Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 84.3% (624 of 740 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: http://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/
This commit is contained in:
parent
62841f4b59
commit
02559d51a0
Binary file not shown.
|
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
|
||||
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-03 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
|
@ -60,13 +61,11 @@ msgstr "updates uitschakelen"
|
|||
|
||||
#: backend.php:84
|
||||
#: backend.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "15 minutes"
|
||||
msgstr "Elke 15 minuten"
|
||||
|
||||
#: backend.php:85
|
||||
#: backend.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "30 minutes"
|
||||
msgstr "Elke 30 minuten"
|
||||
|
||||
|
@ -77,15 +76,13 @@ msgstr "Ieder uur"
|
|||
|
||||
#: backend.php:87
|
||||
#: backend.php:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "4 hours"
|
||||
msgstr "Om de 4 uur"
|
||||
msgstr "Elke 4 uur"
|
||||
|
||||
#: backend.php:88
|
||||
#: backend.php:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "12 hours"
|
||||
msgstr "Om de 12 uur"
|
||||
msgstr "Elke 12 uur"
|
||||
|
||||
#: backend.php:89
|
||||
#: backend.php:99
|
||||
|
@ -141,7 +138,9 @@ msgstr "Geen uit te voeren opdracht."
|
|||
|
||||
#: errors.php:25
|
||||
msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
|
||||
msgstr "Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de "
|
||||
"syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie."
|
||||
|
||||
#: errors.php:27
|
||||
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
|
||||
|
@ -160,14 +159,12 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
|||
msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
|
||||
|
||||
#: errors.php:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Method not found"
|
||||
msgstr "Feed niet gevonden."
|
||||
msgstr "Methode niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: errors.php:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin not found"
|
||||
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
|
||||
msgstr "Plugin niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: index.php:143
|
||||
#: index.php:159
|
||||
|
@ -343,7 +340,7 @@ msgstr "Afmelden"
|
|||
|
||||
#: index.php:261
|
||||
msgid "Updates are available from Git."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er zijn updates beschikbaar via Git."
|
||||
|
||||
#: prefs.php:33
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
|
@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "Geen feeds gevonden."
|
|||
#: include/functions.php:928
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d min"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1122
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
|
@ -661,16 +658,15 @@ msgstr "Draai kopteksten om"
|
|||
|
||||
#: include/functions.php:1162
|
||||
msgid "Toggle headline grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1163
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Debug feed update"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug viewfeed()"
|
||||
msgstr "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Debug viewfeed()"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1165
|
||||
#: js/FeedTree.js:98
|
||||
|
@ -732,36 +728,39 @@ msgstr "Toon helpdialoogvenster"
|
|||
|
||||
#: include/functions.php:2480
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er is geen fout, het bestand is met success geüpload"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2481
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in "
|
||||
"php.ini"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2482
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE instelling die is "
|
||||
"aangegeven in het HTML-formulier"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2483
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het geüploade bestand was slechts gedeeltelijk geüpload"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Geen bestand geupload."
|
||||
msgstr "Geen bestand geupload"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2485
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2486
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er kon geen bestand naar de harde schijf worden geschreven."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2487
|
||||
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een PHP-extensie heeft de bestandsupload gestopt."
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:89
|
||||
#: classes/handler/public.php:466
|
||||
|
@ -807,24 +806,20 @@ msgid "Log in"
|
|||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (schema-versie is veranderd)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session failed to validate (UA changed)."
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (UA is veranderd)."
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session failed to validate (password changed)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)"
|
||||
|
||||
#: include/sessions.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Session failed to validate (user not found)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
|
||||
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:17
|
||||
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
|
||||
|
@ -873,9 +868,9 @@ msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could ind
|
|||
msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:171
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
|
||||
msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
|
||||
msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:192
|
||||
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
|
||||
|
@ -1486,7 +1481,7 @@ msgstr "Bewerk regel"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/users.php:64
|
||||
msgid "Access level: "
|
||||
msgstr "Toegangsniveau:"
|
||||
msgstr "Toegangsniveau: "
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:82
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:647
|
||||
|
@ -1827,7 +1822,7 @@ msgstr "Bevestig feed markeren als gelezen"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:31
|
||||
msgid "Amount of articles to display at once"
|
||||
msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
|
||||
msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:32
|
||||
msgid "Default feed update interval"
|
||||
|
@ -1875,7 +1870,7 @@ msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
|
|||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:39
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
|
||||
msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:40
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread articles"
|
||||
|
@ -2711,7 +2706,7 @@ msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentindeling."
|
|||
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:422
|
||||
msgid "Finished: "
|
||||
msgstr "Klaar:"
|
||||
msgstr "Klaar: "
|
||||
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:423
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue