update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2007-08-11 14:22:55 +01:00
parent 0e214bce67
commit 06c8a6d864
6 changed files with 186 additions and 129 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 00:41+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-11 21:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -146,45 +146,61 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations." "\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2214 modules/popup-dialog.php:135 #: functions.php:13
msgid "English"
msgstr ""
#: functions.php:14
msgid "Russian"
msgstr ""
#: functions.php:15
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: functions.php:16
msgid "French"
msgstr ""
#: functions.php:2224 modules/popup-dialog.php:135
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2243 functions.php:2282 functions.php:2606 functions.php:3390 #: functions.php:2253 functions.php:2292 functions.php:2616 functions.php:3400
#: functions.php:3420 modules/pref-feeds.php:890 #: functions.php:3430 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2272 functions.php:3230 #: functions.php:2282 functions.php:3240
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2274 functions.php:3264 #: functions.php:2284 functions.php:3274
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
#: functions.php:2292 functions.php:2628 functions.php:3241 #: functions.php:2302 functions.php:2638 functions.php:3251
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables" msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2294 functions.php:2630 functions.php:3248 #: functions.php:2304 functions.php:2640 functions.php:3258
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés" msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2592 functions.php:2594 #: functions.php:2602 functions.php:2604
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche" msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:2610 functions.php:2623 functions.php:2638 #: functions.php:2620 functions.php:2633 functions.php:2648
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Recherché" msgstr "Recherché"
#: functions.php:2863 #: functions.php:2873
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de " msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
#: functions.php:2907 #: functions.php:2917
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
@ -192,122 +208,118 @@ msgstr ""
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse " "Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur " "quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
#: functions.php:2909 #: functions.php:2919
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3115 functions.php:3157 functions.php:4057 #: functions.php:3125 functions.php:3167 functions.php:4071
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:" msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3116 functions.php:3158 modules/pref-feeds.php:616 #: functions.php:3126 functions.php:3168 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: functions.php:3117 functions.php:3121 functions.php:3159 functions.php:3162 #: functions.php:3127 functions.php:3131 functions.php:3169 functions.php:3172
#: tt-rss.php:172 #: tt-rss.php:172
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Non lus" msgstr "Non lus"
#: functions.php:3118 functions.php:3160 modules/pref-feeds.php:617 #: functions.php:3128 functions.php:3170 modules/pref-feeds.php:617
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: functions.php:3120 #: functions.php:3130
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
#: functions.php:3122 functions.php:3163 tt-rss.php:171 #: functions.php:3132 functions.php:3173 tt-rss.php:171
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Remarquables" msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3123 #: functions.php:3133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publiés" msgstr "Publiés"
#: functions.php:3126 localized_schema.php:15 #: functions.php:3136 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
#: functions.php:3127 #: functions.php:3137
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Cette page" msgstr "Cette page"
#: functions.php:3128 #: functions.php:3138
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux" msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3136 #: functions.php:3146
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "Page suivante" msgstr "Page suivante"
#: functions.php:3137 #: functions.php:3147
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
#: functions.php:3138 #: functions.php:3148
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "Première page" msgstr "Première page"
#: functions.php:3148 functions.php:3174 #: functions.php:3158 functions.php:3184
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé" msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3162 #: functions.php:3172
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:" msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3165 #: functions.php:3175
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:" msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3166 #: functions.php:3176
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: functions.php:3167 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3177 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
#: functions.php:3212 #: functions.php:3222
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3462 #: functions.php:3472
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:3479 #: functions.php:3489
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:3701 #: functions.php:3711
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:3746 #: functions.php:3760
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:3758 #: functions.php:3829
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes&nbsp,:"
#: functions.php:3815
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:3877 #: functions.php:3891
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@ -315,7 +327,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4118 #: functions.php:4132
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé." msgstr "Aucun article trouvé."
@ -783,6 +795,10 @@ msgstr "Nom&nbsp;:"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:" msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
#: login_form.php:53
msgid "Language:"
msgstr ""
#: opml.php:103 opml.php:107 #: opml.php:103 opml.php:107
msgid "OPML Utility" msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML" msgstr "Outil OPML"
@ -1726,5 +1742,8 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Étiquettes&nbsp,:"
#~ msgid "Add existing tag:" #~ msgid "Add existing tag:"
#~ msgstr "Ajouter une étiquette existante&nbsp;:" #~ msgstr "Ajouter une étiquette existante&nbsp;:"

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 00:41+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-11 21:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -140,172 +140,184 @@ msgid ""
"\t\tofficial site for more information." "\t\tofficial site for more information."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2214 modules/popup-dialog.php:135 #: functions.php:13
msgid "English"
msgstr ""
#: functions.php:14
msgid "Russian"
msgstr ""
#: functions.php:15
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: functions.php:16
msgid "French"
msgstr ""
#: functions.php:2224 modules/popup-dialog.php:135
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2243 functions.php:2282 functions.php:2606 functions.php:3390 #: functions.php:2253 functions.php:2292 functions.php:2616 functions.php:3400
#: functions.php:3420 modules/pref-feeds.php:890 #: functions.php:3430 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2272 functions.php:3230 #: functions.php:2282 functions.php:3240
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2274 functions.php:3264 #: functions.php:2284 functions.php:3274
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
#: functions.php:2292 functions.php:2628 functions.php:3241 #: functions.php:2302 functions.php:2638 functions.php:3251
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные статьи" msgstr "Отмеченные статьи"
#: functions.php:2294 functions.php:2630 functions.php:3248 #: functions.php:2304 functions.php:2640 functions.php:3258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "Отмеченные статьи" msgstr "Отмеченные статьи"
#: functions.php:2592 functions.php:2594 #: functions.php:2602 functions.php:2604
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска" msgstr "Результаты поиска"
#: functions.php:2610 functions.php:2623 functions.php:2638 #: functions.php:2620 functions.php:2633 functions.php:2648
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: functions.php:2863 #: functions.php:2873
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
#: functions.php:2907 #: functions.php:2917
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:2909 #: functions.php:2919
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3115 functions.php:3157 functions.php:4057 #: functions.php:3125 functions.php:3167 functions.php:4071
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:" msgstr "Выбрать:"
#: functions.php:3116 functions.php:3158 modules/pref-feeds.php:616 #: functions.php:3126 functions.php:3168 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: functions.php:3117 functions.php:3121 functions.php:3159 functions.php:3162 #: functions.php:3127 functions.php:3131 functions.php:3169 functions.php:3172
#: tt-rss.php:172 #: tt-rss.php:172
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "Новые" msgstr "Новые"
#: functions.php:3118 functions.php:3160 modules/pref-feeds.php:617 #: functions.php:3128 functions.php:3170 modules/pref-feeds.php:617
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: functions.php:3120 #: functions.php:3130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3122 functions.php:3163 tt-rss.php:171 #: functions.php:3132 functions.php:3173 tt-rss.php:171
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные" msgstr "Отмеченные"
#: functions.php:3123 #: functions.php:3133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3126 localized_schema.php:15 #: functions.php:3136 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные" msgstr "Как прочитанные"
#: functions.php:3127 #: functions.php:3137
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "Эту страницу" msgstr "Эту страницу"
#: functions.php:3128 #: functions.php:3138
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал" msgstr "Весь канал"
#: functions.php:3136 #: functions.php:3146
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "След. стр." msgstr "След. стр."
#: functions.php:3137 #: functions.php:3147
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр." msgstr "Пред. cтр."
#: functions.php:3138 #: functions.php:3148
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "На первую" msgstr "На первую"
#: functions.php:3148 functions.php:3174 #: functions.php:3158 functions.php:3184
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "Превратить в метку" msgstr "Превратить в метку"
#: functions.php:3162 #: functions.php:3172
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:" msgstr "Изменить:"
#: functions.php:3165 #: functions.php:3175
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:" msgstr "Пометить как прочит.:"
#: functions.php:3166 #: functions.php:3176
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Страница" msgstr "Страница"
#: functions.php:3167 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3177 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
#: functions.php:3212 #: functions.php:3222
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3462 #: functions.php:3472
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:3479 #: functions.php:3489
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:3701 #: functions.php:3711
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr ", автор - " msgstr ", автор - "
#: functions.php:3746 #: functions.php:3760
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:3758 #: functions.php:3829
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: functions.php:3815
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:3877 #: functions.php:3891
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4118 #: functions.php:4132
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
@ -773,6 +785,10 @@ msgstr "Пользователь:"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: login_form.php:53
msgid "Language:"
msgstr ""
#: opml.php:103 opml.php:107 #: opml.php:103 opml.php:107
msgid "OPML Utility" msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML" msgstr "Утилита OPML"
@ -1668,6 +1684,9 @@ msgstr "Подробнее..."
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль" msgstr "Сбросить пароль"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Теги:"
#~ msgid "Add existing tag:" #~ msgid "Add existing tag:"
#~ msgstr "Добавить существуюший тег:" #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 00:41+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-11 21:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:56+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@ -141,172 +141,184 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。" "\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2214 modules/popup-dialog.php:135 #: functions.php:13
msgid "English"
msgstr ""
#: functions.php:14
msgid "Russian"
msgstr ""
#: functions.php:15
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: functions.php:16
msgid "French"
msgstr ""
#: functions.php:2224 modules/popup-dialog.php:135
#: modules/pref-filters.php:290 #: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2243 functions.php:2282 functions.php:2606 functions.php:3390 #: functions.php:2253 functions.php:2292 functions.php:2616 functions.php:3400
#: functions.php:3420 modules/pref-feeds.php:890 #: functions.php:3430 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
#: functions.php:2272 functions.php:3230 #: functions.php:2282 functions.php:3240
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2274 functions.php:3264 #: functions.php:2284 functions.php:3274
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
#: functions.php:2292 functions.php:2628 functions.php:3241 #: functions.php:2302 functions.php:2638 functions.php:3251
msgid "Starred articles" msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2294 functions.php:2630 functions.php:3248 #: functions.php:2304 functions.php:2640 functions.php:3258
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2592 functions.php:2594 #: functions.php:2602 functions.php:2604
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "搜索结果" msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2610 functions.php:2623 functions.php:2638 #: functions.php:2620 functions.php:2633 functions.php:2648
msgid "Searched for" msgid "Searched for"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: functions.php:2863 #: functions.php:2873
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新头条,截至" msgstr "24小时最新头条,截至"
#: functions.php:2907 #: functions.php:2917
msgid "" msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at " "Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。" msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:2909 #: functions.php:2919
msgid "" msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3115 functions.php:3157 functions.php:4057 #: functions.php:3125 functions.php:3167 functions.php:4071
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:" msgid "Select:"
msgstr "选择:" msgstr "选择:"
#: functions.php:3116 functions.php:3158 modules/pref-feeds.php:616 #: functions.php:3126 functions.php:3168 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All" msgid "All"
msgstr "所有" msgstr "所有"
#: functions.php:3117 functions.php:3121 functions.php:3159 functions.php:3162 #: functions.php:3127 functions.php:3131 functions.php:3169 functions.php:3172
#: tt-rss.php:172 #: tt-rss.php:172
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "未读" msgstr "未读"
#: functions.php:3118 functions.php:3160 modules/pref-feeds.php:617 #: functions.php:3128 functions.php:3170 modules/pref-feeds.php:617
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:3120 #: functions.php:3130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "触发:" msgstr "触发:"
#: functions.php:3122 functions.php:3163 tt-rss.php:171 #: functions.php:3132 functions.php:3173 tt-rss.php:171
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星级" msgstr "星级"
#: functions.php:3123 #: functions.php:3133
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3126 localized_schema.php:15 #: functions.php:3136 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3127 #: functions.php:3137
msgid "This page" msgid "This page"
msgstr "本页" msgstr "本页"
#: functions.php:3128 #: functions.php:3138
msgid "Entire feed" msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed" msgstr "输入feed"
#: functions.php:3136 #: functions.php:3146
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "下页" msgstr "下页"
#: functions.php:3137 #: functions.php:3147
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "上页" msgstr "上页"
#: functions.php:3138 #: functions.php:3148
msgid "First page" msgid "First page"
msgstr "首页" msgstr "首页"
#: functions.php:3148 functions.php:3174 #: functions.php:3158 functions.php:3184
msgid "Convert to label" msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签" msgstr "转换标签"
#: functions.php:3162 #: functions.php:3172
msgid "Toggle:" msgid "Toggle:"
msgstr "触发:" msgstr "触发:"
#: functions.php:3165 #: functions.php:3175
msgid "Mark as read:" msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:" msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3166 #: functions.php:3176
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "页" msgstr "页"
#: functions.php:3167 modules/pref-filters.php:263 #: functions.php:3177 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: functions.php:3212 #: functions.php:3222
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:3462 #: functions.php:3472
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3479 #: functions.php:3489
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:3701 #: functions.php:3711
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:3746 #: functions.php:3760
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:3758 #: functions.php:3829
msgid "Tags:"
msgstr "标签:"
#: functions.php:3815
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:3877 #: functions.php:3891
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4118 #: functions.php:4132
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@ -775,6 +787,10 @@ msgstr "登陆:"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: login_form.php:53
msgid "Language:"
msgstr ""
#: opml.php:103 opml.php:107 #: opml.php:103 opml.php:107
msgid "OPML Utility" msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML" msgstr "通用OPML"
@ -1689,6 +1705,9 @@ msgstr "用户详细"
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "标签:"
#~ msgid "Add existing tag:" #~ msgid "Add existing tag:"
#~ msgstr "添加现有标签г:" #~ msgstr "添加现有标签г:"