Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/
This commit is contained in:
parent
e50f8737be
commit
26720969ae
Binary file not shown.
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-03 16:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-04 03:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
|
"Last-Translator: Stefano D. <dedioste@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <http://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||||
"it/>\n"
|
"it/>\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1680,7 +1680,6 @@ msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Crea"
|
msgstr "Crea"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:987
|
#: classes/pref/filters.php:987
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
|
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
|
||||||
msgstr "Espressione regolare, senza delimitatori esterni (ad esempio barre)"
|
msgstr "Espressione regolare, senza delimitatori esterni (ad esempio barre)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2099,7 +2098,6 @@ msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr "Plugin di sistema"
|
msgstr "Plugin di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:712
|
#: classes/pref/prefs.php:712
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
|
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"I plugin di sistema sono attivati in <strong>config.php</strong> per tutti "
|
"I plugin di sistema sono attivati in <strong>config.php</strong> per tutti "
|
||||||
|
@ -2501,7 +2499,6 @@ msgid "The following comics are currently supported:"
|
||||||
msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
|
msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_comics/init.php:69
|
#: plugins/af_comics/init.php:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
|
msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Per sottoscrivere GoComics utilizza l'indirizzo della pagina del fumetto "
|
"Per sottoscrivere GoComics utilizza l'indirizzo della pagina del fumetto "
|
||||||
|
@ -2509,7 +2506,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"<code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
|
"<code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_comics/init.php:71
|
#: plugins/af_comics/init.php:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
|
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inserisci un filtro aggiornato all'interno di <code>filters.local</code> "
|
"Inserisci un filtro aggiornato all'interno di <code>filters.local</code> "
|
||||||
|
@ -2756,6 +2752,8 @@ msgstr "URL dell'articolo:"
|
||||||
#: js/Article.js:162
|
#: js/Article.js:162
|
||||||
msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
|
msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Non ho potuto mostrare l'articolo (ricevuto oggetto non valido - esamina la "
|
||||||
|
"console degli errori per i dettagli)"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Article.js:186
|
#: js/Article.js:186
|
||||||
msgid "Edit article Tags"
|
msgid "Edit article Tags"
|
||||||
|
@ -3126,10 +3124,14 @@ msgstr "Scegli prima il file, per favore."
|
||||||
#: js/AppBase.js:267
|
#: js/AppBase.js:267
|
||||||
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
|
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Il daemon di aggiornamento non è in "
|
||||||
|
"funzione</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/AppBase.js:282
|
#: js/AppBase.js:282
|
||||||
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
|
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Il daemon di aggiornamento non sta "
|
||||||
|
"aggiornando i notiziari.</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Article.js:190
|
#: js/Article.js:190
|
||||||
msgid "Saving article tags..."
|
msgid "Saving article tags..."
|
||||||
|
@ -3203,7 +3205,7 @@ msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonFilters.js:235
|
#: js/CommonFilters.js:235
|
||||||
msgid "Error while trying to get filter test results."
|
msgid "Error while trying to get filter test results."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore cercando di ricevere i risultati del test sui filtri."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonFilters.js:277
|
#: js/CommonFilters.js:277
|
||||||
msgid "Create Filter"
|
msgid "Create Filter"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue