feat: switch to kiln

This commit is contained in:
valvin 2022-09-18 13:30:04 +02:00
parent 8b9a795af4
commit f485be9dc3
22 changed files with 253 additions and 188 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@ -1 +1,2 @@
*.swp
capsule/public

20
capsule/config.toml Normal file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
title = "La capsule de Valvin"
[permalinks]
"/" = "/{{ .Date.Format `2006/01/02` }}/{{ path.Base .Path }}/"
"/gemlog/" = "/gemlog/{{ .Date.Format `2006/01/02` }}/{{ path.Base .Path }}/"
[[tasks]]
name = "Gemini"
url = "gemini://gmi.valvin.fr"
input = [".gmi"]
output = ".gmi"
template = ".gmi"
static_dir = "static"
output_dir = "public"
[[tasks.feeds]]
input_dir = "./gemlog"
title = "La capsule de Valvin"
template = "atom.xml"
output = "atom.xml"

View File

@ -1,22 +1,16 @@
---
title: La capsule de Vavlin
---
```
░▒█▀▀▄░░▀░░█▀▀░█▀▀▄░▄░░░▄░█▀▀░█▀▀▄░█░▒█░█▀▀░░░█▀▄░█░░░░█▀▀░▀▀█░░░█▀▄▀█░▄▀▀▄░░▀░░█
░▒█▀▀▄░░█▀░█▀▀░█░▒█░░█▄█░░█▀▀░█░▒█░█░▒█░█▀▀░░░█░░░█▀▀█░█▀▀░▄▀▒░░░█░▀░█░█░░█░░█▀░▀
░▒█▄▄█░▀▀▀░▀▀▀░▀░░▀░░░▀░░░▀▀▀░▀░░▀░░▀▀▀░▀▀▀░░░▀▀▀░▀░░▀░▀▀▀░▀▀▀░░░▀░░▒▀░░▀▀░░▀▀▀░▄
```
Ce site est mes premiers pas avec Gemini.
=> /gemini En savoir plus sur Gemini
Ma toute première capsule qui me permet de découvrir Gemini
=> /gemlog Mon gemlog
=> /contact.gmi Me contacter
Ce serveur tourne avec l'image `registry.gitlab.com/valvin/gemini-agate-image:latest` qui utilise le serveur agate et diffuse le contenu d'un dépôt git qui est mis à jour régulièrement.
=> https://gitlab.com/valvin/gemini-agate-image Image docker utilisée pour ce serveur
Le contenu de ce site est hébergé sur un dépôt git et se synchronise automatiquement
=> https://framagit.org/valvin/gemini-capsule Contenu de cette capsule
=> /contact

View File

@ -0,0 +1,13 @@
---
title: Contacter Vavlin
---
Vous avez une question, une remarque ou juste envie de discuter?
Je suis disponible sur différents canaux:
* IRC - Libera : valvin
* IRC - Tilde : valvin
* Matrix : @valvin:matrix.org
* Mastodon: @valvin@framapiaf.org
* Mail: valvin@tilde.club

View File

@ -0,0 +1,45 @@
---
title: Allez hop!
date: 2022-09-09
---
## 09/09/2022
### mise à jour
il a fallu quand même remettre en route le système de mise à jour
automatique car celui-ci ne fonctionnait plus. j'en ai profité pour passer le
serveur agate dans sa dernière version (3.2.3).
je découvre que bizarrement sous un titre de premier niveau, Lagrange affiche la
première ligne en dessous du titre dans un format particulier. Je ne connaissais
pas cette spécificité?
l'étape suivante si je publie des choses régulières ici sera d'avoir un flux.
J'imagine que le plus simple sera de le mettre dans le script qui met à jour le
contenu.
### allez-hop !
Cela fait quelques jours que je parcours gemini et me questionne sur comment
l'utiliser. J'ai créé cette capsule il y a déjà quelques temps mais je ne
l'avais jamais mise à jour. Je cherchais un serveur pour faire un gemlog mais
au final je me rends compte que l'on a pas besoin de grand chose au final et que
c'est juste une arborescence toute simple à créer.
En parcourant différentes capsules sur gemini, je me rends compte qu'il y a très
peu de contenus en français. Alors tentons de faire en sorte qu'il en existe ne
serait-ce qu'un peu plus :)
Je ne sais pas trop ce que je serais en mesure de raconter ici. J'espère que je
n'aurais pas le même résultat que pour toutes mes autres tentatives de
publications, notamment sur mon blog. Une des raisons pour lesquelles je n'ai
pas réussi à maintenir mon blog est que je tenter d'écrire des sujets trop
détaillés et que l'effort à fournir pour arriver à publier un billet était trop
important.
Bon c'est pas tout ça mais il faut quand même valider que ça fonctionne ;-)
```
git add . && git commit -am "docs: init gemlog" && git push
```

View File

@ -0,0 +1,24 @@
---
title: Tildeverse et potager
date: 2022-09-11
---
### Tildeverse
Ce matin j'ai reçu l'acceptation de ma demande d'adhésion au tildverse chez
tilde.club. Je me suis donc lancé dans l'aventure et découvre de nouvelles
choses. Avec l'accès au serveur, je bénéficie également d'une capsule gemini
dans laquelle j'écrirais un peu ce que je découvre la-bas, en anglais cette
fois-ci.
=> gemini://tilde.club/~valvin
### Potager
J'ai mis en sachet mes graines de basilic et coriandre restantes. J'ai récolté
mes graines d'aneth et commencer celle de radis. Pour l'instant je n'ai pas
grand chose en radis mais il faut que j'attende le reste, ce n'est pas encore
assez sec. En faisant une recherche sur le sujet, j'ai découvert le site
"diyseed" qui propose du contenu texte et vidéo sur les semences:
=> https://www.diyseeds.org/fr

View File

@ -0,0 +1,34 @@
---
title: Tildeverse et potager
date: 2022-09-10
---
### Potager
La semaine dernière, j'ai installé un composteur et je découvre un petit peu.
Ce matin j'ai vidé notre premier bac avec les différents déchets de légumes,
coquille d'oeuf, marc de café, essuie-tout mais aussi des bouts de cartons
(marron) pour apporter quelques déchets secs. Il est nécessaire d'en avoir si on
veut que le composteur fonctionne correctement.
Le temps a été très humide cette semaine et le potager a bien apprécié. Mes
derniers semis: navets, radis et coriandre ont bien poussé. Les poireaux
repiqués il y a quelques semaines se portent bien également.
### Le tildeverse
En parcourant gemini, j'ai vu de nombreuses fois la notion de "tilde" et je me
demandais ce à quoi cela faisait référence. Une vidéo sur le "tildeverse" m'a
permis de comprendre de quoi il s'agissait. Pour les plus anciens, c'est bien
souvent par là que l'on a commencé à faire de l'informatique. Il s'agit d'un
serveur partagé, communautaire sur lequel on se connecte en ssh et nous permet
d'accéder à différents services. Le `~` faisant référence au "home directory" de
l'utilisateur.
Tout ça m'a donné envie d'en rejoindre un :) reste à trouver lequel.
=> https://tildeverse.org Tildeverse.org
=> https://www.youtube.com/watch?v=qK1mInnbfrU Vidéo d'explication du tildeverse
(inscription faite sur tilde.team et tilde.club, reste à avoir l'approbation)

View File

@ -0,0 +1,36 @@
---
title: Gitlab CE installation sur debian
date: 2022-09-15
---
### Gitlab CE sur debian
J'ai testé rapidement l'installation d'un gitlab communautaire dans une VM sur
mon poste de travail (Fedora). Je pensais qu'en utilisant l'utilitaire
*Machines* pour une VM ce serait simple, mais non. Par défaut, je ne pouvais pas
communiquer depuis ma machine vers la VM car la partie réseau n'était pas
configurée. De ce fait, je me suis appuyé sur une documentation Fedora [1] qui m'a
fait découvrir `virt-manager` avec `libvirt`. J'ai quand même pu récupérer
l'image que j'avais initialisé dans *Machines*.
Une fois la connexion ssh activée sur ma VM, j'ai déroulé l'installation de
Gitlab en suivant la procédure [2]. Je n'ai pas tenté de configurer
l'installation et j'ai uniquement paramétré l'url de mon instance. Par défaut,
si on met https://, un certificat letsencrypt est demandé. Ce qui dans mon cas
n'était pas une très bonne idée. J'ai donc continué sans certificat... bouh!!
L'installation est globalement rapide et installe beaucoup de composants.
Certainement plus que ce dont j'en ai besoin. J'ai récupéré le mot de passe root
comme indiqué et j'ai pu parcourir mon instance toute neuve. J'ai parcourru les
différentes configurations et il y a en quelques unes! Je pense que pour bien
faire, il faut lister les fonctionnalités dont on a besoin et voir pour chacunes
d'elles le paramétrage nécessaire.
Le point positif de ce type de recherche c'est que l'on découvre des
fonctionnalités dont on ne connaissait pas l'existance. Par exemple plantUML qui
permet de faire des digrammes de séquences, activé par défaut sur gitlab.com
mais qui nécessite une installation supplémentaire pour une instance perso.
=> https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/getting-started-with-virtualization/ [1]
=> https://about.gitlab.com/install/#debian [2]

View File

@ -0,0 +1,19 @@
---
title: Migration vers kiln
date: 2022-09-17
---
## Kiln
En échangeant sur Station, on m'a fait découvrir la capsule unbon.cafe qui
promeut l'usage de kiln pour la génération des différentes capsules hébergées.
En effet, l'outils m'a rapidement séduit, d'autant plus qu'il est très proche de
ce que je connais de l'outils équivalent hugo.
Du coup, c'est parti! Je migre le maigre contenu de cette capsule avec ce nouvel
outils qui va me permettre d'avoir plus de libertés et même un flux :)
Je pense avoir compris globalement le fonctionnement mais il me reste encore
quelques inconnus à éclaircir. J'ai reporté tout le contenu en sépérant les
différents jours pour que ce soit plus cohérent. Le flux prend en compte
uniquement les billets du gemlog.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
---
title: mon Gemlog
---

View File

@ -0,0 +1,13 @@
{{ `<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>` | safeHTML }}
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<id>{{ .URL }}</id>
<title>{{ .Title }}</title>
<updated>{{ site.Generated.Format "2006-01-02T15:04:05Z07:00" }}</updated>
<link href="{{ .URL | safeURL }}" rel="alternate"/>
{{ range .Pages }}<entry>
<id>{{ .URL }}</id>
<title>{{ .Title }}</title>
<updated>{{ .Date.Format "2006-01-02T15:04:05Z07:00" }}</updated>
</entry>
{{ end -}}
</feed>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
# {{ .Title }}
{{ if .Content }}
{{ .Content }}{{ end }}
{{ range .Pages }}=> {{ .Path }} {{ if not .Date.IsZero -}}
{{ .Date.Format "2006-01-02" }} {{end}}{{ .Title }}
{{ end -}}

View File

@ -0,0 +1,5 @@
# {{ .Title }}
{{- if not .Date.IsZero }}
Posted on {{ .Date.Format "2006-01-02" }}{{ end }}
{{ .Content }}

View File

@ -0,0 +1,13 @@
{{ `<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>` | safeHTML }}
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<id>{{ .URL }}</id>
<title>{{ .Title }}</title>
<updated>{{ site.Generated.Format "2006-01-02T15:04:05Z07:00" }}</updated>
<link href="{{ .URL | safeURL }}" rel="alternate"/>
{{ range .Pages }}<entry>
<id>{{ .URL }}</id>
<title>{{ .Title }}</title>
<updated>{{ .Date.Format "2006-01-02T15:04:05Z07:00" }}</updated>
</entry>
{{ end -}}
</feed>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
# {{ .Title }}
{{ if .Content }}
{{ .Content }}{{ end }}
{{ range .Pages }}=> {{ .Path }} {{ if not .Date.IsZero -}}
{{ .Date.Format "2006-01-02" }} {{end}}{{ .Title }}
{{ end -}}

View File

@ -0,0 +1,9 @@
# {{ .Title }}
{{- if not .Date.IsZero }}
Posted on {{ .Date.Format "2006-01-02" }}{{ end }}
{{ .Content }}
=> /contact Une question, une remarque, contactez-moi :)
Le contenu de cette page est disponible en CC-BY-SA

1
content/.gitignore vendored
View File

@ -1 +0,0 @@
*.swp

View File

@ -1,10 +0,0 @@
# Contact
Mes différents points de contact.
=> https://framapiaf.org/@valvin 🐘 Mastodon `@valvin@framapiaf.org`
=> https://matrix.to/#/@valvin:matrix.org ∈ Matrix `@vavlin:matrix.org`
=> gemini://station.martinrue.com/valvin 🚉 Station `valvin`
=> https://twitter.com/_valvin/ 🐦 Twitter `_valvin`
=> https://lichess.org/@/valvin1 ♙ Lichess `@valvin1`
=> mailto:me<at>valvin.fr 🖃 `me<at>valvin.fr`

View File

@ -1,28 +0,0 @@
# Gemini
Gemini est un protocole pour diffuser du contenu texte. Il se veut très simple et non extensible.
=> gemini://gemini.circumlunar.space/ En savoir plus
Le contenu s'écrit un peu comme du markdown mais avec moins de possibilités.
Le contenu diffusé sur gemini n'est pas accessible via les navigateurs internet habituels. Il faut utiliser un client
=> gemini://skyjake.fi/lagrange/ Client que j'utilise
## La syntaxe
La syntaxe de Gemini s'appelle le gemtext. On peut faire plus qu'avec du texte mais moins qu'avec du markdown.
On a :
* Les titres à plusieurs niveaux en commençant par `#` ou `##` ...
* les listes mais sans imbriquations (un seul niveau) en commençant par `*`
* les citations en commençant la ligne par `>`
* le texte pré-formaté avec ```
* et les liens avec `=> <protcole://url> <texte>
Il n'y a rien de plus, on peut oublier le gras, l'italique...
=> gemini://gemini.circumlunar.space/docs/gemtext.gmi En savoir plus

View File

@ -1,127 +0,0 @@
## 15/09/2022
### Gitlab CE sur debian
J'ai testé rapidement l'installation d'un gitlab communautaire dans une VM sur
mon poste de travail (Fedora). Je pensais qu'en utilisant l'utilitaire
*Machines* pour une VM ce serait simple, mais non. Par défaut, je ne pouvais pas
communiquer depuis ma machine vers la VM car la partie réseau n'était pas
configurée. De ce fait, je me suis appuyé sur une documentation Fedora [1] qui m'a
fait découvrir `virt-manager` avec `libvirt`. J'ai quand même pu récupérer
l'image que j'avais initialisé dans *Machines*.
Une fois la connexion ssh activée sur ma VM, j'ai déroulé l'installation de
Gitlab en suivant la procédure [2]. Je n'ai pas tenté de configurer
l'installation et j'ai uniquement paramétré l'url de mon instance. Par défaut,
si on met https://, un certificat letsencrypt est demandé. Ce qui dans mon cas
n'était pas une très bonne idée. J'ai donc continué sans certificat... bouh!!
L'installation est globalement rapide et installe beaucoup de composants.
Certainement plus que ce dont j'en ai besoin. J'ai récupéré le mot de passe root
comme indiqué et j'ai pu parcourir mon instance toute neuve. J'ai parcourru les
différentes configurations et il y a en quelques unes! Je pense que pour bien
faire, il faut lister les fonctionnalités dont on a besoin et voir pour chacunes
d'elles le paramétrage nécessaire.
Le point positif de ce type de recherche c'est que l'on découvre des
fonctionnalités dont on ne connaissait pas l'existance. Par exemple plantUML qui
permet de faire des digrammes de séquences, activé par défaut sur gitlab.com
mais qui nécessite une installation supplémentaire pour une instance perso.
=> https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/getting-started-with-virtualization/ [1]
=> https://about.gitlab.com/install/#debian [2]
## 11/09/2022
### Tildeverse
Ce matin j'ai reçu l'acceptation de ma demande d'adhésion au tildverse chez
tilde.club. Je me suis donc lancé dans l'aventure et découvre de nouvelles
choses. Avec l'accès au serveur, je bénéficie également d'une capsule gemini
dans laquelle j'écrirais un peu ce que je découvre la-bas, en anglais cette
fois-ci.
=> gemini://tilde.club/~valvin
### Potager
J'ai mis en sachet mes graines de basilic et coriandre restantes. J'ai récolté
mes graines d'aneth et commencer celle de radis. Pour l'instant je n'ai pas
grand chose en radis mais il faut que j'attende le reste, ce n'est pas encore
assez sec. En faisant une recherche sur le sujet, j'ai découvert le site
"diyseed" qui propose du contenu texte et vidéo sur les semences:
=> https://www.diyseeds.org/fr
## 10/09/2022
### Potager
La semaine dernière, j'ai installé un composteur et je découvre un petit peu.
Ce matin j'ai vidé notre premier bac avec les différents déchets de légumes,
coquille d'oeuf, marc de café, essuie-tout mais aussi des bouts de cartons
(marron) pour apporter quelques déchets secs. Il est nécessaire d'en avoir si on
veut que le composteur fonctionne correctement.
Le temps a été très humide cette semaine et le potager a bien apprécié. Mes
derniers semis: navets, radis et coriandre ont bien poussé. Les poireaux
repiqués il y a quelques semaines se portent bien également.
### Le tildeverse
En parcourant gemini, j'ai vu de nombreuses fois la notion de "tilde" et je me
demandais ce à quoi cela faisait référence. Une vidéo sur le "tildeverse" m'a
permis de comprendre de quoi il s'agissait. Pour les plus anciens, c'est bien
souvent par là que l'on a commencé à faire de l'informatique. Il s'agit d'un
serveur partagé, communautaire sur lequel on se connecte en ssh et nous permet
d'accéder à différents services. Le `~` faisant référence au "home directory" de
l'utilisateur.
Tout ça m'a donné envie d'en rejoindre un :) reste à trouver lequel.
=> https://tildeverse.org Tildeverse.org
=> https://www.youtube.com/watch?v=qK1mInnbfrU Vidéo d'explication du tildeverse
(inscription faite sur tilde.team et tilde.club, reste à avoir l'approbation)
## 09/09/2022
### mise à jour
il a fallu quand même remettre en route le système de mise à jour
automatique car celui-ci ne fonctionnait plus. j'en ai profité pour passer le
serveur agate dans sa dernière version (3.2.3).
je découvre que bizarrement sous un titre de premier niveau, Lagrange affiche la
première ligne en dessous du titre dans un format particulier. Je ne connaissais
pas cette spécificité?
l'étape suivante si je publie des choses régulières ici sera d'avoir un flux.
J'imagine que le plus simple sera de le mettre dans le script qui met à jour le
contenu.
### allez-hop !
Cela fait quelques jours que je parcours gemini et me questionne sur comment
l'utiliser. J'ai créé cette capsule il y a déjà quelques temps mais je ne
l'avais jamais mise à jour. Je cherchais un serveur pour faire un gemlog mais
au final je me rends compte que l'on a pas besoin de grand chose au final et que
c'est juste une arborescence toute simple à créer.
En parcourant différentes capsules sur gemini, je me rends compte qu'il y a très
peu de contenus en français. Alors tentons de faire en sorte qu'il en existe ne
serait-ce qu'un peu plus :)
Je ne sais pas trop ce que je serais en mesure de raconter ici. J'espère que je
n'aurais pas le même résultat que pour toutes mes autres tentatives de
publications, notamment sur mon blog. Une des raisons pour lesquelles je n'ai
pas réussi à maintenir mon blog est que je tenter d'écrire des sujets trop
détaillés et que l'effort à fournir pour arriver à publier un billet était trop
important.
Bon c'est pas tout ça mais il faut quand même valider que ça fonctionne ;-)
```
git add . && git commit -am "docs: init gemlog" && git push
```

View File

@ -1,5 +0,0 @@
# 2022
Première année pour ce gemlog.
=> 09/ septembre

View File

@ -1,5 +0,0 @@
# Le gemlog de Valvin
Petits texte quotidien pour partager un peu de tout mais surtout du rien :)
=> 2022 2022