diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index 7085ae0dd..4078df74e 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index bcbddf985..5eb0e371f 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Patrick Ahles \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-08 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Eric Vissers \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" @@ -880,6 +880,8 @@ msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" #: classes/dlg.php:192 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" +"Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de " +"Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)." #: classes/dlg.php:196 msgid "Open Preferences" @@ -1429,11 +1431,11 @@ msgstr "Zoek naar" #: classes/feeds.php:1097 #, php-format msgid "in %s" -msgstr "" +msgstr "in %s" #: classes/feeds.php:1102 msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +msgstr "Gebruikt voor woordstam" #: classes/feeds.php:1111 msgid "Search syntax" @@ -1591,7 +1593,7 @@ msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden." #: classes/pref/system.php:29 msgid "Event Log" -msgstr "" +msgstr "Gebeurtenissen logboek" #: classes/pref/system.php:40 msgid "Refresh" @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgstr "Aanmaken" #: classes/pref/filters.php:987 msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" -msgstr "" +msgstr "Regular expression, zonder buitenste afscheiding (bijv. slashes)" #: classes/pref/filters.php:993 msgid "Inverse regular expression matching" @@ -1880,6 +1882,8 @@ msgstr "Lang datumformaat" #: classes/pref/prefs.php:42 msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." msgstr "" +"De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP date() functie." #: classes/pref/prefs.php:43 msgid "On catchup show next feed" @@ -2112,6 +2116,8 @@ msgstr "Systeem plug-ins" #: classes/pref/prefs.php:712 msgid "System plugins are enabled in config.php for all users." msgstr "" +"Systeem plugins zijn ingesteld in config.php voor alle " +"gebruikers." #: classes/pref/prefs.php:717 #: classes/pref/prefs.php:773 @@ -2272,7 +2278,7 @@ msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" #: classes/pref/feeds.php:712 #: classes/pref/feeds.php:898 msgid "Cache media" -msgstr "" +msgstr "Cache media" #: classes/pref/feeds.php:724 #: classes/pref/feeds.php:904 @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te p #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Gegevens opgeslagen (%s,%d)" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:119 msgid "Show related articles" @@ -2438,6 +2444,9 @@ msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" +"PostgreSQL trigram extensie geeft string overeenkomst weer als een floating " +"point nummer (0-1). Het te laag instellen geeft valse positieven, nul zet " +"controleren uit." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:167 msgid "Global settings" @@ -2445,11 +2454,11 @@ msgstr "Algemene instellingen" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171 msgid "Minimum similarity:" -msgstr "" +msgstr "Minimale overeenkomst:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176 msgid "Minimum title length:" -msgstr "" +msgstr "Minimale titel lengte:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:181 msgid "Enable for all feeds:" @@ -2458,23 +2467,23 @@ msgstr "Inschakelen voor alle feeds:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 #: plugins/af_readability/init.php:90 msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "" +msgstr "Overeenkomst (pg_trgm)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" +msgstr "Reddit inhoud instellingen (af_redditimgur)" #: plugins/af_redditimgur/init.php:60 msgid "Extract missing content using Readability" -msgstr "" +msgstr "Leid missende content af met Readability" #: plugins/af_redditimgur/init.php:65 msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" +msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in" #: plugins/af_redditimgur/init.php:79 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 @@ -2500,19 +2509,24 @@ msgstr "Configuratie opgeslagen." #: plugins/af_comics/init.php:49 msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" +msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" #: plugins/af_comics/init.php:51 msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" #: plugins/af_comics/init.php:69 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the Garfield comic use http://www.gocomics.com/garfield)." msgstr "" +"Om te abonneren op GoCommics gebruik de comics regulere web pagina als het " +"feed URL (bijv. voor de comic Garfield gebruik " +"http://www.gocomics.com/garfield)." #: plugins/af_comics/init.php:71 msgid "Drop any updated filters into filters.local in plugin directory." msgstr "" +"Ze elke aangepast filter in filters.local in de plugin " +"directory." #: plugins/note/init.php:28 #: plugins/note/note.js:10 @@ -2541,7 +2555,7 @@ msgstr "Artikel niet meer delen" #: plugins/mail/init.php:29 msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" +msgstr "Email adressen opgeslagen." #: plugins/mail/init.php:35 msgid "Mail plugin" @@ -2550,6 +2564,8 @@ msgstr "Mail plug-in" #: plugins/mail/init.php:37 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" +"Je kunt voorgedefinieerde email adressen hier instellen (komma gescheiden " +"lijst):" #: plugins/mail/init.php:118 #: plugins/mail/init.php:124 @@ -2598,7 +2614,7 @@ msgstr "Sluit dit dialoogvenster" #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding proxy instellingen (af_zz_imgproxy)" #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 msgid "Enable proxy for all remote images." @@ -2626,29 +2642,27 @@ msgstr "Sluit artikel" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." -msgstr "" +msgstr "Gegevens opgeslagen." #: plugins/af_readability/init.php:41 -#, fuzzy msgid "Inline content" -msgstr "Bewerk artikel notitie" +msgstr "Inhoud weergeven" #: plugins/af_readability/init.php:47 msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" +msgstr "Readability instellingen (af_readability)" #: plugins/af_readability/init.php:78 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." -msgstr "" +msgstr "Gebruik Readability voor pagina's gedeeld via bookmarklet." #: plugins/af_readability/init.php:107 msgid "Readability" msgstr "Readability" #: plugins/af_readability/init.php:118 -#, fuzzy msgid "Inline article content" -msgstr "Bewerk artikel notitie" +msgstr "Artikel inhoud weergeven" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 msgid "Collapse feedlist" @@ -2760,6 +2774,8 @@ msgstr "Artikel URL:" #: js/Article.js:162 msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" +"Kon artikel niet weergeven (ongelding object ontvangen - zie error console " +"voor details)" #: js/Article.js:186 msgid "Edit article Tags" @@ -2784,6 +2800,8 @@ msgstr "Abonneren op feed" #: js/CommonDialogs.js:94 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" +"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server timeout en/of netwerk " +"problemen aangeven. Backend output was naar de browser console geschreven." #: js/CommonDialogs.js:109 #, perl-format @@ -3102,7 +3120,7 @@ msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" #: plugins/mail/mail.js:30 msgid "Error sending email:" -msgstr "" +msgstr "Fout bij verzenden van email:" #: plugins/shorten_expanded/init.js:34 msgid "Click to expand article" @@ -3129,11 +3147,13 @@ msgstr "Kies het bestand eerst aub." #: js/AppBase.js:267 msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" +msgstr "Update daemon draait niet." #: js/AppBase.js:282 msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" +"Update daemon werkt geen feeds " +"bij." #: js/Article.js:190 msgid "Saving article tags..." @@ -3199,7 +3219,7 @@ msgstr "Bewerk actie" #: js/CommonFilters.js:194 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" +msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..." #: js/CommonFilters.js:224 msgid "Found %d articles matching this filter:" @@ -3207,7 +3227,7 @@ msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:" #: js/CommonFilters.js:235 msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten." #: js/CommonFilters.js:277 msgid "Create Filter" @@ -3406,7 +3426,7 @@ msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub." #: js/tt-rss.js:444 #: js/tt-rss.js:535 msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" +msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." #: js/tt-rss.js:504 msgid "Please select some feed first."