅至 %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "指定的 URL 无效。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "指定的 URL 没有包含任何信息源。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "无法下载指定的 URL 。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "您已经订阅过这个信息源啦。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "编辑过滤器"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "信息源动作"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
|
@ -2653,27 +2657,29 @@ msgstr ""
|
|||
"重置订阅? Tiny Tiny RSS 将会在下次信息源更新的时候尝试再次订阅信息提醒中心。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "从 %s 取消订阅?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "请填写类别名称:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "编辑信息源"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "更多信息源"
|
||||
|
||||
|
@ -2681,21 +2687,23 @@ msgstr "更多信息源"
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "没有选择任何信息源。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr "将选中的信息源从存档中移除?包含已保存文章的信息源不会被移除。"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "更新错误的信息源"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "移除选中的信息源?"
|
||||
|
||||
|
@ -2735,6 +2743,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr "移除选中的预定义标签?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "没有选择任何预定义标签。"
|
||||
|
||||
|
@ -2804,11 +2813,11 @@ msgstr "编辑多个信息源"
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "保存对信息源的更改?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "OPML 导入"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "请先选择一个 OPML 文件。"
|
||||
|
||||
|
@ -2816,82 +2825,84 @@ msgstr "请先选择一个 OPML 文件。"
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "重置为默认状态?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "移除选中的类别?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "没有选中任何类别。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "最近没更新的信息源"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "为选中信息源中的文章重置评分?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr "重置所有文章的评分?这可能将花费很长时间。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "将选中的可选标签重置为默认颜色?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "偏好文件的设置"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr "移除选中的偏好文件?当前偏好与默认偏好不会被移除。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "未选择偏好文件。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "启用选中的偏好文件?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "请选择希望启用的偏好文件。"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr "之前生成的信息源 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "编辑预定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr "这将会清空所有保存过的 Twitter 认证信息。是否继续?"
|
||||
|
@ -2910,49 +2921,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "将所有文章标记为已读?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "有可用的新版本啦!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "取消星标"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "加星标"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "取消发布文章"
|
||||
|
||||
|
@ -2964,46 +2975,56 @@ msgstr "取消发布文章"
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "没有选中任何文章。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "标记 %s 中所有可见的文章为已读?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "编辑文章的自定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "未选中任何文章。"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "未找到需要标记的文章"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?"
|
||||
|
||||
|
@ -3012,6 +3033,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr "加载中……"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "打开原文"
|
||||
|
||||
|
@ -3020,44 +3042,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr "在 tt-rss 舌签中查看"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "移除预定义标签"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "播放中……"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "点击暂停"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "请填写类别名称:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
||||
|
|
169
messages.pot
169
messages.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -803,12 +803,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Set starred"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Assign tags"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1134,6 +1134,7 @@ msgid "User timezone"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1402,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1891,6 +1892,7 @@ msgid "Save rule"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1907,6 +1909,7 @@ msgid "Save action"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2165,6 +2168,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2484,12 +2488,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2499,98 +2503,100 @@ msgid ""
|
|||
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2598,21 +2604,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2649,6 +2657,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2717,11 +2726,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2729,81 +2738,83 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2822,48 +2833,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2875,46 +2886,56 @@ msgstr ""
|
|||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2923,6 +2944,7 @@ msgid "Loading..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2931,41 +2953,48 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue