diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo index 3d25ff198..a854d056d 100644 Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index b1e503c60..1001be536 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó \n" "Language-Team: Català \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Tots els articles" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Marcats" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicats" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" @@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Títol" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" @@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "Surt de les preferències" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" @@ -593,17 +593,17 @@ msgid "Article" msgstr "Tots els articles" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" @@ -627,13 +627,13 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Buida els articles" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Canal" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" @@ -811,35 +811,35 @@ msgstr "Mostra el diàleg de cerca" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Canal" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -862,21 +862,21 @@ msgstr "Canal" msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -965,8 +965,8 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -976,9 +976,9 @@ msgstr "Desa" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -986,9 +986,9 @@ msgstr "Desa" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1205,28 +1205,28 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Dernière mise à jour :" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualitza els canals" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1235,18 +1235,18 @@ msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tot" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1255,42 +1255,42 @@ msgstr "Inverteix" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Cap" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Ouverture de l'aide..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Commuta la selecció" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Selecció:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Puntuació" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Data de l'article" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1299,178 +1299,178 @@ msgstr "Vés enrere" msgid "Delete" msgstr "Per defecte" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marca l'article" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "No ho purguis mai" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importeu" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Entra" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-t'hi" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Més canals" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "mostra els canals" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Límit:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Mirar-ho per" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Limita la cerca a:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Aquest canal" @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nivell d'accés:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1651,9 +1651,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 #, fuzzy msgid "Select" @@ -1795,14 +1795,14 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" @@ -2360,229 +2360,229 @@ msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Aquest canal requereix autenticació." @@ -3566,110 +3566,110 @@ msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo index b6ad78ac3..19d021652 100644 Binary files a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 1ba3957e7..165e1a697 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -205,19 +205,19 @@ msgstr "Všechny články" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publikováno" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Nepřečteno" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Název" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Opustit nastavení" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Special" msgstr "Speciální" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" @@ -578,17 +578,17 @@ msgid "Article" msgstr "Článek" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" @@ -609,12 +609,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Zrušit výběr" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Kanál" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" @@ -766,33 +766,33 @@ msgstr "Zobrazit nápovědu" msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "URL kanálu" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -815,19 +815,19 @@ msgstr "URL kanálu" msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -923,9 +923,9 @@ msgstr "Uložit" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -933,9 +933,9 @@ msgstr "Uložit" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1140,26 +1140,26 @@ msgstr "Stáhnout" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Poslední aktualizace: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Zobrazit jako RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1168,18 +1168,18 @@ msgstr "Vybrat:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1188,38 +1188,38 @@ msgstr "Invertovat" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Přepínač výběru:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Výběr:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Zadat hodnocení" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Zpět" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1227,167 +1227,167 @@ msgstr "Zpět" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Přeposlat e-mailem" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importováno v %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "označit jako přečtené" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Sbalit článek" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít filtr." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Kanál nebo URL stránky" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit v kategorii:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Dostupné kanály" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Více kanálů" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Oblíbené kanály" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Archív kanálů" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "omezení:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Omezit hledání na:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Tento kanál" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -1560,9 +1560,9 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1693,13 +1693,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Zrušit pořadí řazení" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" @@ -2211,207 +2211,207 @@ msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" msgid "Feed Title" msgstr "Název kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Čištění článků:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Rada: pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skrýt před populárními kanály" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Nevkládat obrázky" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Vše hotovo." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanály s chybami" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové zahájení odběru" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Odstranit vybrané" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Další činnost..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Ruční čištění" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Vyčistit data kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importovat moji OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportovat OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Veřejná URL OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrace s Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Zobrazit URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanály vyžadují ověření." @@ -3311,104 +3311,104 @@ msgstr[2] "%d vybraných článků" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládám značky článku..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Odstranit štítek" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 7ab98b080..6dc3df986 100755 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 00fb8cf26..e18c44518 100755 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:20+0100\n" "Last-Translator: Heiko Adams \n" "Language-Team: \n" @@ -55,39 +55,49 @@ msgstr "Nach 3 Monaten" msgid "Default interval" msgstr "Standard-Intervall" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Nie" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Alle 15 Minuten" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Alle 30 Minuten" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Alle 4 Stunden" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Alle 12 Stunden" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -100,20 +110,12 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. " -"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" -"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr " -"Browser scheint diese nicht zu unterstützen." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." @@ -124,12 +126,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen." #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte " -"aktualisieren</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte aktualisieren</a>." #: errors.php:21 msgid "Request not authorized." @@ -140,47 +138,57 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Keine Funktion ausgewählt." #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die " -"Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Kann Feed nicht angezeigen: Abfrage fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Label Such-Syntax oder die lokale Konfiguration." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "" -"Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite " -"zuzugreifen." +msgstr "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zuzugreifen." #: errors.php:29 msgid "Configuration check failed" msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere " -"Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Für weitere Informationen schauen Sie sich die offiziellen Website an." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " -"Konfiguration" +msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration" -#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1360 js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:853 js/viewfeed.js:1308 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1330 +#: js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." @@ -200,15 +208,21 @@ msgstr "Adaptiv" msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:98 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2035 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Markiert" -#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:99 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2036 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: index.php:170 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97 +#: index.php:170 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" @@ -244,8 +258,12 @@ msgstr "älteste zuerst" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:429 js/FeedTree.js:128 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2025 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 +#: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" @@ -286,7 +304,8 @@ msgstr "Suchen..." msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" -#: index.php:229 classes/handler/public.php:589 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." @@ -298,7 +317,9 @@ msgstr "Feed bearbeiten..." msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:755 classes/pref/feeds.php:1315 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Feed abbestellen" @@ -315,7 +336,8 @@ msgstr "Gelesene zeigen/verstecken" msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: index.php:237 include/functions.php:2011 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2011 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Breitbild-Modus umschalten" @@ -339,7 +361,9 @@ msgstr "Tastaturkürzel..." msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -352,16 +376,21 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -374,7 +403,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "System" msgstr "System" -#: register.php:186 include/login_form.php:238 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -382,24 +412,27 @@ msgstr "Neues Konto erstellen" msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." -#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 -#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 +#: classes/handler/public.php:932 #: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" #: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse " -"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, " -"werden gelöscht." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, werden gelöscht." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -409,11 +442,13 @@ msgstr "Gewünschter Benutzername:" msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit prüfen" -#: register.php:228 classes/handler/public.php:792 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: register.php:231 classes/handler/public.php:797 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:" @@ -445,9 +480,13 @@ msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" @@ -462,11 +501,13 @@ msgstr[1] "%d archivierte Artikel" msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1100 +#: include/functions.php:1709 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" @@ -483,7 +524,8 @@ msgstr "Veröffentlichte Artikel" msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" @@ -525,13 +567,11 @@ msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" #: include/functions.php:1992 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" -msgstr "" -"Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" +msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" #: include/functions.php:1993 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" -msgstr "" -"Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" +msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" #: include/functions.php:1994 msgid "Show search dialog" @@ -541,15 +581,18 @@ msgstr "Suchdialog anzeigen" msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Markierung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1979 +#: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1957 +#: include/functions.php:1998 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Gelesen-Status umschalten" @@ -569,11 +612,13 @@ msgstr "gelesene Artikel verwerfen" msgid "Open in new window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:2003 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1992 +#: include/functions.php:2004 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" @@ -601,7 +646,8 @@ msgstr "Artikel schließen/verbergen" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:2012 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "\"Original einbetten\" umschalten" @@ -633,8 +679,9 @@ msgstr "Auswahl umkehren" msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: include/functions.php:2020 +#: classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -646,11 +693,14 @@ msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1307 +#: include/functions.php:2023 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 +#: include/functions.php:2024 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" @@ -662,7 +712,8 @@ msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" msgid "Debug feed update" msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:2028 +#: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" @@ -686,7 +737,9 @@ msgstr "Gehe zu" msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645 +#: include/functions.php:2037 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" @@ -694,11 +747,13 @@ msgstr "Tagwolke" msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:2040 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions.php:2041 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" @@ -715,62 +770,80 @@ msgstr "Hilfe anzeigen" msgid "Search results: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" -#: include/functions.php:3211 classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" -#: include/functions.php:3243 classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" -#: include/functions.php:3256 classes/feeds.php:644 classes/pref/feeds.php:568 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: include/functions.php:3288 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 classes/pref/feeds.php:1674 -#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: include/functions.php:3303 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(Notiz bearbeiten)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s" -#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501 +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:501 #: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" msgstr "Benutzername:" -#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -782,8 +855,10 @@ msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257 -#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 +#: include/login_form.php:209 +#: classes/handler/public.php:257 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -793,14 +868,14 @@ msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" #: include/login_form.php:221 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen." +msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen." #: include/login_form.php:229 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509 +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -832,28 +907,44 @@ msgstr "Artikel nicht gefunden." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" -#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 classes/feeds.php:1139 classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 +#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/handler/public.php:442 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" @@ -861,8 +952,10 @@ msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -890,42 +983,48 @@ msgstr "Nicht angemeldet" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "%s bereits abonniert." -#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "%s abonniert." -#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:687 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Konnte %s nicht abonnieren." -#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:604 +#: classes/handler/public.php:690 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Keine Feeds in %s gefunden." -#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:696 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden." -#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:611 +#: classes/handler/public.php:703 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"Das Abonnieren von %s ist fehlgeschlagen.
Der Feed konnte nicht " -"heruntergeladen werden." +msgstr "Das Abonnieren von %s ist fehlgeschlagen.
Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." -#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:721 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" -#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:654 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" @@ -934,14 +1033,11 @@ msgid "Password recovery" msgstr "Passwort-Wiederherstellung" #: classes/handler/public.php:780 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort " -"wird an Ihre EMail gesendet." +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet." -#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352 +#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -949,15 +1045,14 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." -#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:842 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: classes/handler/public.php:838 msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" -"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht " -"gefunden werden." +msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." #: classes/handler/public.php:860 msgid "Your access level is insufficient to run this script." @@ -972,46 +1067,31 @@ msgid "Perform updates" msgstr "Aktualisierungen durchführen" #: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " -"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Erzeuge neue URL" #: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" -"Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der " -"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. " -"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den " -"Besitzer der Instanz." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz." -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" -"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung " -"durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine " -"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " -"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." #: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" @@ -1037,20 +1117,18 @@ msgstr "Einträge anzeigen" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" -#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)." #: classes/dlg.php:241 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." -"php" -msgstr "" -"Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den " -"Einstellungen oder die update.php benutzen" +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen" -#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "Release notes anzeigen" @@ -1060,222 +1138,256 @@ msgstr "Download" #: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." -msgstr "" -"Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits " -"die neuste Version installiert." +msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Letzte Aktualisierung: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" -#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Als RSS anzeigen" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Auswahl:" -#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 plugins/instances/init.php:287 +#: classes/feeds.php:87 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:289 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Keine" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Mehr..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Auswahl umschalten:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Bewerten" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Zurückgehen" -#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 +#: classes/feeds.php:113 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 +#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Per E-Mail weiterleiten" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importiert nach %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel einklappen" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:738 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " -"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." +#: classes/feeds.php:741 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:755 classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/feeds.php:765 classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Keinen Feed ausgewählt." -#: classes/feeds.php:965 classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL von Feed oder Seite" -#: classes/feeds.php:979 classes/pref/feeds.php:588 classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Verfügbare Feeds" -#: classes/feeds.php:999 classes/pref/users.php:133 classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/feeds.php:1002 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." -#: classes/feeds.php:1021 classes/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1138 classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1291 js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Beliebte Feeds" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Feed-Archiv" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "Grenzwert:" -#: classes/feeds.php:1078 classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Suche nach" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Suche begrenzen auf:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Diesen Feed" @@ -1299,7 +1411,8 @@ msgstr "Strg" msgid "Help topic not found." msgstr "Hilfethema nicht gefunden." -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML Werkzeug" @@ -1345,18 +1458,21 @@ msgstr "Füge Filter hinzu..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Verarbeite Kategorie: %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." @@ -1365,21 +1481,23 @@ msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden." -#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "" -"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen." +msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen." #: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registriert" @@ -1399,8 +1517,9 @@ msgstr "Abonnierte Feeds" msgid "Access level: " msgstr "Zugriffsberechtigung: " -#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1433,12 +1552,18 @@ msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer %s an %s" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -1450,7 +1575,8 @@ msgstr "Benutzer anlegen" msgid "Details" msgstr "Details" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1463,7 +1589,8 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung" msgid "Last login" msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 +#: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" @@ -1475,7 +1602,8 @@ msgstr "Keine Benutzer definiert." msgid "No matching users found." msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:270 #: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Titel" @@ -1507,44 +1635,47 @@ msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: " #: classes/pref/filters.php:135 msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "" -"Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen." +msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen." #: classes/pref/filters.php:139 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." -msgstr "" -"Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es " -"Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt." +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgstr "Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt." -#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 #: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "Kriterien" -#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Apply actions" msgstr "Aktionen anwenden" -#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 msgid "Match any rule" msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend" -#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Inverse matching" msgstr "Invertierte Übereinstimmung" -#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1561,12 +1692,14 @@ msgstr "%s innerhalb %s von %s %s" msgid "Combine" msgstr "Zusammenfügen" -#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" -#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Artikel neu bewerten" @@ -1582,7 +1715,8 @@ msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke" msgid "on field" msgstr "in Feld" -#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "in" @@ -1590,7 +1724,8 @@ msgstr "in" msgid "Save rule" msgstr "Regel speichern" -#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:879 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Regel hinzufügen" @@ -1606,7 +1741,8 @@ msgstr "mit Parametern:" msgid "Save action" msgstr "Aktion speichern" -#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:946 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Aktion hinzufügen" @@ -1643,25 +1779,16 @@ msgid "Blacklisted tags" msgstr "Gesperrte Tags" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." -msgstr "" -"Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden " -"nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)." +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)." #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" #: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im " -"kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während " -"Sie durch die Artikelliste scrollen." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während Sie durch die Artikelliste scrollen." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1672,12 +1799,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für " -"Schlagzeilen und Artikelinhalt" +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstelle von einzelnen Fenstern für Schlagzeilen und Artikelinhalt" #: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Confirm marking feed as read" @@ -1692,12 +1815,8 @@ msgid "Default feed update interval" msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates" #: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-" -"Methode, auf neue Beiträge überprüft wird" +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Kürzestes Intervall, in dem ein Feed, unabhängig von der gewählten Update-Methode, auf neue Beiträge überprüft wird" #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1708,12 +1827,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue " -"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Try to send digests around specified time" @@ -1756,23 +1871,16 @@ msgid "Long date format" msgstr "Langes Datumsformat" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "" -"The syntax used is identical to the PHP date() function." -msgstr "" -"Die verwendete Syntax ist mit der, der PHP date() Funktion identisch." +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "Die verwendete Syntax ist mit der, der PHP date() Funktion identisch." #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "" -"Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed " -"als gelesen markiert wurde" +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln laden, nachdem ein Feed als gelesen markiert wurde" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" @@ -1800,9 +1908,7 @@ msgstr "Feeds nach Schlagzeilendatum sortieren" #: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um " -"Schlagzeilen zu sortieren." +msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um Schlagzeilen zu sortieren." #: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Login with an SSL certificate" @@ -1824,7 +1930,8 @@ msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen" msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen." -#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +#: classes/pref/prefs.php:54 +#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet" @@ -1842,9 +1949,7 @@ msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren" #: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "" -"Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds " -"gruppiert" +msgstr "Spezial-Feeds, Labels und Kategorien sind nach den ursprünglichen Feeds gruppiert" #: classes/pref/prefs.php:57 msgid "Language" @@ -1944,14 +2049,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator" #: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese " -"zu deaktivieren." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Einmalpasswörter sind aktiviert. Gib dein aktuelles Passwort ein, um diese zu deaktivieren." -#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter your password" msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein" @@ -1960,12 +2062,8 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" #: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." -msgstr "" -"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort " -"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet." #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" @@ -2025,48 +2123,44 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden." #: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "" -"Mehr Plugins im tt-rss.org Forum oder im Wiki." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org Forum oder im Wiki." #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "System-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "weitere Informationen" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Daten löschen" @@ -2082,27 +2176,22 @@ msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" #: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "" -"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten " -"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt " -"werden." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. Diese Datei kann als Grundlage benutzt werden." #: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Profil erstellen" -#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" @@ -2122,226 +2211,207 @@ msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" msgid "Feed Title" msgstr "Feed-Titel" -#: classes/pref/feeds.php:596 classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: classes/pref/feeds.php:611 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Artikel löschen:" -#: classes/pref/feeds.php:641 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"Hinweis: Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed " -"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." +#: classes/pref/feeds.php:642 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Hinweis: Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." -#: classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen" -#: classes/pref/feeds.php:669 classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" -#: classes/pref/feeds.php:682 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" -#: classes/pref/feeds.php:695 classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Bilder nicht einbetten" -#: classes/pref/feeds.php:708 classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" -#: classes/pref/feeds.php:720 classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Abonnierte Feeds:" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen." -#: classes/pref/feeds.php:1144 classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Fertig." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Feeds mit Fehlern" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktive Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1313 js/prefs.js:1732 +#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Kategorie anlegen" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Mehr Aktionen..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Manuelles Löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Feed-Daten löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen " -"importiert und exportiert werden." +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML importieren" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Inklusive Einstellungen" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exportieren" -#: classes/pref/feeds.php:1426 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, " -"diese abonnieren kann." +#: classes/pref/feeds.php:1427 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann." -#: classes/pref/feeds.php:1428 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, " -"passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds " -"auftauchen sollen." +#: classes/pref/feeds.php:1429 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox-Integration" -#: classes/pref/feeds.php:1442 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox " -"verwendet werden." +#: classes/pref/feeds.php:1443 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1459 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" -"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " -"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Zeige URL an" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Alle generierten URLs löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1548 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" -msgstr "" -"Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste " -"zuerst):" +#: classes/pref/feeds.php:1549 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/pref/feeds.php:1602 classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" -"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung " -"statt)" +msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." @@ -2377,7 +2447,8 @@ msgstr "Datum" msgid "Close article" msgstr "Artikel schließen" -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)" @@ -2405,12 +2476,15 @@ msgstr "Passwort wurde geändert." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Altes Passwort ist falsch." -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Weitergeleitet]" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Multiple articles" msgstr "Mehrere Artikel" @@ -2423,11 +2497,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten" #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" -"Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten " -"abschicken." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken." #: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" @@ -2438,13 +2509,8 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Lesezeichen" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, " -"an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um " -"ihn zu abonnieren." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren." #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format @@ -2457,21 +2523,15 @@ msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" #: plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" -"Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu " -"teilen" +msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen" #: plugins/import_export/init.php:58 msgid "Import and export" msgstr "Import und Export" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "" -"Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder " -"Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden." #: plugins/import_export/init.php:65 msgid "Export my data" @@ -2522,7 +2582,8 @@ msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." msgid "Prepare data" msgstr "Bereite Daten vor" -#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." @@ -2542,7 +2603,8 @@ msgstr "Betreff:" msgid "Send e-mail" msgstr "E-Mail versenden" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" @@ -2567,7 +2629,8 @@ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus." msgid "Import my Starred items" msgstr "Importiere meine markierten Einträge" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 msgid "Shared articles" msgstr "Geteilte Artikel" @@ -2575,30 +2638,35 @@ msgstr "Geteilte Artikel" msgid "Linked" msgstr "Verbunden" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Instanz" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "Instanz-URL" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "" -"Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen." +msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen" @@ -2607,13 +2675,8 @@ msgid "Link instance" msgstr "Instanz verbinden" #: plugins/instances/init.php:304 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um " -"beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit " -"folgender URL:" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:" #: plugins/instances/init.php:314 msgid "Last connected" @@ -2651,7 +2714,8 @@ msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:" msgid "Unshare article" msgstr "Artikel nicht mehr teilen" -#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS updaten" @@ -2666,22 +2730,15 @@ msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist." #: plugins/updater/init.php:360 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." -msgstr "" -"Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren." +msgstr "Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren." #: plugins/updater/init.php:361 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert" #: plugins/updater/init.php:362 -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." -msgstr "" -"Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt " -"und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update " -"migrieren." +msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +msgstr "Ihre aktuelle tt-rss Installation wird nicht verändert. Sie wird umbenannt und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update migrieren." #: plugins/updater/init.php:363 msgid "Ready to update." @@ -2691,37 +2748,30 @@ msgstr "Bereit zum Updaten." msgid "Start update" msgstr "Starte update" -#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:409 +#: js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" #: js/feedlist.js:428 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?" +msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?" #: js/feedlist.js:431 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" -"Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?" +msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?" #: js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?" +msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?" #: js/functions.js:65 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert" #: js/functions.js:107 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der " -"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der " -"Datenbank gespeichert werden." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der Datenbank gespeichert werden." #: js/functions.js:236 msgid "Click to close" @@ -2812,18 +2862,15 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" #: js/functions.js:1191 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" -"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten " -"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." #: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "Abonnement zurückgesetzt." -#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680 +#: js/functions.js:1212 +#: js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" @@ -2839,11 +2886,14 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 +#: js/functions.js:1359 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..." -#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661 +#: js/functions.js:1546 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -2851,7 +2901,10 @@ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +#: js/functions.js:1567 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Speichere Daten..." @@ -2859,29 +2912,33 @@ msgstr "Speichere Daten..." msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/functions.js:1660 +#: js/functions.js:1770 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 #: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." #: js/functions.js:1702 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten " -"Artikeln werden nicht gelöscht" +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht" #: js/functions.js:1741 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 +#: js/functions.js:1752 +#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" -#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 +#: js/functions.js:1755 +#: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..." @@ -2937,23 +2994,23 @@ msgstr "Ausgewählte Label entfernen?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..." -#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "Keine Label ausgewählt." #: js/prefs.js:326 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " -"werden gelöscht." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht." #: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." -#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." @@ -2965,7 +3022,9 @@ msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..." -#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Keine Filter ausgewählt." @@ -2997,7 +3056,9 @@ msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" msgid "Purging selected feed..." msgstr "Lösche ausgewählten Feed..." -#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." @@ -3041,7 +3102,8 @@ msgstr "OPML Import" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." -#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:802 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importiere, bitte warten..." @@ -3051,11 +3113,8 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" #: js/prefs.js:1083 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach " -"Unkategorisiert verschoben." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben." #: js/prefs.js:1089 msgid "Removing category..." @@ -3103,8 +3162,7 @@ msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..." #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." #: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." @@ -3119,11 +3177,8 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "Einstellungsprofile" #: js/prefs.js:1412 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht " -"gelöscht." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht." #: js/prefs.js:1415 msgid "Removing selected profiles..." @@ -3133,11 +3188,13 @@ msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..." msgid "No profiles are selected." msgstr "Keine Profile ausgewählt." -#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?" -#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen." @@ -3149,7 +3206,8 @@ msgstr "Profil wird erstellt..." msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?" -#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Leere URLs..." @@ -3197,7 +3255,8 @@ msgstr "Artikel nach Tag auswählen" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." -#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:674 +#: js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." @@ -3243,106 +3302,110 @@ msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt." msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 js/viewfeed.js:1030 js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:2182 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 +#: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?" msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" -#: js/viewfeed.js:1087 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der " -"Feeds gelöscht werden könnten." +#: js/viewfeed.js:1089 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel-URL:" #: plugins/embed_original/init.js:6 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" -"Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes." +msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes." -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" @@ -3351,18 +3414,10 @@ msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Fertig, %d Artikel exportiert. Hier " -"herunterladen." -msgstr[1] "" -"Fertig, %d Artikel exportiert. Hier " -"herunterladen." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. Hier herunterladen." +msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. Hier herunterladen." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3400,7 +3455,8 @@ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" msgid "Removing selected instances..." msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..." -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." @@ -3437,12 +3493,8 @@ msgid "Trying to unshare..." msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..." #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -"continue." -msgstr "" -"Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie " -"'yes' ein, um fortzufahren." +msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie 'yes' ein, um fortzufahren." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Passwort ändern in" @@ -3469,15 +3521,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Per URL geteilte Artikel" #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -#~ msgstr "" -#~ "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" +#~ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" -#~ msgid "" -#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " -#~ "application to function properly. Please check your browser settings." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. " -#~ "Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen." +#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +#~ msgstr "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen." #~ msgid "Hello," #~ msgstr "Hallo," @@ -3568,9 +3615,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Thema auswählen" #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" -#~ msgstr "" -#~ "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern " -#~ "jetzt aktivieren" +#~ msgstr "Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern jetzt aktivieren" #~ msgid "close" #~ msgstr "schließen" @@ -3578,12 +3623,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Playing..." #~ msgstr "Abspielen..." -#~ msgid "" -#~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " -#~ "PHP.ini (current value = %s)" -#~ msgstr "" -#~ "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss " -#~ "upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)" +#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +#~ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Möglicherweise muss upload_max_filesize in der PHP.ini angepasst werden. (Aktueller Wert = %s)" #~ msgid "Default interval between feed updates" #~ msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen" @@ -3603,12 +3644,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Please backup your database before proceeding." #~ msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren." -#~ msgid "" -#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d " -#~ "to %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste " -#~ "Version (%d nach %d)." +#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." #~ msgid "Performing updates..." #~ msgstr "Führe Aktualisierungen durch..." @@ -3626,14 +3663,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "FEHLER!" #~ msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." -#~ msgid_plural "" -#~ "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Beendet. %d Aktualisierung auf Schema Version %d " -#~ "durchgeführt." -#~ msgstr[1] "" -#~ "Beendet. %d Aktualisierungen auf Schema Version %d " -#~ "durchgeführt." +#~ msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +#~ msgstr[0] "Beendet. %d Aktualisierung auf Schema Version %d durchgeführt." +#~ msgstr[1] "Beendet. %d Aktualisierungen auf Schema Version %d durchgeführt." #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." #~ msgstr "Ihr Datenbankschema stammt von einer neueren Tiny Tiny RSS Version." @@ -3641,12 +3673,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Found schema version: %d, required: %d." #~ msgstr "Gefundene Schemaversion: %d, benötigt: %d." -#~ msgid "" -#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " -#~ "version and continue." -#~ msgstr "" -#~ "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die " -#~ "Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort." +#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +#~ msgstr "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort." #~ msgid "Mark feed as read" #~ msgstr "Feed als gelesen markieren" @@ -3675,21 +3703,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Modify score" #~ msgstr "Bewertung ändern" -#~ msgid "" -#~ "This option is useful when you are reading several planet-type " -#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces " -#~ "same posts from different feeds to appear only once." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise " -#~ "wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel " -#~ "von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt." +#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +#~ msgstr "Diese Option dient zum Lesen von Feedsammlungen mit teilweise wiederkehrenden Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, wird ein Artikel von unterschiedlichen Feedsquellen nur einmal angezeigt." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -#~ "grouped by feeds" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und " -#~ "Labels nach Feeds gruppiert" +#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und Labels nach Feeds gruppiert" #~ msgid "Enable external API" #~ msgstr "Externe API aktivieren" @@ -3724,9 +3742,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fertig." #~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen " -#~ "Optionen anzuwenden:" +#~ msgstr "Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen Optionen anzuwenden:" #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" #~ msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)" @@ -3764,12 +3780,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Back to feeds" #~ msgstr "Zurück zu den Feeds" -#~ msgid "" -#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. " -#~ "Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter " -#~ "löschen. Fortfahren?" +#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +#~ msgstr "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter löschen. Fortfahren?" #~ msgid "Clearing credentials..." #~ msgstr "Berechtigungen werden gelöscht..." @@ -3868,12 +3880,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Focus search (if present)" #~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)" -#~ msgid "" -#~ "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " -#~ "configuration and your access level." -#~ msgstr "" -#~ "Anmerkung: Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und " -#~ "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." +#~ msgid "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." +#~ msgstr "Anmerkung: Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." #~ msgid "Open article in new tab" #~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" @@ -3948,9 +3956,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mit Twitter verbinden" #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder " -#~ "versuchen es später erneut." +#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut." #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." #~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden." @@ -3974,8 +3980,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert." #~ msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." -#~ msgstr "" -#~ "Hinweis: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." +#~ msgstr "Hinweis: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" #~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren" @@ -3983,19 +3988,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" -#~ msgid "" -#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance " -#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." -#~ msgstr "" -#~ "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese " -#~ "Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." +#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." -#~ msgid "" -#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able " -#~ "to access your Twitter feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun " -#~ "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." +#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." +#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." #~ msgid "Register with Twitter.com" #~ msgstr "Mit Twitter registrieren" @@ -4012,9 +4009,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Filter Test Results" #~ msgstr "Filtertestergebnis" -#~ msgid "" -#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " -#~ "next feed with unread articles." -#~ msgstr "" -#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch " -#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index c91fdb888..10353ed15 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index e9a01294f..cef1e3b0f 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:34+0100\n" "Last-Translator: DavidM \n" "Language-Team: Español \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,39 +50,49 @@ msgstr "3 meses de antigüedad" msgid "Default interval" msgstr "Intervalo por defecto" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Desactivar actualizaciones" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Cada 15 minutos" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Cada 30 minutos" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Cada 4 horas" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Cada 12 horas" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -94,20 +105,12 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Este programa requiere XmlHttpRequest para funcionar apropiadamente. Parece " -"que su navegador no lo soporta." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Este programa requiere XmlHttpRequest para funcionar apropiadamente. Parece que su navegador no lo soporta." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" -"Este programa requiere cookies para funcionar apropiadamente. Parece que su " -"navegador no las soporta." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Este programa requiere cookies para funcionar apropiadamente. Parece que su navegador no las soporta." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." @@ -118,12 +121,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "La comprobación de validez del Frontend ha fallado" #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"La versión del esquema de la base de datos es incorrecta. <a href='update." -"php'>Por favor, actualice</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "La versión del esquema de la base de datos es incorrecta. <a href='update.php'>Por favor, actualice</a>." #: errors.php:21 msgid "Request not authorized." @@ -134,46 +133,57 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Ninguna operación a realizar." #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"No se puede mostrar la fuente: consulta fallida. Por favor, compruebe la " -"expresión de coincidencia del marcador o la configuración local." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "No se puede mostrar la fuente: consulta fallida. Por favor, compruebe la expresión de coincidencia del marcador o la configuración local." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "" -"Denegado. Su nivel de acceso es insuficiente para acceder a esta página." +msgstr "Denegado. Su nivel de acceso es insuficiente para acceder a esta página." #: errors.php:29 msgid "Configuration check failed" msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado." #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"Su versión de MySQL no está soportada. Por favor, visite el sitio oficial " -"para obtener más información." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "Su versión de MySQL no está soportada. Por favor, visite el sitio oficial para obtener más información." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su " -"base de datos y PHP." +msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su base de datos y PHP." -#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1360 js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:853 js/viewfeed.js:1308 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1330 +#: js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." @@ -193,15 +203,21 @@ msgstr "Adaptable" msgid "All Articles" msgstr "Todos" -#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:98 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2035 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:99 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2036 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:170 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97 +#: index.php:170 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Sin leer" @@ -237,8 +253,12 @@ msgstr "Antiguos primero" msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:429 js/FeedTree.js:128 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2025 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 +#: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" @@ -279,7 +299,8 @@ msgstr "Buscar..." msgid "Feed actions:" msgstr "Acciones de la fuente:" -#: index.php:229 classes/handler/public.php:589 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Suscribirse a una fuente..." @@ -291,7 +312,9 @@ msgstr "Editar esta fuente..." msgid "Rescore feed" msgstr "Reiniciar la puntuación" -#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:755 classes/pref/feeds.php:1315 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar la suscripción" @@ -308,7 +331,8 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" msgid "Other actions:" msgstr "Otras acciones:" -#: index.php:237 include/functions.php:2011 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2011 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Alternar modo de pantalla ancha" @@ -332,7 +356,9 @@ msgstr "Ayuda para atajos de teclado" msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -345,16 +371,21 @@ msgstr "Atajos de teclado" msgid "Exit preferences" msgstr "Salir de las preferencias" -#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Fuentes" -#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" @@ -367,33 +398,36 @@ msgstr "Usuarios" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:186 include/login_form.php:238 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Crear nueva cuenta" #: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." -msgstr "" -"El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrador." +msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrador." -#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 -#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 +#: classes/handler/public.php:932 #: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS" #: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Su contraseña temporal será enviada a la dirección de correo especificada. " -"Las cuentas a las que no se acceda al menos una vez serán borradas " -"automáticamente a las 24 horas de enviar la contraseña temporal." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Su contraseña temporal será enviada a la dirección de correo especificada. Las cuentas a las que no se acceda al menos una vez serán borradas automáticamente a las 24 horas de enviar la contraseña temporal." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -403,11 +437,13 @@ msgstr "Nombre de usuario deseado:" msgid "Check availability" msgstr "Comprobar la disponibilidad" -#: register.php:228 classes/handler/public.php:792 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" -#: register.php:231 classes/handler/public.php:797 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" msgstr "¿Cuánto es dos más dos?" @@ -439,9 +475,13 @@ msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos." msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin clasificar" @@ -456,11 +496,13 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados" msgid "No feeds found." msgstr "No se han encontrado fuentes." -#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1100 +#: include/functions.php:1709 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todas las fuentes" @@ -477,7 +519,8 @@ msgstr "Publicados" msgid "Fresh articles" msgstr "Recientes" -#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Todos" @@ -533,15 +576,18 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda" msgid "Article" msgstr "Artículo" -#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Alternar favoritos" -#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1979 +#: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Alternar publicados" -#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1957 +#: include/functions.php:1998 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Alternar sin leer" @@ -561,11 +607,13 @@ msgstr "Desechar leídos" msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en ventana nueva" -#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:2003 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos" -#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1992 +#: include/functions.php:2004 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos" @@ -593,7 +641,8 @@ msgstr "Cerrar/plegar artículo" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)" -#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:2012 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Alternar incrustación del artículo original" @@ -625,8 +674,9 @@ msgstr "Invertir selección " msgid "Deselect everything" msgstr "Deseleccionar todo" -#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: include/functions.php:2020 +#: classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Fuente" @@ -638,11 +688,14 @@ msgstr "Actualizar la fuente activa" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas" -#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1307 +#: include/functions.php:2023 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Suscribirse a una fuente" -#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 +#: include/functions.php:2024 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Editar fuente" @@ -654,7 +707,8 @@ msgstr "Invertir orden de titulares" msgid "Debug feed update" msgstr "Depurar la actualización de fuentes" -#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:2028 +#: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas" @@ -678,7 +732,9 @@ msgstr "Ir a" msgid "Fresh" msgstr "Reciente" -#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645 +#: include/functions.php:2037 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" @@ -686,11 +742,13 @@ msgstr "Nube de etiquetas" msgid "Other" msgstr "Otro" -#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:2040 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crear marcador" -#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions.php:2041 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" @@ -707,62 +765,80 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda" msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados de búsqueda: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sin etiquetas" -#: include/functions.php:3211 classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar las etiquetas de este artículo" -#: include/functions.php:3243 classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Original de:" -#: include/functions.php:3256 classes/feeds.php:644 classes/pref/feeds.php:568 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL de la fuente" -#: include/functions.php:3288 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 classes/pref/feeds.php:1674 -#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: include/functions.php:3303 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(editar nota)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Error de LibXML %s en la línea %d (columna %d): %s" -#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501 +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:501 #: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -774,8 +850,10 @@ msgstr "Olvidé mi contraseña" msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257 -#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 +#: include/login_form.php:209 +#: classes/handler/public.php:257 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Perfil por defecto" @@ -785,14 +863,14 @@ msgstr "Usar menos tráfico" #: include/login_form.php:221 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"No muestra imágenes en los artículos, reduce las actualizaciones automáticas." +msgstr "No muestra imágenes en los artículos, reduce las actualizaciones automáticas." #: include/login_form.php:229 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509 +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -824,28 +902,44 @@ msgstr "Artículo no encontrado." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):" -#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 classes/feeds.php:1139 classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 +#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/handler/public.php:442 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS" @@ -853,8 +947,10 @@ msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -882,42 +978,48 @@ msgstr "No ha iniciado sesión" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta" -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Ya está suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Suscrito a %s." -#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:687 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "No se pudo suscribir a %s." -#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:604 +#: classes/handler/public.php:690 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "No se han encontrado fuentes en %s." -#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:696 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Múltiples fuentes encontradas." -#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:611 +#: classes/handler/public.php:703 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"No se pudo suscribir a %s. No se pudo descargar la fuente " -"de su URL." +msgstr "No se pudo suscribir a %s. No se pudo descargar la fuente de su URL." -#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:721 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada" -#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:654 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Editar las opciones de suscripción" @@ -926,14 +1028,11 @@ msgid "Password recovery" msgstr "Recuperación de contraseña" #: classes/handler/public.php:780 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico " -"válidos. La nueva contraseña será enviada a su correo electrónico." +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. La nueva contraseña será enviada a su correo electrónico." -#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352 +#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir contraseña" @@ -941,7 +1040,8 @@ msgstr "Redefinir contraseña" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan." -#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:842 msgid "Go back" msgstr "Volver" @@ -962,46 +1062,31 @@ msgid "Perform updates" msgstr "Actualizar" #: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las " -"preferencia para ver sus nuevos datos." +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos." #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "La URL de su archivo OPML público es:" -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Generar URL nueva" #: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" -"El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el " -"proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la " -"actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio " -"o solicítelo al propietario de la instancia." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia." -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" #: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" -"El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una " -"actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor " -"(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise " -"al propietario de la instancia." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia." #: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" @@ -1027,20 +1112,18 @@ msgstr "Mostrar artículos" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:" -#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible (%s)." #: classes/dlg.php:241 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." -"php" -msgstr "" -"Puede actualizar usando el gestor de actualización en las preferenciaso " -"utilizando update.php" +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Puede actualizar usando el gestor de actualización en las preferenciaso utilizando update.php" -#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "Ver las notas de la versión" @@ -1050,224 +1133,256 @@ msgstr "Descargar" #: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." -msgstr "" -"Error al recibir información de versiones, o no hay una nueva versión " -"disponible." +msgstr "Error al recibir información de versiones, o no hay una nueva versión disponible." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última actualización: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como fuente RSS" -#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" -#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 plugins/instances/init.php:287 +#: classes/feeds.php:87 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Todo" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:289 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nada" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Más..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Alternar la selección:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Selección:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Definir puntuación" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archivar" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Mover a la fuente original" -#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 +#: classes/feeds.php:113 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 +#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Fuente:" -#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Fuente no encontrada." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Nunca " -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado en %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "marcar como leído" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Cerrar artículo" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos sin leer." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos actualizados." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos favoritos." -#: classes/feeds.php:738 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los " -"marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos " -"los artículos seleccionados) o usar un filtro." +#: classes/feeds.php:741 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar." -#: classes/feeds.php:755 classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Última actualización de las fuentes: %s" -#: classes/feeds.php:765 classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" +msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente." -#: classes/feeds.php:965 classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL de la fuente o del sitio" -#: classes/feeds.php:979 classes/pref/feeds.php:588 classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Categoría:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Fuentes disponibles" -#: classes/feeds.php:999 classes/pref/users.php:133 classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/feeds.php:1002 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Contraseña:" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Esta fuente requiere autenticación." -#: classes/feeds.php:1021 classes/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Más fuentes" -#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1138 classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1291 js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Fuentes populares" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Archivo de fuentes" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "límite:" -#: classes/feeds.php:1078 classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Buscar" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitar la búsqueda a:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Esta fuente" @@ -1291,7 +1406,8 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Help topic not found." msgstr "Tema de ayuda no encontrado." -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilidad OPML" @@ -1337,18 +1453,21 @@ msgstr "Añadiendo filtro..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Procesando categoría: %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "La subida falló con el código de error %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "No se pudo mover el archivo subido." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." @@ -1357,11 +1476,13 @@ msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML." msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido." -#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mientras se analizaba el documento." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." @@ -1370,7 +1491,8 @@ msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña." msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -1390,17 +1512,16 @@ msgstr "Fuentes suscritas" msgid "Access level: " msgstr "Nivel de acceso:" -#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: classes/pref/users.php:232 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" -"Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" +msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s" #: classes/pref/users.php:239 #, php-format @@ -1420,20 +1541,24 @@ msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s" #: classes/pref/users.php:267 #, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "" -"Enviando nueva contraseña del usuario %s a %s" +msgstr "Enviando nueva contraseña del usuario %s a %s" #: classes/pref/users.php:291 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña" -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -1445,7 +1570,8 @@ msgstr "Crear usuario" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1458,7 +1584,8 @@ msgstr "Nivel de acceso" msgid "Last login" msgstr "Última sesión" -#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 +#: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Pulse aquí para editar" @@ -1470,7 +1597,8 @@ msgstr "No se han definido usuarios." msgid "No matching users found." msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes." -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:270 #: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Leyenda" @@ -1505,41 +1633,44 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro." #: classes/pref/filters.php:139 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." -msgstr "" -"Es posible que expresiones complejas no devuelvan resultados en la prueba, a " -"causa de problemas técnicos con la base de datos (implementación de " -"expresiones regulares)." +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgstr "Es posible que expresiones complejas no devuelvan resultados en la prueba, a causa de problemas técnicos con la base de datos (implementación de expresiones regulares)." -#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 #: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "Coincidir" -#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar acciones" -#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 msgid "Match any rule" msgstr "Coincidencia con cualquier regla" -#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Inverse matching" msgstr "Coincidencia inversa" -#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -1556,12 +1687,14 @@ msgstr "%s en %s en %s %s" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar orden" -#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos" @@ -1577,7 +1710,8 @@ msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular" msgid "on field" msgstr "en el campo" -#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "en" @@ -1585,7 +1719,8 @@ msgstr "en" msgid "Save rule" msgstr "Guardar regla" -#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:879 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" @@ -1601,7 +1736,8 @@ msgstr "con los parámetros:" msgid "Save action" msgstr "Guardar acción" -#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:946 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" @@ -1638,24 +1774,16 @@ msgid "Blacklisted tags" msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." -msgstr "" -"Cuando se autodetecten etiquetas en los artículos, no se incluirán estas " -"etiquetas (lista de etiquetas separadas por comas)" +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Cuando se autodetecten etiquetas en los artículos, no se incluirán estas etiquetas (lista de etiquetas separadas por comas)" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Marcar como leídos los artículos automáticamente" #: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Esta opción permite que al desplazarse por la lista de artículos, los " -"artículos se vayan marcando como leídos automáticamente." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Esta opción permite que al desplazarse por la lista de artículos, los artículos se vayan marcando como leídos automáticamente." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1666,12 +1794,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Modo de fuente combinada" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Los titulares de los artículos y su contenido se muestran combinados en una " -"lista expandible, en lugar de mostrarse por separado." +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Los titulares de los artículos y su contenido se muestran combinados en una lista expandible, en lugar de mostrarse por separado." #: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Confirm marking feed as read" @@ -1686,12 +1810,8 @@ msgid "Default feed update interval" msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto" #: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Intervalo más breve en el cual una fuente será chequeada buscando " -"actualizaciones, independientemente del método de actualización." +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Intervalo más breve en el cual una fuente será chequeada buscando actualizaciones, independientemente del método de actualización." #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1702,13 +1822,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Habilitar correo recopilatorio" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Esta opción permite el envío diario de un recopilatorio de los titulares " -"nuevos o sin leer a la dirección de correo que haya indicado en la " -"configuración" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Esta opción permite el envío diario de un recopilatorio de los titulares nuevos o sin leer a la dirección de correo que haya indicado en la configuración" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Try to send digests around specified time" @@ -1751,23 +1866,16 @@ msgid "Long date format" msgstr "Formato de fecha largo" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "" -"The syntax used is identical to the PHP date() function." -msgstr "" -"La sintaxis usada es idéntica a la función PHP date()." +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "La sintaxis usada es idéntica a la función PHP date()." #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Al ponerse al corriente, mostrar la siguiente fuente" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "" -"Al marcar una fuente como leída, abrir automáticamente la siguiente fuente " -"que tenga artículos sin leer" +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Al marcar una fuente como leída, abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" @@ -1795,9 +1903,7 @@ msgstr "Ordenar titulares por fecha de la fuente" #: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"Usar fecha especificada en la fuente para ordenar los titulares en lugar de " -"la fecha local de importación." +msgstr "Usar fecha especificada en la fuente para ordenar los titulares en lugar de la fecha local de importación." #: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Login with an SSL certificate" @@ -1817,11 +1923,10 @@ msgstr "Quitar las etiquetas inseguras de los artículos" #: classes/pref/prefs.php:53 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" -"Quitar etiquetas HTML, salvo las más comunes, cuando se esté leyendo los " -"artículos." +msgstr "Quitar etiquetas HTML, salvo las más comunes, cuando se esté leyendo los artículos." -#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +#: classes/pref/prefs.php:54 +#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizar hoja de estilo" @@ -1839,9 +1944,7 @@ msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales" #: classes/pref/prefs.php:56 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -msgstr "" -"Las fuentes especiales, marcadores y categorías se agrupan por fuente " -"original" +msgstr "Las fuentes especiales, marcadores y categorías se agrupan por fuente original" #: classes/pref/prefs.php:57 msgid "Language" @@ -1918,8 +2021,7 @@ msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela." #: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "" -"Cambiar su contraseña actual desactivará las contraseñas de un solo uso." +msgstr "Cambiar su contraseña actual desactivará las contraseñas de un solo uso." #: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Old password" @@ -1942,14 +2044,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador" #: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Las contraseñas de un solo uso están habilitadas. Introduzca su contraseña " -"actual para deshabilitar." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Las contraseñas de un solo uso están habilitadas. Introduzca su contraseña actual para deshabilitar." -#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter your password" msgstr "Introduzca su contraseña" @@ -1958,12 +2057,8 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso" #: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." -msgstr "" -"Necesitará un Autenticador compatible para usar esta función. Cambiar su " -"contraseña deshabilitaría automáticamente las contraseñas de un solo uso." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Necesitará un Autenticador compatible para usar esta función. Cambiar su contraseña deshabilitaría automáticamente las contraseñas de un solo uso." #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" @@ -1979,9 +2074,7 @@ msgstr "Activar contraseñas de un solo uso" #: classes/pref/prefs.php:428 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "" -"Se requieren funciones PHP GD para el funcionamiento de las contraseñas de " -"un solo uso." +msgstr "Se requieren funciones PHP GD para el funcionamiento de las contraseñas de un solo uso." #: classes/pref/prefs.php:471 msgid "Some preferences are only available in default profile." @@ -2025,49 +2118,44 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en los " -"plugins." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Tiene que recargar Tiny Tiny RSS para que tengan efecto los cambios en los plugins." #: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "" -"Descargue más plugins de tt-rss.org: foros y wiki." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "Descargue más plugins de tt-rss.org: foros y wiki." #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "más información" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Borrar datos" @@ -2083,26 +2171,22 @@ msgstr "Activar los plugins seleccionados" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta" -#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "" -"Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante " -"código CSS. Puede utilizar este archivo como referencia." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar este archivo como referencia." #: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(activo)" @@ -2122,228 +2206,207 @@ msgstr "Marcar para habilitar el campo" msgid "Feed Title" msgstr "Título de la fuente" -#: classes/pref/feeds.php:596 classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: classes/pref/feeds.php:611 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Purga de artículos" -#: classes/pref/feeds.php:641 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"Pista: necesita rellenar su información de usuario si la fuente " -"requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter." +#: classes/pref/feeds.php:642 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Pista: necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "No incluir en Fuentes Populares" -#: classes/pref/feeds.php:669 classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir en el correo recopilatorio" -#: classes/pref/feeds.php:682 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas" -#: classes/pref/feeds.php:695 classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "No mostrar imágenes" -#: classes/pref/feeds.php:708 classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local" -#: classes/pref/feeds.php:720 classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" -"Reinicia el estatus de suscripción de PubSubHubbub para las fuentes " -"habilitadas para push." +msgstr "Reinicia el estatus de suscripción de PubSubHubbub para las fuentes habilitadas para push." -#: classes/pref/feeds.php:1144 classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Hecho." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Fuentes con errores" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Fuentes inactivas" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar fuentes seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1313 js/prefs.js:1732 +#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Suscripción en lote" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Añadir categoría" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Más acciones..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Purga manual" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpiar los datos de la fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y " -"preferencias de Tiny Tiny RSS." +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Incluir preferencias" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá " -"suscribirse al OPML." +#: classes/pref/feeds.php:1427 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1428 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"El OPML publicado no incluye sus preferencias, fuentes que requieren " -"autenticación, ni fuentes ocultas de las Fuentes Populares." +#: classes/pref/feeds.php:1429 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "El OPML publicado no incluye sus preferencias, fuentes que requieren autenticación, ni fuentes ocultas de las Fuentes Populares." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL del archivo OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar la URL del OPML público" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integración con Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes " -"de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." +#: classes/pref/feeds.php:1443 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1459 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" -"Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la " -"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a " -"continuación." +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpiar todas las URLs generadas" -#: classes/pref/feeds.php:1548 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" -msgstr "" -"Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más " -"antiguas primero):" +#: classes/pref/feeds.php:1549 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Pulse para editar fuente" -#: classes/pref/feeds.php:1602 classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" -"Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de " -"fuentes)" +msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Las fuentes requieren autenticación." @@ -2379,7 +2442,8 @@ msgstr "Fecha" msgid "Close article" msgstr "Cerrar artículo" -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "NSFW (click para alternar)" @@ -2407,12 +2471,15 @@ msgstr "La contraseña ha sido cambiada." msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contraseña antigua es incorrecta." -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Reenviado]" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Multiple articles" msgstr "Múltiples artículos" @@ -2425,10 +2492,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Enviar artículo por correo" #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" -"Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo." #: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" @@ -2439,13 +2504,8 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. " -"Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador " -"y pulse el enlace para suscribirse." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse." #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format @@ -2458,20 +2518,15 @@ msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS" #: plugins/bookmarklets/init.php:34 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" -"Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" +msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS" #: plugins/import_export/init.php:58 msgid "Import and export" msgstr "Importar y exportar" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "" -"Puede exportar e importar sus artículos favoritos y archivados para tener " -"una copia de seguridad, o para migrar entre instancias de Tiny Tiny RSS." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "Puede exportar e importar sus artículos favoritos y archivados para tener una copia de seguridad, o para migrar entre instancias de Tiny Tiny RSS." #: plugins/import_export/init.php:65 msgid "Export my data" @@ -2522,7 +2577,8 @@ msgstr "No se pudo cargar documento XML." msgid "Prepare data" msgstr "Preparar datos" -#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "No se ha cargado ningún archivo." @@ -2542,7 +2598,8 @@ msgstr "Asunto:" msgid "Send e-mail" msgstr "Enviar correo electrónico" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Editar nota del artículo" @@ -2567,7 +2624,8 @@ msgstr "Pegue en el espacio siguiente su archivo starred.json o shared.json." msgid "Import my Starred items" msgstr "Importar mis items favoritos" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 msgid "Shared articles" msgstr "Artículos compartidos" @@ -2575,29 +2633,35 @@ msgstr "Artículos compartidos" msgid "Linked" msgstr "Enlazado" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Instancia" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "URL de la instancia" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Clave de acceso:" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Clave de acceso" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Usar una clave de acceso para ambas instancias enlazadas." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Generar nueva clave" @@ -2606,13 +2670,8 @@ msgid "Link instance" msgstr "Enlazar instancia" #: plugins/instances/init.php:304 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Puede conectar otras instancias de Tiny Tiny RSS con esta para compartir " -"Fuentes Populares. Para enlazar esta instancia de Tiny Tiny RSS con otras " -"utilice esta URL:" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Puede conectar otras instancias de Tiny Tiny RSS con esta para compartir Fuentes Populares. Para enlazar esta instancia de Tiny Tiny RSS con otras utilice esta URL:" #: plugins/instances/init.php:314 msgid "Last connected" @@ -2632,8 +2691,7 @@ msgstr "Crear enlace" #: plugins/share/init.php:39 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" -"Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas." +msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas." #: plugins/share/init.php:44 msgid "Unshare all articles" @@ -2651,7 +2709,8 @@ msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:" msgid "Unshare article" msgstr "Dejar de compartir el artículo" -#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS" @@ -2662,28 +2721,19 @@ msgstr "Su instalación de Tiny Tiny RSS está actualizada." #: plugins/updater/init.php:351 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." -msgstr "" -"No cierre este cuadro de diálogo hasta que haya terminado la actualización." +msgstr "No cierre este cuadro de diálogo hasta que haya terminado la actualización." #: plugins/updater/init.php:360 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." -msgstr "" -"Se recomienda hacer previamente una copia de seguridad del directorio de " -"Tiny Tiny RSS." +msgstr "Se recomienda hacer previamente una copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS." #: plugins/updater/init.php:361 msgid "Your database will not be modified." msgstr "Su base de datos no será modificada." #: plugins/updater/init.php:362 -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." -msgstr "" -"El directorio actual de su instalación de Tiny Tiny RSS no será modificado. " -"Será renombrado, y quedará en el directorio padre. Después de concluir la " -"actualización usted podrá migrar todos los archivos personalizados que tenga." +msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +msgstr "El directorio actual de su instalación de Tiny Tiny RSS no será modificado. Será renombrado, y quedará en el directorio padre. Después de concluir la actualización usted podrá migrar todos los archivos personalizados que tenga." #: plugins/updater/init.php:363 msgid "Ready to update." @@ -2693,38 +2743,30 @@ msgstr "Listo para actualizar" msgid "Start update" msgstr "Empezar actualización" -#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:409 +#: js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?" #: js/feedlist.js:428 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? " +msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? " #: js/feedlist.js:431 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" -"¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de " -"%s?" +msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?" #: js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de " -"%s?" +msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?" #: js/functions.js:65 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "El error será reportado a la ubicación configurada para los logs." #: js/functions.js:107 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El informe " -"incluirá los datos de su navegador. Su dirección IP quedará guardada." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El informe incluirá los datos de su navegador. Su dirección IP quedará guardada." #: js/functions.js:236 msgid "Click to close" @@ -2815,18 +2857,15 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Crear filtro" #: js/functions.js:1191 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" -"¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub " -"de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes." +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes." #: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "Suscripción reiniciada." -#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680 +#: js/functions.js:1212 +#: js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?" @@ -2842,11 +2881,14 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?" -#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 +#: js/functions.js:1359 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Intentando cambiar la dirección..." -#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661 +#: js/functions.js:1546 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No puede editar esta clase de fuente." @@ -2854,7 +2896,10 @@ msgstr "No puede editar esta clase de fuente." msgid "Edit Feed" msgstr "Editar fuente" -#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +#: js/functions.js:1567 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Guardando datos..." @@ -2862,29 +2907,33 @@ msgstr "Guardando datos..." msgid "More Feeds" msgstr "Más fuentes" -#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/functions.js:1660 +#: js/functions.js:1770 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 #: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "No se han seleccionado fuentes." #: js/functions.js:1702 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos " -"archivados no serán eliminadas." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas." #: js/functions.js:1741 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Fuentes con errores de actualización" -#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 +#: js/functions.js:1752 +#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?" -#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 +#: js/functions.js:1755 +#: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..." @@ -2910,8 +2959,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:" #: js/prefs.js:62 msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "" -"No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario." +msgstr "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario." #: js/prefs.js:66 msgid "Adding user..." @@ -2941,23 +2989,23 @@ msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..." -#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "No se han seleccionado marcadores." #: js/prefs.js:326 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"¿Borrar los usuarios seleccionados? Su cuenta y la cuenta del administrador " -"por defecto no serán borradas." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "¿Borrar los usuarios seleccionados? Su cuenta y la cuenta del administrador por defecto no serán borradas." #: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..." -#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "No se han seleccionado usuarios." @@ -2969,7 +3017,9 @@ msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..." -#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "No se han seleccionado filtros." @@ -2995,14 +3045,15 @@ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..." #: js/prefs.js:457 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" -"¿Cuántos días desea guardar los artículos? (0 = configuración por defecto)" +msgstr "¿Cuántos días desea guardar los artículos? (0 = configuración por defecto)" #: js/prefs.js:460 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purgando la fuente seleccionada..." -#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Por favor, seleccione un solo usuario." @@ -3046,7 +3097,8 @@ msgstr "Importar OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML." -#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:802 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importando, espere por favor..." @@ -3056,10 +3108,8 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?" #: js/prefs.js:1083 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría." #: js/prefs.js:1089 msgid "Removing category..." @@ -3091,9 +3141,7 @@ msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes" #: js/prefs.js:1214 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "" -"¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección " -"nueva?" +msgstr "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección nueva?" #: js/prefs.js:1303 msgid "Clearing feed..." @@ -3101,8 +3149,7 @@ msgstr "Limpiando la fuente..." #: js/prefs.js:1323 msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "" -"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" +msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?" #: js/prefs.js:1326 msgid "Rescoring selected feeds..." @@ -3110,9 +3157,7 @@ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..." #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede llevar " -"cierto tiempo." +msgstr "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede llevar cierto tiempo." #: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." @@ -3127,11 +3172,8 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "Perfiles de preferencias" #: js/prefs.js:1412 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto " -"no serán borrados." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto no serán borrados." #: js/prefs.js:1415 msgid "Removing selected profiles..." @@ -3141,11 +3183,13 @@ msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..." msgid "No profiles are selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil." -#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?" -#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Seleccione un perfil para activar." @@ -3157,7 +3201,8 @@ msgstr "Creando perfil..." msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Se invalidarán todas las URLs generadas previamente. ¿Continuar?" -#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpiando URLs..." @@ -3205,7 +3250,8 @@ msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría." -#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:674 +#: js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente." @@ -3251,97 +3297,101 @@ msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artículo seleccionado" msgstr[1] "%d artículos seleccionados" -#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 js/viewfeed.js:1030 js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:2182 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 +#: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No se han seleccionado artículos." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?" msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?" msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?" msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?" -#: js/viewfeed.js:1087 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente " -"actualización de las fuentes." +#: js/viewfeed.js:1089 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar las etiquetas del artículo" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "No se han encontrado artículos que marcar" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?" msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Abrir artículo original" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar la URL del artículo" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Asignar marcador" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Borrar marcador" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL del artículo:" @@ -3349,7 +3399,8 @@ msgstr "URL del artículo:" msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)." -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Enviar artículo por correo" @@ -3358,18 +3409,10 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exportar datos" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Terminado, %d artículo exportado. Puede descargar los datos aquí." -msgstr[1] "" -"Terminado, %d artículos exportados. Puede descargar los datos aquí." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Terminado, %d artículo exportado. Puede descargar los datos aquí." +msgstr[1] "Terminado, %d artículos exportados. Puede descargar los datos aquí." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3407,7 +3450,8 @@ msgstr "¿Borrar instancias seleccionadas?" msgid "Removing selected instances..." msgstr "Borrando instancias seleccionadas..." -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." msgstr "No se han seleccionado instancias." @@ -3444,12 +3488,8 @@ msgid "Trying to unshare..." msgstr "Intentando dejar de compartir..." #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -"continue." -msgstr "" -"Haga copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS antes de continuar. " -"Por favor escriba 'yes' para continuar." +msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Haga copia de seguridad del directorio de Tiny Tiny RSS antes de continuar. Por favor escriba 'yes' para continuar." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Cambiar la contraseña a" @@ -3476,15 +3516,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Artículos compartidos mediante URL" #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -#~ msgstr "" -#~ "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" +#~ msgstr "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:" -#~ msgid "" -#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " -#~ "application to function properly. Please check your browser settings." -#~ msgstr "" -#~ "Esta aplicación requiere Javascript y su navegador no lo soporta. Por " -#~ "favor, revise la configuración de su navegador." +#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +#~ msgstr "Esta aplicación requiere Javascript y su navegador no lo soporta. Por favor, revise la configuración de su navegador." #~ msgid "Hello," #~ msgstr "Hola," @@ -3575,8 +3610,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Seleccionar tema" #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" -#~ msgstr "" -#~ "He escaneado el código y quiero habilitar las contraseñas de un solo uso" +#~ msgstr "He escaneado el código y quiero habilitar las contraseñas de un solo uso" #~ msgid "close" #~ msgstr "cerrar" @@ -3584,12 +3618,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Playing..." #~ msgstr "Reproduciendo..." -#~ msgid "" -#~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " -#~ "PHP.ini (current value = %s)" -#~ msgstr "" -#~ "No se puedo cargar el archivo. Puede ser necesario ajustar el parámetro " -#~ "upload_max_filesize en PHP.ini (valor actual = %s)" +#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +#~ msgstr "No se puedo cargar el archivo. Puede ser necesario ajustar el parámetro upload_max_filesize en PHP.ini (valor actual = %s)" #~ msgid "Default interval between feed updates" #~ msgstr "Intervalo por defecto entre actualizaciones de las fuentes" @@ -3598,8 +3628,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "No se pudo actualizar la base de datos" #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:" +#~ msgstr "No se pudo encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:" #~ msgid ", found: " #~ msgstr ", encontrado:" @@ -3608,16 +3637,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada." #~ msgid "Please backup your database before proceeding." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, haga una copia de seguridad de su base de datos antes de " -#~ "continuar." +#~ msgstr "Por favor, haga una copia de seguridad de su base de datos antes de continuar." -#~ msgid "" -#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d " -#~ "to %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita ser actualizada a la última " -#~ "versión (%d to %d)." +#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#~ msgstr "Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita ser actualizada a la última versión (%d to %d)." #~ msgid "Performing updates..." #~ msgstr "Actualizando..." @@ -3636,29 +3659,18 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." -#~ msgid_plural "" -#~ "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Tarea terminada. Realizada(s) %d actualización(es) a la versión " -#~ "del esquema %d." -#~ msgstr[1] "" -#~ "Tarea terminada. Realizada(s) %d actualización(es) a la versión " -#~ "del esquema %d." +#~ msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +#~ msgstr[0] "Tarea terminada. Realizada(s) %d actualización(es) a la versión del esquema %d." +#~ msgstr[1] "Tarea terminada. Realizada(s) %d actualización(es) a la versión del esquema %d." #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." -#~ msgstr "" -#~ "El esquema de su base de datos corresponde a una versión más reciente de " -#~ "Tiny Tiny RSS." +#~ msgstr "El esquema de su base de datos corresponde a una versión más reciente de Tiny Tiny RSS." #~ msgid "Found schema version: %d, required: %d." #~ msgstr "Versión actual del esquema: %d, requerida: %d." -#~ msgid "" -#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " -#~ "version and continue." -#~ msgstr "" -#~ "Imposible actualizar el esquema. Por favor, actualice Tiny Tiny RSS a la " -#~ "última versión y continúe." +#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +#~ msgstr "Imposible actualizar el esquema. Por favor, actualice Tiny Tiny RSS a la última versión y continúe." #~ msgid "Mark feed as read" #~ msgstr "Marcar fuente como leída" @@ -3666,12 +3678,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable external API" #~ msgstr "Habilitar API externa" -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -#~ "grouped by feeds" -#~ msgstr "" -#~ "Cuando esta opción está habilitada, los titulares en fuentes especiales y " -#~ "marcadores son agrupados por fuentes" +#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgstr "Cuando esta opción está habilitada, los titulares en fuentes especiales y marcadores son agrupados por fuentes" #~ msgid "Title or Content" #~ msgstr "Título o contenido" @@ -3697,15 +3705,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Modify score" #~ msgstr "Modificar puntuación" -#~ msgid "" -#~ "This option is useful when you are reading several planet-type " -#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces " -#~ "same posts from different feeds to appear only once." -#~ msgstr "" -#~ "Esta opción es útil cuando está leyendo varios agregadores de tipo " -#~ "\"planeta\" con bases de usuarios parcialmente coincidentes. Cuando está " -#~ "desactivado, fuerza a que los mismos artículos que hayan sido publicados " -#~ "por varias fuentes aparezcan una sola vez." +#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +#~ msgstr "Esta opción es útil cuando está leyendo varios agregadores de tipo \"planeta\" con bases de usuarios parcialmente coincidentes. Cuando está desactivado, fuerza a que los mismos artículos que hayan sido publicados por varias fuentes aparezcan una sola vez." #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" #~ msgstr "Sintaxis de fecha parece correcta:" @@ -3758,12 +3759,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Back to feeds" #~ msgstr "Volver a la lista de fuentes" -#~ msgid "" -#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. " -#~ "Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Esto borrará la su información de autenticación en Twitter almacenada. " -#~ "¿Continuar?" +#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +#~ msgstr "Esto borrará la su información de autenticación en Twitter almacenada. ¿Continuar?" #, fuzzy #~ msgid "Clearing credentials..." @@ -3782,8 +3779,7 @@ msgstr "" #~ "Por favor, revise la configuración de su navegador." #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." -#~ msgstr "" -#~ "Finalizado: %d artículos procesados, %d importados, %d fuentes creadas." +#~ msgstr "Finalizado: %d artículos procesados, %d importados, %d fuentes creadas." #~ msgid "Related" #~ msgstr "Relacionado" @@ -3860,12 +3856,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Focus search (if present)" #~ msgstr "Búsqueda enfocada (si está presente)" -#~ msgid "" -#~ "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " -#~ "configuration and your access level." -#~ msgstr "" -#~ "Nota: la disponibilidad de las acciones dependerá de la " -#~ "configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso." +#~ msgid "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." +#~ msgstr "Nota: la disponibilidad de las acciones dependerá de la configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso." #~ msgid "Fatal: authentication module %s not found." #~ msgstr "Error fatal: no se encuentra el módulo de autenticación %s." @@ -3971,13 +3963,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Feed Categories" #~ msgstr "Volver a categorizar" -#~ msgid "" -#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " -#~ "next feed with unread articles." -#~ msgstr "" -#~ "Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de " -#~ "herramientas, abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga " -#~ "artículos sin leer." +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de herramientas, abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer." #, fuzzy #~ msgid "Importing using DOMXML." @@ -3987,11 +3974,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing using DOMDocument." #~ msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..." -#~ msgid "" -#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -#~ msgstr "" -#~ "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las " -#~ "versiones de PHP inferiores a la 5." +#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +#~ msgstr "No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las versiones de PHP inferiores a la 5." #, fuzzy #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)" @@ -4007,43 +3991,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Content filtering" #~ msgstr "Filtrado de contenido" -#~ msgid "" -#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. " -#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from " -#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and " -#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Tiny tiny RSS soporta el filtrado (o procesamiento) de artículos. El " -#~ "filtrado se realiza una vez, cuando el nuevo artículo se importa a la " -#~ "base de datos desde la fuente de noticias: el campo especificado se " -#~ "compara con alguna expresión regular y se realiza alguna acción. La " -#~ "comparación de expresiones regulares es sensible a mayúsculas y " -#~ "minúsculas." +#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." +#~ msgstr "Tiny tiny RSS soporta el filtrado (o procesamiento) de artículos. El filtrado se realiza una vez, cuando el nuevo artículo se importa a la base de datos desde la fuente de noticias: el campo especificado se compara con alguna expresión regular y se realiza alguna acción. La comparación de expresiones regulares es sensible a mayúsculas y minúsculas." -#~ msgid "" -#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as " -#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined " -#~ "globally and for some specific feed." -#~ msgstr "" -#~ "Acciones soportadas: filtrar (no importar) el artículo, marcarlo como " -#~ "leído, fijarlo como favorito, asignarle etiquetas y darle una puntuación. " -#~ "Los filtros pueden ser definidos globalmente o para algunas fuentes " -#~ "concretas." +#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed." +#~ msgstr "Acciones soportadas: filtrar (no importar) el artículo, marcarlo como leído, fijarlo como favorito, asignarle etiquetas y darle una puntuación. Los filtros pueden ser definidos globalmente o para algunas fuentes concretas." -#~ msgid "" -#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " -#~ "considered when article is being imported and all actions executed in " -#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " -#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " -#~ "containing string XYZZY in title." -#~ msgstr "" -#~ "Se soportan las coincidencias múltiples e inversas. Todos los filtros de " -#~ "coincidencia son tenidos en cuenta cuando el artículo está siendo " -#~ "importado y todas las acciones se ejecutan en secuencia. Las " -#~ "coincidencias inversas invierten los resultados. Por ejemplo, el filtro " -#~ "de coincidencia XYZZY en el título con la marca inversa seleccionada, " -#~ "hará que todos los artículos sean coincidentes salvo los que incluyan " -#~ "XYZZY en el título." +#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title." +#~ msgstr "Se soportan las coincidencias múltiples e inversas. Todos los filtros de coincidencia son tenidos en cuenta cuando el artículo está siendo importado y todas las acciones se ejecutan en secuencia. Las coincidencias inversas invierten los resultados. Por ejemplo, el filtro de coincidencia XYZZY en el título con la marca inversa seleccionada, hará que todos los artículos sean coincidentes salvo los que incluyan XYZZY en el título." #~ msgid "See also:" #~ msgstr "Ver también:" @@ -4073,8 +4028,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Desplegar el artículo" #~ msgid "Update post on checksum change" -#~ msgstr "" -#~ "Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")" +#~ msgstr "Actualizar el envío cuando cambie la suma de comprobación (\"checksum\")" #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" #~ msgstr "Usar el formato de fecha y hora más accesible para los titulares" @@ -4098,12 +4052,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Error desconocido" -#~ msgid "" -#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " -#~ "local configuration." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la " -#~ "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." +#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration." +#~ msgstr "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local." #~ msgid "Publish article with a note" #~ msgstr "Publicar el artículo con una nota" @@ -4127,80 +4077,50 @@ msgstr "" #~ msgstr "Activar la lectura fuera de línea" #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." -#~ msgstr "" -#~ "Sincronizar los nuevos artículos para su lectura fuera de línea usando " -#~ "\"Google Gears\"." +#~ msgstr "Sincronizar los nuevos artículos para su lectura fuera de línea usando \"Google Gears\"." #~ msgid "Default article limit" #~ msgstr "Límite de artículos por defecto" -#~ msgid "" -#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " -#~ "disables)." -#~ msgstr "" -#~ "Límite por defecto de los artículos a mostrar: cualquier número " -#~ "personalizado que quieras (0 = desactivado)." +#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)." +#~ msgstr "Límite por defecto de los artículos a mostrar: cualquier número personalizado que quieras (0 = desactivado)." #~ msgid "Enable search toolbar" #~ msgstr "Habilitar la barra de herramientas de búsqueda" #~ msgid "Open article links in new browser window" -#~ msgstr "" -#~ "Abrir los enlaces del artículo en una nueva pestaña o ventana del " -#~ "navegador" +#~ msgstr "Abrir los enlaces del artículo en una nueva pestaña o ventana del navegador" -#~ msgid "" -#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." -#~ msgstr "" -#~ "Enlace a la hoja de estilo del usuario, la cual sobreescribirá el estilo " -#~ "por defecto (si se deja vació, la función estará desactivada)." +#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." +#~ msgstr "Enlace a la hoja de estilo del usuario, la cual sobreescribirá el estilo por defecto (si se deja vació, la función estará desactivada)." #~ msgid "Hide feedlist" #~ msgstr "Ocultar la lista de fuentes" -#~ msgid "" -#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " -#~ "for small screens." -#~ msgstr "" -#~ "Esta opción oculta la lista de fuentes y le permite ser cambiada al vuelo " -#~ "(útil para pequeñas pantallas)." +#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens." +#~ msgstr "Esta opción oculta la lista de fuentes y le permite ser cambiada al vuelo (útil para pequeñas pantallas)." -#~ msgid "" -#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " -#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " -#~ "Use with caution." -#~ msgstr "" -#~ "Soporte experimental para las fuentes virtuales basado en las consultas " -#~ "SQL diseñadas por el usuario. Esta característica es experimental y nada " -#~ "amigable para el usuario. Úsela con cautela." +#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution." +#~ msgstr "Soporte experimental para las fuentes virtuales basado en las consultas SQL diseñadas por el usuario. Esta característica es experimental y nada amigable para el usuario. Úsela con cautela." #~ msgid "Show additional information in feedlist" #~ msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes" #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" -#~ msgstr "" -#~ "Preferir el recuento más preciso de la lista de fuentes a la velocidad de " -#~ "la interfaz de usuario" +#~ msgstr "Preferir el recuento más preciso de la lista de fuentes a la velocidad de la interfaz de usuario" #~ msgid "Enable inline MP3 player" #~ msgstr "Habilitar el reproductor MP3 en línea" -#~ msgid "" -#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los " -#~ "ficheros de sonido MP3." +#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." +#~ msgstr "Habilitar el reproductor XSPF basado en flash para reproducir los ficheros de sonido MP3." #, fuzzy #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Adaptable" -#~ msgid "" -#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " -#~ "are seeing this dialog is probably a bug." -#~ msgstr "" -#~ "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que " -#~ "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." +#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug." +#~ msgstr "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que usted esté viendo este diálogo es probablemente un error." #~ msgid "Feed Browser" #~ msgstr "Navegador de fuentes" @@ -4245,8 +4165,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "color personalizado:" #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." +#~ msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia." #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." #~ msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente." @@ -4268,8 +4187,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "¿Guardar la configuración actual?" #~ msgid "Please enter new label foreground color:" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" +#~ msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:" #~ msgid "Please enter new label background color:" #~ msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:" @@ -4339,8 +4257,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Por favor, espere..." #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." -#~ msgstr "" -#~ "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados." +#~ msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados." #~ msgid "Synchronizing feeds..." #~ msgstr "Sincronizando fuentes..." @@ -4375,19 +4292,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Last sync: Cancelled." #~ msgstr "Última sincronización: Cancelada." -#~ msgid "" -#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " -#~ "computer. Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny " -#~ "RSS en esta computadora. ¿Desea continuar?" +#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?" +#~ msgstr "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS en esta computadora. ¿Desea continuar?" -#~ msgid "" -#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " -#~ "offline?" -#~ msgstr "" -#~ "Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo " -#~ "en modo fuera de línea?" +#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" +#~ msgstr "Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo en modo fuera de línea?" #~ msgid "Reset category order?" #~ msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?" @@ -4471,9 +4380,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Eliminando los datos sin conexión..." #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes " -#~ "seleccionadas?" +#~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los últimos 100 artículos de las fuentes seleccionadas?" #~ msgid "Saving feeds..." #~ msgstr "Guardando fuentes..." @@ -4484,18 +4391,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." #~ msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea." -#~ msgid "" -#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." -#~ msgstr "" -#~ "Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de " -#~ "línea." +#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." +#~ msgstr "Tiene que sincronizar algunos artículos antes de ir al modo fuera de línea." -#~ msgid "" -#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " -#~ "switch it into offline mode again. Go online?" -#~ msgstr "" -#~ "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que " -#~ "lo haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?" +#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?" +#~ msgstr "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que lo haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?" #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" #~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido." diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index 35840d13c..227aa6c1c 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index a98d7f76e..3b7c4d7dc 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n" "Last-Translator: Arto Tolonen \n" "Language-Team: \n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -204,19 +204,19 @@ msgstr "Kaikki artikkelit" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Julkiset" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "Otsikko" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Uudelleenpisteytä syöte" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Poistu asetuksista" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Special" msgstr "Erikoiset" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Kaikki syötteet" @@ -577,17 +577,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikkeli" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" @@ -608,12 +608,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Poista valinnat" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Syöte" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" @@ -766,33 +766,33 @@ msgstr "Näytä ohjeikkuna" msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "ei avainsanoja" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "Syötteen osoite" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Syötteen osoite" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -815,19 +815,19 @@ msgstr "Syötteen osoite" msgid "Close this window" msgstr "Sulje" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -919,9 +919,9 @@ msgstr "Tallenna" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -929,9 +929,9 @@ msgstr "Tallenna" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1137,26 +1137,26 @@ msgstr "Lataa" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Näytä RSS-syötteenä" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Näytä RSS-syötteenä" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Valitse:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1165,18 +1165,18 @@ msgstr "Valitse:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1185,38 +1185,38 @@ msgstr "Käännä" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Lisää..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Vaihda valittujen tila:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Valinta:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Pisteytä" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Arkistoi" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Siirrä takaisin" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1224,169 +1224,169 @@ msgstr "Siirrä takaisin" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Syöte:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy" -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Älä poista koskaan" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Tuotu %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "merkitse luetuksi" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Syötteen/sivuston osoite" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Suositut syötteet" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Syötearkisto" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "raja:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Etsi" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Haun rajaus:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Tämä syöte" @@ -1519,8 +1519,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Käyttäjäoikeudet:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Valinnat" @@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -1694,13 +1694,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Yhdistä" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit" @@ -2217,207 +2217,207 @@ msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä" msgid "Feed Title" msgstr "Syötteen otsikko" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Artikkeleiden siivous" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Piilota suosituista syötteistä" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Näytä aina kuvat" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Älä näytä kuvia" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Suosikkikuvake" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Vaihda" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Valmis." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Passiiviset syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Tilaa useita" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kansiot" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Lisää kansio" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Poista valittu" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Lisää toimintoja..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Tyhjennnä syötetiedot" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Tiedosto:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen" -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Näytä osoite" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." @@ -3318,98 +3318,98 @@ msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin osoite" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Liitä tunniste" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin osoite:" diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index 79ff12052..c05c08083 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 81b8155e9..0c9c75aa6 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-11 22:33+0100\n" "Last-Translator: Raphael Rochet \n" "Language-Team: French\n" @@ -54,39 +54,49 @@ msgstr "Au bout de 3 mois" msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: backend.php:83 backend.php:93 +#: backend.php:83 +#: backend.php:93 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:84 backend.php:94 +#: backend.php:84 +#: backend.php:94 msgid "Each 15 minutes" msgstr "Toutes les 15 minutes" -#: backend.php:85 backend.php:95 +#: backend.php:85 +#: backend.php:95 msgid "Each 30 minutes" msgstr "Toutes les 30 minutes" -#: backend.php:86 backend.php:96 +#: backend.php:86 +#: backend.php:96 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:87 backend.php:97 +#: backend.php:87 +#: backend.php:97 msgid "Each 4 hours" msgstr "Toutes les 4 heures" -#: backend.php:88 backend.php:98 +#: backend.php:88 +#: backend.php:98 msgid "Each 12 hours" msgstr "Toutes les 12 heures" -#: backend.php:89 backend.php:99 +#: backend.php:89 +#: backend.php:99 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:90 backend.php:100 +#: backend.php:90 +#: backend.php:100 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51 +#: backend.php:103 +#: classes/pref/users.php:119 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -99,22 +109,12 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner " -"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette " -"fonctionnalité." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" -"Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner " -"correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette " -"fonctionnalité." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Ce programme nécessite l'utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." @@ -125,12 +125,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Le test de l'interface a échoué." #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"Version non valable pour le schéma de la base de données. <a href='db-" -"updater.php'>Veuillez le mettre à jour</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. <a href='db-updater.php'>Veuillez le mettre à jour</a>." #: errors.php:21 msgid "Request not authorized." @@ -141,47 +137,57 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Aucune opération à effectuer." #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier " -"la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Impossible d'afficher le flux : la requête n'a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d'étiquette ou la configuration locale." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "" -"Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à " -"cette page." +msgstr "Accès refusé. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page." #: errors.php:29 msgid "Configuration check failed" msgstr "Échec du test de configuration" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter " -"le site officiel pour plus d'informations." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d'informations." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de " -"base de données et de PHP" +msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP" -#: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 -#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1360 js/feedlist.js:129 -#: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784 -#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 -#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 -#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:853 js/viewfeed.js:1308 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 +#: classes/backend.php:5 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 +#: js/functions.js:446 +#: js/functions.js:784 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1330 +#: js/functions.js:1642 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 +#: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." @@ -201,15 +207,21 @@ msgstr "Adaptatif" msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:98 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2035 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:99 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2036 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: index.php:170 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97 +#: index.php:170 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Non lus" @@ -245,8 +257,12 @@ msgstr "Les plus anciens en premier" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:429 js/FeedTree.js:128 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2025 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 +#: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" @@ -287,7 +303,8 @@ msgstr "Rechercher..." msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: index.php:229 classes/handler/public.php:589 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S'abonner au flux..." @@ -299,7 +316,9 @@ msgstr "Modifier ce flux..." msgid "Rescore feed" msgstr "Recalculer le score du flux" -#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:755 classes/pref/feeds.php:1315 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" @@ -316,7 +335,8 @@ msgstr "Masquer/afficher les flux lus" msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: index.php:237 include/functions.php:2011 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2011 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Basculer le mode écran large" @@ -340,7 +360,9 @@ msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2038 +#: prefs.php:33 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -353,16 +375,21 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:158 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:125 include/functions.php:1197 include/functions.php:1860 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" @@ -375,33 +402,36 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "System" msgstr "Système" -#: register.php:186 include/login_form.php:238 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Créer un nouveau compte" #: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." -msgstr "" -"L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur." +msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur." -#: register.php:196 register.php:241 register.php:254 register.php:269 -#: register.php:288 register.php:336 register.php:346 register.php:358 -#: classes/handler/public.php:659 classes/handler/public.php:750 -#: classes/handler/public.php:834 classes/handler/public.php:911 -#: classes/handler/public.php:925 classes/handler/public.php:932 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 +#: classes/handler/public.php:932 #: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" #: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les " -"comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui " -"suivent l'envoi du mail seront supprimés." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -411,11 +441,13 @@ msgstr "Identifiant souhaité :" msgid "Check availability" msgstr "Vérifier la disponibilité" -#: register.php:228 classes/handler/public.php:792 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "Adresse mail :" -#: register.php:231 classes/handler/public.php:797 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Combien font 2 plus 2 :" @@ -447,9 +479,13 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée." msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS." -#: include/digest.php:109 include/functions.php:1206 -#: include/functions.php:1761 include/functions.php:1846 -#: include/functions.php:1868 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" @@ -464,11 +500,13 @@ msgstr[1] "%d articles archivés" msgid "No feeds found." msgstr "Aucun flux trouvé." -#: include/functions.php:1195 include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1100 +#: include/functions.php:1709 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" @@ -485,7 +523,8 @@ msgstr "Articles publiés" msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: include/functions.php:1919 include/functions.php:2033 +#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" @@ -541,15 +580,18 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" msgid "Article" msgstr "Article" -#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Marquer comme (non) remarquable" -#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1979 +#: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Marquer comme (non) publié" -#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1957 +#: include/functions.php:1998 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Marquer comme (non) lu" @@ -569,11 +611,13 @@ msgstr "Ecarter les articles lus" msgid "Open in new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:2003 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1992 +#: include/functions.php:2004 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" @@ -601,7 +645,8 @@ msgstr "Contracter l'article" msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" -#: include/functions.php:2012 plugins/embed_original/init.php:31 +#: include/functions.php:2012 +#: plugins/embed_original/init.php:31 msgid "Toggle embed original" msgstr "Basculer l'intégration de l'article original" @@ -633,8 +678,9 @@ msgstr "Inverser la sélection" msgid "Deselect everything" msgstr "Tout désélectionner" -#: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: include/functions.php:2020 +#: classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Flux" @@ -646,11 +692,14 @@ msgstr "Actualiser le flux actif" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1307 +#: include/functions.php:2023 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S'abonner au flux" -#: include/functions.php:2024 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68 +#: include/functions.php:2024 +#: js/FeedTree.js:135 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Modifier le flux" @@ -662,7 +711,8 @@ msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes" msgid "Debug feed update" msgstr "Déboguer les mises à jour" -#: include/functions.php:2028 js/FeedTree.js:178 +#: include/functions.php:2028 +#: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" @@ -686,7 +736,9 @@ msgstr "Aller à" msgid "Fresh" msgstr "Nouveaux" -#: include/functions.php:2037 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:645 +#: include/functions.php:2037 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuage de tags" @@ -694,11 +746,13 @@ msgstr "Nuage de tags" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: include/functions.php:2040 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:2040 +#: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" -#: include/functions.php:2041 classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions.php:2041 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" @@ -715,62 +769,80 @@ msgstr "Afficher la fenêtre d'aide" msgid "Search results: %s" msgstr "Résultats de recherche: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "aucun tag" -#: include/functions.php:3211 classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifier les tags pour cet article" -#: include/functions.php:3243 classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Origine :" -#: include/functions.php:3256 classes/feeds.php:644 classes/pref/feeds.php:568 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL du flux" -#: include/functions.php:3288 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 -#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 classes/pref/feeds.php:1674 -#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 +#: include/functions.php:3303 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 +#: classes/backend.php:105 +#: classes/pref/users.php:95 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:452 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(modifier l'annotation)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Fichier attaché" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s" -#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:501 +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:501 #: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" msgstr "Identifiant :" -#: include/login_form.php:193 classes/handler/public.php:504 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -782,8 +854,10 @@ msgstr "J'ai oublié mon mot de passe" msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:257 -#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1038 +#: include/login_form.php:209 +#: classes/handler/public.php:257 +#: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -793,15 +867,14 @@ msgstr "Minimiser l'usage du trafic" #: include/login_form.php:221 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation " -"automatiques." +msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation automatiques." #: include/login_form.php:229 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:509 +#: include/login_form.php:235 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" @@ -833,28 +906,44 @@ msgstr "Article non trouvé." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 -#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:168 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 classes/feeds.php:1139 classes/pref/users.php:170 -#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 -#: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 plugins/mail/init.php:129 -#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 +#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: classes/handler/public.php:442 plugins/bookmarklets/init.php:40 +#: classes/handler/public.php:442 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" @@ -862,8 +951,10 @@ msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:452 classes/pref/feeds.php:566 -#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/pref/feeds.php:566 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -891,42 +982,48 @@ msgstr "Non connecté" msgid "Incorrect username or password" msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:693 +#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "Déjà abonné à %s." -#: classes/handler/public.php:598 classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "Abonné à %s." -#: classes/handler/public.php:601 classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:687 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "Impossible de s'abonner à %s." -#: classes/handler/public.php:604 classes/handler/public.php:690 +#: classes/handler/public.php:604 +#: classes/handler/public.php:690 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "Aucun flux trouvé dans %s." -#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:696 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Plusieurs flux trouvé." -#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:703 +#: classes/handler/public.php:611 +#: classes/handler/public.php:703 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"Impossible de s'abonner à %s.
Impossible de télécharger l'URL du " -"flux." +msgstr "Impossible de s'abonner à %s.
Impossible de télécharger l'URL du flux." -#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:721 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "S'abonner au flux sélectionné" -#: classes/handler/public.php:654 classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:654 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifier les options d'abonnement" @@ -935,14 +1032,11 @@ msgid "Password recovery" msgstr "Récupération de mot de passe" #: classes/handler/public.php:780 -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de " -"passe sera envoyé à votre adresse email." +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email." -#: classes/handler/public.php:802 classes/pref/users.php:352 +#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" @@ -950,7 +1044,8 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." -#: classes/handler/public.php:816 classes/handler/public.php:842 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:842 msgid "Go back" msgstr "Revenir" @@ -971,44 +1066,31 @@ msgid "Perform updates" msgstr "Exécuter les mises à jour" #: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être " -"recharger les préférences pour voir les nouvelles données." +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données." #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Votre URL OPML publique est :" -#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214 plugins/share/init.php:120 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" #: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" -"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus " -"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le " -"démarrer ou contacter l'administrateur." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur." -#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Dernière mise à jour :" #: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" -"Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour " -"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du " -"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur." #: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" @@ -1034,19 +1116,18 @@ msgstr "Afficher les entrées" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :" -#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:333 +#: classes/dlg.php:233 +#: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)." #: classes/dlg.php:241 -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." -"php" -msgstr "" -"Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php" +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php" -#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:337 +#: classes/dlg.php:245 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "Voir les notes de publication" @@ -1056,232 +1137,262 @@ msgstr "Télécharger" #: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." -msgstr "" -"Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version " -"disponible." +msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Dernière mise à jour : %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Voir comme flux RSS" -#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Voir comme RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 plugins/instances/init.php:287 +#: classes/feeds.php:87 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tout" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Inverse" -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:289 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Plus..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Sélectionner :" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Sélection :" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Changer le score" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Revenir" -#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 +#: classes/feeds.php:113 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 +#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Transférer par email" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importé à %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "marquer comme lu" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Fermer l'article" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non lu à afficher." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher." -#: classes/feeds.php:738 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles " -"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." +#: classes/feeds.php:741 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher." -#: classes/feeds.php:755 classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/feeds.php:765 classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" -"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer " -"ici pour les détails)" +msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: classes/feeds.php:965 classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL du flux" -#: classes/feeds.php:979 classes/pref/feeds.php:588 classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Flux disponibles" -#: classes/feeds.php:999 classes/pref/users.php:133 classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/feeds.php:1002 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Se connecter" -#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/feeds.php:1009 +#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ce flux nécessite une identification." -#: classes/feeds.php:1021 classes/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "D'autres flux" -#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1138 classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1291 js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1292 +#: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Flux populaires" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Archive du flux" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "limite :" -#: classes/feeds.php:1078 classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Rechercher" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Restreindre la recherche à :" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Ce flux" #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "" -"D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny " -"RSS." +msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS." #: classes/backend.php:38 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -1299,7 +1410,8 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Help topic not found." msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide." -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 msgid "OPML Utility" msgstr "Outil OPML" @@ -1345,18 +1457,21 @@ msgstr "Créer un filtre..." msgid "Processing category: %s" msgstr "Placer dans la catégorie : %s" -#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420 +#: classes/opml.php:470 +#: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Échec de l'envoi, code d'erreur %d" -#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434 +#: classes/opml.php:484 +#: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé." -#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438 +#: classes/opml.php:488 +#: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." @@ -1365,11 +1480,13 @@ msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML." msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé." -#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l'analyse du document." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet." @@ -1378,7 +1495,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet." msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Inscrit" @@ -1398,8 +1516,9 @@ msgstr "Flux abonnés" msgid "Access level: " msgstr "Permissions : " -#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1432,12 +1551,18 @@ msgstr "Envoi du mot de passe de %s à %s" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe" -#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -1449,7 +1574,8 @@ msgstr "Créer l'utilisateur" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1462,7 +1588,8 @@ msgstr "Permissions" msgid "Last login" msgstr "Dernière connexion" -#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334 +#: classes/pref/users.php:419 +#: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour modifier" @@ -1474,7 +1601,8 @@ msgstr "Aucun utilisateur défini." msgid "No matching users found." msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." -#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:270 #: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Légende" @@ -1509,40 +1637,44 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre." #: classes/pref/filters.php:139 -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." -msgstr "" -"Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les " -"tests à cause de problèmes avec le serveur." +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur." -#: classes/pref/filters.php:276 classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 #: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "Correspondance" -#: classes/pref/filters.php:290 classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Apply actions" msgstr "Actions éffectuées" -#: classes/pref/filters.php:374 classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: classes/pref/filters.php:383 classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 msgid "Match any rule" msgstr "Au moins une correspondance" -#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 msgid "Inverse matching" msgstr "Correspondance inverse" -#: classes/pref/filters.php:404 classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -1559,12 +1691,14 @@ msgstr "%s sur %s dans %s %s" msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Réinitialiser le critère de tri" -#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Recalculer le score des articles" @@ -1580,7 +1714,8 @@ msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle" msgid "on field" msgstr "sur le champ" -#: classes/pref/filters.php:866 js/PrefFilterTree.js:53 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "dans" @@ -1588,7 +1723,8 @@ msgstr "dans" msgid "Save rule" msgstr "Enregistrer" -#: classes/pref/filters.php:879 js/functions.js:1013 +#: classes/pref/filters.php:879 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Ajouter une règle" @@ -1604,7 +1740,8 @@ msgstr "avec les paramètres :" msgid "Save action" msgstr "Enregistrer" -#: classes/pref/filters.php:946 js/functions.js:1039 +#: classes/pref/filters.php:946 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Ajouter une action" @@ -1641,24 +1778,16 @@ msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags exclus" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" -"separated list)." -msgstr "" -"Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas " -"utilisés (séparés par des virgules)." +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Lors de l'auto-détection des tags dans les articles, ces tags ne seront pas utilisés (séparés par des virgules)." #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus" #: classes/pref/prefs.php:28 -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus " -"lorsque vous naviguez dans la liste d'articles." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d'articles." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1669,12 +1798,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Affichage combiné des flux" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux " -"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" #: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Confirm marking feed as read" @@ -1689,12 +1814,8 @@ msgid "Default feed update interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" #: classes/pref/prefs.php:33 -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que " -"soit la méthode de mise à jour" +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d'un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour" #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -1705,12 +1826,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes " -"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Try to send digests around specified time" @@ -1753,27 +1870,20 @@ msgid "Long date format" msgstr "Format de date long" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "" -"The syntax used is identical to the PHP date() function." -msgstr "" -"La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP date()." +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP date()." #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en marquer un comme lu" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" -"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne " -"jamais purger)" +msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)" #: classes/pref/prefs.php:46 msgid "Purge unread articles" @@ -1797,9 +1907,7 @@ msgstr "Trier les en-têtes par date de flux" #: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu " -"des dates importées localement." +msgstr "Utiliser les dates spécifiées dans le flux pour trier les en-têtes au lieu des dates importées localement." #: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Login with an SSL certificate" @@ -1819,11 +1927,10 @@ msgstr "Éliminer les tags non sûrs des articles" #: classes/pref/prefs.php:53 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" -"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture " -"des articles." +msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles." -#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687 +#: classes/pref/prefs.php:54 +#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" @@ -1918,9 +2025,7 @@ msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier." #: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "" -"Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage " -"unique." +msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique." #: classes/pref/prefs.php:299 msgid "Old password" @@ -1943,14 +2048,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur" #: classes/pref/prefs.php:327 -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot " -"de passe actuel ci-dessous pour les désactiver." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver." -#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter your password" msgstr "Entrez votre mot de passe" @@ -1959,12 +2061,8 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" #: classes/pref/prefs.php:369 -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." -msgstr "" -"Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer " -"votre mot de passe le désactivera automatiquement." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement." #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" @@ -1980,9 +2078,7 @@ msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" #: classes/pref/prefs.php:428 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "" -"Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à " -"usage unique." +msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique." #: classes/pref/prefs.php:471 msgid "Some preferences are only available in default profile." @@ -2026,49 +2122,44 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: classes/pref/prefs.php:708 -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux " -"plugins prennent effet." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet." #: classes/pref/prefs.php:710 -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." -msgstr "" -"Téléchargez plus de plugins sur le forum ou le wiki de Tiny Tiny RSS." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "Téléchargez plus de plugins sur le forum ou le wiki de Tiny Tiny RSS." #: classes/pref/prefs.php:736 msgid "System plugins" msgstr "Plugins systèmes" -#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:742 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:743 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "plus d'info" -#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" @@ -2084,27 +2175,22 @@ msgstr "Activer les plugins sélectionnés" msgid "Incorrect one time password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:927 classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "" -"Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème " -"actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. Ce fichier peut être " -"utilisé comme base de départ." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. Ce fichier peut être utilisé comme base de départ." #: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Création d'un profil" -#: classes/pref/prefs.php:1032 classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(actif)" @@ -2124,228 +2210,207 @@ msgstr "Cocher pour activer le champ" msgid "Feed Title" msgstr "Titre du flux" -#: classes/pref/feeds.php:596 classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: classes/pref/feeds.php:611 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Purge des articles :" -#: classes/pref/feeds.php:641 -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"Astuce : vous devez renseigner vos informations d'identification si " -"le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter." +#: classes/pref/feeds.php:642 +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Astuce : vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires" -#: classes/pref/feeds.php:669 classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: classes/pref/feeds.php:682 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: classes/pref/feeds.php:695 classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Ne pas intégrer les images" -#: classes/pref/feeds.php:708 classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Enregistrer localement les images" -#: classes/pref/feeds.php:720 classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Réinscription aux mises à jour en push" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "" -"Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à " -"jour push." +msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push." -#: classes/pref/feeds.php:1144 classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Tout est terminé." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Flux avec des erreurs" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Flux inactifs" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifier les flux sélectionnés" -#: classes/pref/feeds.php:1313 js/prefs.js:1732 +#: classes/pref/feeds.php:1314 +#: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Abonnement par lots" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Ajouter une catégorie" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Autres actions..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Purger les données de flux" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et " -"réglages de Tiny Tiny RSS." +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "" -"Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML." +msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importer mon OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier :" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Inclure les paramètres" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exporter en OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse " -"indiquée ci-dessous peut s'y abonner." +#: classes/pref/feeds.php:1427 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: classes/pref/feeds.php:1428 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui " -"nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires." +#: classes/pref/feeds.php:1429 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML publique" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Intégration à Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox " -"en cliquant sur le lien ci-dessous." +#: classes/pref/feeds.php:1443 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés" -#: classes/pref/feeds.php:1459 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " -"by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" -"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute " -"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Afficher l'URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Supprimer toutes les URL générées" -#: classes/pref/feeds.php:1548 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" -msgstr "" -"Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge " -"décroissant) :" +#: classes/pref/feeds.php:1549 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :" -#: classes/pref/feeds.php:1584 classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Cliquez pour modifier le flux" -#: classes/pref/feeds.php:1602 classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" -"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est " -"réalisée)" +msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Les flux requièrent une identification." @@ -2381,7 +2446,8 @@ msgstr "Date" msgid "Close article" msgstr "Fermer l'article" -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)" @@ -2391,8 +2457,7 @@ msgstr "Plugin NSFW" #: plugins/nsfw/init.php:79 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "" -"Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)" +msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)" #: plugins/nsfw/init.php:100 msgid "Configuration saved." @@ -2410,12 +2475,15 @@ msgstr "Le mot de passe a été modifié." msgid "Old password is incorrect." msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct." -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:70 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Transféré]" -#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:64 msgid "Multiple articles" msgstr "Articles multiples" @@ -2428,11 +2496,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" -"Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client " -"de messagerie." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie." #: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" @@ -2443,13 +2508,8 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez " -"le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce " -"flux." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux." #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format @@ -2469,13 +2529,8 @@ msgid "Import and export" msgstr "Importer et exporter" #: plugins/import_export/init.php:60 -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "" -"Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin " -"de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss " -"(même version)." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)." #: plugins/import_export/init.php:65 msgid "Export my data" @@ -2526,7 +2581,8 @@ msgstr "Impossible de charger le document XML." msgid "Prepare data" msgstr "Préparer les données" -#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." msgstr "Aucun fichier envoyé." @@ -2546,7 +2602,8 @@ msgstr "Sujet :" msgid "Send e-mail" msgstr "Envoyer le mail" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11 +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Modifier l'annotation de l'article" @@ -2565,15 +2622,14 @@ msgstr "Importer les articles marqués ou partagés de Google Reader" #: plugins/googlereaderimport/init.php:358 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." -msgstr "" -"Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-" -"dessous." +msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-dessous." #: plugins/googlereaderimport/init.php:372 msgid "Import my Starred items" msgstr "Importer mes éléments partagés" -#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 msgid "Shared articles" msgstr "Articles partagés" @@ -2581,29 +2637,35 @@ msgstr "Articles partagés" msgid "Linked" msgstr "Instances liées" -#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395 +#: plugins/instances/init.php:204 +#: plugins/instances/init.php:395 msgid "Instance" msgstr "Instance" -#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312 +#: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:312 #: plugins/instances/init.php:404 msgid "Instance URL" msgstr "URL de l'instance" -#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414 +#: plugins/instances/init.php:226 +#: plugins/instances/init.php:414 msgid "Access key:" msgstr "Clef d'accès :" -#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313 +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:313 #: plugins/instances/init.php:417 msgid "Access key" msgstr "Clef d'accès" -#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421 +#: plugins/instances/init.php:233 +#: plugins/instances/init.php:421 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Utilisez une clef d'accès pour les deux instances liées." -#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429 +#: plugins/instances/init.php:241 +#: plugins/instances/init.php:429 msgid "Generate new key" msgstr "Générer une nouvelle clef" @@ -2612,12 +2674,8 @@ msgid "Link instance" msgstr "Lier une instance" #: plugins/instances/init.php:304 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour " -"partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour partager les flux populaires. Pour cela, utilisez l'URL suivante :" #: plugins/instances/init.php:314 msgid "Last connected" @@ -2655,7 +2713,8 @@ msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :" msgid "Unshare article" msgstr "Annuler le partage de l'article" -#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS" @@ -2677,14 +2736,8 @@ msgid "Your database will not be modified." msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée." #: plugins/updater/init.php:362 -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." -msgstr "" -"Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel " -"dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés " -"après la mise à jour." +msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour." #: plugins/updater/init.php:363 msgid "Ready to update." @@ -2694,7 +2747,8 @@ msgstr "Prêt à mettre à jour." msgid "Start update" msgstr "Commencer la mise à jour" -#: js/feedlist.js:409 js/feedlist.js:437 +#: js/feedlist.js:409 +#: js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" @@ -2715,13 +2769,8 @@ msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "L'erreur sera reportée vers la destination configurée." #: js/functions.js:107 -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport " -"incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera " -"sauvegardée dans la base de données." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ? Le rapport incluera des informations sur votre navigateur. Votre adresse IP sera sauvegardée dans la base de données." #: js/functions.js:236 msgid "Click to close" @@ -2812,18 +2861,15 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" #: js/functions.js:1191 -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" -"Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub " -"de notification lors de la prochaine mise à jour du flux." +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux." #: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "Abonnement réinitialisé." -#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:680 +#: js/functions.js:1212 +#: js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" @@ -2839,11 +2885,14 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?" -#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1218 +#: js/functions.js:1359 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "Changement de l'adresse..." -#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:661 +#: js/functions.js:1546 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." @@ -2851,7 +2900,10 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." msgid "Edit Feed" msgstr "Modifier le flux" -#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 +#: js/functions.js:1567 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 msgid "Saving data..." msgstr "Enregistrement des données..." @@ -2859,29 +2911,33 @@ msgstr "Enregistrement des données..." msgid "More Feeds" msgstr "D'autres flux" -#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444 -#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194 +#: js/functions.js:1660 +#: js/functions.js:1770 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 #: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." #: js/functions.js:1702 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des " -"articles stockés ne seront pas supprimés." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés." #: js/functions.js:1741 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1176 +#: js/functions.js:1752 +#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1179 +#: js/functions.js:1755 +#: js/prefs.js:1179 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Suppression des flux sélectionnés..." @@ -2907,8 +2963,7 @@ msgstr "Veuillez saisir l'identifiant :" #: js/prefs.js:62 msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "" -"Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié." +msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun identifiant n'a été spécifié." #: js/prefs.js:66 msgid "Adding user..." @@ -2938,23 +2993,23 @@ msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..." -#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." #: js/prefs.js:326 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et " -"votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L'administrateur par défaut et votre compte utilisateur ne seront pas supprimés." #: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..." -#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Aucun utilisateur sélectionné." @@ -2966,7 +3021,9 @@ msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?" msgid "Removing selected filters..." msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..." -#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Aucun filtre sélectionné." @@ -2984,8 +3041,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux." #: js/prefs.js:435 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "" -"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?" +msgstr "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?" #: js/prefs.js:438 msgid "Clearing selected feed..." @@ -2993,15 +3049,15 @@ msgstr "Nettoyage du flux sélectionné..." #: js/prefs.js:457 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" -msgstr "" -"Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur " -"par défaut) ?" +msgstr "Combien de jours faut-il conserver les articles (0 pour utiliser la valeur par défaut) ?" #: js/prefs.js:460 msgid "Purging selected feed..." msgstr "Purge du flux sélectionné..." -#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur." @@ -3045,7 +3101,8 @@ msgstr "Import OPML" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 +#: js/prefs.js:802 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Import en cours, veuillez patienter..." @@ -3055,11 +3112,8 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" #: js/prefs.js:1083 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans " -"catégorie." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Supprimer la categorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie." #: js/prefs.js:1089 msgid "Removing category..." @@ -3107,9 +3161,7 @@ msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..." #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre " -"beaucoup de temps." +msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps." #: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." @@ -3124,11 +3176,8 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "Paramètres des profils" #: js/prefs.js:1412 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne " -"seront pas supprimés." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés." #: js/prefs.js:1415 msgid "Removing selected profiles..." @@ -3138,11 +3187,13 @@ msgstr "Suppression des profils sélectionnés..." msgid "No profiles are selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil selectionné ?" -#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." @@ -3152,11 +3203,10 @@ msgstr "Création d'un profil..." #: js/prefs.js:1515 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous " -"continuer ?" +msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?" -#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Nettoyage des URL..." @@ -3204,7 +3254,8 @@ msgstr "Sélectionner des éléments par tags" msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/tt-rss.js:674 js/tt-rss.js:823 +#: js/tt-rss.js:674 +#: js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux." @@ -3250,106 +3301,110 @@ msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d article sélectionné" msgstr[1] "%d articles sélectionnés" -#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 js/viewfeed.js:1030 js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:2182 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 +#: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?" msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?" msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?" -#: js/viewfeed.js:1087 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la " -"prochaine mise à jour du flux." +#: js/viewfeed.js:1089 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les tags de l'article" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Aucun article sélectionné." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Aucun article à marquer" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Ouvrir l'article original" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Afficher l'URL" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Assigner l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Supprimer l'étiquette" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l'article :" #: plugins/embed_original/init.js:6 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "" -"Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées." +msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées." -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Transférer l'article par email" @@ -3358,18 +3413,10 @@ msgid "Export Data" msgstr "Exporter les données" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données ici." -msgstr[1] "" -"Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données ici." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Terminé, %d article exporté. Vous pouvez télécharger les données ici." +msgstr[1] "Terminé, %d articles exportés. Vous pouvez télécharger les données ici." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3407,7 +3454,8 @@ msgstr "Supprimer les instances sélectionnées ?" msgid "Removing selected instances..." msgstr "Suppression des instances sélectionnées..." -#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." msgstr "Aucune instance sélectionnée." @@ -3417,9 +3465,7 @@ msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance." #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous " -"continuer ?" +msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?" #: plugins/share/share_prefs.js:13 msgid "Shared URLs cleared." @@ -3446,12 +3492,8 @@ msgid "Trying to unshare..." msgstr "Tentative d'annulation de partage ..." #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -"continue." -msgstr "" -"Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » " -"pour continuer." +msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -3481,13 +3523,8 @@ msgstr "" #~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:" #~ msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :" -#~ msgid "" -#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this " -#~ "application to function properly. Please check your browser settings." -#~ msgstr "" -#~ "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour " -#~ "le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration " -#~ "de votre navigateur." +#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." +#~ msgstr "Votre navigateur ne gère pas JavaScript, alors que c'est nécessaire pour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la configuration de votre navigateur." #~ msgid "Hello," #~ msgstr "Bonjour," @@ -3578,8 +3615,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sélectionner un thème" #~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" -#~ msgstr "" -#~ "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique" +#~ msgstr "J'ai scanné le code et je veux activer les mots de passe à usage unique" #~ msgid "close" #~ msgstr "fermer" @@ -3587,12 +3623,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Playing..." #~ msgstr "Lecture..." -#~ msgid "" -#~ "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in " -#~ "PHP.ini (current value = %s)" -#~ msgstr "" -#~ "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de " -#~ "upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)" +#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" +#~ msgstr "Envoi du fichier impossible. Vous devriez peut-être modifier la valeur de upload_max_filesize dans PHP.ini (valeur courante : %s)" #~ msgid "Default interval between feed updates" #~ msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour de flux" @@ -3612,12 +3644,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Please backup your database before proceeding." #~ msgstr "Merci de sauvegardez votre base de données avant de poursuivre." -#~ msgid "" -#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d " -#~ "to %d)." -#~ msgstr "" -#~ "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version " -#~ "%d à %d)." +#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#~ msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version %d à %d)." #~ msgid "Performing updates..." #~ msgstr "Exécution des mises à jour..." @@ -3635,29 +3663,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "ERREUR !" #~ msgid "Finished. Performed %d update up to schema version %d." -#~ msgid_plural "" -#~ "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Terminé. %d modification a été effectuée pour parvenir à la " -#~ "version de schéma %d." -#~ msgstr[1] "" -#~ "Terminé. %d modifications ont été effectuées pour parvenir à la " -#~ "version de schéma %d." +#~ msgid_plural "Finished. Performed %d updates up to schema version %d." +#~ msgstr[0] "Terminé. %d modification a été effectuée pour parvenir à la version de schéma %d." +#~ msgstr[1] "Terminé. %d modifications ont été effectuées pour parvenir à la version de schéma %d." #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." -#~ msgstr "" -#~ "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de " -#~ "Tiny Tiny RSS." +#~ msgstr "Votre schéma de base de données provient d'une version plus récente de Tiny Tiny RSS." #~ msgid "Found schema version: %d, required: %d." #~ msgstr "Version du schéma trouvée : %d, requise : %d." -#~ msgid "" -#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " -#~ "version and continue." -#~ msgstr "" -#~ "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de " -#~ "Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer." +#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue." +#~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer." #~ msgid "Mark feed as read" #~ msgstr "Marquer le flux comme lu" @@ -3665,12 +3682,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable external API" #~ msgstr "Activer les API externes" -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " -#~ "grouped by feeds" -#~ msgstr "" -#~ "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par " -#~ "étiquettes sont regroupés par flux" +#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +#~ msgstr "Avec cette option activée, les entêtes dans les flux spéciaux et par étiquettes sont regroupés par flux" #~ msgid "Title or Content" #~ msgstr "Titre ou contenu" @@ -3696,15 +3709,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Modify score" #~ msgstr "Modifier le score" -#~ msgid "" -#~ "This option is useful when you are reading several planet-type " -#~ "aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces " -#~ "same posts from different feeds to appear only once." -#~ msgstr "" -#~ "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de " -#~ "type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. " -#~ "Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés " -#~ "en un seul exemplaire." +#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." +#~ msgstr "Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de type «planet», dans lesquels certains flux se recoupent largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont affichés en un seul exemplaire." #~ msgid "Date syntax appears to be correct:" #~ msgstr "La syntaxe des dates semble être correcte :" @@ -3727,8 +3733,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?" #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer." +#~ msgstr "Clé de formulaire incorecte. Veuillez activer les cookies et réessayer." #~ msgid "Score" #~ msgstr "Score" @@ -3740,8 +3745,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Activer les options voulues avec les cases à cocher sur la droite:" #~ msgid "New articles available in this feed (click to show)" -#~ msgstr "" -#~ "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)" +#~ msgstr "Nouveaux articles disponibles dans ce flux (cliquer pour les afficher)" #~ msgid "Share on identi.ca" #~ msgstr "Partager sur identi.ca" @@ -3773,12 +3777,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Back to feeds" #~ msgstr "Retour aux flux" -#~ msgid "" -#~ "This will clear your stored authentication information for Twitter. " -#~ "Continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-" -#~ "vous continuer ?" +#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +#~ msgstr "Cela va effacer les informations d'authentification pour Twitter. Voulez-vous continuer ?" #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." #~ msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés." @@ -3809,8 +3809,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Naviguer dans les articles" #~ msgid "Mark articles below/above active one as read" -#~ msgstr "" -#~ "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus" +#~ msgstr "Marquer les articles au-dessous/au-dessus de l'article actif comme lus" #~ msgid "Scroll article content" #~ msgstr "Faire déflier le contenu de l'article" @@ -3839,12 +3838,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Focus search (if present)" #~ msgstr "Focus sur la recherche (si affichée)" -#~ msgid "" -#~ "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " -#~ "configuration and your access level." -#~ msgstr "" -#~ "Note : certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la " -#~ "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions." +#~ msgid "Note: not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." +#~ msgstr "Note : certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions." #~ msgid "Open article in new tab" #~ msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet" @@ -3910,9 +3905,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "S'inscrire via Twitter" #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à " -#~ "nouveau plus tard." +#~ msgstr "Impossible de se connecter à Twitter. Rafraichissez la page ou essayez à nouveau plus tard." #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." #~ msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès." @@ -3933,8 +3926,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Aucune catégorie de flux définie." #~ msgid "Hint: you can drag feeds and categories around." -#~ msgstr "" -#~ "Astuce : vous pouvez faire glisser les flux et les catagories." +#~ msgstr "Astuce : vous pouvez faire glisser les flux et les catagories." #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" #~ msgstr "S'abonner via bookmarklet" @@ -3942,19 +3934,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" -#~ msgid "" -#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance " -#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." -#~ msgstr "" -#~ "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette " -#~ "instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com." +#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +#~ msgstr "Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com." -#~ msgid "" -#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able " -#~ "to access your Twitter feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être " -#~ "en mesure d'accéder à vos flux Twitter." +#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." +#~ msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en mesure d'accéder à vos flux Twitter." #~ msgid "Register with Twitter.com" #~ msgstr "S'inscrire sur Twitter.com" @@ -3971,12 +3955,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Filter Test Results" #~ msgstr "Résultats du test du filtre" -#~ msgid "" -#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " -#~ "next feed with unread articles." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux " -#~ "contenant des articles non lus est automatiquement affiché" +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant des articles non lus est automatiquement affiché" #~ msgid "Uses server timezone" #~ msgstr "Utilise le fuseau horaire du serveur" diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo index 14ee909fe..ead52113e 100644 Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 3e554db9e..e2858d3d0 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán \n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -205,19 +205,19 @@ msgstr "Minden hír" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publikált" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Cím" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Kilépés a beállításokból" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Special" msgstr "Kiemelt" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" @@ -577,17 +577,17 @@ msgid "Article" msgstr "Hír" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" @@ -608,12 +608,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Kijelölés eltávolítása" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" @@ -765,33 +765,33 @@ msgstr "Súgó ablak megjelenítése" msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -814,19 +814,19 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s" @@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -922,9 +922,9 @@ msgstr "Mentés" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -932,9 +932,9 @@ msgstr "Mentés" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1139,26 +1139,26 @@ msgstr "Letöltés" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Megtekintés RSS feedként" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Megtekintés RSS-ként" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Kiválasztás:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1167,18 +1167,18 @@ msgstr "Kiválasztás:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Mind" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Fordított" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1187,38 +1187,38 @@ msgstr "Fordított" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Tovább..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Kiválasztott legyen:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Pontszám megadás" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archivál" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1226,167 +1226,167 @@ msgstr "Visszalépés" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Továbbítás emaiben" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Hírcsatorna:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importálás %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "olvasottként jelöl" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Elérhető hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Belépés" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "További hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Népszerű hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Hírcsatorna archívum" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "határ:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Ez a hírcsatorna" @@ -1517,8 +1517,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Hozzáférési szint:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -1559,9 +1559,9 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" @@ -1692,13 +1692,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Egyesít" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Hírek újrapontszámozása" @@ -2210,207 +2210,207 @@ msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" msgid "Feed Title" msgstr "Hírcsatorna címe" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Megjegyzés: ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Ne ágyazza be a képeket" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Hibás hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktív hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Kötegelt feliratkozás" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Kategória hozzáadás" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Kijelölt eltávolítása" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "További műveletek..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML importálása" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Beállításokkal együtt" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publikus OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integráció" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "URL megjelenítés" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Minden generált URL törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." @@ -3306,98 +3306,98 @@ msgstr[1] "%d hír kijelölve" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek mentése..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index fab7c3073..f1077169d 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 953a36494..147fea5d0 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "Tutti gli articoli" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Con stella" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Non letti" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Titolo" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Esci dalle preferenze" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Notiziari" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Special" msgstr "Speciale" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" @@ -589,17 +589,17 @@ msgid "Article" msgstr "Tutti gli articoli" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti con stella" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti pubblicati" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti non letti" @@ -623,12 +623,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" @@ -801,33 +801,33 @@ msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "URL del notiziario" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -850,20 +850,20 @@ msgstr "URL del notiziario" msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(modifica note)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Allegati:" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -960,9 +960,9 @@ msgstr "Salva" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -970,9 +970,9 @@ msgstr "Salva" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1186,26 +1186,26 @@ msgstr "Scarica" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualizza come RSS del notiziario" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Visualizza come RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1214,18 +1214,18 @@ msgstr "Seleziona:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1234,40 +1234,40 @@ msgstr "Inverti" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "%d altri..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverti selezione:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Selezione:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Punteggio" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archivio" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Sposta indietro" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1275,171 +1275,171 @@ msgstr "Sposta indietro" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Inoltra per email" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Notiziario:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Notiziario non trovato." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Non pulire mai" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importa" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "segna come letto" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Tutti gli articoli" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del notiziario" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Notiziari disponibili" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Password" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Notiziari popolari" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Archivio notiziari" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitare la ricerca a:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Questo notiziario" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Livello di accesso: " #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1615,9 +1615,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -1752,13 +1752,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reimposta ordinamento" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" @@ -2296,217 +2296,217 @@ msgstr "Spuntare per abilitare il campo" msgid "Feed Title" msgstr "Titolo notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Suggerimento: occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nascondere nei notiziari popolari" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio." -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Fatto tutto." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Notiziari con errori" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categorie notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Modifica categorie" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Altre azioni..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Eliminazione manuale" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importazione OPML..." -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Importazione OPML..." -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pubblico" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "URL OPML pubblico" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrazione con Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Visualizza URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Pulisci tutti gli URL generati" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -3459,108 +3459,108 @@ msgstr[1] "Nessun articolo selezionato." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tutti gli articoli" diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo index 84ee61a50..7bb3158f9 100644 Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 5fa5b9fbc..a4dbe5197 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,9 +4,10 @@ # Tadashi Jokagi , 2008-2009. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 11:05+0900\n" "Last-Translator: Yak! \n" "Language-Team: \n" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -178,8 +179,8 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -203,19 +204,19 @@ msgstr "すべての記事" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "公開済み" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "未読" @@ -254,8 +255,8 @@ msgstr "題名" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -311,8 +312,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" @@ -371,8 +372,8 @@ msgstr "設定を終了する" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "フィード" @@ -499,7 +500,7 @@ msgid "Special" msgstr "特別" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" @@ -574,17 +575,17 @@ msgid "Article" msgstr "記事" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "未読/既読を切り替える" @@ -605,12 +606,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで開く" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "これより下を既読にする" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "これより上を既読にする" @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "選択を全て解除する" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "フィード" @@ -686,7 +687,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" @@ -762,33 +763,33 @@ msgstr "ヘルプダイアログを表示する" msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "元の記事:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "フィード URL" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -801,8 +802,8 @@ msgstr "フィード URL" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -811,19 +812,19 @@ msgstr "フィード URL" msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(ノートの編集)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML エラー %s が %d 行 %d 列 で発生しました: %s" @@ -904,8 +905,8 @@ msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -915,9 +916,9 @@ msgstr "保存" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -925,9 +926,9 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1132,26 +1133,26 @@ msgstr "ダウンロード" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "バージョン情報の取得エラーか、新しいバージョンがありません。" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "最終更新: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "RSS フィードとして閲覧する" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "RSS として閲覧する" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "選択:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1160,18 +1161,18 @@ msgstr "選択:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "すべて" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1180,38 +1181,38 @@ msgstr "反転" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "なし" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "その他操作..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "選択の切り替え:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "選択:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "スコアを設定" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "保管" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "戻る" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1219,167 +1220,167 @@ msgstr "戻る" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "メールで転送する" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "フィード:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "未更新" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s にインポート" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "記事を閉じる" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "%s に最終更新されたフィード" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "フィードが選択されていません。" -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "フィードかサイトの URL" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "カテゴリーの場所:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "利用可能なフィード" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "購読" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "検索" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "人気のあるフィード" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "フィード保管庫" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "制限:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "検索" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "対象範囲" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "このフィード" @@ -1510,8 +1511,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "アクセスレベル: " #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -1552,9 +1553,9 @@ msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -1685,13 +1686,13 @@ msgid "Combine" msgstr "組み合わせ" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "ソート順のリセット" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" @@ -2203,207 +2204,207 @@ msgstr "有効にするフィールドにチェック" msgid "Feed Title" msgstr "フィードの題名" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "更新" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "ヒント: Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "人気のあるフィードから隠す" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "常に添付画像を表示する" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "画像を埋め込まない" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "更新された記事を既読にする" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "置き換え" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "プッシュ更新の再購読" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "すべて終了しました。" -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "エラーのあったフィード" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "活発でないフィード" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "選択したフィードを編集" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "一括購読" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "カテゴリーを追加" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "選択したカテゴリーを削除" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "操作..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "手動削除" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "フィードデータの消去" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML インポート" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "設定を含める" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "公開 OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "公開 OPML URL を表示" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox 統合" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "公開した記事は公開 RSS フィードとしてエクスポートされ、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。" -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "URL の表示" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "生成された URL をすべて消去する" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "選択したフィードの購読をやめる" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "このフィードは認証を要求します。" @@ -3293,92 +3294,92 @@ msgstr[0] "%d 件の記事を選択" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "記事のタグを編集" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "記事が選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "記事の URL を表示" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "ラベルの削除" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "記事の URL:" diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo index f1dcaedbf..c0931382f 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po index fe473da2b..1ce893015 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n" "Last-Translator: YoungMin Park \n" "Language-Team: YoungMin Park \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -205,19 +205,19 @@ msgstr "전체 내용" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "중요 표시" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "공개됨" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "안 읽은 글" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "제목순으로" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "피드 점수 다시 매기기..." #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 해제" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "설정 완료" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "피드" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Special" msgstr "자동 분류" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "모든 피드" @@ -576,17 +576,17 @@ msgid "Article" msgstr "글" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "중요 표시" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "공개 설정" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "읽지 않음 표시" @@ -607,12 +607,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "새창에서 열기" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "아래 글 읽음 표시" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "위 글 읽음 표시" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "전체 선택 해제" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "피드" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "피드 구독" @@ -764,33 +764,33 @@ msgstr "도움말 보이기" msgid "Search results: %s" msgstr "검색 결과: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "태그 없음" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "이 글의 태그 편집" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "원 출처:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "피드 주소" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "피드 주소" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -813,19 +813,19 @@ msgstr "피드 주소" msgid "Close this window" msgstr "이 창 닫기" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(노트 편집)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "알수 없는 종류" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "첨부" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -921,9 +921,9 @@ msgstr "저장" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -931,9 +931,9 @@ msgstr "저장" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1138,26 +1138,26 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "마지막 업데이트: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "RSS 피드로 보기" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "RSS로 보기" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "선택" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1166,18 +1166,18 @@ msgstr "선택" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "전체" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "선택 반전" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1186,38 +1186,38 @@ msgstr "선택 반전" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "선택 안 함" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "기타..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "선택/선택해제:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "선택:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "점수 매기기" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "보관 처리" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "돌아가기" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1225,167 +1225,167 @@ msgstr "돌아가기" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "이메일로 전달" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "피드" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "피드가 없습니다." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "영원히" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "%s에서 불러옴" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "읽음 표시" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "글 접기" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "읽지 않은 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "업데이트된 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "중요 표시된 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다." -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "선택된 피드가 없습니다." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "피드나 사이트 URL" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "카테고리 위치:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "사용 가능한 피드" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "인증" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "암호" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "구독" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "기타 피드" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "검색" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "인기 피드" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "피드 보관" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "제한:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "검색 제한:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "이 피드" @@ -1516,8 +1516,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "계정 권한:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -1558,9 +1558,9 @@ msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -1691,13 +1691,13 @@ msgid "Combine" msgstr "병합" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "정렬 순서 초기화" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "글 점수 다시 매기기" @@ -2209,207 +2209,207 @@ msgstr "필드 활성화 확인" msgid "Feed Title" msgstr "피드 제목" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "글을 유지:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "인기 피드에서 숨김" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "이메일 요약에 포함" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "완료되었습니다." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "오류가 있는 피드" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "피드 비활성화" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "선택된 피드 편집" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "일괄 구독" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "카테고리" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "카테고리 추가" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "선택된 항목 제거" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "기타 동작..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "수동 남김" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "피드 데이터 정리" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "내 OPML 불러오기" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "설정 포함" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "OPML 내보내기" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "공개 OPML URL 표시" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox 연동" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "URL 표시" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "이미 만들어진 URL 제거" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "클릭하여 피드 편집" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..." -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "인증이 필요한 피드" @@ -3301,92 +3301,92 @@ msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "글 태그 편집" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "글의 태그 저장 중..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "선택된 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "표시할 글이 없습니다." -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "원본 글 열기" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "글 URL 표시" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "라벨 적용" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "라벨 제거" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "글 URL:" diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo index 836391e86..692e9b6f5 100644 Binary files a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index 7ed321a8b..9de8e1920 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -207,19 +207,19 @@ msgstr "Visus rakstus" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicētos" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Nelasītos" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Virsraksts" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Pārvērtēt barotni" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atteikties" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Iziet no iestatījumiem" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Special" msgstr "Īpaši" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Visas barotnes" @@ -586,17 +586,17 @@ msgid "Article" msgstr "Visus rakstus" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" @@ -620,12 +620,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Neatzīmēt rakstus" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Barotne" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" @@ -799,33 +799,33 @@ msgstr "Rādīt meklēšanas logu" msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr "–" -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Sākotnējais no:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "Barotnes URL" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Barotnes URL" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -848,19 +848,19 @@ msgstr "Barotnes URL" msgid "Close this window" msgstr "Aizvērt šo logu" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(rediģēt piezīmi)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -946,8 +946,8 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -957,9 +957,9 @@ msgstr "Saglabāt" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -967,9 +967,9 @@ msgstr "Saglabāt" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1176,26 +1176,26 @@ msgstr "Lejuplādēt" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Pēdējais atjaunojums:" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Skatīt RSS barotni" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Skatīt kā RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Iezīmēt:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1204,18 +1204,18 @@ msgstr "Iezīmēt:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Visus" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Apgriezt" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1224,39 +1224,39 @@ msgstr "Apgriezt" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nevienu" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Izvēles pārslēgšana:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Izvēle:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Iestatīr vērtējumu" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Arhivēt" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Pārvietot atpakaļ" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1264,170 +1264,170 @@ msgstr "Pārvietot atpakaļ" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Pārsūtīt e-pastā" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Barotne:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Nekad nedzēst" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Imports" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "iezīmēt kā lasītu" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Aizvērt rakstu" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Barotnes vai vietnes URL" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Pieejamās barotnes" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Vairāk barotnes" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Populārās barotnes" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Barotņu arhīvs" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "ierobežojumi:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Novākt" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Meklēt" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Ierobežot meklēšanu:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Šajā barotnē" @@ -1560,8 +1560,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Pieejas līmenis:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Iespējas" @@ -1606,9 +1606,9 @@ msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" @@ -1741,13 +1741,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Apvienot" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Pārvērtēt rakstus" @@ -2275,207 +2275,207 @@ msgstr "Iezīmējiet, lai iespējotu" msgid "Feed Title" msgstr "Barotnes virsraksts" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Dzēšu rakstu:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Ieteikums: ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Kešot attēlus lokāli" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Aizvietot" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Pārpasūtīt atjaunojumu grūšanu" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Atstata PubSubHubbub pasūtījumu statusu barotnēm ar iespējotu atjaunojumu grūšanu." -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Viss izdarīts." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Barotnes ar kļūdām" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktīvās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Rediģēt izvēlētās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Pasūtījuma pakotne" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Pievienot kategoriju" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Dzēst izvēlētās" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Manuāla dzēšana" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Dzēst barotņu datus" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importēt manu OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Eksportēt OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integrācija" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Šo Tiny Tiny RSS vietni var izmantot kā Firefox Feed Reader, klikšķinot uz zemākās saites." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikšķiniet šeit, lai reģistrētu šo vietni kā barotņu avotu." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publicētie raksti tiek eksportēti kā publiskas RSS barotnes un tās var izmantot katrs, kas zina zemāk minēto saiti." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Parādīt URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikšķiniet, lai rediģētu" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" @@ -3413,106 +3413,106 @@ msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nav norādīts raksts." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes" -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Visus rakstus" diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 998440ae1..da625fdc7 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 8e47b23d9..36c560fc9 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine. #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine. #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "Alle artikler" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publisert" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Ulest" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Tittel" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -320,8 +320,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" @@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Forlat innstillinger" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Special" msgstr "Snarveier" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" @@ -592,17 +592,17 @@ msgid "Article" msgstr "Alle artikler" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Sett som favoritt" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Sett som publisert" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Sett som ulest" @@ -626,13 +626,13 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marker som lest" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marker som lest" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Fjern artikler" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" @@ -810,35 +810,35 @@ msgstr "Vis søkevinduet" msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "Ingen stikkord" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Nyhetsstrøm" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -861,21 +861,21 @@ msgstr "Nyhetsstrøm" msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "Rediger notat" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "Ukjent type" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg:" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -964,8 +964,8 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -975,9 +975,9 @@ msgstr "Lagre" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -985,9 +985,9 @@ msgstr "Lagre" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1204,28 +1204,28 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Siste oppdatering:" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Se nyhetsstrømmene" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Se stikkord" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1234,18 +1234,18 @@ msgstr "Velg:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Motsatt" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1254,42 +1254,42 @@ msgstr "Motsatt" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Laster hjelp..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Marker utvalg:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Utvalg:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Poeng" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Artikkeldato" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 #, fuzzy msgid "Move back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1298,178 +1298,178 @@ msgstr "Gå tilbake" msgid "Delete" msgstr "Standard" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marker artikkel som favoritt" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Nyhetsstrøm:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Slett aldri" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importer" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "marker som lest" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Oppdateringsfeil" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori..." -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 #, fuzzy msgid "Available feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Passord:" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 #, fuzzy msgid "More feeds" msgstr "Flere nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "Vis nyhetsstrømmer" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Antall:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Begrens søket til:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Denne nyhetsstrømmen" @@ -1604,8 +1604,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Tilgangsnivå:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Alternativer:" @@ -1650,9 +1650,9 @@ msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 #, fuzzy msgid "Select" @@ -1794,14 +1794,14 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Nullstill passordet" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" @@ -2358,229 +2358,229 @@ msgstr "Marker for å tillate felt" msgid "Feed Title" msgstr "Tittel" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Handling" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Alt ferdig." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Avabonner" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Handlinger..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Slett manuelt" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Eksporter OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integrering" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "Vis stikkord" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Trykk for å endre" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" @@ -3563,110 +3563,110 @@ msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Ingen artikler er valgt." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Favorittartikler" msgstr[1] "Favorittartikler" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Endre Stikkord" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Vis stikkord" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Tildel stikkord" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Alle artikler" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index 8a102cedf..d6e3ed75e 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 48b742712..7f4e7c7bf 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n" "Last-Translator: ArmyOfPirates\n" "Language-Team: translations \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "Alle artikelen" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Met ster" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Titel" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Feed opnieuw score geven" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opzeggen" @@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Verlaat voorkeuren" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Special" msgstr "Speciaal" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Alle feeds" @@ -580,17 +580,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "In/uitschakelen sterren" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "In/uitschakelen gelezen" @@ -611,12 +611,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Open in nieuw venster" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Hieronder markeren als gelezen" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Hierboven markeren als gelezen" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Deselecteer alles" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonneer op feed" @@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Toon helpdialoogvenster" msgid "Search results: %s" msgstr "Zoekresultaten: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "geen tags" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Oorspronkelijk uit:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "Feed URL" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -817,19 +817,19 @@ msgstr "Feed URL" msgid "Close this window" msgstr "Sluit dit venster" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(bewerk notitie)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "onbekend type" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML fout %s op regel %d (kolom %d): %s" @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "Opslaan" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -935,9 +935,9 @@ msgstr "Opslaan" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1142,26 +1142,26 @@ msgstr "Downloaden" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Fout bij verkrijgen van versie informatie, of geen nieuwe versie beschikbaar." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatst geüpdatet: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Toon als RSS feed" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Toon als RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Selecteer:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1170,18 +1170,18 @@ msgstr "Selecteer:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alles" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1190,38 +1190,38 @@ msgstr "Omkeren" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Niets" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Meer…" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Selectie schakelaar:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Selectie:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Geef score" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archiveer" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Terugzetten" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1229,167 +1229,167 @@ msgstr "Terugzetten" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Doorsturen per e-mail" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Feed niet gevonden." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Geïmporteerd op %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "markeer als gelezen" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel inklappen" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Geen feeds geselecteerd." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Feed of website URL" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Plaats in categorie:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Beschikbare feeds" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "LoginID" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Deze feed vereist authenticatie." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Meer feeds" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Populaire feeds" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Feed archief" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "beperking:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Zoek naar" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Beperk zoeken naar:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Deze feed" @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Toegangsniveau:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -1562,9 +1562,9 @@ msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -1695,13 +1695,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Combineren" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Herstel sorteervolgorde" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Artikelen nieuwe score geven" @@ -2213,207 +2213,207 @@ msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" msgid "Feed Title" msgstr "Feed titel" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelopschoning:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Hint: U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Verbergen voor populaire feeds" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Afbeeldingen niet insluiten." -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Herabonneren voor push updates" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Alles gedaan." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Feeds met fouten" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inactieve feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Batchmatig abonneren" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Categorie toevoegen" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Meer acties…" -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Handmatig opschonen" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Wis feed data" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importeer mijn OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Toevoegingsinstellingen" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exporteren" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publieke OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integratie" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Toon URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klik om feed te bewerken" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Te abonneren feeds: één per regel" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds vereisen authenticatie." @@ -3311,98 +3311,98 @@ msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Geen artikelen geselecteerd." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?" msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?" msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Bewerk artikel tags" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel tags opslaan..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Open origineel artikel" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Toon artikel URL" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Labels toevoegen" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Label verwijderen" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "Artikel URL:" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo index 3bc705927..e7718e9c1 100644 Binary files a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index bbc5c396c..69c1d02e7 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 21:00+0100\n" "Last-Translator: Mirosław Lach \n" "Language-Team: \n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -206,19 +206,19 @@ msgstr "Wszystkie artykuły" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "Tytuł" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Przelicz punktację kanału" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Wypisz się" @@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Wyjdź z ustawień" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Special" msgstr "Specjalne" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Wszystkie kanały" @@ -580,17 +580,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artykuł" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Przełącz flagę publikacji" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\"" @@ -611,12 +611,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Otwórz w nowym oknie" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Odznacz wszystko" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Kanał" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumeruj kanał" @@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Otwórz okno pomocy" msgid "Search results: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "brak tagów" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Oryginał pochodzi z:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "Adres kanału" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "Adres kanału" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -817,19 +817,19 @@ msgstr "Adres kanału" msgid "Close this window" msgstr "Zamknij to okno" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(edytuj notatkę)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "Zapisz" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -935,9 +935,9 @@ msgstr "Zapisz" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1142,26 +1142,26 @@ msgstr "Pobierz" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Ostatnia aktualizacja:" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Zobacz jako kanał RSS" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Wyświetl jako RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Wybierz: " -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1170,18 +1170,18 @@ msgstr "Wybierz: " #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1190,38 +1190,38 @@ msgstr "Odwróć" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nic" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Przełącz zaznaczenie:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Zaznaczenie:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Oceń" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archiwizuj" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Cofnij" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1229,168 +1229,168 @@ msgstr "Cofnij" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Przekaż za pomocą emaila" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Kanał:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Kanał nie został odnaleziony." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Nigdy nie usuwaj" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Zaimportowane do %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "oznacz jako przeczytane" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Zwiń artykuł" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nie znaleziono artykułów." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Nie wybrano kanału." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Adres kanału lub strony" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Umieść w kategorii:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Dostępne kanały" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumeruj" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Więcej kanałów" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Popularne kanały" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Archiwum kanału" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "limit:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Szukaj napisu" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Ten kanał" @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Poziom dostępu: " #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1563,9 +1563,9 @@ msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -1696,13 +1696,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Połącz" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Zresetuj porządek sortowania" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Przywróć artykuły" @@ -2218,207 +2218,207 @@ msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole" msgid "Feed Title" msgstr "Tytuł kanału" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Czyszczenie artykułów:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Wskazówka: musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Nie osadzaj obrazków" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH." -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Zrobione." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanały z błędami" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Nieaktywne kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Edytuj wybrane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Prenumerata wsadowa" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Dodaj kategorię" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Usuń wybrane" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Więcej działań..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Czyszczenie ręczne" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Wyczyść dane kanału" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importuj mój OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Załącz ustawienia" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Eksportuj OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publiczny adres OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integracja z Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Wyświetl adres" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Kliknij aby edytować kanał" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania." @@ -3325,104 +3325,104 @@ msgstr[2] "Nie wybrano żadnego artykułu." #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?" msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?" msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?" msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?" msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?" msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?" msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Edytuj tagi artykułu" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Zapisuję tagi artykułu..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?" msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?" msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Wyświetl adres artykułu" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Przypisz etykietę" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Usuń etykietę" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "Adres artykułu:" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index fa762bb4d..9348e5c60 100755 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index c1ab5c916..8f7b05bae 100755 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "Todos os artigos" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicados" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Título" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Reclassificar inscrição" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar inscrição" @@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "Sair das preferências" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Inscrições" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Special" msgstr "Especial" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" @@ -581,17 +581,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artigo" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -612,12 +612,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Desmarcar tudo" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" @@ -770,33 +770,33 @@ msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Editar tags deste artigo" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Originalmente de:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "URL da inscrição" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -819,19 +819,19 @@ msgstr "URL da inscrição" msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -923,9 +923,9 @@ msgstr "Salvar" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -933,9 +933,9 @@ msgstr "Salvar" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1140,26 +1140,26 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Ver como um feed rss" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Ver como RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1168,18 +1168,18 @@ msgstr "Selecione:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1188,38 +1188,38 @@ msgstr "Inverter" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1227,167 +1227,167 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "marcar como lido" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Mais inscrições" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Inscrições populares" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Arquivo de inscrições" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1560,9 +1560,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Selecione" @@ -1695,13 +1695,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Reclassificar artigos" @@ -2214,208 +2214,208 @@ msgstr "Clique para habilitar campo" msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 #, fuzzy msgid "Article purging:" msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Guardar imagens no cache local" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Reassine para atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Completo." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Mais ações..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Limpar dados da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importa OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integração com o firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." @@ -3324,105 +3324,105 @@ msgstr[2] "%d artigos selecionados" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" msgstr[2] "" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Remover" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL do artigo:" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 5def62076..c9133adf2 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 97a01686b..87d190cb3 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n" "Last-Translator: cyberbat \n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -15,8 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: backend.php:73 @@ -106,17 +105,11 @@ msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не " -"поддерживает." +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не поддерживает." #: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem " -"to support them." +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." #: errors.php:15 @@ -130,12 +123,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Произошла ошибка проверки фронтэнда" #: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста " -"обновите её</a>." +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста обновите её</a>." #: errors.php:21 msgid "Request not authorized." @@ -146,12 +135,8 @@ msgid "No operation to perform." msgstr "Операция не задана." #: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис или " -"локальную конфигурацию." +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис или локальную конфигурацию." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." @@ -163,18 +148,14 @@ msgstr "Тест конфигурации неудачен" #: errors.php:31 #, fuzzy -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." msgstr "" "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и конфигурацию " -"PHP" +msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и конфигурацию PHP" #: index.php:129 #: index.php:146 @@ -183,7 +164,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -204,8 +185,8 @@ msgstr "" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -229,19 +210,19 @@ msgstr "Все статьи" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Опубликован" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Новые" @@ -282,8 +263,8 @@ msgstr "Заголовок" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -344,8 +325,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Заново оценить канал" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" @@ -363,8 +344,8 @@ msgid "Other actions:" msgstr "Другие действия:" #: index.php:237 -#, fuzzy #: include/functions.php:2011 +#, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Переключить широкоэкранный режим" @@ -405,8 +386,8 @@ msgstr "Закрыть настройки" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Каналы" @@ -459,13 +440,8 @@ msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" #: register.php:217 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет " -"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." #: register.php:223 msgid "Desired login:" @@ -542,7 +518,7 @@ msgid "Special" msgstr "Особые" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" @@ -615,8 +591,7 @@ msgstr "Перейти к следующей статье (не разворач #: include/functions.php:1993 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" -msgstr "" -"Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" +msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)" #: include/functions.php:1994 msgid "Show search dialog" @@ -628,19 +603,19 @@ msgid "Article" msgstr "Статья" #: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1973 #, fuzzy -#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle starred" msgstr "Отметить / снять отметку" #: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1984 #, fuzzy -#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle published" msgstr "Опубликовано / не опубликовано" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Прочитано / не прочитано" @@ -664,12 +639,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные" @@ -744,7 +719,7 @@ msgstr "Снять выделение" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Канал" @@ -759,7 +734,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Показать/скрыть прочитанные" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Подписаться на канал" @@ -845,34 +820,34 @@ msgstr "Показать диалог помощи" msgid "Search results: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Редактировать теги статьи" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Оригинал:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "URL канала" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -885,8 +860,8 @@ msgstr "URL канала" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -895,21 +870,21 @@ msgstr "URL канала" msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "(править заметку)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, fuzzy, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Ошибка LibXML %s в строке %d (столбец %d): %s" @@ -948,9 +923,7 @@ msgstr "Использовать меньше трафика" #: include/login_form.php:221 #, fuzzy msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических " -"обновлений." +msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений." #: include/login_form.php:229 #, fuzzy @@ -999,8 +972,8 @@ msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запят #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -1010,9 +983,9 @@ msgstr "Сохранить" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -1020,9 +993,9 @@ msgstr "Сохранить" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1129,12 +1102,8 @@ msgstr "Восстановление пароля" #: classes/handler/public.php:780 #, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. New password will be " -"sent on your email address." -msgstr "" -"Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на " -"указанный адрес." +msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес." #: classes/handler/public.php:802 #: classes/pref/users.php:352 @@ -1170,12 +1139,8 @@ msgid "Perform updates" msgstr "Применить обновления" #: classes/dlg.php:16 -msgid "" -"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " -"preferences to see your new data." -msgstr "" -"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить " -"настройки чтобы увидеть новые данные." +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные." #: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" @@ -1188,13 +1153,9 @@ msgid "Generate new URL" msgstr "Создать новую ссылку" #: classes/dlg.php:71 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, " -"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or " -"contact instance owner." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. " -"Он необходим для обновления всех каналов.\n" +"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." #: classes/dlg.php:75 @@ -1203,10 +1164,7 @@ msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление:" #: classes/dlg.php:80 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" "Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" @@ -1239,8 +1197,7 @@ msgstr "Показать элементы" #: classes/dlg.php:205 #, fuzzy msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "" -"Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" +msgstr "Вы можете использовать данный канал через RSS с помощью следующего URL:" #: classes/dlg.php:233 #: plugins/updater/init.php:333 @@ -1250,16 +1207,12 @@ msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)." #: classes/dlg.php:241 #, fuzzy -msgid "" -"You can update using built-in updater in the Preferences or by using " -"update.php" -msgstr "" -"Вы можете обновить программу, используя встроенное средство обновления в " -"Настройках или используя update.php" +msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +msgstr "Вы можете обновить программу, используя встроенное средство обновления в Настройках или используя update.php" #: classes/dlg.php:245 -#, fuzzy #: plugins/updater/init.php:337 +#, fuzzy msgid "See the release notes" msgstr "Смотрите примечания к выпуску" @@ -1272,27 +1225,27 @@ msgstr "Скачать" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Ошибка получения информации о версии или новая версия недоступна." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Последнее обновление: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 #, fuzzy msgid "View as RSS feed" msgstr "Показать в виде RSS-канала" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Показать в формате RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1301,18 +1254,18 @@ msgstr "Выбрать:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Все" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1321,40 +1274,40 @@ msgstr "Инвертировать" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Еще..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Переключить выбранное:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Выбрано:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "Оценить" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Архивировать" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Переместить назад" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1362,181 +1315,175 @@ msgstr "Переместить назад" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Отправить по почте" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Канал:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Импортирвано в %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "Отметить как прочитанные" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Свернуть статью" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Не найдено не прочитанных статей." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Не найдено отмеченных статей" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually from " -"article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню " -"заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте " -"фильтр." +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Статей не найдено." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Последнее обновление в %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Канал не выбран." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "Канал или URL сайта" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Поместить в категорию:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Доступные каналы" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Авторизация" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Пользователь:" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Этот канал требует авторизации." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Другие каналы" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 #, fuzzy msgid "Popular feeds" msgstr "Популярные каналы" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 #, fuzzy msgid "Feed archive" msgstr "Архив канала" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 #, fuzzy msgid "limit:" msgstr "Ограничение:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 #, fuzzy msgid "Look for" msgstr "Искать" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Ограничить поиск:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Этот канал" @@ -1672,8 +1619,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Уровень доступа:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Опции:" @@ -1714,9 +1661,9 @@ msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -1795,12 +1742,8 @@ msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетвор #: classes/pref/filters.php:139 #, fuzzy -msgid "" -"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " -"database server regexp implementation." -msgstr "" -"Сложные выражения могут не принести желаемый результат во время тестирования " -"из-за реализации регулярных выражений в сервере базы данных." +msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +msgstr "Сложные выражения могут не принести желаемый результат во время тестирования из-за реализации регулярных выражений в сервере базы данных." #: classes/pref/filters.php:276 #: classes/pref/filters.php:731 @@ -1859,13 +1802,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Сбросить сортировку" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Заново оценить статьи" @@ -1954,13 +1897,8 @@ msgstr "Черный список тегов" #: classes/pref/prefs.php:27 #, fuzzy -msgid "" -"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " -"(comma-separated list)." -msgstr "" -"Когда используется автоматическое назначение тегов статьям, эти теги не будут " -"использоваться (список " -"значений, разделённых запятыми)." +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +msgstr "Когда используется автоматическое назначение тегов статьям, эти теги не будут использоваться (список значений, разделённых запятыми)." #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically mark articles as read" @@ -1968,12 +1906,8 @@ msgstr "Автоматически помечать статьи как проч #: classes/pref/prefs.php:28 #, fuzzy -msgid "" -"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " -"article list." -msgstr "" -"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные, когда вы " -"прокручиваете список статей." +msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные, когда вы прокручиваете список статей." #: classes/pref/prefs.php:29 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1984,12 +1918,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Комбинированный режим отображения" #: classes/pref/prefs.php:30 -msgid "" -"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " -"headlines and article content" -msgstr "" -"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки и " -"содержимое статей" +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки и содержимое статей" #: classes/pref/prefs.php:31 msgid "Confirm marking feed as read" @@ -2006,12 +1936,8 @@ msgstr "Интервал обновления канала по умолчани #: classes/pref/prefs.php:33 #, fuzzy -msgid "" -"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of " -"update method" -msgstr "" -"Кратчайший интервал, за который канал будет проверен на обновления, вне " -"зависимости от метода обновлений" +msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +msgstr "Кратчайший интервал, за который канал будет проверен на обновления, вне зависимости от метода обновлений" #: classes/pref/prefs.php:34 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" @@ -2023,12 +1949,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Включить дайджест по электронной почте" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "" -"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " -"your configured e-mail address" -msgstr "" -"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " -"заголовков на ваш адрес электронной почты" +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) заголовков на ваш адрес электронной почты" #: classes/pref/prefs.php:36 #, fuzzy @@ -2078,12 +2000,8 @@ msgstr "Длинный формат даты" #: classes/pref/prefs.php:43 #, fuzzy -msgid "" -"The syntax used is identical to the PHP date() function." -msgstr "" -"Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." +msgid "The syntax used is identical to the PHP date() function." +msgstr "Используется синтаксис, аналогичный функции date() в PHP." #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" @@ -2091,11 +2009,8 @@ msgstr "Показывать следующий канал при отметке #: classes/pref/prefs.php:44 #, fuzzy -msgid "" -"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "" -"Автоматически открывать следующий канал с непрочитанными статьями, когда " -"текущий помечается как прочитанный " +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Автоматически открывать следующий канал с непрочитанными статьями, когда текущий помечается как прочитанный " #: classes/pref/prefs.php:45 #, fuzzy @@ -2125,9 +2040,7 @@ msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в #: classes/pref/prefs.php:50 #, fuzzy msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"Использовать заданную для канала дату для сортировки заголовков вместо даты " -"импорта" +msgstr "Использовать заданную для канала дату для сортировки заголовков вместо даты импорта" #: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Login with an SSL certificate" @@ -2282,16 +2195,12 @@ msgstr "Одноразовые пароль / Аутентификатор" #: classes/pref/prefs.php:327 #, fuzzy -msgid "" -"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below " -"to disable." -msgstr "" -"Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы " -"выключить." +msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +msgstr "Сейчас одноразовые пароли включены. Введите свой текущий пароль, чтобы выключить." #: classes/pref/prefs.php:352 -#, fuzzy #: classes/pref/prefs.php:403 +#, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "Введите Ваш пароль" @@ -2302,12 +2211,8 @@ msgstr "Отключить одноразовый пароль" #: classes/pref/prefs.php:369 #, fuzzy -msgid "" -"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " -"would automatically disable OTP." -msgstr "" -"Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена " -"пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей." +msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +msgstr "Чтоб использовать это Вам понадобится совместимый Аутентификатор. Смена пароля автоматически отключит использование одноразовых паролей." #: classes/pref/prefs.php:371 #, fuzzy @@ -2377,24 +2282,13 @@ msgstr "Плагины" #: classes/pref/prefs.php:708 #, fuzzy -msgid "" -"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -msgstr "" -"Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах " -"возымели силу." +msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу." #: classes/pref/prefs.php:710 #, fuzzy -msgid "" -"Download more plugins at tt-rss.org forums<" -"/a> or wiki." -msgstr "" -"Скачайте больше плагинов на tt-rss.org форумах<" -"/a> или вики." +msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." +msgstr "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org форумах или вики." #: classes/pref/prefs.php:736 #, fuzzy @@ -2449,21 +2343,15 @@ msgid "Incorrect one time password" msgstr "Неверный одноразовый пароль" #: classes/pref/prefs.php:927 -#, fuzzy #: classes/pref/prefs.php:944 +#, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Неверный пароль" #: classes/pref/prefs.php:969 #, fuzzy, php-format -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." -msgstr "" -"Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы " -"с помощью собственных CSS здесь. Этот файл может использоваться в качестве основы." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. Этот файл может использоваться в качестве основы." #: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" @@ -2491,254 +2379,225 @@ msgstr "Проверить доступность поля" msgid "Feed Title" msgstr "Заголовок" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Удаление сообщений:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 #, fuzzy -msgid "" -"Hint: you need to fill in your login information if your feed requires " -"authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"Подсказка: Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал " -"требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." +msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "Подсказка: Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Спрятать из списка популярных каналов" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Включить в e-mail дайджест" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Всегда показывать вложенные изображения" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Не показывать изображения" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Кэшировать изображения локально" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Переподписаться на PUSH обновления" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Всё выполнено." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Каналы с ошибками" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Неактивные каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Редактировать выбранные каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Массовая подписка" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Добавить категорию" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Действия..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Ручная очистка" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Очистить данные канала." -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 #, fuzzy -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, " -"метки и настройки Tiny " -"Tiny RSS." +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Импортировать мой OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Включить настройки" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Экспортировать OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 #, fuzzy -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows " -"the URL below." -msgstr "" -"Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает " -"URL, указанный ниже." +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 #, fuzzy -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с " -"авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"." +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Публичная ссылка на OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "Отобразить публичный OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Интеграция в Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1442 -msgid "" -"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " -"link below." -msgstr "" -"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для " -"этого щёлкните по ссылке ниже." +#: classes/pref/feeds.php:1443 +msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +msgstr "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. Для этого щёлкните по ссылке ниже." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы" -#: classes/pref/feeds.php:1459 -msgid "" -"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by " -"anyone who knows the URL specified below." -msgstr "" -"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " -"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." +#: classes/pref/feeds.php:1460 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "Показать URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 #, fuzzy msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Очистить все созданные URL" -#: classes/pref/feeds.php:1548 -msgid "" -"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -"first):" +#: classes/pref/feeds.php:1549 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Щёлкните для редактирования" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 #, fuzzy msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" -"Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не " -"проверяется)" +msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 #, fuzzy msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 #, fuzzy msgid "Feeds require authentication." msgstr "Каналы требуют авторизацию." @@ -2782,8 +2641,8 @@ msgid "Close article" msgstr "Закрыть статью" #: plugins/nsfw/init.php:30 -#, fuzzy #: plugins/nsfw/init.php:42 +#, fuzzy msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)" @@ -2816,10 +2675,10 @@ msgid "Old password is incorrect." msgstr "Старый пароль неправилен." #: plugins/mailto/init.php:49 -#, fuzzy #: plugins/mailto/init.php:55 #: plugins/mail/init.php:64 #: plugins/mail/init.php:70 +#, fuzzy msgid "[Forwarded]" msgstr "[Переслано]" @@ -2839,10 +2698,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте" #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" -"Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте." #: plugins/mailto/init.php:83 #, fuzzy @@ -2856,12 +2713,8 @@ msgstr "Букмарклеты" #: plugins/bookmarklets/init.php:22 #, fuzzy -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас " -"канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него." #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, fuzzy, php-format @@ -2876,9 +2729,7 @@ msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS" #: plugins/bookmarklets/init.php:34 #, fuzzy msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "" -"Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью " -"Tiny Tiny RSS" +msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS" #: plugins/import_export/init.php:58 #, fuzzy @@ -2887,13 +2738,8 @@ msgstr "Импорт и экспорт" #: plugins/import_export/init.php:60 #, fuzzy -msgid "" -"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " -"or when migrating between tt-rss instances of same version." -msgstr "" -"Вы можете экспортировать и импортировать Ваши \"Отмеченные\" и " -"\"Архивированные\" статьи для сохранности или перенося между различными " -"tt-rss одной версии." +msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version." +msgstr "Вы можете экспортировать и импортировать Ваши \"Отмеченные\" и \"Архивированные\" статьи для сохранности или перенося между различными tt-rss одной версии." #: plugins/import_export/init.php:65 #, fuzzy @@ -3053,13 +2899,8 @@ msgstr "Связать инсталляцию" #: plugins/instances/init.php:304 #, fuzzy -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular " -"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" -"Вы можете связывать другие инсталляции Tiny Tiny RSS с этой, чтоб объединять " -"\"Популярные\" каналы. Свяжите с этой инсталляцией Tiny Tiny RSS, используя " -"этот URL:" +msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "Вы можете связывать другие инсталляции Tiny Tiny RSS с этой, чтоб объединять \"Популярные\" каналы. Свяжите с этой инсталляцией Tiny Tiny RSS, используя этот URL:" #: plugins/instances/init.php:314 #, fuzzy @@ -3083,8 +2924,7 @@ msgstr "Создать ссылку" #: plugins/share/init.php:39 #, fuzzy msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" -"Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." +msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL." #: plugins/share/init.php:44 #, fuzzy @@ -3099,8 +2939,7 @@ msgstr "Опубликовать статью по URL" #: plugins/share/init.php:99 #, fuzzy msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" -"Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" +msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:" #: plugins/share/init.php:117 #, fuzzy @@ -3136,14 +2975,8 @@ msgstr "Ваша база данных не будет изменена." #: plugins/updater/init.php:362 #, fuzzy -msgid "" -"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be " -"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all " -"your customized files after update finishes." -msgstr "" -"Текущая директория с tt-rss не будет изменена. Она будет переименована и " -"останется в родительской директории. Вы сможете перенести все измененные Вами " -"файлы, когда обновление завершится." +msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +msgstr "Текущая директория с tt-rss не будет изменена. Она будет переименована и останется в родительской директории. Вы сможете перенести все измененные Вами файлы, когда обновление завершится." #: plugins/updater/init.php:363 #, fuzzy @@ -3182,12 +3015,8 @@ msgstr "Ошибка будет зафиксирована в указанном #: js/functions.js:107 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " -"your browser information. Your IP would be saved in the database." -msgstr "" -"Вы действительно хотите сообщить об исключении на tt-rss.org? Ваш отчет будет " -"содержать информацию о Вашем броузере. Ваш IP будет сохранен в базе данных." +msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "Вы действительно хотите сообщить об исключении на tt-rss.org? Ваш отчет будет содержать информацию о Вашем броузере. Ваш IP будет сохранен в базе данных." #: js/functions.js:236 #, fuzzy @@ -3296,12 +3125,8 @@ msgstr "Создать фильтр" #: js/functions.js:1191 #, fuzzy -msgid "" -"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " -"hub again on next feed update." -msgstr "" -"Перезагрузить подписку? Tiny Tiny RSS попытается подписаться к хабу " -"обновлений в следующее обновление каналов." +msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +msgstr "Перезагрузить подписку? Tiny Tiny RSS попытается подписаться к хабу обновлений в следующее обновление каналов." #: js/functions.js:1202 #, fuzzy @@ -3370,12 +3195,8 @@ msgstr "Нет выбранных каналов." #: js/functions.js:1702 #, fuzzy -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не " -"будут." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут." #: js/functions.js:1741 #, fuzzy @@ -3458,11 +3279,8 @@ msgstr "Нет выбранных меток." #: js/prefs.js:326 #, fuzzy -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." -msgstr "" -"Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш " -"аккаунт не могут быть удалены." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены." #: js/prefs.js:329 msgid "Removing selected users..." @@ -3579,10 +3397,8 @@ msgid "Reset to defaults?" msgstr "Сбросить настройки?" #: js/prefs.js:1083 -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"." #: js/prefs.js:1089 #, fuzzy @@ -3634,8 +3450,7 @@ msgstr "Переоценка выбранных каналов..." #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -msgstr "" -"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." +msgstr "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." #: js/prefs.js:1349 msgid "Rescoring feeds..." @@ -3652,10 +3467,8 @@ msgstr "Профили настроек" #: js/prefs.js:1412 #, fuzzy -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут." #: js/prefs.js:1415 #, fuzzy @@ -3684,8 +3497,7 @@ msgstr "Создаю профиль..." #: js/prefs.js:1515 #, fuzzy msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?" #: js/prefs.js:1518 #: plugins/share/share_prefs.js:6 @@ -3796,18 +3608,18 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Нет выбранных статей." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" @@ -3815,7 +3627,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" @@ -3823,7 +3635,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?" msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" @@ -3831,7 +3643,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?" msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" @@ -3839,15 +3651,12 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 #, fuzzy -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены " -"при следующем обновлении каналов" +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" @@ -3855,23 +3664,23 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Редактировать теги" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Сохранить теги статьи..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Статья не выбрана" -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Статей для отметки не найдено." -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" @@ -3879,34 +3688,34 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?" msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Отобразить URL статьи" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Применить метку" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Удалить метку" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "URL статьи:" @@ -3928,21 +3737,11 @@ msgstr "Экспортировать данные" #: plugins/import_export/import_export.js:40 #, fuzzy -msgid "" -"Finished, exported %d article. You can download the data here." -msgid_plural "" -"Finished, exported %d articles. You can download the data here." -msgstr[0] "" -"Завершено, экспортировано %d статья. Вы можете скачать данные тут." -msgstr[1] "" -"Завершено, экспортировано %d статьи(ей). Вы можете скачать данные тут." -msgstr[2] "" -"Завершено, экспортировано %d статьи(ей). Вы можете скачать данные тут." +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data here." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr[0] "Завершено, экспортировано %d статья. Вы можете скачать данные тут." +msgstr[1] "Завершено, экспортировано %d статьи(ей). Вы можете скачать данные тут." +msgstr[2] "Завершено, экспортировано %d статьи(ей). Вы можете скачать данные тут." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -4001,8 +3800,7 @@ msgstr "Пожалуйста выберите только одну инстал #: plugins/share/share_prefs.js:3 #, fuzzy msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" +msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?" #: plugins/share/share_prefs.js:13 #, fuzzy @@ -4034,11 +3832,8 @@ msgid "Trying to unshare..." msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..." #: plugins/updater/updater.js:58 -msgid "" -"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." -msgstr "" -"Сделайте резервную копию директории с tt-rss прежде, чем продолжить. Введите " -"'yes' для продолжения." +msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "Сделайте резервную копию директории с tt-rss прежде, чем продолжить. Введите 'yes' для продолжения." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Изменить пароль на" diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index 76daf3545..520a4c629 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index af7dec86c..4a234fe12 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-kon #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Alla artiklar" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publicerade" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Olästa" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Titel" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Lämna inställningarna" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Special" msgstr "Special" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Alla flöden" @@ -582,17 +582,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -613,12 +613,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Avmarkera allt" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Flöde" @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" @@ -770,33 +770,33 @@ msgstr "Visa hjälpfönster" msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Ursprungligen från:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL för flöde" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "URL för flöde" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -819,19 +819,19 @@ msgstr "URL för flöde" msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(Redigera notering)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s" @@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -927,9 +927,9 @@ msgstr "Spara" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1144,26 +1144,26 @@ msgstr "Ladda ned" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Visa RSS-flöde" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Visa som RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Markera:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1172,18 +1172,18 @@ msgstr "Markera:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Alla" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Invertera" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1192,38 +1192,38 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Invertera val:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Markering:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Ange poäng" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1231,167 +1231,167 @@ msgstr "Gå tillbaka" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Skicka med e-post" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "markera som läst" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Begränsa sökning till:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Detta flöde" @@ -1522,8 +1522,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Behörighetsnivå: " #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -1564,9 +1564,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -1697,13 +1697,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Kombinera" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Återställ sorteringsordning" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Poängsätt på nytt" @@ -2215,207 +2215,207 @@ msgstr "Markera för att aktivera" msgid "Feed Title" msgstr "Flödestitel" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "Tips: du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Dölj från populära flöden" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Visa alltid bilder" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Bädda inte in bilder" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Cacha bilder lokalt" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds." -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Klart." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Flöden med fel" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktiva flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Redigera valda flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Lägg till kategori" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Ta bort markerade" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Manuell rensning" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Rensa flödesdata" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importera OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "Inkludera inställningar" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportera OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publik OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Visa publicerad OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox-integration" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Visa URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Rensa alla genererade URLer" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Flödet kräver inloggning." @@ -3313,98 +3313,98 @@ msgstr[1] "%d artiklar valda" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 102499bd4..e65953d98 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 06ac3f60d..abd8b519b 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "全部文章" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "加星标的" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "已发布" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "未读" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "标题" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "退出偏好设置" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "信息源" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Special" msgstr "特殊区域" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "全部信息源" @@ -588,17 +588,17 @@ msgid "Article" msgstr "全部文章" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" @@ -622,12 +622,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "取消选择所有文章" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "信息源" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" @@ -801,33 +801,33 @@ msgstr "显示搜索对话框" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "信息源 URL" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -850,20 +850,20 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -960,9 +960,9 @@ msgstr "保存" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -970,9 +970,9 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1186,26 +1186,26 @@ msgstr "下载" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, fuzzy, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "上次更新:" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "以RSS信息源方式阅读" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "以 RSS 形式阅读" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1214,18 +1214,18 @@ msgstr "选择:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "反选" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1234,40 +1234,40 @@ msgstr "反选" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "无" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "下面的 %d 篇……" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "锁定选择:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "评分" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "存档" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "移回原位" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1275,171 +1275,171 @@ msgstr "移回原位" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "通过邮件转发" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "信息源:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "从不清理" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "导入" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "标记为已读" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "全部文章" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "没有未读文章。" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源 URL" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "登录密码" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "登陆" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个信息源需要认证" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "更多信息源" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "最受欢迎的信息源" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "信息源存档" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "查找" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "限制搜索条件:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "本信息源" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "访问级别:" #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1615,9 +1615,9 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -1752,13 +1752,13 @@ msgid "Combine" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "重置排序" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "为文章重新评分" @@ -2296,215 +2296,215 @@ msgstr "勾选以启用" msgid "Feed Title" msgstr "信息源标题" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "更新列表" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "文章清理:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "Hint: you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "提示:如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。" -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "包含电子邮件摘要" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "始终显示图片附件" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "本地缓存图片" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "将已更新的文章标记为未读" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "重新订阅以推送更新" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "为启用推送的信息源重置 PubSubHubbub 订阅。" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "全部完成。" -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "有错误的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "刷新活动的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "编辑选定的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "信息源类别" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "编辑类别" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "移除选中的信息源?" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "更多动作" -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "手动清除" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "清空信息源数据" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "正在导入 OPML ……" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "包含设置" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "正在导入 OPML ……" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "公开的 OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "公开的 OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox 集成" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "已发布的文章和生成的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订阅。" -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "显示 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "清空所有生成的 URL" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "点击以编辑信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "取消订阅选中的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -3451,102 +3451,102 @@ msgstr[0] "未选中任何文章。" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "显示 URL" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "全部文章" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index bf97daf7f..a6170bf15 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "" #: index.php:129 index.php:146 index.php:268 prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1360 js/feedlist.js:129 +#: classes/pref/filters.php:683 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 js/functions.js:446 js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642 #: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494 #: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587 #: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510 -#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:853 js/viewfeed.js:1308 +#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "" msgid "All Articles" msgstr "" -#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:98 +#: index.php:168 include/functions.php:2035 classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "" -#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:99 +#: index.php:169 include/functions.php:2036 classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "" -#: index.php:170 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97 +#: index.php:170 classes/feeds.php:88 classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Title" msgstr "" #: index.php:186 index.php:234 include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:429 js/FeedTree.js:128 +#: classes/feeds.php:106 classes/feeds.php:432 js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Rescore feed" msgstr "" -#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:755 classes/pref/feeds.php:1315 +#: index.php:232 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "" @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "" msgid "Exit preferences" msgstr "" -#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Special" msgstr "" -#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1100 +#: include/functions.php:1709 classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "" @@ -517,15 +517,15 @@ msgstr "" msgid "Article" msgstr "" -#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1968 +#: include/functions.php:1996 js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "" -#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1979 +#: include/functions.php:1997 js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "" -#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1957 +#: include/functions.php:1998 js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" msgid "Open in new window" msgstr "" -#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:2003 js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1992 +#: include/functions.php:2004 js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Deselect everything" msgstr "" #: include/functions.php:2020 classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "" -#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1307 +#: include/functions.php:2023 classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "" @@ -691,52 +691,52 @@ msgstr "" msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr "" -#: include/functions.php:3201 include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "" -#: include/functions.php:3211 classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "" -#: include/functions.php:3243 classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: include/functions.php:3256 classes/feeds.php:644 classes/pref/feeds.php:568 +#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:647 classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "" -#: include/functions.php:3288 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 +#: include/functions.php:3303 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190 #: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123 #: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -809,20 +809,20 @@ msgstr "" #: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 plugins/nsfw/init.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:984 classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "" #: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:478 -#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 classes/feeds.php:1139 classes/pref/users.php:170 +#: classes/handler/public.php:512 classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 classes/feeds.php:1142 classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:410 #: classes/pref/filters.php:806 classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 plugins/mail/init.php:129 +#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" @@ -1019,216 +1019,216 @@ msgstr "" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "" -#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 classes/feeds.php:131 classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 +#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 classes/pref/filters.php:332 #: classes/pref/filters.php:651 classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 plugins/instances/init.php:287 +#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "" -#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 +#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 #: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:289 +#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "" -#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:293 +#: classes/feeds.php:113 classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:748 #: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "" -#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25 +#: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "" -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " "filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "" -#: classes/feeds.php:755 classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:765 classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "" -#: classes/feeds.php:965 classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "" -#: classes/feeds.php:979 classes/pref/feeds.php:588 classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "" -#: classes/feeds.php:999 classes/pref/users.php:133 classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/feeds.php:1002 classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1006 classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/feeds.php:1009 classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1021 classes/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 classes/feeds.php:1080 classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1138 classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1291 js/tt-rss.js:174 +#: classes/feeds.php:1050 classes/feeds.php:1141 classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1078 classes/pref/users.php:350 +#: classes/feeds.php:1081 classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/filters.php:670 classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "" @@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr "" msgid "Access level: " msgstr "" -#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "" @@ -1389,8 +1389,8 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:281 classes/pref/filters.php:329 #: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 plugins/instances/init.php:284 +#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "" @@ -1510,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "" @@ -2039,209 +2039,209 @@ msgstr "" msgid "Feed Title" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:596 classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:611 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "" "Hint: you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:657 classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:669 classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:682 classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:695 classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:708 classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:720 classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1313 js/prefs.js:1732 +#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1584 classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1602 classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -3109,95 +3109,95 @@ msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 js/viewfeed.js:1030 js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:2182 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1032 js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 js/viewfeed.js:2187 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "" "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr ""